4 J; C X1 \/ w3 ZI Dreamt I Dwelt in Marble Halls (我夢見我居住在大理石城堡) 是 1843 年歌劇 The Bohemian Girl 第二幕中的經典詠嘆調,歌曲背景是從小被綁架的奧地利貴族之女 Arline,愛上了波蘭流亡貴族 Thaddeus,並夢見自己居住在建材高雅的大理石造城堡內。 1 s0 {; s! L" e" I4 g 0 t9 F7 b5 I+ x) \. g9 i, e+ S1936 年,Laurel and Hardy (勞萊與哈弟) 系列電影之一 A Comedy Version of The Bohemian Girl 中,有一個 Jacqueline Wells 的版本很受歡迎,演唱的情緒也很契合歌劇中要表達的情境。Laurel and Hardy 兩人是早年台灣電影「王哥與柳哥」系列的原型,年代已久,鮮少年輕人知道,而這首詠嘆調,經愛爾蘭女歌手 Enya 在錄音室裡繁複雕琢與包裝後,變成一首空靈唯美的美聲作品。 ( T/ p! a1 e1 }+ S" c * B5 | p: c7 w9 ?' ehttp://en.wikipedia.org/wiki/The_Bohemian_Girl! j8 b& D' S8 ]7 B9 ?
! J. o7 a& u7 \# y
9 V8 f! `0 o3 c" E) B - S- M: K2 Q" d2 w. @' o; S3 O) f `1 A& S2 _# _
B3 F; a7 O! p4 X; V' |/ {0 V' k1 r) F9 ]
1 G: R/ [0 P! }, e9 ~1 C[歌詞] ) d3 g0 ]* m9 g6 \! v2 n; H- N+ E1 g# x9 X" l! U3 v9 s
I dreamt I dwelt in marble halls 5 Y3 Y* r8 S% m" JWith vassals and serfs at my side., \7 e9 b4 b. ~# X
And of all who assembled within those walls `* U5 d, q2 S% GThat I was the hope and the pride. / P3 y% p, h) V" k% J6 r, G 5 W( K$ w" c6 t3 u0 m; M0 R5 cI had riches too great to count, could boast r8 ~( y' ?6 H0 J4 g, O& f! A
Of a high ancestral name.$ H, A. b- J" D% d4 a' S
But I also dreamt, which pleased me most / v, H2 m( O/ X# W `9 x/ ^" L% HThat you lov'd me still the same,4 K* A& e$ S/ F* a
That you lov'd me, you lov'd me still the same,% M4 a4 |0 ?* Q5 x0 k
That you lov'd me, You loved me still the same. 5 n* K# v( F/ h' `& T. o. V3 w! U2 x' }
I dreamt that suitors sought my hand. 4 g' R+ b% k# QThat knights upon bended knee,3 z3 \7 I7 V. B2 {$ s+ x
And with vows no maiden's heart could withstand, # G3 G: a. P/ eThey pledg'd their faith to me.. u" [2 h |& q5 R1 Y) s
2 T4 {& T" d7 g5 g q
And I dreamt that one of that noble host + l1 t& h3 Z: R y7 d8 ^2 @$ d- zCame forth my hand to claim.+ V# [! a) R d; _- G0 h& X
But I also dreamt, which charmed me most5 G2 Y2 _6 K5 A4 l# g! U0 \
That you lov'd me still the same,0 f7 z- O2 A- Q& s# h- H
That you lov'd me, you lov'd me still the same, P" q$ L9 M& Q
That you lov'd me, you loved me still the same., W# L9 U$ c t( j {) {4 C+ O
/ z4 }3 C/ |# k7 p2 h
1 g! N( k" b7 n0 _0 q ) s: l' Y6 ^$ H4 ^+ k/ Z' O) a! L- g6 v" |
Dame Joan Sutherland 1962 年錄製的版本" _- M7 d: _0 ]4 m) A+ ~! k5 V
$ w1 E \# N7 e! ] ' E6 ?# B0 g) P( \- t) O8 }, @; |- |8 w/ r2 `" V* e5 }* w$ K* R
4 J. V/ S% |# K w$ \. X& w* a
回復 phantom 的帖子9 g' o5 w! }8 r8 c& X3 e
1 w! G8 s P+ Y5 A, u
Joan Sutherland 的版本雖然經過數位化處理,仍聽得出卓越的演唱技巧。Enya 音樂的空靈氣氛,我還蠻喜歡的,她的音樂該歸類在 New Age 音樂範疇,具有心靈治療的功能。& P7 @) Y8 y+ q' ]/ T: F6 }+ c" h3 m