iBeta 愛北大論壇

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 4158|回覆: 2
列印 上一主題 下一主題

「波西米亞女孩」中的詠嘆調 I Dreamt I Dwelt in Marble Halls

[複製鏈接]

43

主題

7

好友

590

積分

國中生

Rank: 4

文章
410
在線時間
96 小時
回到到指定樓層
樓主
發表於 2011-8-27 09:47:20 |只看該作者 |新文章置前

  M& D; J: j' ?  s: B3 F  hI Dreamt I Dwelt in Marble Halls (我夢見我居住在大理石城堡) 是 1843 年歌劇 The Bohemian Girl 第二幕中的經典詠嘆調,歌曲背景是從小被綁架的奧地利貴族之女 Arline,愛上了波蘭流亡貴族 Thaddeus,並夢見自己居住在建材高雅的大理石造城堡內。
! _; o* g8 h: y9 I. Y# A- P6 O0 _4 B. [% I
1936 年,Laurel and Hardy (勞萊與哈弟) 系列電影之一 A Comedy Version of The Bohemian Girl 中,有一個 Jacqueline Wells 的版本很受歡迎,演唱的情緒也很契合歌劇中要表達的情境。Laurel and Hardy 兩人是早年台灣電影「王哥與柳哥」系列的原型,年代已久,鮮少年輕人知道,而這首詠嘆調,經愛爾蘭女歌手 Enya 在錄音室裡繁複雕琢與包裝後,變成一首空靈唯美的美聲作品。1 a; U) x' l' _1 o$ @. \

2 Y8 J( \9 ]6 |/ Whttp://en.wikipedia.org/wiki/The_Bohemian_Girl
# I" l( q/ X' i* U0 g) t6 S
$ G- I8 F# i6 r5 q4 [3 y7 x; b0 j7 ]7 z. p* i, w* m

) i0 u3 X( Z2 h! g9 q( B$ W  C
6 S% k# n  Y# H- O+ A& a! [3 k- [, {5 n* h

) y& _! A# z( d4 {! {. g( \  {
; s% j; R2 Y9 }5 ?+ O8 O[歌詞]2 n+ v' ?0 H/ ~7 \6 k9 X4 L0 k
7 T8 X, A# n& ^, Y( `5 V  n, S
I dreamt I dwelt in marble halls+ t  `) [7 s" Q& O; I- B# j' m. j- v
With vassals and serfs at my side." }) \8 I/ q+ u# k2 i$ y
And of all who assembled within those walls- s4 J3 v6 V/ k0 v
That I was the hope and the pride.4 S2 w& C. s# z' s

- F7 E0 f1 o. e* b  vI had riches too great to count, could boast
% x3 H' E. C% J# _: bOf a high ancestral name.1 m" A+ R/ }% z6 i: r
But I also dreamt, which pleased me most% s% h8 _7 ^3 r  ?' i
That you lov'd me still the same," ~6 o. G  c6 s
That you lov'd me, you lov'd me still the same,' l& E. x! Z7 _
That you lov'd me, You loved me still the same.0 J) ~& J9 ^4 V" j! F" F* B
& R% Z  S" h8 o0 n4 }+ P& \
I dreamt that suitors sought my hand.' }" F" Q. R1 D% t
That knights upon bended knee,, P; R( Q& a7 a$ F
And with vows no maiden's heart could withstand,: c9 n+ S# R6 c3 M
They pledg'd their faith to me.
. r+ W6 k  u7 V) ~4 T
8 p5 r( N2 b1 e  y# S% CAnd I dreamt that one of that noble host
" Z4 c& N* m' ]$ O2 g$ V) r& Y+ o9 MCame forth my hand to claim.
' W9 [4 G/ ]! W" i# |1 G* _  I/ }1 lBut I also dreamt, which charmed me most
+ |: A  A. p: i! u+ A3 zThat you lov'd me still the same,
! _2 Q7 b$ T% d* UThat you lov'd me, you lov'd me still the same,: g- I- l4 O% C
That you lov'd me, you loved me still the same.+ K! y, @! Z  T
; g$ o0 r- ?  W9 q

! J. F8 W) `5 b/ l) n
8 D6 p7 W- L5 ~  W! }4 h% t9 u! `7 P& Q( ~- u
Dame Joan Sutherland 1962 年錄製的版本" S9 F0 y- A3 f( T/ B
( z- X. o: D' h6 u8 I( f

3 H  n4 Y- }1 l; q8 g7 U5 w9 n/ A6 j% \
5 j- L( V) ~7 {  {
http://www.medicinemagazine.us/medicine/index.asp

43

主題

7

好友

590

積分

國中生

Rank: 4

文章
410
在線時間
96 小時
3
發表於 2011-8-29 12:02:57 |只看該作者
回復 phantom 的帖子/ k7 c' Q( O. m9 o
) z% Y" a- o$ B. q. D% O7 Y
Joan Sutherland 的版本雖然經過數位化處理,仍聽得出卓越的演唱技巧。Enya 音樂的空靈氣氛,我還蠻喜歡的,她的音樂該歸類在 New Age 音樂範疇,具有心靈治療的功能。- \- A1 d& a" Y9 k
http://www.medicinemagazine.us/medicine/index.asp

68

主題

10

好友

4350

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1672
在線時間
618 小時
沙發
發表於 2011-8-28 17:52:11 |只看該作者
本帖最後由 phantom 於 2011-8-28 17:54 編輯 3 w. \$ ?4 }2 I! w5 J
6 y2 r: v& ~) ~6 y2 L% ?+ I7 R
回復 wunway 的帖子% F$ e& Q0 ]7 m9 B0 y8 i* m

, s  s' v* l  V+ ~3 J8 _很經典又很好聽的詠嘆調,妙的是,這一陣子我常聽ENYA唱這首歌,卻直到現在才知道她是一首歌劇的詠嘆調!
' @9 d! E! p2 ~4 V  O8 x另外,您提供的這個Sutherland於 1962 年錄製的版本,光是前奏的音樂,聽起來就讓人頭皮與全身發麻!
# N) W! X  Y& [- L1 }% i# h9 [謝謝wunway大提供的資料與分享!, `/ g, P3 a) a+ l5 S8 |8 B* V

7 z* _; V( J; d3 I, [3 w$ t  J; ?/ S

本論壇是以即時上傳留言的方式運作,一切留言內容只代表發言者個人意見,非本論壇之立場,本論壇對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。
由於本論壇是以「即時留言」運作方式,所以無法完全監察所有留言內容,若您發現有某篇留言可能有問題,請通知本站管理員處理。

Copyright © 2009~2020 iBeta 愛北大. 保留一切權利

回頂部