# R* J3 g3 k" Y: T8 l% {
I Dreamt I Dwelt in Marble Halls (我夢見我居住在大理石城堡) 是 1843 年歌劇 The Bohemian Girl 第二幕中的經典詠嘆調,歌曲背景是從小被綁架的奧地利貴族之女 Arline,愛上了波蘭流亡貴族 Thaddeus,並夢見自己居住在建材高雅的大理石造城堡內。7 V) @2 T# E0 q8 Y
6 e% n8 `! y+ k
1936 年,Laurel and Hardy (勞萊與哈弟) 系列電影之一 A Comedy Version of The Bohemian Girl 中,有一個 Jacqueline Wells 的版本很受歡迎,演唱的情緒也很契合歌劇中要表達的情境。Laurel and Hardy 兩人是早年台灣電影「王哥與柳哥」系列的原型,年代已久,鮮少年輕人知道,而這首詠嘆調,經愛爾蘭女歌手 Enya 在錄音室裡繁複雕琢與包裝後,變成一首空靈唯美的美聲作品。 $ G# T/ j1 T7 h% n . a, ^1 n) D' v0 O4 B8 M/ S" {) {http://en.wikipedia.org/wiki/The_Bohemian_Girl * w/ p* a$ T) w5 _% b+ O7 B4 n ! ]. o) \! V8 I& m+ X% z/ O7 X$ S X k/ t4 ]" p* C5 i
# M7 n. \: I" A0 a, ?3 x& Y* r1 E0 L* r2 ^. @8 O
! ^3 Z8 H: k* f. `3 W 2 m+ i5 s7 m+ W- X3 D4 J5 t + g9 t; A2 T5 m1 J4 {+ b2 m[歌詞]" {% {, \* }& M1 e4 R
4 ~# X* P2 ^) P! s- {I dreamt I dwelt in marble halls7 B+ X$ p# x: m
With vassals and serfs at my side. 6 `! k3 z+ Y9 _8 KAnd of all who assembled within those walls ) {3 a0 I$ d2 L# PThat I was the hope and the pride. ! S; |+ Q; _" r$ e# I+ B. _7 b; C: Z9 ]% p) y/ z" j
I had riches too great to count, could boast q6 \+ U" M1 A1 @. A# [0 `
Of a high ancestral name.% t# k. ?% C! k' w$ g1 l
But I also dreamt, which pleased me most( Z. r& \' W4 O* |9 W/ @
That you lov'd me still the same,; S% C$ \; D4 ~: |$ D s0 w, z8 _
That you lov'd me, you lov'd me still the same,9 g& Z( t r4 @
That you lov'd me, You loved me still the same." r9 i& @( U9 \% l i! }
9 ?4 _) J9 s0 a" @1 L( |1 KI dreamt that suitors sought my hand. & h) }( }" i: ]2 qThat knights upon bended knee,1 ]- [$ }) K# N$ e+ f
And with vows no maiden's heart could withstand, ; y- m+ T& k5 @# O7 g$ B& t) JThey pledg'd their faith to me.; A; J" y9 p3 f
& A3 W9 v" } r( R! ^
And I dreamt that one of that noble host 1 q- w& B# k1 `2 lCame forth my hand to claim.2 V, g; M' j v3 d/ D! ~* \: Z4 o
But I also dreamt, which charmed me most; j& s( D3 V% @
That you lov'd me still the same,* E6 i6 s! }( J$ ?
That you lov'd me, you lov'd me still the same, 9 J' {% _' `% N8 |9 iThat you lov'd me, you loved me still the same.9 z1 G$ c$ z1 C7 ?/ V+ r2 d
% o6 T, Q1 I$ e5 J, G0 o! A8 G 7 z; O- d/ r4 P2 |9 V1 a4 T. K0 E6 e- H, @8 V8 B
: l! M; O; x5 z: |回復 wunway 的帖子# V+ b& S% H5 F# G7 S' l
; k5 p7 I! c. e0 L很經典又很好聽的詠嘆調,妙的是,這一陣子我常聽ENYA唱這首歌,卻直到現在才知道她是一首歌劇的詠嘆調! 3 I, w+ o' ?( h. g- n另外,您提供的這個Sutherland於 1962 年錄製的版本,光是前奏的音樂,聽起來就讓人頭皮與全身發麻!# K% R& L& b k' E+ q. N! @# p. Z
謝謝wunway大提供的資料與分享!* K3 ]6 y5 n' h/ V7 J
, B1 \9 R' ^. ?