- UID
- 17023
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 1927
- 活力
- 5057
- 金幣
- 27947
- 日誌
- 0
- 記錄
- 1
- 最後登入
- 2019-8-20
- 社區
- 世紀館
- 文章
- 1001
- 在線時間
- 2256 小時
|
本文章最後由 roger651017 於 2015-10-29 09:24 編輯 % W& K' z& i2 c
yjrong413 發表於 2015-10-28 18:45 + s9 Z/ N, g+ P
沒那麼嚴重啦, 大大您誤會了....這是發包給大陸的公司寫的APP啦..... - q8 Z! C, d4 O# i1 i" ~; G( Q
6 m# b) A% `/ O/ i! K6 u* j6 ?
呵...貴社區省錢省得厲害... ... - l2 _* U8 h& m3 k. i9 u' n% V
; W# Z. @- J& G6 {4 x/ s; V+ ^2 a
yjrong,& Q, [4 L. A) z( Q, Z0 I
這是本土廠商開發的APP,若仔細看就會發現,是該則的標題為簡體,並非整個介面。
) i2 K5 m/ t9 Z5 p6 N. }9 j: l: v很明顯,這是輸入標題時的問題。
* \, S0 o+ L+ {% s* Q- ^' t$ I( q/ T9 y! r, ?. A. Y; ^* P
只要切換輸入法,很容易的,舉例:
) C6 ~" J9 [8 N) ~+ j5 E) E
b; @, G6 k3 Q& s你看错了喔~这是本土厂商开发的APP,若仔细看就会发现,是该则的标题为简体,并非整个界面。
) j6 `% i v( j# g: d0 ~4 {. ~0 |0 `很明显,这是输入标题时的问题。3 C5 S9 T- j: A' p; f
& k: P$ Z5 k0 x: Z* x |
-
總評分: 金幣 + 3
查看全部評分
|