iBeta 愛北大論壇

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 4105|回覆: 2
列印 上一主題 下一主題

「波西米亞女孩」中的詠嘆調 I Dreamt I Dwelt in Marble Halls

[複製鏈接]

43

主題

7

好友

590

積分

國中生

Rank: 4

文章
410
在線時間
96 小時
回到到指定樓層
樓主
發表於 2011-8-27 09:47:20 |只看該作者 |新文章置前

& B+ P* U9 J% V. ZI Dreamt I Dwelt in Marble Halls (我夢見我居住在大理石城堡) 是 1843 年歌劇 The Bohemian Girl 第二幕中的經典詠嘆調,歌曲背景是從小被綁架的奧地利貴族之女 Arline,愛上了波蘭流亡貴族 Thaddeus,並夢見自己居住在建材高雅的大理石造城堡內。6 n# I  J7 ?8 _3 |& f
# Z: v& O# p! ~8 j
1936 年,Laurel and Hardy (勞萊與哈弟) 系列電影之一 A Comedy Version of The Bohemian Girl 中,有一個 Jacqueline Wells 的版本很受歡迎,演唱的情緒也很契合歌劇中要表達的情境。Laurel and Hardy 兩人是早年台灣電影「王哥與柳哥」系列的原型,年代已久,鮮少年輕人知道,而這首詠嘆調,經愛爾蘭女歌手 Enya 在錄音室裡繁複雕琢與包裝後,變成一首空靈唯美的美聲作品。5 N9 o( C1 T9 ?( z/ Q6 h
# x/ \0 W, l% G( K$ z
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Bohemian_Girl5 @1 @5 W4 h; D0 U4 X9 O) B5 e, p* B

6 Z( h1 b; t  c* \9 K. a/ x* P* B, S- S) J6 h

# v, _3 N: l& l+ x; f: d; y" M/ G. P
/ H1 q9 h6 F! T3 A( Q" v+ n! l% C. E$ M5 O  M* c! e( _

6 Q* v0 R2 M' t5 }  o) C% v
3 G& k0 V1 t8 G  r/ c9 T[歌詞]
) W5 S, n  E  P" U6 z( p& T
7 ^# B5 v( E5 r) Z: L2 {% JI dreamt I dwelt in marble halls
/ }2 ?  @1 ~& H6 g, p. zWith vassals and serfs at my side.
; {9 s6 t) D5 k  E1 x4 e$ [And of all who assembled within those walls0 h/ o/ _0 `7 b0 _  q, g
That I was the hope and the pride.
: x% G2 n/ C2 ?0 ]  u0 Q
+ Q) k! a8 U' [/ mI had riches too great to count, could boast( w. K8 [& K& |2 E
Of a high ancestral name.
' Q; z1 a3 ?3 _0 m: p/ J* UBut I also dreamt, which pleased me most
( @  o5 a* ]/ i! Y5 ^That you lov'd me still the same,3 f( M% o5 C% e/ u
That you lov'd me, you lov'd me still the same,; k9 r' C3 o) l% [
That you lov'd me, You loved me still the same.+ z* P4 O' U2 n2 l* z
. G& a1 B7 `* _+ M# }
I dreamt that suitors sought my hand.& A' }  ]8 ]$ ^4 m2 M2 P
That knights upon bended knee," x5 V9 g6 z- R* G
And with vows no maiden's heart could withstand,
* C3 t; M% n" B! b/ q8 d0 EThey pledg'd their faith to me.
9 b; Z. Q/ M7 n" m7 |' Z. v/ `) }# e1 z" Z8 K, q
And I dreamt that one of that noble host& w; C; _9 q/ u4 k4 v5 ^0 `
Came forth my hand to claim.2 U6 [: X6 y2 H! N0 O+ F( l
But I also dreamt, which charmed me most/ e" i: _. Y/ d; x8 d2 q+ }
That you lov'd me still the same,
+ P0 L2 H5 B& |, g! {That you lov'd me, you lov'd me still the same,
# A' }* S2 Z' rThat you lov'd me, you loved me still the same.7 l' _/ e" G" I* A5 U' R- b
$ u" }+ b$ J* ]* k# |" |9 [5 `) a
  }4 y- N% y9 p# U4 z# R1 q& M

+ P( s7 w- K% h+ w" O
2 D: L$ H+ @7 s4 ~3 fDame Joan Sutherland 1962 年錄製的版本
8 a3 r: Q  c, e6 I( d
; {0 I4 d- J5 l1 K
# I+ y1 l$ ^8 T. U' @4 H0 A9 y8 u) m: R! d) {  V3 N! m$ ], y1 \

/ a: y1 J% P+ G
http://www.medicinemagazine.us/medicine/index.asp

43

主題

7

好友

590

積分

國中生

Rank: 4

文章
410
在線時間
96 小時
3
發表於 2011-8-29 12:02:57 |只看該作者
回復 phantom 的帖子
- A* V- w% k+ K
& q# n0 D( J2 K3 HJoan Sutherland 的版本雖然經過數位化處理,仍聽得出卓越的演唱技巧。Enya 音樂的空靈氣氛,我還蠻喜歡的,她的音樂該歸類在 New Age 音樂範疇,具有心靈治療的功能。' L; c- L# R1 }* \6 Q- O
http://www.medicinemagazine.us/medicine/index.asp

68

主題

10

好友

4350

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1672
在線時間
618 小時
沙發
發表於 2011-8-28 17:52:11 |只看該作者
本帖最後由 phantom 於 2011-8-28 17:54 編輯
+ D5 h$ Z1 d& \9 f2 }: m' ]9 c/ c( g" q  V9 o+ Q/ i4 _8 ]! h$ b
回復 wunway 的帖子+ x/ C$ H. N# j$ D+ z
0 f6 \8 a+ |4 Y0 J
很經典又很好聽的詠嘆調,妙的是,這一陣子我常聽ENYA唱這首歌,卻直到現在才知道她是一首歌劇的詠嘆調!$ }, g4 p. c0 J- T
另外,您提供的這個Sutherland於 1962 年錄製的版本,光是前奏的音樂,聽起來就讓人頭皮與全身發麻!
' W0 t! H/ p' O; G2 u: T: d/ M* g謝謝wunway大提供的資料與分享!. L3 x" N" V6 A/ h) ^2 x

* @8 J  w$ |1 |- o; r3 j" M; D0 E

本論壇是以即時上傳留言的方式運作,一切留言內容只代表發言者個人意見,非本論壇之立場,本論壇對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。
由於本論壇是以「即時留言」運作方式,所以無法完全監察所有留言內容,若您發現有某篇留言可能有問題,請通知本站管理員處理。

Copyright © 2009~2020 iBeta 愛北大. 保留一切權利

回頂部