iBeta 愛北大論壇

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 4042|回覆: 2
列印 上一主題 下一主題

「波西米亞女孩」中的詠嘆調 I Dreamt I Dwelt in Marble Halls

[複製鏈接]

43

主題

7

好友

590

積分

國中生

Rank: 4

文章
410
在線時間
96 小時
回到到指定樓層
樓主
發表於 2011-8-27 09:47:20 |只看該作者 |新文章置前

& C$ ^; N3 p- j; L# @! [' q  FI Dreamt I Dwelt in Marble Halls (我夢見我居住在大理石城堡) 是 1843 年歌劇 The Bohemian Girl 第二幕中的經典詠嘆調,歌曲背景是從小被綁架的奧地利貴族之女 Arline,愛上了波蘭流亡貴族 Thaddeus,並夢見自己居住在建材高雅的大理石造城堡內。
# R  J/ ^- \( M. {) I* l, r' d( m5 n$ y
1936 年,Laurel and Hardy (勞萊與哈弟) 系列電影之一 A Comedy Version of The Bohemian Girl 中,有一個 Jacqueline Wells 的版本很受歡迎,演唱的情緒也很契合歌劇中要表達的情境。Laurel and Hardy 兩人是早年台灣電影「王哥與柳哥」系列的原型,年代已久,鮮少年輕人知道,而這首詠嘆調,經愛爾蘭女歌手 Enya 在錄音室裡繁複雕琢與包裝後,變成一首空靈唯美的美聲作品。! [! ?: V# c5 C  {. U7 A6 c
4 {: T. K! U' w1 o1 e
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Bohemian_Girl: v& M; P! g$ d+ W0 h5 v

% ~/ t- r& }8 \8 J- h! E+ ^' S
2 y0 z0 A" _4 i: k' z
3 W8 g. N6 A# W) K; z9 [0 a# e
" V1 }& p8 e- a8 D) q3 u& t% K0 @0 @& N2 b3 c4 V

7 l. K: I; k. K6 [0 l- N" ?; b! f8 z
4 `6 f  D- m& ?  W- x0 K0 I3 F. C[歌詞]
% h3 f8 @2 W/ a1 k' a% W+ S
' y) P; w% L: Q3 N+ C' xI dreamt I dwelt in marble halls7 M" w: H. J7 c. W4 G# b
With vassals and serfs at my side.2 H! Y) C6 F; y" K8 p
And of all who assembled within those walls
0 f9 ]1 ^+ Z) p6 l# gThat I was the hope and the pride.
0 w, H5 H7 c: r6 I- L5 J
+ l2 F: j8 t% [4 t$ m0 o0 h4 SI had riches too great to count, could boast
/ {3 [2 |' z' ~$ iOf a high ancestral name., F2 K" m' X  j
But I also dreamt, which pleased me most+ j. k' v' ]; _5 c
That you lov'd me still the same,
7 s) @# f  ]1 V7 o- n7 yThat you lov'd me, you lov'd me still the same,
# `% ~2 X1 l. G0 P- Z5 [5 }0 HThat you lov'd me, You loved me still the same.7 V$ t2 U' l( G0 `
) u+ [# _1 u) a
I dreamt that suitors sought my hand.
! d) M6 q+ [. J  ~That knights upon bended knee,2 ]8 ?- ?7 W5 ^" q' `
And with vows no maiden's heart could withstand,! j# J' Y9 h+ a
They pledg'd their faith to me.
) j0 w  t" B9 N# ^: B7 f$ T" l2 a( S
And I dreamt that one of that noble host! B, [( G) e0 X( y9 f
Came forth my hand to claim.
1 |/ K( v5 |) M6 eBut I also dreamt, which charmed me most
5 k9 [- i5 Z* TThat you lov'd me still the same,
! r% H4 @4 |2 {6 ]/ X2 V* JThat you lov'd me, you lov'd me still the same,) q1 O4 p% u5 G$ K- Z* I& y
That you lov'd me, you loved me still the same.' }& r4 l, o# M7 H0 I1 Y( X' B- s, a

4 M5 Q( @% }5 b8 A+ C5 x
. c$ _  I/ w: n1 C2 W. l! J1 M, R
  r4 T0 u& Q! A1 P1 V
+ M3 J- L0 C& {, l# I" B: c. KDame Joan Sutherland 1962 年錄製的版本
" k7 }, {! h. b: Y, H! o
7 Z/ m9 L$ S2 _$ @! {" [& p9 Z" \* B% |& T7 _2 i

2 w" \' x. j- l8 O
, y( f4 \5 D) W4 K* ^0 G
http://www.medicinemagazine.us/medicine/index.asp

43

主題

7

好友

590

積分

國中生

Rank: 4

文章
410
在線時間
96 小時
3
發表於 2011-8-29 12:02:57 |只看該作者
回復 phantom 的帖子' l4 I6 r; S* q$ e8 _5 }* _( |
7 u0 N7 r: Z5 M; J* T
Joan Sutherland 的版本雖然經過數位化處理,仍聽得出卓越的演唱技巧。Enya 音樂的空靈氣氛,我還蠻喜歡的,她的音樂該歸類在 New Age 音樂範疇,具有心靈治療的功能。
* ]+ n4 z1 b# x& @) V6 A; E
http://www.medicinemagazine.us/medicine/index.asp

68

主題

10

好友

4350

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1672
在線時間
618 小時
沙發
發表於 2011-8-28 17:52:11 |只看該作者
本帖最後由 phantom 於 2011-8-28 17:54 編輯
9 g& T; B& G. F$ H$ {! Z1 u! M# u  n( n2 ]) G- O, i! B/ _
回復 wunway 的帖子
8 \) V- I% s. n6 W- n( c0 u6 G  }0 B  P+ ?
很經典又很好聽的詠嘆調,妙的是,這一陣子我常聽ENYA唱這首歌,卻直到現在才知道她是一首歌劇的詠嘆調!
: R5 T4 j8 p: x另外,您提供的這個Sutherland於 1962 年錄製的版本,光是前奏的音樂,聽起來就讓人頭皮與全身發麻!- y" K- q) |7 ?" n
謝謝wunway大提供的資料與分享!- O* x) P9 M: I$ k! ~
/ t/ i$ b/ [% X5 _: y

本論壇是以即時上傳留言的方式運作,一切留言內容只代表發言者個人意見,非本論壇之立場,本論壇對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。
由於本論壇是以「即時留言」運作方式,所以無法完全監察所有留言內容,若您發現有某篇留言可能有問題,請通知本站管理員處理。

Copyright © 2009~2020 iBeta 愛北大. 保留一切權利

回頂部