iBeta 愛北大論壇

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 4197|回覆: 2
列印 上一主題 下一主題

「波西米亞女孩」中的詠嘆調 I Dreamt I Dwelt in Marble Halls

[複製鏈接]

43

主題

7

好友

590

積分

國中生

Rank: 4

文章
410
在線時間
96 小時
回到到指定樓層
樓主
發表於 2011-8-27 09:47:20 |只看該作者 |新文章置前

9 w" Y. F* q7 d9 xI Dreamt I Dwelt in Marble Halls (我夢見我居住在大理石城堡) 是 1843 年歌劇 The Bohemian Girl 第二幕中的經典詠嘆調,歌曲背景是從小被綁架的奧地利貴族之女 Arline,愛上了波蘭流亡貴族 Thaddeus,並夢見自己居住在建材高雅的大理石造城堡內。* {3 a* Q( a0 @' m3 G: b$ A  ~

4 q8 L! l9 H7 g2 W- Z: g/ }1936 年,Laurel and Hardy (勞萊與哈弟) 系列電影之一 A Comedy Version of The Bohemian Girl 中,有一個 Jacqueline Wells 的版本很受歡迎,演唱的情緒也很契合歌劇中要表達的情境。Laurel and Hardy 兩人是早年台灣電影「王哥與柳哥」系列的原型,年代已久,鮮少年輕人知道,而這首詠嘆調,經愛爾蘭女歌手 Enya 在錄音室裡繁複雕琢與包裝後,變成一首空靈唯美的美聲作品。& ~. t; X2 d" w8 v+ A
6 f# E$ `2 _3 [5 w
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Bohemian_Girl
$ k# z8 p, ^( t/ P4 J+ `7 Z# B5 v  B* S, g' Z
3 R. [! T) A& `$ z
: B/ B, }+ R! _! ^, p. s
  t- C1 i1 p$ y6 u$ y( k! N

0 _% x8 B' G1 u# w7 J
' p" [% X& n, [8 C) d% G' l  @& C6 A* d. F6 L
[歌詞]
8 d# e4 F6 S; i- B! ~& w4 l& c
/ D  x' l1 J; A: tI dreamt I dwelt in marble halls: C. U' d8 U4 m# Y6 Z( Y9 S9 a" C
With vassals and serfs at my side.
/ G9 g- s2 o8 \8 q* O' v  K- dAnd of all who assembled within those walls
  _) @% x& y! qThat I was the hope and the pride.$ Q; q1 B8 N* K9 G: Q# _2 ^

" j! `8 r- @4 r, oI had riches too great to count, could boast) Q& n8 i! J& ~. L, s
Of a high ancestral name.
1 w+ U1 g8 f3 J& C; H% A! @  v2 `But I also dreamt, which pleased me most2 \# _$ p) y/ D' I( H$ R
That you lov'd me still the same,& m( }8 J6 H/ e3 z
That you lov'd me, you lov'd me still the same,* v% k3 m2 [/ T1 R+ t, N
That you lov'd me, You loved me still the same.
  o7 b0 D9 \& W, a( ?% Q, [; r/ g9 w
I dreamt that suitors sought my hand.
' ?3 x! A5 |* v5 H/ u5 p% hThat knights upon bended knee,
& K( K8 e' X2 K& f7 \9 E. ~9 bAnd with vows no maiden's heart could withstand,
: C3 g. Z; [- [4 V5 o+ d8 KThey pledg'd their faith to me.+ ], j. c( b7 t8 O+ j% D
# x# H, o* H1 K  l% l! a
And I dreamt that one of that noble host
: d* Y9 m1 g" @' W# z+ J; aCame forth my hand to claim.
# @1 q5 C6 c" B) @1 z* [But I also dreamt, which charmed me most& J. f( m* l' w( f2 _
That you lov'd me still the same,& V+ a9 I% x7 U- S7 q3 u
That you lov'd me, you lov'd me still the same,* s6 I  l8 |  [6 j: ^
That you lov'd me, you loved me still the same.
# K4 W. [" X3 ^% N8 O2 D) c) @0 n5 l  Y8 [8 e3 p1 c9 M8 Q" \

2 c  s! p3 }% d# V# m+ J+ e& F7 L4 Z. U  Q

) Y/ u8 R" t1 }  NDame Joan Sutherland 1962 年錄製的版本
0 b4 \: `. F8 [# A, C6 ^5 H! j* ?7 ~% x! [

. N8 _6 I5 f0 U# Y
; v! N0 K: V& f; e3 A* V4 |+ n! i" G! I9 I
http://www.medicinemagazine.us/medicine/index.asp

43

主題

7

好友

590

積分

國中生

Rank: 4

文章
410
在線時間
96 小時
3
發表於 2011-8-29 12:02:57 |只看該作者
回復 phantom 的帖子* T4 ]! ?  M. G
- K% d4 p/ F, }0 s0 ]+ l
Joan Sutherland 的版本雖然經過數位化處理,仍聽得出卓越的演唱技巧。Enya 音樂的空靈氣氛,我還蠻喜歡的,她的音樂該歸類在 New Age 音樂範疇,具有心靈治療的功能。
$ @6 N3 r2 {0 z: S8 l: ^
http://www.medicinemagazine.us/medicine/index.asp

68

主題

10

好友

4350

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1672
在線時間
618 小時
沙發
發表於 2011-8-28 17:52:11 |只看該作者
本帖最後由 phantom 於 2011-8-28 17:54 編輯
8 T& c# L* T" F0 I# q: u, F3 D# \& u& l: {# W# i( L4 F) k5 s
回復 wunway 的帖子4 g+ c& g% C6 m2 ?  |3 f7 ?- x% z

" R( |4 }% _" q9 Z" w) S8 e6 s很經典又很好聽的詠嘆調,妙的是,這一陣子我常聽ENYA唱這首歌,卻直到現在才知道她是一首歌劇的詠嘆調!  U( r3 q" u! v9 _6 C. a" m' B4 N8 i
另外,您提供的這個Sutherland於 1962 年錄製的版本,光是前奏的音樂,聽起來就讓人頭皮與全身發麻!
4 k. v. U! o/ z4 v謝謝wunway大提供的資料與分享!9 l3 @1 s' C; X" ^8 y

) B" N0 M, s$ z! y! ~

本論壇是以即時上傳留言的方式運作,一切留言內容只代表發言者個人意見,非本論壇之立場,本論壇對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。
由於本論壇是以「即時留言」運作方式,所以無法完全監察所有留言內容,若您發現有某篇留言可能有問題,請通知本站管理員處理。

Copyright © 2009~2020 iBeta 愛北大. 保留一切權利

回頂部