* w! C1 G0 i% Z2 k
I Dreamt I Dwelt in Marble Halls (我夢見我居住在大理石城堡) 是 1843 年歌劇 The Bohemian Girl 第二幕中的經典詠嘆調,歌曲背景是從小被綁架的奧地利貴族之女 Arline,愛上了波蘭流亡貴族 Thaddeus,並夢見自己居住在建材高雅的大理石造城堡內。+ k5 Y4 ]1 Q$ f9 p* @7 C5 {9 X
. l L: u9 M7 }' G; F
1936 年,Laurel and Hardy (勞萊與哈弟) 系列電影之一 A Comedy Version of The Bohemian Girl 中,有一個 Jacqueline Wells 的版本很受歡迎,演唱的情緒也很契合歌劇中要表達的情境。Laurel and Hardy 兩人是早年台灣電影「王哥與柳哥」系列的原型,年代已久,鮮少年輕人知道,而這首詠嘆調,經愛爾蘭女歌手 Enya 在錄音室裡繁複雕琢與包裝後,變成一首空靈唯美的美聲作品。 ; @; }5 h' c4 O4 n o" j% [ 2 m4 T' D6 l2 P8 s; \http://en.wikipedia.org/wiki/The_Bohemian_Girl' }' [ B$ o9 w. U, U% m
4 U* W; ?- u! a ! v" l o# i8 b; h' Q& o% l# I" a& Y; D/ T
$ r7 }* Q* K8 r* B3 S ) A5 C" f- b" I' Y$ E8 W8 c1 W p2 R9 N7 }
9 R3 t& ]8 l6 m6 u# b
[歌詞]+ t/ I8 N4 g, b w2 M/ m
6 M" E: H! I- _1 p2 w" |/ ~I dreamt I dwelt in marble halls : O$ F: T. h# @. n% R2 S& T2 C6 e0 B- OWith vassals and serfs at my side. % _8 U! W# m( F( h! lAnd of all who assembled within those walls ! d* u" x( w1 \0 t4 JThat I was the hope and the pride.# E5 `; }) M) U2 H" N; O! f
: C% _. U& I8 [/ I/ ]; w5 p- _
I had riches too great to count, could boast 7 ]* b4 F! s! w6 b4 W0 cOf a high ancestral name. # Q7 _ d; M) B3 F/ S9 B0 IBut I also dreamt, which pleased me most # [+ q0 A% J( DThat you lov'd me still the same,! r, ]& t, e) e) y# c, O1 ]
That you lov'd me, you lov'd me still the same,6 {7 q6 L) m5 J
That you lov'd me, You loved me still the same., r) Q: j8 s: ~2 [+ X
; p0 K6 H0 a% z, i+ R! r3 _3 y
I dreamt that suitors sought my hand." z: b4 c" T+ k+ C# x
That knights upon bended knee, " a9 S; x/ H4 s$ c; ], U6 bAnd with vows no maiden's heart could withstand,, |8 _7 z% o/ ~
They pledg'd their faith to me.8 F5 n2 H+ ?+ R8 ?' a2 G
9 i+ I* s. S" B M5 o
And I dreamt that one of that noble host, U" b1 [4 E& ^% Q1 t
Came forth my hand to claim. X$ Q9 c+ b1 I2 g9 Z8 e# G" [But I also dreamt, which charmed me most, f' ]( f1 U' `- _. ?- I
That you lov'd me still the same, % G( V4 d* j$ x# d1 y# A/ ?& z! ?* ~That you lov'd me, you lov'd me still the same, + H6 ~% K. u$ K" @# G! H* ?6 BThat you lov'd me, you loved me still the same. + d5 q& A) h% i; Y! `9 A 0 ^4 F* F# l: |& C3 |$ c% U 8 W) k9 ~- O9 y0 } A$ Y- c ( b: J" U' F J% y& G3 m1 y2 U! Y& \: \
Dame Joan Sutherland 1962 年錄製的版本 3 S$ e) f5 S+ i$ ]" o+ G : j# d7 s& ]( n& \2 ~, Z 6 B: [0 A- z# e; D; l" _9 c 6 q6 s% _0 \1 C5 a& G% h . ]8 u5 r6 ?2 l. o( _