iBeta 愛北大論壇

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 3982|回覆: 2
列印 上一主題 下一主題

「波西米亞女孩」中的詠嘆調 I Dreamt I Dwelt in Marble Halls

[複製鏈接]

43

主題

7

好友

590

積分

國中生

Rank: 4

文章
410
在線時間
96 小時
回到到指定樓層
樓主
發表於 2011-8-27 09:47:20 |只看該作者 |新文章置前

/ D% y0 h! p" J+ }+ C: sI Dreamt I Dwelt in Marble Halls (我夢見我居住在大理石城堡) 是 1843 年歌劇 The Bohemian Girl 第二幕中的經典詠嘆調,歌曲背景是從小被綁架的奧地利貴族之女 Arline,愛上了波蘭流亡貴族 Thaddeus,並夢見自己居住在建材高雅的大理石造城堡內。
% B8 j& ]  M  f# M# `/ K# q" I$ N8 x1 D  s. w+ V' C2 m( U
1936 年,Laurel and Hardy (勞萊與哈弟) 系列電影之一 A Comedy Version of The Bohemian Girl 中,有一個 Jacqueline Wells 的版本很受歡迎,演唱的情緒也很契合歌劇中要表達的情境。Laurel and Hardy 兩人是早年台灣電影「王哥與柳哥」系列的原型,年代已久,鮮少年輕人知道,而這首詠嘆調,經愛爾蘭女歌手 Enya 在錄音室裡繁複雕琢與包裝後,變成一首空靈唯美的美聲作品。/ ^8 g$ G6 G0 `) _; @

5 f4 p4 @, y) I% ^http://en.wikipedia.org/wiki/The_Bohemian_Girl4 H3 e! ~4 N' E
4 c# C6 A" @0 }6 A$ _
! N& d: @: v5 \; A' z

0 I- [9 |9 b: _
* c- j' E/ B/ M  L! L1 z( s/ c3 ~4 L! X9 e6 @. G

9 m( ?9 r0 k0 ^( n9 {# a* |  y# o5 p! w5 B& ^* a) _
[歌詞]
8 V3 ^' E. p8 }) p0 q0 @  t# G  d" v. f" c  n
I dreamt I dwelt in marble halls! `/ c* R% R' Y3 g. p* m) L7 Y
With vassals and serfs at my side.$ k6 J: _3 \2 E+ E  y& ^
And of all who assembled within those walls
+ X$ G) z! F0 t: hThat I was the hope and the pride.& J& G4 Z  C7 X# Q8 B, ~

7 L% a1 r8 d9 \; F" k& xI had riches too great to count, could boast
& y% x  S- ~: |  n/ `& }( L6 bOf a high ancestral name.0 Z  z  B" x, @2 t5 ^
But I also dreamt, which pleased me most
2 I/ K7 @; K* u9 oThat you lov'd me still the same,- o, x! B6 J$ i+ B
That you lov'd me, you lov'd me still the same,
. f3 }6 w4 n  Y7 x0 e9 J2 o5 e* k! g1 tThat you lov'd me, You loved me still the same.
. W0 T' D( m9 Q2 a- \5 n3 s
# h2 @" |( Z' FI dreamt that suitors sought my hand.  A9 i) ]3 U9 T( @4 c6 Y, P6 X# T+ A
That knights upon bended knee,
0 g+ j3 ?7 r) X7 }' i* }: sAnd with vows no maiden's heart could withstand,# A' t6 A: f. O. z# D
They pledg'd their faith to me.
! H5 ?+ p6 d- T  F& V! B0 y. H$ z' h- j% A
And I dreamt that one of that noble host
# J3 N' M8 L1 |. N8 T6 s8 HCame forth my hand to claim.* }8 V7 K0 _0 s" L9 T& P$ b
But I also dreamt, which charmed me most
1 [. P$ S0 l& nThat you lov'd me still the same,1 v7 p0 I( }% n& |  }' S
That you lov'd me, you lov'd me still the same,5 ?" Q+ p' j; @) ~9 _9 C! f0 n% c, ~& ^
That you lov'd me, you loved me still the same.
% r0 C: X  c5 _* J0 k; Y- s
0 `& q$ E: c' y5 i9 C$ [$ T3 m6 o$ \/ ]& |

1 U7 G8 p# P/ Q1 K# u( L/ l% B) V$ j6 R$ r( H
Dame Joan Sutherland 1962 年錄製的版本$ S# \8 [% P" L9 D* ?

$ |# S$ V1 y4 @! \. @+ d3 ]  d* D, ~4 G+ @
* Q5 t( P! U$ c' S% j$ E, b4 G
0 `4 d" ?) _( L0 X2 K
http://www.medicinemagazine.us/medicine/index.asp

43

主題

7

好友

590

積分

國中生

Rank: 4

文章
410
在線時間
96 小時
3
發表於 2011-8-29 12:02:57 |只看該作者
回復 phantom 的帖子" ~8 L" G0 c0 f8 U

' I8 Q% ~+ r' y; s: Y7 `Joan Sutherland 的版本雖然經過數位化處理,仍聽得出卓越的演唱技巧。Enya 音樂的空靈氣氛,我還蠻喜歡的,她的音樂該歸類在 New Age 音樂範疇,具有心靈治療的功能。
( e0 ?! U7 t) T9 Q3 z9 _! k
http://www.medicinemagazine.us/medicine/index.asp

68

主題

10

好友

4350

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1672
在線時間
618 小時
沙發
發表於 2011-8-28 17:52:11 |只看該作者
本帖最後由 phantom 於 2011-8-28 17:54 編輯
+ N* c, L6 y% y5 C% H4 Y
/ p) F8 @" V3 [2 i2 _4 v回復 wunway 的帖子* x# ]8 u) T) Z8 {8 e
$ w+ J! f* G: ^2 c; U) _9 C/ @( ^
很經典又很好聽的詠嘆調,妙的是,這一陣子我常聽ENYA唱這首歌,卻直到現在才知道她是一首歌劇的詠嘆調!
# F+ Q; q3 U6 o, \# f9 x9 ?8 E另外,您提供的這個Sutherland於 1962 年錄製的版本,光是前奏的音樂,聽起來就讓人頭皮與全身發麻!# z! A. G/ d; G) K! m& e% u
謝謝wunway大提供的資料與分享!# o6 r2 b$ v) f. h+ i+ o- X; r
5 |) q' j  y+ m" t2 h

本論壇是以即時上傳留言的方式運作,一切留言內容只代表發言者個人意見,非本論壇之立場,本論壇對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。
由於本論壇是以「即時留言」運作方式,所以無法完全監察所有留言內容,若您發現有某篇留言可能有問題,請通知本站管理員處理。

Copyright © 2009~2020 iBeta 愛北大. 保留一切權利

回頂部