iBeta 愛北大論壇

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 4185|回覆: 2
列印 上一主題 下一主題

「波西米亞女孩」中的詠嘆調 I Dreamt I Dwelt in Marble Halls

[複製鏈接]

43

主題

7

好友

590

積分

國中生

Rank: 4

文章
410
在線時間
96 小時
回到到指定樓層
樓主
發表於 2011-8-27 09:47:20 |只看該作者 |新文章置前

% b# L- [  `$ D9 c- P: R* UI Dreamt I Dwelt in Marble Halls (我夢見我居住在大理石城堡) 是 1843 年歌劇 The Bohemian Girl 第二幕中的經典詠嘆調,歌曲背景是從小被綁架的奧地利貴族之女 Arline,愛上了波蘭流亡貴族 Thaddeus,並夢見自己居住在建材高雅的大理石造城堡內。
4 @  T' G, A$ k0 \3 ~: L$ |
3 W/ G' h' M) X# H$ x. Q1936 年,Laurel and Hardy (勞萊與哈弟) 系列電影之一 A Comedy Version of The Bohemian Girl 中,有一個 Jacqueline Wells 的版本很受歡迎,演唱的情緒也很契合歌劇中要表達的情境。Laurel and Hardy 兩人是早年台灣電影「王哥與柳哥」系列的原型,年代已久,鮮少年輕人知道,而這首詠嘆調,經愛爾蘭女歌手 Enya 在錄音室裡繁複雕琢與包裝後,變成一首空靈唯美的美聲作品。2 Y0 q# h& q! f: T, ]! V  t8 g

! O/ w9 @4 ~/ W- b8 G9 jhttp://en.wikipedia.org/wiki/The_Bohemian_Girl0 \: @# c* G2 q! h) T2 f

: H7 ~8 s+ a! s8 z: m' I$ L; Y
" f" [' D: R0 @7 ^; E- j
6 g2 z$ ?* i) J! C% q9 W! J
5 j3 ?$ p2 A, N$ @3 E  x
* x; _9 x$ j7 I! e3 d9 U- G1 f1 i: u3 A  S
, l/ u/ m9 V& _0 r  u
[歌詞]$ G$ k2 s9 Y2 I( x. A
& H# a. C' b2 ^
I dreamt I dwelt in marble halls' ]; E# X% L# @* \& q. o
With vassals and serfs at my side.( {  D. V/ Y) W# g. O3 \& Q
And of all who assembled within those walls
' v0 G- ^% ~+ A/ wThat I was the hope and the pride.) T: z# V4 Z& l, `
4 m1 `' ]$ c( v- o7 l  r" P1 H
I had riches too great to count, could boast1 v9 r. ^- Z6 k; _+ `
Of a high ancestral name.0 |5 F4 ?, c' ^+ l# j" Q3 ^* ^
But I also dreamt, which pleased me most
) d: U  D2 {3 R0 hThat you lov'd me still the same,9 v  O- g+ s- Y2 F, R3 E. E
That you lov'd me, you lov'd me still the same,
: j0 c* v* `, y( m, Z' L( \& bThat you lov'd me, You loved me still the same.: h1 Z" g: o4 B# C4 o
' k" j3 p5 ~1 O& D
I dreamt that suitors sought my hand.' ]2 ~0 {" ~# D
That knights upon bended knee,
8 u" F7 A- W* @& E. B+ k3 QAnd with vows no maiden's heart could withstand,8 t" _# N4 P" H5 M4 W. z! U* J
They pledg'd their faith to me.% f; ]) v# {" [. v

  J) a* s1 F7 i( kAnd I dreamt that one of that noble host
1 A- F& v# B" @% K3 t, TCame forth my hand to claim.
) s1 `3 h/ F( ~5 E+ f% n) ZBut I also dreamt, which charmed me most
5 E+ J7 A! P$ [' F- ZThat you lov'd me still the same,
3 L" l' U. K5 s  vThat you lov'd me, you lov'd me still the same,
( w) Q6 G* ^  {) [$ n0 FThat you lov'd me, you loved me still the same.
. F( f( a, @2 `; \* ~# h  m
" s% t, Z8 t8 h* M
! }( F4 H& j- R. ~7 h! N
8 ~& Y3 z  E% A( z2 m% N
8 ~* X" X( h- f' lDame Joan Sutherland 1962 年錄製的版本5 b9 j* F0 k: G6 m1 C. d# U: l
  M/ P: @# g- \% R
% `7 i" m- E0 ~

$ q' R* g3 h3 U# q' R4 F7 ]/ X( Q+ a+ q" ~" l* L% L0 @
http://www.medicinemagazine.us/medicine/index.asp

43

主題

7

好友

590

積分

國中生

Rank: 4

文章
410
在線時間
96 小時
3
發表於 2011-8-29 12:02:57 |只看該作者
回復 phantom 的帖子
% N2 [1 ^2 }) {5 A. e* P0 Q% ]# C/ g- Z
Joan Sutherland 的版本雖然經過數位化處理,仍聽得出卓越的演唱技巧。Enya 音樂的空靈氣氛,我還蠻喜歡的,她的音樂該歸類在 New Age 音樂範疇,具有心靈治療的功能。
3 `' M, U( w/ g8 n+ Q: Q, y3 ]
http://www.medicinemagazine.us/medicine/index.asp

68

主題

10

好友

4350

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1672
在線時間
618 小時
沙發
發表於 2011-8-28 17:52:11 |只看該作者
本帖最後由 phantom 於 2011-8-28 17:54 編輯
4 b( _0 w- i3 _' {% z, u4 f7 a5 g8 E
( r, d" d- @  n; N. q8 p! u回復 wunway 的帖子; W0 `8 c% A: V. D) ]

" ?2 y; d/ E9 I0 D! X1 b  R" l$ `' p很經典又很好聽的詠嘆調,妙的是,這一陣子我常聽ENYA唱這首歌,卻直到現在才知道她是一首歌劇的詠嘆調!
5 z# A7 S* j, S0 g2 n0 X2 h另外,您提供的這個Sutherland於 1962 年錄製的版本,光是前奏的音樂,聽起來就讓人頭皮與全身發麻!
3 x6 I: E; n. N. G- ]! v謝謝wunway大提供的資料與分享!) B! z/ M" r0 L! M& J
. p/ D+ ]* `9 I' q- `9 j

本論壇是以即時上傳留言的方式運作,一切留言內容只代表發言者個人意見,非本論壇之立場,本論壇對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。
由於本論壇是以「即時留言」運作方式,所以無法完全監察所有留言內容,若您發現有某篇留言可能有問題,請通知本站管理員處理。

Copyright © 2009~2020 iBeta 愛北大. 保留一切權利

回頂部