" N( n. f; @- N3 p
I Dreamt I Dwelt in Marble Halls (我夢見我居住在大理石城堡) 是 1843 年歌劇 The Bohemian Girl 第二幕中的經典詠嘆調,歌曲背景是從小被綁架的奧地利貴族之女 Arline,愛上了波蘭流亡貴族 Thaddeus,並夢見自己居住在建材高雅的大理石造城堡內。 8 i- @7 `# U! P5 L1 G# ]" a - ]* ?' I9 a1 E1936 年,Laurel and Hardy (勞萊與哈弟) 系列電影之一 A Comedy Version of The Bohemian Girl 中,有一個 Jacqueline Wells 的版本很受歡迎,演唱的情緒也很契合歌劇中要表達的情境。Laurel and Hardy 兩人是早年台灣電影「王哥與柳哥」系列的原型,年代已久,鮮少年輕人知道,而這首詠嘆調,經愛爾蘭女歌手 Enya 在錄音室裡繁複雕琢與包裝後,變成一首空靈唯美的美聲作品。 . [ F' s0 B0 Y- Y 7 F' R. H6 Z6 o% J6 J/ jhttp://en.wikipedia.org/wiki/The_Bohemian_Girl+ R3 E9 K+ H; t1 W S* I+ D
y6 T" W3 E9 M3 l3 a* D) B" \0 R# m: m2 N( |& ^0 z
* z0 ?# Q" `8 j# q: O
3 {- _+ e. y+ t2 b7 D
* U& M' E: t [* m' H6 ^' `
0 b( ~& o) @: |$ O1 ~% P& {0 u
0 J% Z8 O" ~6 {( K0 u" n$ C[歌詞] 7 M7 Z" x! {* u+ [2 E! M4 v- I; F& S" D E. B( P+ e
I dreamt I dwelt in marble halls2 B+ N' l6 v+ g: e
With vassals and serfs at my side. 1 a( p- D3 W0 ]( v8 D" h0 KAnd of all who assembled within those walls $ R& o9 I1 a% K/ W8 qThat I was the hope and the pride. ; o8 y' |1 p, I% X; s6 y- T7 c; Y- G7 P& {, d# Y' x" G( w$ h
I had riches too great to count, could boast" q/ X3 W5 u( ~& z' K# S9 Q
Of a high ancestral name.7 C. l7 K% W; M
But I also dreamt, which pleased me most' X3 v" C# K# j* Z( K
That you lov'd me still the same, m6 O* v- a% y( ?% X0 p) @
That you lov'd me, you lov'd me still the same,6 k% |# _" i: I: h- g
That you lov'd me, You loved me still the same." ^0 {( g1 O, v( _1 b
$ A" E# `. ?2 d3 c# L" k5 N1 @
I dreamt that suitors sought my hand.; i( [ ?. l) a+ f# H
That knights upon bended knee, : E# W* |. @0 Q4 c' N7 [& nAnd with vows no maiden's heart could withstand, * j) U$ H2 \/ F3 KThey pledg'd their faith to me. 7 N; ^4 {1 x4 R! K3 l& i3 a 5 i* }3 B8 l* @( y0 C! ~2 oAnd I dreamt that one of that noble host! B- v( p5 K- E8 W* C
Came forth my hand to claim./ V z" Y. J; v! i; Y9 n0 z+ n
But I also dreamt, which charmed me most0 }% f' D& z4 W9 a9 f% y0 P
That you lov'd me still the same,+ d3 H4 k( {- i2 W; X
That you lov'd me, you lov'd me still the same, $ j8 T9 m& L. `* T; V9 ^That you lov'd me, you loved me still the same. _; q, ^5 d8 E4 w2 S# N! z# Z: G! x- l% T8 ~. |: @( n6 R
9 c" [4 m6 a/ q, A: [3 s
9 z+ t* M& m5 u; ~; R8 d
0 ]4 ^7 }; x, d- c0 O
Dame Joan Sutherland 1962 年錄製的版本 5 `/ e) L+ r( a z& y1 y. a, B # z; i4 S3 |5 r/ U8 e( e# ^8 e4 Q/ N" @+ q+ o9 N