- UID
- 2621
- 閱讀權限
- 45
- 精華
- 1
- 威望
- 2
- 貢獻
- 3820
- 活力
- 508
- 金幣
- 7232
- 日誌
- 6
- 記錄
- 28
- 最後登入
- 2018-8-11
 
- 社區
- 風呂京都
- 文章
- 5043
- 在線時間
- 2281 小時
|
本帖最後由 麥克 於 2012-9-7 17:05 編輯 ' X( Z' ~' U- ^1 J3 W7 O w
晴顏媽媽 發表於 2012-9-7 15:33 & p$ D5 }+ Z( X+ U- s0 l% l7 Y. h
呵呵,文字真的很有趣,每個人看到的重點都不同,看完此文我留下的印象是,小一注音學不好很正常,不要苛責 ... 5 Z) c! |. n3 R' [6 p2 M" f9 v
3 e" M1 d, _( P$ J7 }
這篇文章的開頭, 很有趣, 用八十歲的祖母為引子來表達注音難學., k3 K1 o1 W# d- \1 h! }8 m
1 }' a' m3 O+ x; ?
因為台灣在終戰之後, 引進注音學習漢字至今亦不過 67年, 以小一生六歲來算, 大概是75~73歲以下的長者, 才有受過注音教育及書寫大量漢字, 在這之前的更年長的長者, 小學都是念日文書寫的~~或是沒機會上小學的, 漢字能力很有限.
! }: {) ?# i4 r* C" n, B- e3 v- a( L' o) p
! r! E$ `8 a* e: F- q
我在想, 八十歲的祖母要學電腦, 恐怕無法使用手寫漢字輸入法, 即使勉強學會用鍵盤 key注音, 選字時也是無法認漢字, 萬一 80歲祖母只會說台語時....key台語拼音好像根本沒支援...
Z" Q! N# B' f6 k- K
$ }" j; x% p1 w9 K f, T9 ~; ~6 }$ x8 Z/ ?$ z% g$ p4 P5 o% j
這真的是科技發展還不足, 電子業界還要加把勁的動力阿~~ 不過還好, Siri口語輸入的雛型出來了, 看來八十歲的祖母, 也可以有機會上網了, 據說新版 Siri用台語也會通喔. u9 L8 J/ o0 v* i0 _% m9 q& l
/ k2 a9 S% F) E \# i& c& O t0 u# E+ S6 J' s4 j* I
只是, 用Siri call出網頁後, 螢幕上還是很多不認識的漢字...這....問題還是在阿, 只能看圖. 不過, 好像也有網頁國語朗誦軟體能用, 有沒有台語版就不知道了 |
|