- UID
- 2621
- 閱讀權限
- 45
- 精華
- 1
- 威望
- 2
- 貢獻
- 3820
- 活力
- 508
- 金幣
- 7232
- 日誌
- 6
- 記錄
- 28
- 最後登入
- 2018-8-11
- 社區
- 風呂京都
- 文章
- 5043
- 在線時間
- 2281 小時
|
本帖最後由 麥克 於 2012-9-7 11:03 編輯
8 m" t# [: x1 ^1 X* E" s6 r& G/ w1 I5 x1 y C' q
世界上許多國家的文字, 都附帶有拼音符號, 幫助學童習字, 各國學童都得要學自己國家的拼音符號, 這只是個輔助工具, 是從文盲跨入文字文化必經過程, 當日後會寫更複雜的文字之後, 其實就很少在寫拼音了, 而文中這一位教育家, 若硬要說小一生竟會被一個 [輔助工具] 擊倒, 這實在是....... 那小二以後練更複雜的中文字時, 豈不更不行了??? 慘哉!!, f7 N# M& i( w6 i
8 m; {6 s% ^8 v' ?. G- } p. h7 }
[他或許記得教過的字音, 但遇到新的字音就拼不出來], 這也很怪....我兒子以前一年級時, 寫字整篇注音文, 是自己用讀音拼出來的阿~~同班同學也都是這樣阿......只有這位教育家不認同??
; r, k) J$ z5 u3 A2 f2 h1 m
: M* R# q. G* L/ V1 A( S! T$ n[如ㄒ和ㄒㄧ都唸 「西」, 沒什麼道理].....Orz....學過日文與韓文嗎? 不好意思, 我都學過, 為了符合使用規則或韓文體的組合型狀所產生的虛字音, 多的很呢.....那韓文與日文拼音一樣沒什麼道理嗎? D# B- f0 j" h/ L% Z n8 Y: W
- z2 u2 J( E" b% c' v
! ]/ P* W/ B2 F6 d8 L1 p- u
; Y G: a- a& [: n- u文中更以老人家電腦打字很差來補強注音難學的論點更是詭異, 用鍵盤輸入是因為早期電腦硬體科技還不發達時的替代方法, 各國都有相同問題, 我還用過日文拼音鍵盤呢, 更難用.....硬要與注音扯上關係實在很怪異....
+ A0 Y# O1 J8 ~5 \, V( {
: y0 u _0 I8 h! {3 t) x+ @! Q3 ~ |. B! N: u3 l$ f. n4 r
而我家六十歲以上的爸媽們, 只要原來不是文盲, 會寫國字, 使用新一代的手寫輸入法就用的毫無障礙...... 再過幾年, 像 Siri 這樣直接口說的電腦普及後, 連寫都不用了....
$ `0 b; ~( I7 C5 O5 u# t' i: T# h* c% h; Z7 I
現今社會, 只要原本是識字的阿嬤 ( 必然以前小時候學過注音符號 ), 她們早就不使用鍵盤KEY注音用電腦了, 就直接手寫, 完全沒有弄壞心情這回事.....$ `* y. j/ W9 Y! {$ l! d
# F4 a/ K& ~0 @8 c; c6 L5 w8 p" I! H. Y* D, M
所以...注音無用論?? 我在想, 廢掉注音後, 小一生可能要像古代文人那樣, 就直接寫國字了吧... 不寫注音文了, 這樣比較好嗎? 胡適小時候, 母親為了不讓複雜的國字, 對六歲兒的小手產生過大負擔, 所以先用柳條讓他在地上畫字, 等手習慣了再持毛筆.. 而注音文某種程度上, 也是讓六歲兒童的手逐步以注音符號的簡單筆畫字形來慢慢適應方塊國字, 到二年級時就逐步適應了.8 O- U; Z6 `" s2 O$ F3 ?
0 d: G' K- h1 ^1 i
而民國初年創出注音符號, 原本的用意是向歐美的音標符號看齊, 跟上世界潮流, 若不要拼音符號, 是否是開倒車?
! v" ?% z u0 w$ m/ ^# v& [ |
|