+ e! E+ X! L- A8 F0 z! c
I Dreamt I Dwelt in Marble Halls (我夢見我居住在大理石城堡) 是 1843 年歌劇 The Bohemian Girl 第二幕中的經典詠嘆調,歌曲背景是從小被綁架的奧地利貴族之女 Arline,愛上了波蘭流亡貴族 Thaddeus,並夢見自己居住在建材高雅的大理石造城堡內。2 z X: C0 _. T+ n+ h6 `3 q; `
* @7 W" }' W; l1936 年,Laurel and Hardy (勞萊與哈弟) 系列電影之一 A Comedy Version of The Bohemian Girl 中,有一個 Jacqueline Wells 的版本很受歡迎,演唱的情緒也很契合歌劇中要表達的情境。Laurel and Hardy 兩人是早年台灣電影「王哥與柳哥」系列的原型,年代已久,鮮少年輕人知道,而這首詠嘆調,經愛爾蘭女歌手 Enya 在錄音室裡繁複雕琢與包裝後,變成一首空靈唯美的美聲作品。 ) M- T- q- k- D/ a; h) G1 Q! d4 O* ^- D7 J, C6 Z, f: a3 e http://en.wikipedia.org/wiki/The_Bohemian_Girl4 m1 z9 W# t) P5 I
6 k: Z8 f4 O6 {' o+ c: m( c7 y# N6 T# v( Q h+ A1 q, f6 }4 c% w
& R% I$ t( U& Q+ a& D6 n. ]
+ W8 b5 \1 B' ]" B0 b
$ O- V6 \7 X2 C: }! H8 g) }5 V$ O7 w0 F# @
7 { G7 a X* ^6 p& N5 i+ R3 H[歌詞] 6 h# p% J3 g8 }1 f4 E$ M" u/ w6 c4 ~3 A
I dreamt I dwelt in marble halls" E r" I3 a2 i+ v( K
With vassals and serfs at my side. u) W, a, e& X. x
And of all who assembled within those walls8 f% i- D3 [# T
That I was the hope and the pride.2 o- _' |7 }6 E, x5 s1 _
7 t3 A' v8 E& q9 g0 ^I had riches too great to count, could boast ) J* M) H& }( pOf a high ancestral name. 7 r! j' d: ?8 a% iBut I also dreamt, which pleased me most. H9 V6 ?$ A$ y( C- i7 |
That you lov'd me still the same, J4 }' ?9 z- A1 m, g4 V
That you lov'd me, you lov'd me still the same, 3 \- b& y9 o6 ]# HThat you lov'd me, You loved me still the same.. i, b2 i2 z. j4 R
: y) [: q( u9 r9 W
I dreamt that suitors sought my hand.% k& q+ H& r% D9 E
That knights upon bended knee,3 F* Q5 \; u P( }# ~0 Q4 y
And with vows no maiden's heart could withstand, / I3 o$ D0 h# y) z; r, Y8 S( SThey pledg'd their faith to me. + {4 b+ Y; v$ H; v5 ]* f4 ~9 q5 r3 C$ | 2 d Q0 F) m& c v5 w* L" i5 DAnd I dreamt that one of that noble host & [1 f) A+ a# n, ]* K9 NCame forth my hand to claim." [7 K- ]3 @" F
But I also dreamt, which charmed me most 0 _3 P7 ~5 Y" y) VThat you lov'd me still the same, 1 @1 R% f6 ]( q/ o: ~That you lov'd me, you lov'd me still the same,* K( M/ P# ?# q2 X
That you lov'd me, you loved me still the same. 9 G* M) W% y6 y$ N3 K; m n r" j( ?
2 P5 H8 s/ h; X: a" p) ?) H, r2 V
7 w, s! T& w4 Q3 A8 eDame Joan Sutherland 1962 年錄製的版本 + H0 q2 D" Y" \% l! e$ r0 h L) c+ J+ G& Y8 B
/ G% o* G7 _3 r- t
/ P# A6 N0 B. D$ \, _& }) [1 ~' N 9 ~, S+ o8 B# y2 p0 A. y
回復 phantom 的帖子6 F8 j& k8 r8 E0 Y
0 w. n- G; f& }& J
Joan Sutherland 的版本雖然經過數位化處理,仍聽得出卓越的演唱技巧。Enya 音樂的空靈氣氛,我還蠻喜歡的,她的音樂該歸類在 New Age 音樂範疇,具有心靈治療的功能。2 F" ^6 c B$ a. {0 \: d1 a8 I