. s/ c; T! T" R2 F* p% P4 M
I Dreamt I Dwelt in Marble Halls (我夢見我居住在大理石城堡) 是 1843 年歌劇 The Bohemian Girl 第二幕中的經典詠嘆調,歌曲背景是從小被綁架的奧地利貴族之女 Arline,愛上了波蘭流亡貴族 Thaddeus,並夢見自己居住在建材高雅的大理石造城堡內。" ]6 Q4 f+ Z5 v6 }2 }6 P w' |
- R9 ~ z- z9 a# C
1936 年,Laurel and Hardy (勞萊與哈弟) 系列電影之一 A Comedy Version of The Bohemian Girl 中,有一個 Jacqueline Wells 的版本很受歡迎,演唱的情緒也很契合歌劇中要表達的情境。Laurel and Hardy 兩人是早年台灣電影「王哥與柳哥」系列的原型,年代已久,鮮少年輕人知道,而這首詠嘆調,經愛爾蘭女歌手 Enya 在錄音室裡繁複雕琢與包裝後,變成一首空靈唯美的美聲作品。 : q9 \7 v0 z' I0 [! `$ `: m) G7 {" K. z/ @7 D i http://en.wikipedia.org/wiki/The_Bohemian_Girl $ G7 d @' o4 N. X$ L 3 [) b0 }# Y( [; Z1 B/ W: U' t9 D $ w; j+ T* ^7 G+ [7 n- w, S9 _( ?( U. ]: ~1 a, Q
0 b, d p3 \/ \6 \
" o' Y7 A. C* B: y3 ^6 R# f% V$ f; g8 v# M9 h, f
2 E# F: c7 f% l% O; }) X
[歌詞]% Q6 n7 `4 h5 x( ]1 w' w! x4 ?% H
6 u- F! J1 O4 _
I dreamt I dwelt in marble halls4 `$ Y" q( n. x- V
With vassals and serfs at my side. 2 K- Y: ~5 O4 j" YAnd of all who assembled within those walls 0 p3 x4 s- y. v) |# c3 r7 J/ JThat I was the hope and the pride.' D Q, Q5 D9 e! z
- W4 b' h4 Q0 J. Y6 ]( D+ C ZI had riches too great to count, could boast , a* G) Z- H) W6 b" x8 BOf a high ancestral name.8 T3 }6 W; w. {, \2 W
But I also dreamt, which pleased me most * P& N: o$ R- O; d& BThat you lov'd me still the same, 5 {: R4 E" G& y4 ]0 eThat you lov'd me, you lov'd me still the same," T8 V9 S- j* g6 V
That you lov'd me, You loved me still the same.5 X; ~( ]2 ]. p) v1 h
. T* l/ M$ i5 b, z+ @ j/ d4 WI dreamt that suitors sought my hand., N6 t; Y6 k, ^/ ]
That knights upon bended knee, , E1 s& X5 W; g" D2 WAnd with vows no maiden's heart could withstand, * m+ L! u* b6 eThey pledg'd their faith to me. # X6 a. V& m# U* ^ , y% V. ~, u0 {+ x' {And I dreamt that one of that noble host $ d- |; [2 W) z' h1 v+ c! L1 WCame forth my hand to claim. 6 H& y W, F* [4 ABut I also dreamt, which charmed me most + w% P U( w& X. J' B, |5 u; @' i7 [That you lov'd me still the same, 3 t( X$ U7 t9 g; T1 B5 dThat you lov'd me, you lov'd me still the same,, n! `1 A! l" M
That you lov'd me, you loved me still the same. 2 e d( Y4 a* R2 }; x) [9 T7 d* \" j 1 I1 ~ d$ P% G9 Y8 V7 B # o `. Z' H6 y' H, R # H4 ^0 _; S8 f( g1 L) G) [( L8 R- t$ c# j# j( Y6 {
Dame Joan Sutherland 1962 年錄製的版本 3 U' g/ ]* m1 I8 B9 U! H2 n , w6 T& A0 y% k) N& s, E+ X3 ]$ ~) }( k
: x7 f ~: H( O* h
3 J8 c/ k. u' a# x. f) m
回復 phantom 的帖子 ; ]# n7 f: y! P( t8 w8 v+ n! Z5 o. q" k0 f
Joan Sutherland 的版本雖然經過數位化處理,仍聽得出卓越的演唱技巧。Enya 音樂的空靈氣氛,我還蠻喜歡的,她的音樂該歸類在 New Age 音樂範疇,具有心靈治療的功能。; W4 p K7 n: v* R