: T2 V# t! P* g+ h$ m) {5 pI Dreamt I Dwelt in Marble Halls (我夢見我居住在大理石城堡) 是 1843 年歌劇 The Bohemian Girl 第二幕中的經典詠嘆調,歌曲背景是從小被綁架的奧地利貴族之女 Arline,愛上了波蘭流亡貴族 Thaddeus,並夢見自己居住在建材高雅的大理石造城堡內。 + B0 D6 X4 i* X' e4 f0 j0 t7 [. u& }+ K7 Z9 D
1936 年,Laurel and Hardy (勞萊與哈弟) 系列電影之一 A Comedy Version of The Bohemian Girl 中,有一個 Jacqueline Wells 的版本很受歡迎,演唱的情緒也很契合歌劇中要表達的情境。Laurel and Hardy 兩人是早年台灣電影「王哥與柳哥」系列的原型,年代已久,鮮少年輕人知道,而這首詠嘆調,經愛爾蘭女歌手 Enya 在錄音室裡繁複雕琢與包裝後,變成一首空靈唯美的美聲作品。 # e2 C( }% M* w( a V 3 ~$ s" U: }0 Chttp://en.wikipedia.org/wiki/The_Bohemian_Girl: w9 k, Q& _7 B3 y) Y6 }' q: v
, S Y& f- j$ M; t$ v
4 m h8 S. C: w4 q- U, u i
& f1 v4 g& S' a! p1 B& C* I9 X' B" @$ y, X; Y2 r- x. f
8 D9 b$ E; i1 {- Y$ G: r5 [$ M/ Y2 o7 ]1 a' S9 g
& Z; c }. D& y; n1 F6 C! R6 r
[歌詞]9 A% O5 b- B" r3 q) R5 S! W
G" B& _1 X; V) G1 @1 G$ pI dreamt I dwelt in marble halls 7 r2 F1 h' V; d1 y- yWith vassals and serfs at my side.1 `; s3 b- ?1 j) g0 t
And of all who assembled within those walls1 X7 d9 x9 e3 N8 y# h" ]9 w
That I was the hope and the pride. 1 g- e2 o2 T5 Q( _$ n: g& {; ]" u) x4 x3 P. q I/ s% L
I had riches too great to count, could boast + {7 y( y8 G/ j: T& \) S" a0 \, uOf a high ancestral name. $ p7 ~+ p6 V3 I3 L9 p2 k% pBut I also dreamt, which pleased me most) S3 Y2 n9 F% j- S8 u9 u
That you lov'd me still the same,) B* |; b$ V& d
That you lov'd me, you lov'd me still the same,$ h5 a2 p& |; x5 M. E3 [. e/ D: f
That you lov'd me, You loved me still the same. 3 m G7 ]. a* Q0 w; b2 l6 t* C& w. I3 R& k0 W1 p- t# I
I dreamt that suitors sought my hand.; P, j- o; W4 x( N8 I& b H
That knights upon bended knee,& t- R8 m d/ v! e" n/ o
And with vows no maiden's heart could withstand,* X6 U4 g8 Z7 d% Z+ L* \% P4 k9 `
They pledg'd their faith to me. ; E$ a/ X- |& ?! ~5 b h2 I$ C; R+ R" [' R% t' [
And I dreamt that one of that noble host; V1 H! P9 Q0 L/ l: c; Q5 |0 ~
Came forth my hand to claim. 1 }: v) W2 ?) YBut I also dreamt, which charmed me most3 g) p% p8 o+ X) F# H; N9 O J1 Q
That you lov'd me still the same,: y: Q1 M4 T P
That you lov'd me, you lov'd me still the same, ) p" f1 }; c Y8 _/ s* AThat you lov'd me, you loved me still the same. + I4 y1 V# Z' _5 D4 a$ d$ d5 h6 K; G* D
0 c. N& y/ M/ `& z& b$ s8 w1 m! `/ \