iBeta 愛北大論壇

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 3997|回覆: 2
列印 上一主題 下一主題

「波西米亞女孩」中的詠嘆調 I Dreamt I Dwelt in Marble Halls

[複製鏈接]

43

主題

7

好友

590

積分

國中生

Rank: 4

文章
410
在線時間
96 小時
回到到指定樓層
樓主
發表於 2011-8-27 09:47:20 |只看該作者 |新文章置前
( `+ h# l4 m% n5 e0 l' d
I Dreamt I Dwelt in Marble Halls (我夢見我居住在大理石城堡) 是 1843 年歌劇 The Bohemian Girl 第二幕中的經典詠嘆調,歌曲背景是從小被綁架的奧地利貴族之女 Arline,愛上了波蘭流亡貴族 Thaddeus,並夢見自己居住在建材高雅的大理石造城堡內。
" Y5 i  y, S) d+ p# G" \* P2 c" X3 h5 f$ A* v
1936 年,Laurel and Hardy (勞萊與哈弟) 系列電影之一 A Comedy Version of The Bohemian Girl 中,有一個 Jacqueline Wells 的版本很受歡迎,演唱的情緒也很契合歌劇中要表達的情境。Laurel and Hardy 兩人是早年台灣電影「王哥與柳哥」系列的原型,年代已久,鮮少年輕人知道,而這首詠嘆調,經愛爾蘭女歌手 Enya 在錄音室裡繁複雕琢與包裝後,變成一首空靈唯美的美聲作品。9 }' K% Z" Y- K6 B1 Q9 o( J3 U

: X4 _+ {5 Q  a, i* _$ ahttp://en.wikipedia.org/wiki/The_Bohemian_Girl
: a1 P7 I6 `. r
; W2 N8 s7 n  J3 l9 P6 J1 u6 H* k; i' d

8 E  T. ]2 b5 v0 P$ ]& u4 `& F4 z
5 w1 [1 u% G  _2 V
- D5 K6 i) _/ L4 h! N$ L6 V; U: p* Q3 Z' N0 I6 l

0 T  ?7 A- l4 e, f, J[歌詞]* U9 R( j1 ]$ }

9 E0 G1 R+ p2 _  ]1 rI dreamt I dwelt in marble halls0 Q$ s3 S& L% L8 o7 G6 o
With vassals and serfs at my side.
# o% x! A/ |/ MAnd of all who assembled within those walls
0 [! c4 Y! b) ~3 KThat I was the hope and the pride.$ W5 c5 `2 r% F- @( b

+ c" x4 g4 ~& v( N& D9 Q' M4 F2 BI had riches too great to count, could boast" T$ x9 a4 ~# I7 c
Of a high ancestral name.
: ~, I$ s$ V3 c& C, oBut I also dreamt, which pleased me most
; \/ S; ?- j9 `% f( ?That you lov'd me still the same,
# P3 p$ N! [; `# C! DThat you lov'd me, you lov'd me still the same,# M+ i4 K4 m! @7 J* ]" l0 I
That you lov'd me, You loved me still the same.
& N1 F, W  m9 u; E
0 Z8 j; d) C/ u- m4 Q; kI dreamt that suitors sought my hand.
1 n1 r; h, y! G/ z) _+ M0 j/ BThat knights upon bended knee,
5 K5 I7 ]: C8 K- ?1 B* F. u: N5 bAnd with vows no maiden's heart could withstand,3 q5 g9 D+ Y% J1 j( N4 t* p
They pledg'd their faith to me.$ h4 J5 S3 }, z1 n/ a  F- m3 C+ O- {' M
, G% K3 K" c9 u  U8 {4 `# V
And I dreamt that one of that noble host
8 [& ~: ]* Q3 B/ \# p+ H" \( kCame forth my hand to claim.1 U% ]5 ~1 m( g1 S% X; v
But I also dreamt, which charmed me most* S  _1 b; v2 f7 N
That you lov'd me still the same,
- M- n8 z4 B$ c+ E5 @3 AThat you lov'd me, you lov'd me still the same,2 y7 y9 p: W3 i7 Z
That you lov'd me, you loved me still the same.& a1 r9 ~- S3 E1 H2 @* f$ h2 F. _
' c$ I- _! ?; v; L; }
6 M) g& I# y. x+ Z& l% y5 C

$ l9 a" z' `/ }+ j+ G
7 L3 |1 [7 D( |, @! @( R2 N5 wDame Joan Sutherland 1962 年錄製的版本
7 X( ?( t+ n! R" U- I5 L
# f9 Y9 l1 Y. {/ y5 P% R8 @6 g6 b/ ^( p& [
0 @5 ^, ?1 s4 d8 a4 s3 l

1 A8 P3 Z9 y3 G
http://www.medicinemagazine.us/medicine/index.asp

43

主題

7

好友

590

積分

國中生

Rank: 4

文章
410
在線時間
96 小時
3
發表於 2011-8-29 12:02:57 |只看該作者
回復 phantom 的帖子
  h: }) e$ y1 q$ U: z* L& b6 Q: c+ W6 n  i) K+ u* ?% H* s+ w4 I) E1 a
Joan Sutherland 的版本雖然經過數位化處理,仍聽得出卓越的演唱技巧。Enya 音樂的空靈氣氛,我還蠻喜歡的,她的音樂該歸類在 New Age 音樂範疇,具有心靈治療的功能。
% `( y1 E. `% G
http://www.medicinemagazine.us/medicine/index.asp

68

主題

10

好友

4350

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1672
在線時間
618 小時
沙發
發表於 2011-8-28 17:52:11 |只看該作者
本帖最後由 phantom 於 2011-8-28 17:54 編輯 : Y1 q; R7 G0 T3 g
% c" b% A6 K/ u8 F! f- f: e
回復 wunway 的帖子6 a2 L( T0 }! m) S% K7 z" S

6 b" d, S9 \& S. M4 k很經典又很好聽的詠嘆調,妙的是,這一陣子我常聽ENYA唱這首歌,卻直到現在才知道她是一首歌劇的詠嘆調!
/ U+ K/ F" N0 c$ b; R1 x3 y: S另外,您提供的這個Sutherland於 1962 年錄製的版本,光是前奏的音樂,聽起來就讓人頭皮與全身發麻!# G: D" c0 w: E" H
謝謝wunway大提供的資料與分享!; ]! [% A3 G9 y% I

3 z% S0 [8 Q' z0 z! E% P

本論壇是以即時上傳留言的方式運作,一切留言內容只代表發言者個人意見,非本論壇之立場,本論壇對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。
由於本論壇是以「即時留言」運作方式,所以無法完全監察所有留言內容,若您發現有某篇留言可能有問題,請通知本站管理員處理。

Copyright © 2009~2020 iBeta 愛北大. 保留一切權利

回頂部