/ t3 \3 h4 D( ~0 E) J# ` ~I Dreamt I Dwelt in Marble Halls (我夢見我居住在大理石城堡) 是 1843 年歌劇 The Bohemian Girl 第二幕中的經典詠嘆調,歌曲背景是從小被綁架的奧地利貴族之女 Arline,愛上了波蘭流亡貴族 Thaddeus,並夢見自己居住在建材高雅的大理石造城堡內。1 \9 C6 u; K' m% |7 @; O0 R* [2 f
6 U4 N9 g X+ A. n1936 年,Laurel and Hardy (勞萊與哈弟) 系列電影之一 A Comedy Version of The Bohemian Girl 中,有一個 Jacqueline Wells 的版本很受歡迎,演唱的情緒也很契合歌劇中要表達的情境。Laurel and Hardy 兩人是早年台灣電影「王哥與柳哥」系列的原型,年代已久,鮮少年輕人知道,而這首詠嘆調,經愛爾蘭女歌手 Enya 在錄音室裡繁複雕琢與包裝後,變成一首空靈唯美的美聲作品。 + i1 y' L4 K2 d1 H# D$ V `# } p) O http://en.wikipedia.org/wiki/The_Bohemian_Girl 7 V7 g. ~. u: F6 G' e: l ; r/ a' I G- Y1 N' k2 v' m8 F' K$ `2 e5 v
0 S- ^) l3 ^5 D h3 c. W 6 I& {# b- @$ f7 h6 V0 g3 ~ 7 E$ V- P$ J+ ]/ N: O+ r# q1 _/ f) Y/ ?% v! F, Y
7 D& s! l% D5 b" `% C[歌詞]* _/ f0 K# I6 D, c
) v" F% q3 C4 l' v( X0 h- z3 q1 m% Z* XI dreamt I dwelt in marble halls, a8 g: `" v+ A( B3 f
With vassals and serfs at my side. & L+ y, Y5 W: D- iAnd of all who assembled within those walls $ t& @- f! o( ]6 z. iThat I was the hope and the pride./ I. e4 A! S* U( D! r6 ?( F
6 L% b" d6 X2 N w! XI had riches too great to count, could boast4 O* n& f. i! ~" a$ M: @: \
Of a high ancestral name. 1 f0 x* h8 l& _( q dBut I also dreamt, which pleased me most' ^1 G* j1 c F- P/ m5 W
That you lov'd me still the same,+ t' {4 H" f' L, g9 Y _$ `% t
That you lov'd me, you lov'd me still the same,5 f' }- B; b0 }' S" \3 b: B( J
That you lov'd me, You loved me still the same. 3 U7 M, z: e5 k9 h: i- Z6 U" i+ w% [# Y& e
I dreamt that suitors sought my hand. 4 ~- Y% i9 z' K" d7 Y# eThat knights upon bended knee,, [2 z% M: y7 @& r9 _
And with vows no maiden's heart could withstand,1 `7 D! Z: E3 g" ]7 F" m0 @- @
They pledg'd their faith to me.. ~3 I8 c7 {1 |/ `2 l
3 e1 h, O8 z, i8 c& B5 S4 ?And I dreamt that one of that noble host6 o+ w5 f+ B; r/ z- q/ a, ~
Came forth my hand to claim. * G! w0 x! |& e* hBut I also dreamt, which charmed me most - b/ F7 `, \0 v2 X, t- [. B$ }. j1 AThat you lov'd me still the same,6 m1 o; S% l. }. y
That you lov'd me, you lov'd me still the same,+ s- U5 h! s. R( Y! S
That you lov'd me, you loved me still the same. ) t" s% e1 A) t) @0 R! [2 z0 J $ _( q8 `+ q& a! B& O! e1 v2 K4 o; h( u8 ?
" o* W) S- c( [ P9 f4 W
: J+ n: h' J. K# W
Dame Joan Sutherland 1962 年錄製的版本$ m$ e4 c' ]5 `, a
& o6 {+ f: I% I/ \; ^; Q1 ? + S- R' s4 q% `8 V( E. U 6 a$ r* i+ ~( t* M% D3 a: | k! F( m) M