- UID
- 2389
- 閱讀權限
- 45
- 精華
- 1
- 威望
- 23
- 貢獻
- 6804
- 活力
- 16704
- 金幣
- 123395
- 日誌
- 2
- 記錄
- 1
- 最後登入
- 2024-4-25
- 文章
- 3691
- 在線時間
- 1413 小時
|
兩個女人在天堂聊天 6 U9 _: f- M6 n) ^
Two Ladies were Talking in Heaven $ [# X/ y* G( U: ^- n
* _( A$ G$ W% r6 e+ X8 j1st woman: I'm frozen to death.
) z2 E, L3 [8 X* M9 Z0 P3 @* i& U0 }女士A:我是凍死的$ D* O! u9 I8 [; P; \8 d
2nd woman: How horrible!: H3 n7 u: C* ^5 m( Y' A R
女士B:好可怕0 Y' J$ T. q6 G# _$ K
3 N9 O# t, C O1 x0 R( w1st woman: It wasn't so bad. After I quit shaking from the cold, I began to get warm & sleepy, and finally died with a peaceful death. What about you?9 Z: ~- [/ m0 l" k( i
女士A:也沒多壞!冷的發抖之後我感到溫暖與昏睡,最後就平靜的死了。你呢?
2 U6 i5 Z, S6 ~& H( X! v' E( z* s1 G1 g5 t+ A- e8 X
2nd woman: I died of a massive heart attack. I suspected that my husband was cheating on me, so I came home early to catch him in the act. But instead, I found him all by himself in the den watching TV.
* X' q" M/ h% p0 C8 b女士B:我是因為心臟病死的。我 懷疑我 先生有外遇,所以我提早回家,但看到他自己在看電視。; L3 A% `/ L: I4 [, S2 j: M
9 Q5 b: R: f' u, B2 p) D3 R
1st woman: So, what happened?7 P+ W+ N( ]: h2 }1 |; W b6 }) Q
女士A:喔!那後來呢?8 b" X& P p& z$ U
- Y* n; V& i) C2 T" d/ T6 h- t
2nd woman: I was so sure there was another woman there somewhere that I started running all over the house looking.
% a6 _& v W( ~/ f9 P" S女士B:我非常確定有個女人在那裡,我就跑遍整個屋子去找。
^$ E, T0 e0 R/ F% ]# y, d. J0 L# n+ W4 P8 y* o, T8 ]
I ran up into the attic and searched,and down into the basement. Then I went through every closet and checked under all the beds.
9 X1 R# T) l( g4 c我跑上頂樓找,又下到地下室,然後到每一個櫥櫃並檢查每一個床下。* t( l# l$ _9 f4 O3 ^) Z
A9 D8 R6 k# e* @" y
I kept this up until I had looked everywhere, and finally I became so exhausted that I just keeled over with a heart attack and died.8 v0 c. v: o- {& L8 k. i
我一直找遍每一個地方,最後我累跨了,並引發心臟病死了。: Q, ~7 e: k( s0 J+ a" f9 N
, m7 F. H8 ~5 n1 b$ o6 S3 j1st woman: Too bad you didn't look into the freezer---we'd both will still be alive.
# N* K" X$ C- w: {" G女士A:太可惜了妳沒有看一下冰箱,否則我們都還活著。7 U$ H2 G- {6 i' X8 H
|
|