iBeta 愛北大論壇

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 4328|回覆: 2
列印 上一主題 下一主題

「波西米亞女孩」中的詠嘆調 I Dreamt I Dwelt in Marble Halls

[複製鏈接]

43

主題

7

好友

590

積分

國中生

Rank: 4

文章
410
在線時間
96 小時
回到到指定樓層
樓主
發表於 2011-8-27 09:47:20 |只看該作者 |新文章置後

+ C' ^& I7 u/ K# \8 OI Dreamt I Dwelt in Marble Halls (我夢見我居住在大理石城堡) 是 1843 年歌劇 The Bohemian Girl 第二幕中的經典詠嘆調,歌曲背景是從小被綁架的奧地利貴族之女 Arline,愛上了波蘭流亡貴族 Thaddeus,並夢見自己居住在建材高雅的大理石造城堡內。
6 T; O6 L  ?+ }9 L6 v% L  r) i& V- p1 H6 h3 }" @
1936 年,Laurel and Hardy (勞萊與哈弟) 系列電影之一 A Comedy Version of The Bohemian Girl 中,有一個 Jacqueline Wells 的版本很受歡迎,演唱的情緒也很契合歌劇中要表達的情境。Laurel and Hardy 兩人是早年台灣電影「王哥與柳哥」系列的原型,年代已久,鮮少年輕人知道,而這首詠嘆調,經愛爾蘭女歌手 Enya 在錄音室裡繁複雕琢與包裝後,變成一首空靈唯美的美聲作品。) n# x6 A$ x( @0 k! w
$ Y! E1 A' f# u' r, }% F' N
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Bohemian_Girl
4 b* H/ A7 t1 y7 i. R% T6 W8 |/ E( i8 y% y& y; {
$ _2 `. {4 _+ F" E; d0 k

% I/ w5 d* A: h2 H5 N
' d7 v; p0 ^, p; b
+ U/ H7 ?$ T# b; Z6 p5 W5 u5 V" N; X$ n9 q! C9 y4 {, \

( r: i* ]8 c2 a* H8 H2 j) _[歌詞]  j* r/ `* S2 N; `# v+ i

2 i, l9 T( i# X, X( ^I dreamt I dwelt in marble halls4 r& L: [5 `6 ^) i  Q4 b7 W5 I( G
With vassals and serfs at my side.& I$ W" Y  l. o) a1 T" e) D* Y: J
And of all who assembled within those walls
8 _$ q2 G8 f, cThat I was the hope and the pride.
1 K: }& E3 G/ G1 k' z$ r+ T9 l& B2 x4 [* Y' a& S2 \& o
I had riches too great to count, could boast
% P( c' d5 E9 H7 y8 Z$ M6 h' aOf a high ancestral name.
1 _: {, v' F) E% w0 h$ {But I also dreamt, which pleased me most
& W. D% M/ G6 A. C3 W/ ~That you lov'd me still the same,
( p8 W* V3 f9 N4 z0 Y7 a4 LThat you lov'd me, you lov'd me still the same,
7 s9 @* x# N% uThat you lov'd me, You loved me still the same.
' l. Q# [+ m$ k  i: k: o1 @5 W5 _( ]2 y
I dreamt that suitors sought my hand.# B/ A+ v9 A- }3 P* g/ W
That knights upon bended knee,
4 t* I# a3 I% nAnd with vows no maiden's heart could withstand,2 S* ]  d% e+ [9 K
They pledg'd their faith to me.3 t, o4 i" O" `: [8 x: n
5 W7 y; H) x+ q
And I dreamt that one of that noble host" `7 S6 r2 j4 Y8 {6 p
Came forth my hand to claim.# t( m5 G/ a, L: }. s+ w9 I
But I also dreamt, which charmed me most
: i! J# ^+ ]) C* J6 U; s2 q$ q' s" nThat you lov'd me still the same,
4 |( U( N2 T) g0 ?9 G2 ^That you lov'd me, you lov'd me still the same,
0 O6 J* u  B- Z. l  A3 j1 V8 p0 pThat you lov'd me, you loved me still the same." Q2 ?" R$ D2 A$ C6 }. {4 q
# |3 {8 _& ]' N; j9 O1 O; H9 l* `

2 ~% f3 h8 X, Y8 T
6 ]6 B) [: I3 j8 y; w# C- O& |5 ]9 @- [6 Z- w+ k2 B- C' u. ]8 _
Dame Joan Sutherland 1962 年錄製的版本! X1 z* i$ ]8 R$ |, _6 q

1 e2 g. F& _& }- M3 w1 _% O- \5 n# J9 m5 R: ?
& ?3 e4 R2 t1 W
, ~( s& h3 D- s' t6 l. D! n( E
http://www.medicinemagazine.us/medicine/index.asp

68

主題

10

好友

4351

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1672
在線時間
618 小時
沙發
發表於 2011-8-28 17:52:11 |只看該作者
本帖最後由 phantom 於 2011-8-28 17:54 編輯
' t" b0 w3 b% R( {' H) K( f( `2 N/ b" m: P- O3 X
回復 wunway 的帖子: J  Y2 I* h) P8 ?; h$ z
' u+ U, O) y, V/ M
很經典又很好聽的詠嘆調,妙的是,這一陣子我常聽ENYA唱這首歌,卻直到現在才知道她是一首歌劇的詠嘆調!
( o8 a% L' v9 g8 T5 x另外,您提供的這個Sutherland於 1962 年錄製的版本,光是前奏的音樂,聽起來就讓人頭皮與全身發麻!
9 \; t' Z8 n6 U. ?1 B. c* ~謝謝wunway大提供的資料與分享!
/ f3 L; n/ o. x3 @% q3 j0 U
9 F6 Q: N# o" q9 R

43

主題

7

好友

590

積分

國中生

Rank: 4

文章
410
在線時間
96 小時
3
發表於 2011-8-29 12:02:57 |只看該作者
回復 phantom 的帖子8 v9 |+ s( I. o) t
; I/ {) ]9 W9 n7 p1 t1 g  ^6 r$ d
Joan Sutherland 的版本雖然經過數位化處理,仍聽得出卓越的演唱技巧。Enya 音樂的空靈氣氛,我還蠻喜歡的,她的音樂該歸類在 New Age 音樂範疇,具有心靈治療的功能。
9 h* u; V- M- e2 T8 {
http://www.medicinemagazine.us/medicine/index.asp

本論壇是以即時上傳留言的方式運作,一切留言內容只代表發言者個人意見,非本論壇之立場,本論壇對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。
由於本論壇是以「即時留言」運作方式,所以無法完全監察所有留言內容,若您發現有某篇留言可能有問題,請通知本站管理員處理。

Copyright © 2009~2020 iBeta 愛北大. 保留一切權利

回頂部