- UID
- 11932
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 3
- 貢獻
- 3915
- 活力
- 871
- 金幣
- 42886
- 日誌
- 0
- 記錄
- 5
- 最後登入
- 2024-5-18
- 文章
- 787
- 在線時間
- 2695 小時
|
本帖最後由 遊民 於 2011-12-14 22:35 編輯
9 f1 ~7 Q3 A/ z" {7 ^0 A, L9 J3 i* o: D, c8 H T" o' f6 s
"寄現金"可以嗎?
) l6 X- Q) X( V! t台灣的郵政法規是有金額限制的6 ]- z5 y* ?( y/ m
美國的規定不知道如何?
2 ?4 r3 D: t" l+ E( X1 Z! g/ R" j1 k) W: `( ?
以你的情形
2 j& T! ?2 z; O& w不 一定要用匯票
. K- F. m+ x$ G6 N7 w(money order翻譯成"付款指示"會比較好)2 a1 D0 [ b4 ?% W# h
一般跨國間銀行的money order0 J2 J% u& Y6 z) ~, |
是透過一種類似電報的系統
0 G# [% C+ T- ~- d0 y1 t) ](我忘了那個系統的名字)' y' s; z+ l$ Z( f: n/ w9 D
傳送到有"通匯關係"的銀行
% q* I- ~/ b" ?; K5 J" ~國外的銀行自然會通知受款人或進指定帳戶1 x2 N* R: Y: r( e/ W2 Q$ a& ^1 D
(先問一下手續費收多少)$ V5 H# |$ U0 ]* R. M
8 K3 e' D2 J* ?
台灣的銀行在美國都有通匯行
3 c, [) T! P4 g5 S# v5 t+ _只是不知道在你想匯款的城市有沒有而已
- U5 P/ \0 w, d+ [我猜花旗銀行應該是在美國通匯行最多的銀行吧" \+ F9 I1 ^0 ~/ [8 G/ M' ^0 H, V
. d: y' o/ T1 q# y6 d. Eps:直接問銀行的外匯部門會更清楚 |
|