- UID
- 2621
- 閱讀權限
- 45
- 精華
- 1
- 威望
- 2
- 貢獻
- 3820
- 活力
- 508
- 金幣
- 7232
- 日誌
- 6
- 記錄
- 28
- 最後登入
- 2018-8-11
- 社區
- 風呂京都
- 文章
- 5043
- 在線時間
- 2281 小時
|
本帖最後由 麥克 於 2012-9-7 17:05 編輯
5 R/ ]# [3 w# l: {6 l晴顏媽媽 發表於 2012-9-7 15:33 : d4 y" R) J: Y: u$ o; ?
呵呵,文字真的很有趣,每個人看到的重點都不同,看完此文我留下的印象是,小一注音學不好很正常,不要苛責 ... , h* p. h9 W r" x* d
" G" J: v R3 W/ [4 y這篇文章的開頭, 很有趣, 用八十歲的祖母為引子來表達注音難學.+ O1 [! d8 G! C' x0 }, L
1 f/ H/ p9 ^5 x; m+ o
因為台灣在終戰之後, 引進注音學習漢字至今亦不過 67年, 以小一生六歲來算, 大概是75~73歲以下的長者, 才有受過注音教育及書寫大量漢字, 在這之前的更年長的長者, 小學都是念日文書寫的~~或是沒機會上小學的, 漢字能力很有限.0 c. i7 |% F7 V1 ~" G
1 n- I& P" [7 a7 F+ s# }* p: U; E! O" @. t
我在想, 八十歲的祖母要學電腦, 恐怕無法使用手寫漢字輸入法, 即使勉強學會用鍵盤 key注音, 選字時也是無法認漢字, 萬一 80歲祖母只會說台語時....key台語拼音好像根本沒支援...
; a6 t9 N+ y( y& \3 g: Q% |
$ x- {: `' m, R) |3 _! d0 t
' G7 ~* V) k' k8 ^8 s5 ?這真的是科技發展還不足, 電子業界還要加把勁的動力阿~~ 不過還好, Siri口語輸入的雛型出來了, 看來八十歲的祖母, 也可以有機會上網了, 據說新版 Siri用台語也會通喔
0 K, ~* h0 U8 u5 R% c
! I) s; T. b z6 Y! A/ o3 }0 w8 w( f. M$ M! x
只是, 用Siri call出網頁後, 螢幕上還是很多不認識的漢字...這....問題還是在阿, 只能看圖. 不過, 好像也有網頁國語朗誦軟體能用, 有沒有台語版就不知道了 |
|