本帖最後由 phantom 於 2012-9-3 09:45 編輯 $ p2 r8 V0 s2 U9 Z* s$ c" T
! _! S$ ~, m4 I( O* S
2 a7 j1 B# f+ z# E K; n. j
4 K+ P& A5 ]' h
Tosca歌劇中的一段詠嘆調Vissi d'arte(我為藝術而生),由Angela GHEORGHIU演唱。 1 B9 f% }4 r- A1 S非常優美好聽的音樂,而且這短段影片很美,沒有反差.& c6 r6 U; H2 W
( v, N& D- C, b* A( A( n
7 q; y. s7 B4 z( l
* G5 d6 W$ g8 d7 Y- k" J
原文歌詞: # M7 b3 z- ~% dVissi d'arte, vissi d'amore, ( x9 v9 H* M0 E; l; f8 G, dnon feci mai male ad anima viva! & Y ?: [9 B* f1 c1 z, l9 ]Con man furtiva* x% z. u* m7 C: M* ?
quante miserie conobbi aiutai.6 E1 b. A$ V9 f" o, x) w1 P
Sempre con f sincera' E7 n; U6 B- ~% R6 M! N2 E+ I
la mia preghiera8 t* e: T+ ^& V: l8 [
ai santi tabernacoli sal.) B2 ?* v' G: n. D- J
Sempre con f sincera 6 O# A# N% D( f8 Q. U/ A% d8 W. K M; Sdiedi fiori agl'altar.- R, T; M) q+ }2 u. ~4 D0 V
Nell'ora del dolore y+ z2 C' d) q: E& @) m
perch, perch, Signore,$ g; V, ?# D/ L
perch me ne rimuneri cos? % J4 \, M+ A$ i" D1 M) e: G& \Diedi gioielli della Madonna al manto,( A! E7 Z( W3 ~4 g3 ~5 x
e diedi il canto agli astri, al ciel, , ? [8 g' i( n4 \0 d1 ]& J% B1 vche ne ridean pi belli. ( V. H) x. {: t0 x; fNell'ora del dolor ( ]5 o5 Q7 s) [% ?: ?' u, Xperch, perch, Signor,8 G6 B' C# w6 P {
ah, perch me ne rimuneri cos? # m* |7 j- A: @: G0 R - ~6 D, U( E/ \* j( D, e, {英譯歌詞: 4 V/ |3 e* w1 G/ t) Q# h" h4 oI lived for art, I lived for love,5 B. a4 @* U9 o' t3 {$ b2 G* \" Z9 N
I did no harm to any living soul! " F( Y2 ?6 O" u$ F8 H% sWith a secret hand 9 Z' ~" M+ b0 l1 ^' H( a) _I aided all the misfortunates I knew. 0 G0 I- X& P' \! Y9 NAlways with sincere faith : i, L& h J5 L' A# fMy prayer # O/ `( D0 D. i0 h( {Rose to the holy tabernacles. 0 j1 R, l2 c+ Z/ \Always with sincere faith 9 R! R; q5 ^, ~6 KI gave flowers to the altar.) \( h/ u" n1 n
In the hour of sorrow 5 S' p- X* F, E$ d" `Why, why, Lord, 1 W/ V5 X: k' p% r) A( _# EAh, why do you reward me thus? 6 z3 `9 x7 E' c6 R! r! l8 `: M/ \I gave jewels to the robe of the Madonna, 3 G0 `; v! P' f) q1 CAnd gave song to the stars, to the sky, 2 Q8 r4 V, B$ l6 i3 VWhich smiled all the more beautifully. 2 g _8 j" l5 l5 LIn the hour of sorrow * e6 d& i0 g. q+ ~+ N) M1 L3 l6 ^7 u2 FWhy, why, Lord 9 |# ?2 D+ M4 z) e3 ~Ah, why do you reward me thus?- ?4 w4 k2 m) q9 D: Q& k
; @" [7 e- h Y; q$ x3 a- t 7 S8 x( F2 `& C; L ( O H* c( g3 p4 {( o/ @