iBeta 愛北大論壇

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 3744|回覆: 2
列印 上一主題 下一主題

「波西米亞女孩」中的詠嘆調 I Dreamt I Dwelt in Marble Halls

[複製鏈接]

43

主題

7

好友

590

積分

國中生

Rank: 4

文章
410
在線時間
96 小時
回到到指定樓層
樓主
發表於 2011-8-27 09:47:20 |只看該作者 |新文章置前
- ]/ }% U7 S- x. `: ^! s
I Dreamt I Dwelt in Marble Halls (我夢見我居住在大理石城堡) 是 1843 年歌劇 The Bohemian Girl 第二幕中的經典詠嘆調,歌曲背景是從小被綁架的奧地利貴族之女 Arline,愛上了波蘭流亡貴族 Thaddeus,並夢見自己居住在建材高雅的大理石造城堡內。
7 R+ X1 `& D+ I6 L; ?4 F' }0 x
/ e( e3 ]7 W" G& u8 J" v1936 年,Laurel and Hardy (勞萊與哈弟) 系列電影之一 A Comedy Version of The Bohemian Girl 中,有一個 Jacqueline Wells 的版本很受歡迎,演唱的情緒也很契合歌劇中要表達的情境。Laurel and Hardy 兩人是早年台灣電影「王哥與柳哥」系列的原型,年代已久,鮮少年輕人知道,而這首詠嘆調,經愛爾蘭女歌手 Enya 在錄音室裡繁複雕琢與包裝後,變成一首空靈唯美的美聲作品。0 A6 k& m( N! ?. s! g3 y
# {" @& K; h3 r
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Bohemian_Girl9 O% L7 c/ P! \4 D+ Z! K, N$ A: D4 R

* q# f, Z. ]! y/ Y1 a; E. W/ j3 B( J1 Y2 R

1 N+ x* |7 D  n, E- f% b' x4 g# M# S; j# R/ e9 ?

* D+ m, ?2 f) c" G. N" S1 o% H6 p, u5 b# l

! A8 q; c3 X6 h* V) o$ t[歌詞]; V1 C! |2 s$ j: F
. G, i# s- J, R# Q7 k& n- `  ^( W# t/ n
I dreamt I dwelt in marble halls
. {) s2 s( o6 Z, T5 T# C1 z6 x, rWith vassals and serfs at my side.6 X* a( I7 R4 B; ^7 N' X, j% F
And of all who assembled within those walls
. q: K' C0 U1 ?8 ?  A- X& l) j5 GThat I was the hope and the pride.. o/ [% g( R: w! @

; q' O/ w. l! B. ^6 s: d6 L7 p" }I had riches too great to count, could boast" @; H: s7 o/ I: S
Of a high ancestral name.
0 A' B: H; u  ^# sBut I also dreamt, which pleased me most  Y! L6 I8 Q. U( m% B! T
That you lov'd me still the same,. g& {+ T8 p- ?& v
That you lov'd me, you lov'd me still the same,
. m: {4 F9 r9 j/ HThat you lov'd me, You loved me still the same.
: b2 Y% f- U5 A9 O' G) [! p
6 }0 b3 q4 z) s' LI dreamt that suitors sought my hand.- H+ Y3 D, |* f  l# i
That knights upon bended knee,
  {3 `* t2 k: A7 w! C* t$ XAnd with vows no maiden's heart could withstand,& \: _, ~# Z7 N0 ?/ ]. u: X
They pledg'd their faith to me.
( ?' K4 v7 z$ u
) Q% Y4 J9 B8 I0 i1 eAnd I dreamt that one of that noble host
; t  k- s! r) j8 s, D& \Came forth my hand to claim.
4 v" Z$ Q5 H% K/ Q2 V, HBut I also dreamt, which charmed me most
% z; `* G, m, o! k5 lThat you lov'd me still the same,  D( U% g* p; g1 s5 I
That you lov'd me, you lov'd me still the same,
) s1 m: ~) P9 F9 j( nThat you lov'd me, you loved me still the same.
6 z( i' P; ?" c2 _- ^% ~+ h. |7 b/ f4 R6 s) L0 ]- k

# g  S: h6 x1 h3 I8 |  A
) T8 e# R6 Y; B
  ?( `3 t5 c6 ?) U9 R8 M/ nDame Joan Sutherland 1962 年錄製的版本: [( X, I/ T$ }1 @) x! i+ X8 c# e
7 Q) F- N6 ?5 _! a; i
5 }! w5 ?2 ^4 M' L" q
2 S- S8 w4 o! A% A7 F
  j6 d. Y* X. L4 l) G% K
http://www.medicinemagazine.us/medicine/index.asp

43

主題

7

好友

590

積分

國中生

Rank: 4

文章
410
在線時間
96 小時
3
發表於 2011-8-29 12:02:57 |只看該作者
回復 phantom 的帖子9 T6 `8 H% t  X1 ^3 A  E% n+ s
; x6 |, w+ ^) G& G) K/ w
Joan Sutherland 的版本雖然經過數位化處理,仍聽得出卓越的演唱技巧。Enya 音樂的空靈氣氛,我還蠻喜歡的,她的音樂該歸類在 New Age 音樂範疇,具有心靈治療的功能。
" \- x# P' N7 p/ V0 h. f
http://www.medicinemagazine.us/medicine/index.asp

68

主題

10

好友

4350

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1672
在線時間
618 小時
沙發
發表於 2011-8-28 17:52:11 |只看該作者
本帖最後由 phantom 於 2011-8-28 17:54 編輯 : \. R8 w% Q! g; D
; c5 z! i, \' c. t( E& C
回復 wunway 的帖子" s* ^8 h# W; Q- Q  n
/ O7 v* p# b+ D
很經典又很好聽的詠嘆調,妙的是,這一陣子我常聽ENYA唱這首歌,卻直到現在才知道她是一首歌劇的詠嘆調!
( G+ _) Y' p+ D2 d) ]* @另外,您提供的這個Sutherland於 1962 年錄製的版本,光是前奏的音樂,聽起來就讓人頭皮與全身發麻!
6 e1 {0 s$ m( m; E謝謝wunway大提供的資料與分享!, ~. _- C* G! p7 g* r9 {# m" k
  G! m( I3 S7 f5 M% c8 G

本論壇是以即時上傳留言的方式運作,一切留言內容只代表發言者個人意見,非本論壇之立場,本論壇對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。
由於本論壇是以「即時留言」運作方式,所以無法完全監察所有留言內容,若您發現有某篇留言可能有問題,請通知本站管理員處理。

Copyright © 2009~2020 iBeta 愛北大. 保留一切權利

回頂部