( z% N+ x* Z9 I* ~1 k; c& L. QI Dreamt I Dwelt in Marble Halls (我夢見我居住在大理石城堡) 是 1843 年歌劇 The Bohemian Girl 第二幕中的經典詠嘆調,歌曲背景是從小被綁架的奧地利貴族之女 Arline,愛上了波蘭流亡貴族 Thaddeus,並夢見自己居住在建材高雅的大理石造城堡內。6 \/ J- n) L% \8 A. ]! Z
' H" c0 ?/ U2 Y. ]/ b' V/ ^1936 年,Laurel and Hardy (勞萊與哈弟) 系列電影之一 A Comedy Version of The Bohemian Girl 中,有一個 Jacqueline Wells 的版本很受歡迎,演唱的情緒也很契合歌劇中要表達的情境。Laurel and Hardy 兩人是早年台灣電影「王哥與柳哥」系列的原型,年代已久,鮮少年輕人知道,而這首詠嘆調,經愛爾蘭女歌手 Enya 在錄音室裡繁複雕琢與包裝後,變成一首空靈唯美的美聲作品。 - |+ E3 @8 R1 S h " w5 h0 T2 U5 Thttp://en.wikipedia.org/wiki/The_Bohemian_Girl 2 E' c! L# r; g4 ^( g/ i) W: i! o' g" z4 K4 ^2 D I P. E8 S
5 W. A4 n) t3 W
" |" U5 m8 c6 ]# F$ }. D
* F3 C3 p+ _7 P) ~ M7 P
) F% p! _5 d" Y4 P E$ m+ b; q+ i9 A: @- u. M. y
) G) Q5 t H8 d% p[歌詞]3 T; a; k3 j( u+ }
3 g% F( W- {# f$ f: o
I dreamt I dwelt in marble halls* t i) `8 }1 e4 ~( {
With vassals and serfs at my side.; Y" @: X& @/ Y: I
And of all who assembled within those walls 2 y3 S$ [, k+ gThat I was the hope and the pride.. f* g8 v; p3 O4 u' E7 M
8 q8 \6 m0 s% n7 ]
I had riches too great to count, could boast* M2 W1 ~, h( e7 w; M# }
Of a high ancestral name.$ }5 a: z, N& Z7 \' G1 | K3 t
But I also dreamt, which pleased me most8 |- I5 q. M4 @! u# Z
That you lov'd me still the same,- O% @* S( J0 x# y! S1 q
That you lov'd me, you lov'd me still the same, 6 k" q9 y' D& T9 d2 K3 V/ ZThat you lov'd me, You loved me still the same., h8 K* m3 P$ N. Q4 k; {
8 F8 J5 P1 G2 r" X8 {& VI dreamt that suitors sought my hand. W, d2 G9 v Q$ ^3 o( {, G, |That knights upon bended knee, $ R8 F) }; D% K! h- vAnd with vows no maiden's heart could withstand, - k& R# J1 X9 V/ n0 e9 IThey pledg'd their faith to me. # |, N$ g( F0 x4 v$ B s% g1 y V3 R1 ^6 a& I& g/ wAnd I dreamt that one of that noble host/ B4 W, v& B N8 b7 o$ y: U# \
Came forth my hand to claim. 3 u. f9 X# Y9 a& t6 ^# h+ j* s; r1 pBut I also dreamt, which charmed me most : E, [; {+ }% X, V1 X& c7 jThat you lov'd me still the same, }+ g" W! T$ l' J( d7 Z
That you lov'd me, you lov'd me still the same,2 s! P- x U* Q+ J1 t$ b
That you lov'd me, you loved me still the same.; q' l9 z1 ~6 {: Q: y3 e
3 i; C) V$ C% p: K) Z / e5 R% z2 o A, J 2 E3 q( [, M% |8 R# u$ h. u5 `" t# U: s( F, @
Dame Joan Sutherland 1962 年錄製的版本+ q% n. d2 X5 ^+ x" y. x
, v" O$ f9 x, i/ T& I3 p$ \* Q9 M, V- N2 @2 K
: A. k1 X$ V' I$ W- u
回復 phantom 的帖子 B! @- H" c/ z3 O/ Z- W
, u6 ^6 O! ]+ n( o/ ~" R
Joan Sutherland 的版本雖然經過數位化處理,仍聽得出卓越的演唱技巧。Enya 音樂的空靈氣氛,我還蠻喜歡的,她的音樂該歸類在 New Age 音樂範疇,具有心靈治療的功能。4 |: g' D) s+ k f