3 p8 G0 K, k8 K0 c* |
I Dreamt I Dwelt in Marble Halls (我夢見我居住在大理石城堡) 是 1843 年歌劇 The Bohemian Girl 第二幕中的經典詠嘆調,歌曲背景是從小被綁架的奧地利貴族之女 Arline,愛上了波蘭流亡貴族 Thaddeus,並夢見自己居住在建材高雅的大理石造城堡內。 ( V* [3 v8 l, l # i1 ~1 b4 ?& e5 Q0 _1936 年,Laurel and Hardy (勞萊與哈弟) 系列電影之一 A Comedy Version of The Bohemian Girl 中,有一個 Jacqueline Wells 的版本很受歡迎,演唱的情緒也很契合歌劇中要表達的情境。Laurel and Hardy 兩人是早年台灣電影「王哥與柳哥」系列的原型,年代已久,鮮少年輕人知道,而這首詠嘆調,經愛爾蘭女歌手 Enya 在錄音室裡繁複雕琢與包裝後,變成一首空靈唯美的美聲作品。9 n6 K2 Z9 |( b5 K4 B% v# L* l) f9 p5 q
+ R+ J2 ?6 _6 t% S http://en.wikipedia.org/wiki/The_Bohemian_Girl% w4 {% j; E8 S9 V- o& r1 Q
D9 [- L/ _( ^8 w6 q/ }
# ^5 d- O) q _, Y+ z4 q: U+ C' u% r( E8 f% e; m
% g* x: T3 m2 {/ m0 v, a% g
6 ?2 D+ @4 T# i$ U8 s$ {& ~% a1 y+ I/ [
I$ m2 a3 F% P, o+ A[歌詞] & n) C" E. v6 C. e4 g3 l& E7 g, L) L
I dreamt I dwelt in marble halls $ @8 ?1 m& d4 s6 A; r/ @With vassals and serfs at my side.2 X; N2 D1 p- S" X4 @, | ]! L
And of all who assembled within those walls2 L$ m0 x' j$ |6 J) Q, S7 z, T
That I was the hope and the pride. 4 E8 P9 m- M m* }+ j# G; { 4 r# p- Q8 M9 O: l9 a7 [I had riches too great to count, could boast # @' F- v: c0 xOf a high ancestral name.! y( J0 G5 i6 @& }
But I also dreamt, which pleased me most2 m. g0 @" C; b: u6 K: n$ W
That you lov'd me still the same,. f/ k* g X8 l6 Y4 i
That you lov'd me, you lov'd me still the same,) _' L$ K+ m( r ]
That you lov'd me, You loved me still the same. 6 W* T: N- V; D+ A7 ^! [3 Q: ~) V/ F) d0 R7 T% P
I dreamt that suitors sought my hand. . M7 t7 L, S/ X8 |0 ^- j' n2 l2 d0 bThat knights upon bended knee, ( P# e& O/ K# A1 u6 R4 m9 h4 G7 RAnd with vows no maiden's heart could withstand,' _7 n1 \& X. g# i% ?
They pledg'd their faith to me. # ^* G5 ~$ c: W 6 g7 u" O1 Z6 v+ jAnd I dreamt that one of that noble host4 a8 e$ Y' P/ ?) `
Came forth my hand to claim. 8 `1 K" C0 E' t2 ]/ PBut I also dreamt, which charmed me most , F4 H( \' e1 C% I7 n" A xThat you lov'd me still the same, 0 g$ `& r' i+ O. i6 BThat you lov'd me, you lov'd me still the same,+ Q/ u i% R5 G& |3 @
That you lov'd me, you loved me still the same. : E) ^) i9 A9 g" j/ ^$ d X+ p; }. Y1 t. T; B
* D6 ^& ?' W+ z+ }+ U
4 u+ _ j; `- J9 { % G' f) E. N. j* UDame Joan Sutherland 1962 年錄製的版本7 D/ w* p" }9 Z' x2 b
. e% ^% ]3 |# h; s0 ^/ }# X, `
, c% ^) _2 Q$ ^# p 7 N. S/ l/ S2 B : o! w$ ?+ r8 k
回復 phantom 的帖子 ( p7 ~1 Y% n* C9 I% F& m; U' G# X7 u4 I
Joan Sutherland 的版本雖然經過數位化處理,仍聽得出卓越的演唱技巧。Enya 音樂的空靈氣氛,我還蠻喜歡的,她的音樂該歸類在 New Age 音樂範疇,具有心靈治療的功能。 * V3 u6 P7 B2 W0 b/ D ~9 Z