7 P9 _ ]- Z3 A4 KI Dreamt I Dwelt in Marble Halls (我夢見我居住在大理石城堡) 是 1843 年歌劇 The Bohemian Girl 第二幕中的經典詠嘆調,歌曲背景是從小被綁架的奧地利貴族之女 Arline,愛上了波蘭流亡貴族 Thaddeus,並夢見自己居住在建材高雅的大理石造城堡內。' ]9 q1 a* X% Y6 w n
: |: y9 y i* K. d5 q" X) i1936 年,Laurel and Hardy (勞萊與哈弟) 系列電影之一 A Comedy Version of The Bohemian Girl 中,有一個 Jacqueline Wells 的版本很受歡迎,演唱的情緒也很契合歌劇中要表達的情境。Laurel and Hardy 兩人是早年台灣電影「王哥與柳哥」系列的原型,年代已久,鮮少年輕人知道,而這首詠嘆調,經愛爾蘭女歌手 Enya 在錄音室裡繁複雕琢與包裝後,變成一首空靈唯美的美聲作品。+ W, |& e ?! L$ U) I$ U- j) R' [" A
6 \6 I0 O4 }2 v' z! t; |& Bhttp://en.wikipedia.org/wiki/The_Bohemian_Girl & t1 l* c6 Y9 D* _3 l 7 M6 O# v( b. k! a# e) ^& C ! ?4 {2 p2 Y( K! w' P1 s " L' x5 f$ W/ s) j6 g2 P; ^1 N+ i& _; G8 ?5 n! I, j! m8 J
# _6 }* q W7 e+ Q5 d) M 0 x5 h7 c6 [& G% s / y, k6 x' C) }9 l% |[歌詞] ( K9 G" @- }* A1 v" H- T: `+ k6 G0 q/ A5 ]/ s; W0 }
I dreamt I dwelt in marble halls! H7 A+ @# K' U* M
With vassals and serfs at my side.$ U1 V. I. h: i9 _7 c
And of all who assembled within those walls# z0 }7 w- z% A( j0 Y R; q
That I was the hope and the pride. ( a) o6 Y# Z9 [: c9 R" W3 P! m' ~ l. F4 z
I had riches too great to count, could boast 8 k# X# J4 X# G7 GOf a high ancestral name. ; O. G# Q; c$ FBut I also dreamt, which pleased me most5 G9 I% f! }. E' R7 l: c S
That you lov'd me still the same, 0 w! q- V0 \- t4 PThat you lov'd me, you lov'd me still the same, 7 ~& S; A8 \: _& \2 l4 p2 s% G9 bThat you lov'd me, You loved me still the same.$ a8 O2 y' y5 h" F4 T
, p# x! F* D3 r' Z1 q$ p( U
I dreamt that suitors sought my hand. ! \5 ^# P A! L6 S- j( tThat knights upon bended knee, 1 ?- P: }4 a5 n/ ~, u% dAnd with vows no maiden's heart could withstand,2 w& h, Q1 M0 S4 k" O" K6 F$ M8 B
They pledg'd their faith to me. - H1 r( H0 _- X- R9 t8 C e7 T4 b# s' Q; Q$ D! A
And I dreamt that one of that noble host, A1 Q \ O5 K/ D( P
Came forth my hand to claim.; Q/ o; ~ M/ X
But I also dreamt, which charmed me most# }0 |/ K- k9 i' B. ^" e( ?
That you lov'd me still the same,+ W: {! d" F- I/ o; \: ]9 ?
That you lov'd me, you lov'd me still the same,3 ~. N. O5 Z- j U, P+ @% o8 @2 g9 ]/ P
That you lov'd me, you loved me still the same. # O) q9 n0 a7 I- v; H/ n) e9 f/ x+ N& `+ } K, q2 N! m) V$ Z
/ O0 [ m" s& c5 k
# b8 ]. {* [( S: I2 b3 @0 g
* D/ s' l1 U# T* {
Dame Joan Sutherland 1962 年錄製的版本) }+ V2 z& J5 R3 m, N
( }2 Z/ ?$ I2 r7 C7 W2 B; U) D# F# d- g5 A2 ?3 H
# o6 h* K) l( t
2 k9 `# S f0 f# {: H& S" I/ h