: ]! ?0 l# x/ I6 g8 L9 NI Dreamt I Dwelt in Marble Halls (我夢見我居住在大理石城堡) 是 1843 年歌劇 The Bohemian Girl 第二幕中的經典詠嘆調,歌曲背景是從小被綁架的奧地利貴族之女 Arline,愛上了波蘭流亡貴族 Thaddeus,並夢見自己居住在建材高雅的大理石造城堡內。 T: v; z/ x, }) J/ ?: k ' s" I% @( N' G: m3 {: C+ r1936 年,Laurel and Hardy (勞萊與哈弟) 系列電影之一 A Comedy Version of The Bohemian Girl 中,有一個 Jacqueline Wells 的版本很受歡迎,演唱的情緒也很契合歌劇中要表達的情境。Laurel and Hardy 兩人是早年台灣電影「王哥與柳哥」系列的原型,年代已久,鮮少年輕人知道,而這首詠嘆調,經愛爾蘭女歌手 Enya 在錄音室裡繁複雕琢與包裝後,變成一首空靈唯美的美聲作品。 + n1 N$ c# e! m3 L2 p2 K 3 Y+ N% U& i3 _6 ~$ n2 I. jhttp://en.wikipedia.org/wiki/The_Bohemian_Girl 0 X# O! W+ a4 v7 b6 B& X& {" c4 c0 p3 U4 i4 J' S
- e& A1 u8 o" j2 [! v
- J6 e. W* y3 W2 ]
- Z* W' f9 \* I8 A, ] # F: O( d9 }; s- V: K6 D' u# e5 ^; [0 p& d; X
T( O( j" f$ n. H
[歌詞] ( v- t+ S( W/ E , b; ?- B4 k9 x3 P0 y( G: XI dreamt I dwelt in marble halls" H+ L# p+ u w6 K2 t
With vassals and serfs at my side.$ X( i& B" ?' W9 N, M4 N
And of all who assembled within those walls* |. u: g0 T8 [) P, u8 u/ T
That I was the hope and the pride. ( [+ T: E0 }3 Y6 k" ^ ) A" H- X$ N9 C1 A1 VI had riches too great to count, could boast # {# S& Y7 e+ K, KOf a high ancestral name. ; q Z/ F+ R E% UBut I also dreamt, which pleased me most2 E" N0 e( @9 m! A- x
That you lov'd me still the same,% o6 \3 `3 j8 V* U- o
That you lov'd me, you lov'd me still the same,& m: |( f3 N% m% P2 j/ B5 @5 a% U
That you lov'd me, You loved me still the same.0 _: M- _5 I' }
9 n$ \+ E+ u" J) c! v; _* M
I dreamt that suitors sought my hand. ]1 ?! n+ [: mThat knights upon bended knee,2 W% `8 O2 A, T0 j2 q' [3 C
And with vows no maiden's heart could withstand, F) F" V- b' u" G% h
They pledg'd their faith to me.* s2 G; K9 d% h/ b( n
) [: S* z: N5 K' R: f d
And I dreamt that one of that noble host( l' b1 n; y7 U
Came forth my hand to claim. - V C8 c8 [, M- o% j# PBut I also dreamt, which charmed me most1 m5 t% o6 O1 q" D% h/ E
That you lov'd me still the same,; `% U' ~) Z' [* b1 C) o/ X
That you lov'd me, you lov'd me still the same, ! o& d; o/ [% f- r$ d8 f" J" d' R7 ZThat you lov'd me, you loved me still the same. " H4 c4 S8 p* }: `: x5 t: w # I+ u1 Y# }6 Z% N3 l % B( ]& Z8 |% C 9 K9 k( W( C1 O7 v / Q- J( i9 _$ i. C4 zDame Joan Sutherland 1962 年錄製的版本 8 P: h' ?' O- R% X7 l, Z$ B" z8 \5 ^" z( [" m+ I! R6 v+ I0 A
回復 phantom 的帖子 7 {1 c( z B9 d9 N! O: h: y2 j: c+ j+ }/ P, A
Joan Sutherland 的版本雖然經過數位化處理,仍聽得出卓越的演唱技巧。Enya 音樂的空靈氣氛,我還蠻喜歡的,她的音樂該歸類在 New Age 音樂範疇,具有心靈治療的功能。" X7 A, V, G/ H5 ~! k0 n