- UID
- 9422
- 閱讀權限
- 45
- 精華
- 0
- 威望
- 13
- 貢獻
- 5481
- 活力
- 14309
- 金幣
- 64431
- 日誌
- 0
- 記錄
- 0
- 最後登入
- 2020-5-10
![Rank: 8](static/image/common/star_level3.gif) ![Rank: 8](static/image/common/star_level3.gif)
- 文章
- 2965
- 在線時間
- 2891 小時
|
其實現在很難得聽到真正的原版外省口音了
1 o3 a3 m5 P, b3 N# \+ e民國38年前後來台的, 多已老邁或凋零
( D5 w5 o, ~4 Y( N/ x9 b2 V) v/ K小時候就很常聽到了, 老師也不少: y1 `' `1 r, y7 U
當年只要不是以北京話為母語的各省人士, 多半會有很重的鄉音
, e' X' g9 K) R1 c' l) U P4 S( J$ |1 Q) ? M# a7 j
樓主指的是帶有明確捲舌音的口音吧
7 O. f' ~( A+ p# B+ ?% A: f# o其實, 各省鄉音未必捲舌喲
% e9 C9 v* }# {( Y5 X: s反而是台灣因為以北京話為基礎的注音符號教學已經幾十年
4 h+ c- K, j5 A3 F) G# A: m只要在校在家或是日常工作環境都以國語溝通為主的人# Q, B0 ` M: B5 r s2 b. d6 u$ p, E8 Q7 ~
多半都可以講一口標準的捲舌音, 標準程度足以在中國本土被誤以為是自己人
# U$ Q, J! @5 U& i2 P) Z
* w! G& n& O8 e- I所以, 聽口音不準喔3 U/ P5 N! v. q9 j
O7 {) d% t% w) G. T不過, 大家也不必認為樓主是要挑起啥省籍情結啦
- y, i" j6 k5 ]% E+ T6 h7 z口音代表的是母語、祖地根源留下的印記
9 u: T. ?, Y. v; Y是一種光榮
1 h E: ^% R# Y% [' R雖然我現在說著標準的國語, 但當我聽到我的鄉親說著帶鄉音的口音, 更是倍感親切哩 |
-
總評分: 金幣 + 9
查看全部評分
|