iBeta 愛北大論壇

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 4111|回覆: 2
列印 上一主題 下一主題

「波西米亞女孩」中的詠嘆調 I Dreamt I Dwelt in Marble Halls

[複製鏈接]

43

主題

7

好友

590

積分

國中生

Rank: 4

文章
410
在線時間
96 小時
回到到指定樓層
樓主
發表於 2011-8-27 09:47:20 |只看該作者 |新文章置前
' B3 |% i: y# Q/ e: u8 f
I Dreamt I Dwelt in Marble Halls (我夢見我居住在大理石城堡) 是 1843 年歌劇 The Bohemian Girl 第二幕中的經典詠嘆調,歌曲背景是從小被綁架的奧地利貴族之女 Arline,愛上了波蘭流亡貴族 Thaddeus,並夢見自己居住在建材高雅的大理石造城堡內。4 j: W& ?) G/ R3 b* i5 Q1 I

/ W/ s9 z" V3 o7 h, C7 E* \9 H. H1936 年,Laurel and Hardy (勞萊與哈弟) 系列電影之一 A Comedy Version of The Bohemian Girl 中,有一個 Jacqueline Wells 的版本很受歡迎,演唱的情緒也很契合歌劇中要表達的情境。Laurel and Hardy 兩人是早年台灣電影「王哥與柳哥」系列的原型,年代已久,鮮少年輕人知道,而這首詠嘆調,經愛爾蘭女歌手 Enya 在錄音室裡繁複雕琢與包裝後,變成一首空靈唯美的美聲作品。
" z& b% I; P2 g" _; y* n  A' n4 F1 ?8 F3 R1 l+ y% ~! o9 _
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Bohemian_Girl1 G" \% Y/ i2 U' c% t  R! Q

6 V. y0 e0 f' \8 b; {
. x8 V2 w" Z8 Q  W# C3 n# _# V# M6 c% _" M) g0 {7 T
) j* s+ K+ S( {9 o! i4 w

9 _/ _; y! T& Y, x" q% ^
# I2 y7 c0 A% [' h
$ Q! i8 F0 K1 C) w2 u( o' U' M[歌詞]
8 m3 {5 ?& b, _, P2 m9 }& b' g! e3 w. R( w$ x% o  C3 S2 _: v
I dreamt I dwelt in marble halls3 U" J9 `$ |2 W$ |. r
With vassals and serfs at my side.
) e0 T1 ~* h8 P9 w/ ~And of all who assembled within those walls
3 \8 l$ F5 `" [+ DThat I was the hope and the pride.
; G+ d# v4 Y- {- p* |; v1 H) S$ F8 D& w* m
I had riches too great to count, could boast- ~! {, f  M5 g
Of a high ancestral name.: ]( |" z  d. |7 b- |
But I also dreamt, which pleased me most! w) K* T5 M- c4 g' {8 p; H
That you lov'd me still the same,) R; @6 r+ w/ p4 C
That you lov'd me, you lov'd me still the same,; X# {, t! d- p5 O! @# M
That you lov'd me, You loved me still the same., q6 M9 h: ]4 v( V5 G' v" l- n
4 p1 i7 L$ s" p
I dreamt that suitors sought my hand.6 w8 C4 K- p5 b" R
That knights upon bended knee,
! a/ p8 n: f, x1 nAnd with vows no maiden's heart could withstand,
0 [8 z! R! k0 Q5 IThey pledg'd their faith to me.( ^5 ?( Q$ t% ~/ M' l/ h0 [1 P

* p6 |1 G, h' L) a9 w6 `And I dreamt that one of that noble host
# U. F5 I2 _. ~* G7 M3 ^% BCame forth my hand to claim.
! N" t% x% u7 A. k; |# OBut I also dreamt, which charmed me most: O4 J4 M) x8 N
That you lov'd me still the same,
* W5 E6 l) ~% h8 a) z3 s# kThat you lov'd me, you lov'd me still the same,
. F- i; q6 T( |  a8 m3 TThat you lov'd me, you loved me still the same.4 c- }  `- u8 x* j5 |
9 m" O$ N0 `6 r7 M" u* F$ f" d. ~$ {

7 C. w6 w+ A: }0 r# x/ w, P9 e9 k& }: g% `

% Y9 R' _& i: _, q% qDame Joan Sutherland 1962 年錄製的版本
$ m0 e: }/ T- l, o" r
, T- f- B) x' N7 D4 j4 I4 W5 b  P8 h# y
) i" n( o+ ^8 g& }
# x  N$ N' f6 y. H
http://www.medicinemagazine.us/medicine/index.asp

43

主題

7

好友

590

積分

國中生

Rank: 4

文章
410
在線時間
96 小時
3
發表於 2011-8-29 12:02:57 |只看該作者
回復 phantom 的帖子1 U1 g1 l7 M- B9 f2 _0 K4 B1 T0 q. j
/ c, c; U9 y& \  @! x, h
Joan Sutherland 的版本雖然經過數位化處理,仍聽得出卓越的演唱技巧。Enya 音樂的空靈氣氛,我還蠻喜歡的,她的音樂該歸類在 New Age 音樂範疇,具有心靈治療的功能。
$ n& R. H' E2 i0 [- v
http://www.medicinemagazine.us/medicine/index.asp

68

主題

10

好友

4350

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1672
在線時間
618 小時
沙發
發表於 2011-8-28 17:52:11 |只看該作者
本帖最後由 phantom 於 2011-8-28 17:54 編輯
, s8 w1 M2 o# s% H) ]+ D5 K" T. w% L% \/ {
回復 wunway 的帖子1 F  A* x/ Q1 g; v

' V, Z7 H4 d1 o4 r, k. \很經典又很好聽的詠嘆調,妙的是,這一陣子我常聽ENYA唱這首歌,卻直到現在才知道她是一首歌劇的詠嘆調!
2 Y7 W/ z$ S0 i* b# G/ e5 q' ~1 O另外,您提供的這個Sutherland於 1962 年錄製的版本,光是前奏的音樂,聽起來就讓人頭皮與全身發麻!, \; P0 E% j+ M! |# Q
謝謝wunway大提供的資料與分享!
4 J7 m0 V3 ?/ a; o1 T$ I2 i8 w
& I' n* W+ U2 `% Q- n+ u# H

本論壇是以即時上傳留言的方式運作,一切留言內容只代表發言者個人意見,非本論壇之立場,本論壇對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。
由於本論壇是以「即時留言」運作方式,所以無法完全監察所有留言內容,若您發現有某篇留言可能有問題,請通知本站管理員處理。

Copyright © 2009~2020 iBeta 愛北大. 保留一切權利

回頂部