iBeta 愛北大論壇

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 4148|回覆: 2
列印 上一主題 下一主題

「波西米亞女孩」中的詠嘆調 I Dreamt I Dwelt in Marble Halls

[複製鏈接]

43

主題

7

好友

590

積分

國中生

Rank: 4

文章
410
在線時間
96 小時
回到到指定樓層
樓主
發表於 2011-8-27 09:47:20 |只看該作者 |新文章置前

* Q3 e; y8 @; }& ]0 V: j8 t0 C+ QI Dreamt I Dwelt in Marble Halls (我夢見我居住在大理石城堡) 是 1843 年歌劇 The Bohemian Girl 第二幕中的經典詠嘆調,歌曲背景是從小被綁架的奧地利貴族之女 Arline,愛上了波蘭流亡貴族 Thaddeus,並夢見自己居住在建材高雅的大理石造城堡內。
5 v' P1 v# j4 {: F" F! m! @3 d) e3 [  o1 J% k- C1 t
1936 年,Laurel and Hardy (勞萊與哈弟) 系列電影之一 A Comedy Version of The Bohemian Girl 中,有一個 Jacqueline Wells 的版本很受歡迎,演唱的情緒也很契合歌劇中要表達的情境。Laurel and Hardy 兩人是早年台灣電影「王哥與柳哥」系列的原型,年代已久,鮮少年輕人知道,而這首詠嘆調,經愛爾蘭女歌手 Enya 在錄音室裡繁複雕琢與包裝後,變成一首空靈唯美的美聲作品。
% B+ f; d; ]) m! p: g" M% l* B
+ Z4 ~' p9 N, x! o5 xhttp://en.wikipedia.org/wiki/The_Bohemian_Girl
( `+ @( C+ U8 A2 b
7 f6 Q6 [* c) Y) e& E: e0 j6 l; S, R! a
1 u" W' `& m: _4 V' |7 b& A; \9 Y

) U& v+ ]- |8 r$ ^  e3 n' [1 F5 B" a0 Y6 n7 t
) o5 R5 g, Q/ K

8 j, ]  j/ Y% z$ ~0 n  |[歌詞]
$ Z- V& P' I9 J  J$ A9 w; _
% e! W% m9 j1 x5 TI dreamt I dwelt in marble halls! j' R7 X, Q5 o- W7 C
With vassals and serfs at my side.
( r' R( G3 H) Q3 pAnd of all who assembled within those walls) x% X$ t5 Q7 d* j( g  r
That I was the hope and the pride.7 I0 p4 H  v; F* {7 ], A; o

6 b. z* s; a) A  o8 z; C* }I had riches too great to count, could boast
- |: ^# m$ @2 W9 ZOf a high ancestral name.
! \: {! H3 N6 D5 {% ?1 |# JBut I also dreamt, which pleased me most% X- ~) c, @; o4 t: k
That you lov'd me still the same,
& i3 M5 \0 T1 e5 c5 a! c# _+ _, k1 OThat you lov'd me, you lov'd me still the same,
6 o: A' `) d/ [$ {1 o* c; |* |9 YThat you lov'd me, You loved me still the same.' [! T$ @$ p: P5 K1 |

8 c( D& g2 K2 D6 r# ]# [' e+ ^, {I dreamt that suitors sought my hand.+ M* T* U3 Z1 u8 h. w2 H
That knights upon bended knee,% i2 Y: ~( F2 U7 Y
And with vows no maiden's heart could withstand,
6 V. {- r! V! A- RThey pledg'd their faith to me.5 g* E2 P: ^) b% w+ z2 a1 W

5 ^5 m  ]- x/ U3 VAnd I dreamt that one of that noble host9 P% q/ A( X( L5 @" U
Came forth my hand to claim.' \3 Q. ]2 u4 ?( l9 C6 _
But I also dreamt, which charmed me most$ |  n( }$ d' a: N9 O1 ]
That you lov'd me still the same,
' U  G' {! F& X, t9 ?That you lov'd me, you lov'd me still the same,
- I7 P$ ^: `! }That you lov'd me, you loved me still the same.% h# g* k  T$ j1 k. d7 B* Y

% e: |+ A, x8 z1 z# Y! c& `1 G* p: R  C' G( }

8 E& S0 G+ w$ s8 Z5 }2 S# W2 u2 @( y5 J  O8 {7 i8 R
Dame Joan Sutherland 1962 年錄製的版本4 k( u& K1 L& c- F2 A

1 e! l3 n: K' Y3 n' i! \& y/ p3 {
7 O9 a# ?# q7 `9 [

! E+ U5 A7 P8 J5 j: ?8 V5 ?
http://www.medicinemagazine.us/medicine/index.asp

43

主題

7

好友

590

積分

國中生

Rank: 4

文章
410
在線時間
96 小時
3
發表於 2011-8-29 12:02:57 |只看該作者
回復 phantom 的帖子
) m, I* ?& p# _; E8 f; V5 v* b9 i0 U) D2 P- A( @7 W! s
Joan Sutherland 的版本雖然經過數位化處理,仍聽得出卓越的演唱技巧。Enya 音樂的空靈氣氛,我還蠻喜歡的,她的音樂該歸類在 New Age 音樂範疇,具有心靈治療的功能。* S3 v( n6 C4 S5 m6 E6 G
http://www.medicinemagazine.us/medicine/index.asp

68

主題

10

好友

4350

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1672
在線時間
618 小時
沙發
發表於 2011-8-28 17:52:11 |只看該作者
本帖最後由 phantom 於 2011-8-28 17:54 編輯
+ X) F4 i! z) {' z
( j" [' G* }: F, ~+ o/ V4 H回復 wunway 的帖子: Q* O/ \5 d# d: p8 n
* ]& A, m- B' \& x$ ~4 v
很經典又很好聽的詠嘆調,妙的是,這一陣子我常聽ENYA唱這首歌,卻直到現在才知道她是一首歌劇的詠嘆調!5 v% U# _& |2 a5 p0 y6 p9 ]
另外,您提供的這個Sutherland於 1962 年錄製的版本,光是前奏的音樂,聽起來就讓人頭皮與全身發麻!
/ n/ p; W* X6 _2 T7 g4 m8 c4 \8 t2 g謝謝wunway大提供的資料與分享!" q7 y2 b  O8 I: |! R

$ Y0 w4 ~; y0 g6 J+ c

本論壇是以即時上傳留言的方式運作,一切留言內容只代表發言者個人意見,非本論壇之立場,本論壇對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。
由於本論壇是以「即時留言」運作方式,所以無法完全監察所有留言內容,若您發現有某篇留言可能有問題,請通知本站管理員處理。

Copyright © 2009~2020 iBeta 愛北大. 保留一切權利

回頂部