iBeta 愛北大論壇

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 4269|回覆: 2
列印 上一主題 下一主題

「波西米亞女孩」中的詠嘆調 I Dreamt I Dwelt in Marble Halls

[複製鏈接]

43

主題

7

好友

590

積分

國中生

Rank: 4

文章
410
在線時間
96 小時
回到到指定樓層
樓主
發表於 2011-8-27 09:47:20 |只看該作者 |新文章置前

+ t1 a6 _% j, G  r5 P) nI Dreamt I Dwelt in Marble Halls (我夢見我居住在大理石城堡) 是 1843 年歌劇 The Bohemian Girl 第二幕中的經典詠嘆調,歌曲背景是從小被綁架的奧地利貴族之女 Arline,愛上了波蘭流亡貴族 Thaddeus,並夢見自己居住在建材高雅的大理石造城堡內。# N2 [# _. z$ e. b$ c

% h7 E  S# r, t# i! O6 e9 }1936 年,Laurel and Hardy (勞萊與哈弟) 系列電影之一 A Comedy Version of The Bohemian Girl 中,有一個 Jacqueline Wells 的版本很受歡迎,演唱的情緒也很契合歌劇中要表達的情境。Laurel and Hardy 兩人是早年台灣電影「王哥與柳哥」系列的原型,年代已久,鮮少年輕人知道,而這首詠嘆調,經愛爾蘭女歌手 Enya 在錄音室裡繁複雕琢與包裝後,變成一首空靈唯美的美聲作品。
+ w" B. m( K" L* e9 ?5 h  k  y5 I9 Y
/ e$ N. P' `  Y: Q2 i3 ]http://en.wikipedia.org/wiki/The_Bohemian_Girl( o+ c' J% `1 r, K
0 t3 L" R! z5 M( l  k, H, f% C
! ?. ?3 R/ `+ y! F9 a7 u; @
8 t. M! x- {0 k* A
; s7 b$ J7 t9 X3 U
" m; I7 E# N! z* }4 }4 ?  C
' o% i  y8 e$ v1 f# j  a
# B* a7 [. e) }  w  p
[歌詞]0 a0 E) Y; g6 Z8 {. N

. s. P) x4 {" f) r( nI dreamt I dwelt in marble halls& G* x, I6 p  K1 N) R. a# Z
With vassals and serfs at my side.7 p3 `5 h6 u' G! s9 _' h% W- g
And of all who assembled within those walls
; f7 I9 h( a5 c' R6 ?1 S9 iThat I was the hope and the pride.' ~  f4 b. X$ K! D( b

. }0 k- G4 D" C; Y* Q4 D' AI had riches too great to count, could boast+ \; Q5 V0 m/ g, B' i7 t
Of a high ancestral name.
/ M$ C0 ]3 G, Q( c; \But I also dreamt, which pleased me most
! Q' R- g6 b) _6 e4 n: M+ CThat you lov'd me still the same,2 e/ a( U9 g# D, N1 R$ W
That you lov'd me, you lov'd me still the same,
2 k0 r: Y! V* y5 FThat you lov'd me, You loved me still the same.
0 n+ I+ @3 o: _" l9 d
& @! B. N, Y4 @$ c1 `+ oI dreamt that suitors sought my hand.1 G- j5 @$ ^: d
That knights upon bended knee,
: e! r3 \! y6 _6 hAnd with vows no maiden's heart could withstand,
$ J1 o  l4 }5 _8 s( o4 RThey pledg'd their faith to me.
% T/ _+ [$ H+ K- T5 M+ [
/ u9 s- l) a( W/ w" V' GAnd I dreamt that one of that noble host
3 f1 z/ @+ U+ C5 Z" N6 V  @( e9 KCame forth my hand to claim.
; W4 b& _' X8 J  tBut I also dreamt, which charmed me most
8 j) R7 P" i, V3 J1 [6 q2 vThat you lov'd me still the same,
/ }0 T! u4 C8 l5 ?That you lov'd me, you lov'd me still the same,9 C/ w& y/ N0 Q
That you lov'd me, you loved me still the same.$ g3 c. s' A/ A4 s; Q# c$ g
# ~5 t: F. Y  F) `, k

2 e% T; B# c0 `. d0 N
8 Z, G8 X% p! E( ]5 q& T! q2 q5 |$ c; e; l8 o0 T
Dame Joan Sutherland 1962 年錄製的版本
  @6 V$ L; J2 [3 S( b+ N1 k/ F9 ?. F3 Z) n
  v' U) T2 J, Q. z
# {$ u; L! [2 f2 [( L- Q9 B

/ J6 i& ?4 X3 t$ Z
http://www.medicinemagazine.us/medicine/index.asp

43

主題

7

好友

590

積分

國中生

Rank: 4

文章
410
在線時間
96 小時
3
發表於 2011-8-29 12:02:57 |只看該作者
回復 phantom 的帖子* V1 s" [  K" c+ b: S: x$ D

) B7 u; I, }: [5 FJoan Sutherland 的版本雖然經過數位化處理,仍聽得出卓越的演唱技巧。Enya 音樂的空靈氣氛,我還蠻喜歡的,她的音樂該歸類在 New Age 音樂範疇,具有心靈治療的功能。1 S& M8 V( `- o  ]5 R
http://www.medicinemagazine.us/medicine/index.asp

68

主題

10

好友

4351

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1672
在線時間
618 小時
沙發
發表於 2011-8-28 17:52:11 |只看該作者
本帖最後由 phantom 於 2011-8-28 17:54 編輯
2 o4 m6 e/ w- J, J; s5 ~& Z8 T4 d4 Z6 O9 N
回復 wunway 的帖子
! _# y+ @7 J( J7 }$ w( m2 b" j- M0 f  j4 E7 [8 t% L' A5 L9 G5 Q  B
很經典又很好聽的詠嘆調,妙的是,這一陣子我常聽ENYA唱這首歌,卻直到現在才知道她是一首歌劇的詠嘆調!
9 h, Z6 q0 c! m另外,您提供的這個Sutherland於 1962 年錄製的版本,光是前奏的音樂,聽起來就讓人頭皮與全身發麻!0 E4 p( E+ b6 R7 _: L
謝謝wunway大提供的資料與分享!  Y7 F) S3 D: \9 O) J* T3 w$ A

; d/ L: M- C% E) V  ]* k

本論壇是以即時上傳留言的方式運作,一切留言內容只代表發言者個人意見,非本論壇之立場,本論壇對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。
由於本論壇是以「即時留言」運作方式,所以無法完全監察所有留言內容,若您發現有某篇留言可能有問題,請通知本站管理員處理。

Copyright © 2009~2020 iBeta 愛北大. 保留一切權利

回頂部