歌曲於2002年推出發行 2 l. x" o' U E" ]4 T& ]這首歌可說是他的成名曲. W3 C0 f6 M# J; P4 H Y; ?
雖然很久沒發表新作了 7 X+ ~0 \( k. ~4 m- N, V6 U2 q朗朗上口的歌詞) }* K/ v. ^8 e3 t7 H
清脆獨特的嗓音 ' B4 p: ~1 \. P2 K% y# {6 p在當時可說是紅遍整個校園
0 M" m+ L6 `! \5 [1 \) O- t' | c % ^* G! ?* n2 V! w$ Z( O" F n- ]9 H' w
/ m6 [; M. p; B5 C, k# d9 x3 \
I've been letting you down, down7 Y% S* B0 Y3 S* D; d. `% B
我想我讓你失望了 - t6 t: E/ n, {) K9 `' p8 f+ E, IGirl I know I've been such a fool 2 \2 q- M! E/ |/ n4 [) Y女孩,我知道自己實在太傻 + E8 x6 s9 S6 d( mGiving in to temptation* O9 o- ^/ b) H1 k6 U! [
一時的情不自禁' L4 ?( h, V q `* F) {8 e
When I should've played it cool% V" T9 f N# E" L
讓冷靜消失無蹤 - C* g" O1 X4 G i0 H* l2 }7 O( O 0 B" F+ G y8 r6 [The situation got out of hand% T, r6 ^6 x/ K5 o
如今弄到無法收拾的地步, q4 c3 a0 b7 D
I hope you understand- S' y; U. Z; }- w0 n
我只求你能諒解 + K) k" R# n5 }0 v 2 Z3 y- v3 D8 P( M* r7 Z- I[Chorus] 6 e7 d0 }9 W/ g* y1 E# u, OIt can happen to.. ! |* T% k) z* ^' |4 m$ D: e; D這種事可能發生在 8 ] }( a! i' P" K/ S9 C0 ^Anyone of us, anyone you think of 4 B% ?" A: ]0 D: }5 X& f任何人身上,所有你想的到的人; E) r+ `2 w }0 I
Anyone can fall5 r$ G6 A5 N. ~3 p/ B6 t
每個人都會犯錯 6 t$ T/ f( ]* F k, dAnyone can hurt someone they love - Q7 K% _1 \6 j每個人都可能讓愛人心痛 . Z" X4 K, c2 U$ E! aHearts will break ; z2 b& Z+ H/ [7 k' \* C! z7 Q) O我的心快碎了6 y3 C$ S& |; ^- M. w$ y
'Cause I made a stupid mistake; R) Q* k" n' O' a% e: f# R1 k
因為我犯了愚蠢的錯3 A5 l. H+ K3 s% p/ N3 g
It can happen to.. 0 i! e: ]9 R: e這種事可能發生在8 i( ?( ^! a5 @( D T
Anyone of us, say you will forgive me9 ]- y; w6 O2 H" d" { C5 B5 `: y
任何人身上,說你會原諒我吧( Z% b3 C6 _2 [8 l* r4 k& {
Anyone can fail % ?' u' l" q$ K% W" h) M* g每個人都可能失控! E0 ~6 d/ Q R2 Y! [
Say you will believe me * h/ P& a0 b- t% R" f說你會相信我吧 & O6 m2 Y3 K( [2 GI can't take my heart will break 3 x* Z. z& t+ S( ]- e無法忍受我的心就要碎了 2 l7 G! S4 Q. M: W7 @'Cause I made a stupid mistake% ]* Q- @) P- {/ x q5 V2 s
只因為我犯了一個愚蠢的錯( y0 G5 Q& k0 I0 {" y+ O
A stupid mistake : I% C% ]: G7 ?% F4 \ ?一個愚蠢的錯 ]' d$ }( }9 I0 e7 h: G* S6 P* S
She was kind of exciting % x+ i# x/ V" E' I6 f4 j那天他看起來很興奮 9 u0 v- w @& QA little crazy I should've known $ B7 `3 B" ?- i8 Y我早該知道他有點瘋狂+ C4 I/ c; f7 D( O
She must have altered my senses# y* D9 D. j! N+ b9 ]
一定是他影響了我的判斷力7 } C$ b' f2 Y& [! D) w6 C1 `& p
'Cause I offered to walk her home* E( I W, z7 b \# f: w
因為我竟然提議陪他走路回家- f' r) m5 R6 N8 {3 ]
The situation got out of hand! Y! [! g. ~& @- ?) i
情況就這麼失控了7 x" j% W3 R+ t( c% V+ ?
I hope you understand: b* ]. E" O: Q% t) \! |& n) ~
我希望你能諒解. I: J$ D0 G. U6 p, h: Q
/ g6 x4 c% r% t[Chorus] 1 e& U4 N% P+ t1 ] ; H; m M, D6 Z5 K$ O2 b1 O& {A stupid mistake ' X+ w8 g! ]- D這是個愚蠢的錯2 f& z3 |; s9 X3 S
she means nothing to me ; j! b2 Z" ?0 i* c- u他對我沒有任何意義 : p+ D+ {: U" E(nothing to me) : L* T4 n; o( ]+ z- [, S" w* _+ O(沒有任何意義) l+ A/ y _: t5 i' t- N# p% S& H
I swear every word is true + N5 @, U2 D8 l# L) ~: w我發誓句句屬實 ! i, m* y& |( z1 ^3 }2 B) h6 Bdon't wanna lose you - e1 V6 z. a% {$ |- F; i我不想失去你 ' u) H( U( u" K! u+ C