, K s" p& y; n- h1 C' ?I Dreamt I Dwelt in Marble Halls (我夢見我居住在大理石城堡) 是 1843 年歌劇 The Bohemian Girl 第二幕中的經典詠嘆調,歌曲背景是從小被綁架的奧地利貴族之女 Arline,愛上了波蘭流亡貴族 Thaddeus,並夢見自己居住在建材高雅的大理石造城堡內。 ; D# z* J& i0 u& ?/ k! W* u / {! ` Z5 t! r' q/ f) ~+ K2 K2 V1936 年,Laurel and Hardy (勞萊與哈弟) 系列電影之一 A Comedy Version of The Bohemian Girl 中,有一個 Jacqueline Wells 的版本很受歡迎,演唱的情緒也很契合歌劇中要表達的情境。Laurel and Hardy 兩人是早年台灣電影「王哥與柳哥」系列的原型,年代已久,鮮少年輕人知道,而這首詠嘆調,經愛爾蘭女歌手 Enya 在錄音室裡繁複雕琢與包裝後,變成一首空靈唯美的美聲作品。 3 J- m; T- Z! D" [ ; I0 t$ Y$ F! p5 @, B& o$ W t( ahttp://en.wikipedia.org/wiki/The_Bohemian_Girl+ [3 f9 c' H3 S, C/ J
1 e" n2 P M8 Y; D. [( i
( H1 h7 g! L9 G2 T y( J# r- V
& f, r- }' e2 L: j' D! h- A# D* U1 p, ?4 D
7 h: d6 l6 H' f, g9 w- E: P3 A7 j& F
& M+ W# q1 S. T4 D" r1 x! c; |[歌詞]; r& [ ^0 z4 {- U6 c0 g! U
1 H9 f( C5 h# V+ t: a, r+ l' II dreamt I dwelt in marble halls# V4 N- L0 d d2 J) `
With vassals and serfs at my side." U0 l. }# h4 x/ l0 P g C
And of all who assembled within those walls $ n: P2 {. X* R: ]) |3 m. [That I was the hope and the pride.+ n E5 k% O* m$ q6 V
1 F8 b! M, y. N7 E/ J a/ bI had riches too great to count, could boast . s3 a% h8 w6 Z2 a. JOf a high ancestral name. : \% Q/ ^: c% G1 V9 ?- J; [But I also dreamt, which pleased me most! w( J% n. l- ^* \, L8 B) S
That you lov'd me still the same," n9 h, y6 r& c# Q: g) B
That you lov'd me, you lov'd me still the same, 3 C; ]" H# z6 d+ D$ r% sThat you lov'd me, You loved me still the same. & w' r9 C) z7 C Z4 `2 q/ z) A' r4 k) v2 U
I dreamt that suitors sought my hand. # ?/ {5 B/ P( r4 F* `/ o8 P6 GThat knights upon bended knee,& B# n4 f$ B1 l6 t+ T
And with vows no maiden's heart could withstand, ) H. ]! u4 g* y1 u$ w4 n% W0 q0 CThey pledg'd their faith to me. a/ J. o9 m4 L# V8 x3 \, G! j& r
5 y4 h1 O% \: b' f( ~0 D$ N3 UAnd I dreamt that one of that noble host" c/ Z7 Y. m; x% }/ r* ]" S
Came forth my hand to claim., ]" F) Q& [ {( K
But I also dreamt, which charmed me most 7 a7 o/ M& X( g, NThat you lov'd me still the same, ) z: y: Q+ x, h |That you lov'd me, you lov'd me still the same,2 u5 \9 U7 `7 ?
That you lov'd me, you loved me still the same. ! T2 ?* i) ~4 Q y ( z- d( {0 G0 n# d( w% p `" a& o' V) i, e7 h; l1 T
6 R2 V. i5 H5 E4 x
, D: r/ k/ O4 I8 U% y7 e
Dame Joan Sutherland 1962 年錄製的版本, r, o) `9 ?% X6 m q4 d) R7 Q5 P
回復 phantom 的帖子 ; O, D- d8 B' |: M5 `9 W( K4 P# K8 q
Joan Sutherland 的版本雖然經過數位化處理,仍聽得出卓越的演唱技巧。Enya 音樂的空靈氣氛,我還蠻喜歡的,她的音樂該歸類在 New Age 音樂範疇,具有心靈治療的功能。 6 L& P. _4 G# Q! _