iBeta 愛北大論壇

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 4265|回覆: 2
列印 上一主題 下一主題

「波西米亞女孩」中的詠嘆調 I Dreamt I Dwelt in Marble Halls

[複製鏈接]

43

主題

7

好友

590

積分

國中生

Rank: 4

文章
410
在線時間
96 小時
回到到指定樓層
樓主
發表於 2011-8-27 09:47:20 |只看該作者 |新文章置前

% o, E5 q" I1 M+ C- aI Dreamt I Dwelt in Marble Halls (我夢見我居住在大理石城堡) 是 1843 年歌劇 The Bohemian Girl 第二幕中的經典詠嘆調,歌曲背景是從小被綁架的奧地利貴族之女 Arline,愛上了波蘭流亡貴族 Thaddeus,並夢見自己居住在建材高雅的大理石造城堡內。7 v3 Z5 ~8 u+ X0 B, K- k

7 [6 v% U7 o! \1936 年,Laurel and Hardy (勞萊與哈弟) 系列電影之一 A Comedy Version of The Bohemian Girl 中,有一個 Jacqueline Wells 的版本很受歡迎,演唱的情緒也很契合歌劇中要表達的情境。Laurel and Hardy 兩人是早年台灣電影「王哥與柳哥」系列的原型,年代已久,鮮少年輕人知道,而這首詠嘆調,經愛爾蘭女歌手 Enya 在錄音室裡繁複雕琢與包裝後,變成一首空靈唯美的美聲作品。; b4 E! w" [* ~' ?) G3 t5 w, I
4 Z" s5 Q# i6 X- F9 ~+ P9 s
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Bohemian_Girl
$ @; h# s! d  W% ?/ i  o3 J* g( c8 l8 F7 C9 b& G* O4 e

) p# m8 Y/ d5 I9 J% I' [/ z! {9 N' y% D7 x
2 r# n6 g9 d' K/ r' h% X, g' C
  B  R" P4 V& E6 s7 ~7 i3 [" x' f
, B( w- J( A  g
7 R: t4 Q# ^% `# ^. B$ t
[歌詞]
2 z: @& W6 ~' }* V. g  s5 a! ~5 C' k/ M  j" S
I dreamt I dwelt in marble halls6 |/ ~% {- ?2 e* {5 f
With vassals and serfs at my side.
4 Q2 D8 l0 ]  e( V: K+ P3 b6 LAnd of all who assembled within those walls
9 A" ^; ?  _4 L4 V% }9 VThat I was the hope and the pride.
" |+ Q+ a( K. x. e$ J8 Z5 {% H+ F9 D! E
I had riches too great to count, could boast
7 {' H6 k. b: g7 ?  M8 c2 R5 o3 `Of a high ancestral name.
" N) Q% W1 l) OBut I also dreamt, which pleased me most1 y! Y3 E; @5 F6 M
That you lov'd me still the same,
/ G1 X4 a/ W* b" W) j9 A( n# BThat you lov'd me, you lov'd me still the same,
% {; Z( Q6 E; Z# y9 dThat you lov'd me, You loved me still the same.
2 q( |" Q$ k! z- Z; I% ]" [" y" {; e/ K7 ]
I dreamt that suitors sought my hand.
* z( F, P! r, XThat knights upon bended knee,
; L# L& K- S3 Z9 |And with vows no maiden's heart could withstand," ^5 b- B0 A+ d% `0 t
They pledg'd their faith to me.
; P4 [, R6 R9 F
! e1 @6 c. G- P# n; [; [And I dreamt that one of that noble host
, ~3 }) v) T  O: F6 V6 ]Came forth my hand to claim.' i0 [& {; W; }+ t7 N
But I also dreamt, which charmed me most% r; N, c7 f% Y) _0 g& e
That you lov'd me still the same,
+ R& z6 d0 S3 rThat you lov'd me, you lov'd me still the same,
: `* O3 D1 x$ dThat you lov'd me, you loved me still the same.. V$ y- r! I$ a. C# u; R
3 S; N! U' x' l! i9 E% j/ c
& B& I, t/ _& V8 I& M
/ i* {! |# Z* e) d9 K/ ]$ Q
( T  ?% }! N: ]: a
Dame Joan Sutherland 1962 年錄製的版本
1 x7 S" }3 @1 J  \$ c/ e6 I  n/ f
* k: }4 g% {% I1 V
( S  U6 n5 W* h; n2 O) F. n" V
8 Y+ {$ s, v' c1 t* _) A' q$ t( t4 y+ P5 i  D7 |  K
http://www.medicinemagazine.us/medicine/index.asp

43

主題

7

好友

590

積分

國中生

Rank: 4

文章
410
在線時間
96 小時
3
發表於 2011-8-29 12:02:57 |只看該作者
回復 phantom 的帖子2 J6 k0 t0 z  R! @7 _

4 y9 _5 c; [" r  {* WJoan Sutherland 的版本雖然經過數位化處理,仍聽得出卓越的演唱技巧。Enya 音樂的空靈氣氛,我還蠻喜歡的,她的音樂該歸類在 New Age 音樂範疇,具有心靈治療的功能。
  C! j/ Z. ^* A' U  g
http://www.medicinemagazine.us/medicine/index.asp

68

主題

10

好友

4351

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1672
在線時間
618 小時
沙發
發表於 2011-8-28 17:52:11 |只看該作者
本帖最後由 phantom 於 2011-8-28 17:54 編輯 $ O1 X9 s+ B! w; n8 [4 ^- X
6 E$ u& }! R" W
回復 wunway 的帖子
4 C1 V1 l1 |6 Y% a2 R0 f! m7 k5 g1 i% e0 e6 _6 V& c* g7 U( i
很經典又很好聽的詠嘆調,妙的是,這一陣子我常聽ENYA唱這首歌,卻直到現在才知道她是一首歌劇的詠嘆調!
: Q, U+ D/ e: w4 j0 e& k另外,您提供的這個Sutherland於 1962 年錄製的版本,光是前奏的音樂,聽起來就讓人頭皮與全身發麻!
8 o4 \7 P5 I5 `7 R謝謝wunway大提供的資料與分享!
8 {6 ^6 d9 C9 L. k+ R  z0 i' @& R
$ w) a3 E, C# b6 \5 n6 c

本論壇是以即時上傳留言的方式運作,一切留言內容只代表發言者個人意見,非本論壇之立場,本論壇對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。
由於本論壇是以「即時留言」運作方式,所以無法完全監察所有留言內容,若您發現有某篇留言可能有問題,請通知本站管理員處理。

Copyright © 2009~2020 iBeta 愛北大. 保留一切權利

回頂部