+ `* _8 S% n7 q3 Y5 w
I Dreamt I Dwelt in Marble Halls (我夢見我居住在大理石城堡) 是 1843 年歌劇 The Bohemian Girl 第二幕中的經典詠嘆調,歌曲背景是從小被綁架的奧地利貴族之女 Arline,愛上了波蘭流亡貴族 Thaddeus,並夢見自己居住在建材高雅的大理石造城堡內。 " T0 {; ?. L% N! v9 J8 i3 Z5 s I$ `' z P, e: l
1936 年,Laurel and Hardy (勞萊與哈弟) 系列電影之一 A Comedy Version of The Bohemian Girl 中,有一個 Jacqueline Wells 的版本很受歡迎,演唱的情緒也很契合歌劇中要表達的情境。Laurel and Hardy 兩人是早年台灣電影「王哥與柳哥」系列的原型,年代已久,鮮少年輕人知道,而這首詠嘆調,經愛爾蘭女歌手 Enya 在錄音室裡繁複雕琢與包裝後,變成一首空靈唯美的美聲作品。% |7 r3 j: V+ k6 k+ v! k/ ]
, D1 ^6 q5 Q- Z: ehttp://en.wikipedia.org/wiki/The_Bohemian_Girl " X4 `, s' c/ ?( G# g$ L. a5 G: V! \" q& P" b/ N2 L5 ]
|* W9 U$ n6 t/ Z3 h. a6 W9 d) U% x
6 [$ D. ?+ \! Z: C0 i" D- w H
* S3 W5 ?( F( H3 E( C
0 l1 d- j" c' z' B) {- t3 B1 C
' U+ w [$ E/ Z& D7 Q 1 |+ k& T: S) a7 g; |! G[歌詞]6 v- M# B$ o% ^# t- G3 E Q; z
+ `! s: r- P7 u2 Z" B
I dreamt I dwelt in marble halls * r* Q" S+ u: IWith vassals and serfs at my side. + s: w9 ]% j' X$ t0 `9 tAnd of all who assembled within those walls 3 R8 N) [* {: ^That I was the hope and the pride.- m- ~" F1 M4 D, @- J
, R; r5 ]7 U0 D2 bI had riches too great to count, could boast , B% I9 U, Y. L! a4 N+ s$ gOf a high ancestral name. 7 v" \' `8 H3 L# |1 s4 X# fBut I also dreamt, which pleased me most ; a2 r% v: i5 U0 \That you lov'd me still the same,9 n5 l1 c& T$ @1 \! S* j1 X9 b* ?
That you lov'd me, you lov'd me still the same,& J7 T; T# O% J+ w8 I) y
That you lov'd me, You loved me still the same. & Y( P% G6 P! H( }0 X/ N6 D8 K8 k) T$ h
I dreamt that suitors sought my hand.7 h& k: A, X7 Q; l4 g" e! P
That knights upon bended knee,/ u/ g' ~9 v* _- O! E% ]6 a& ]
And with vows no maiden's heart could withstand, x# P4 p, n7 Z& k3 m" J
They pledg'd their faith to me.$ a/ x: t. R7 G& Q2 S" L
" O5 Y3 x/ ?8 t4 F2 J# z5 wAnd I dreamt that one of that noble host % n% M- x/ i: v# a) t7 LCame forth my hand to claim., v' {, g/ N' Z% n& q- h6 X
But I also dreamt, which charmed me most 1 ~8 c& T& W) }+ o; B7 {1 DThat you lov'd me still the same, 5 Q( y4 s/ F0 N WThat you lov'd me, you lov'd me still the same, c- i: ^. q/ b, [+ H) d
That you lov'd me, you loved me still the same. F# Z1 X' S. W4 i* A% k9 G7 |2 d: x6 h
0 P# V: d( j b( H8 m3 v1 f
; T! {7 \* ]1 y 9 V5 s1 W5 C! n. }. Z( C9 z) S6 |Dame Joan Sutherland 1962 年錄製的版本6 f( Y: _- ]$ S7 v& Q' V! N$ u2 K/ R' d
. |' t0 V( R G# {0 u