- UID
- 2621
- 閱讀權限
- 45
- 精華
- 1
- 威望
- 2
- 貢獻
- 3820
- 活力
- 508
- 金幣
- 7232
- 日誌
- 6
- 記錄
- 28
- 最後登入
- 2018-8-11
- 社區
- 風呂京都
- 文章
- 5043
- 在線時間
- 2281 小時
|
本帖最後由 麥克 於 2012-9-7 17:05 編輯 4 |. \; c" ] m
晴顏媽媽 發表於 2012-9-7 15:33 : Z7 D, C, _3 _$ y% `
呵呵,文字真的很有趣,每個人看到的重點都不同,看完此文我留下的印象是,小一注音學不好很正常,不要苛責 ...
1 N- e# ^# G) M. C& M' T
% {) V/ v0 T( _" h這篇文章的開頭, 很有趣, 用八十歲的祖母為引子來表達注音難學.
9 F3 b* `/ [2 s( ~: C9 D* c: A
9 y% E( s% U, f# D: _$ M4 i4 A" y因為台灣在終戰之後, 引進注音學習漢字至今亦不過 67年, 以小一生六歲來算, 大概是75~73歲以下的長者, 才有受過注音教育及書寫大量漢字, 在這之前的更年長的長者, 小學都是念日文書寫的~~或是沒機會上小學的, 漢字能力很有限.
* I' x% h/ t3 F* M0 S+ m$ C5 E: y' h3 C# }, z% |
( j l0 P# q. W& k# A
我在想, 八十歲的祖母要學電腦, 恐怕無法使用手寫漢字輸入法, 即使勉強學會用鍵盤 key注音, 選字時也是無法認漢字, 萬一 80歲祖母只會說台語時....key台語拼音好像根本沒支援...
5 J2 X2 o+ }2 J1 J m; z
6 i6 L! K$ [7 M" ^% I1 H$ ?
1 o0 U2 U& b, t% n& f這真的是科技發展還不足, 電子業界還要加把勁的動力阿~~ 不過還好, Siri口語輸入的雛型出來了, 看來八十歲的祖母, 也可以有機會上網了, 據說新版 Siri用台語也會通喔9 H8 u2 D: x- h R2 g
5 T/ E" f9 ?: n% q2 L% Z
- y% W) ^# K- Z5 i+ |/ I' z O4 W只是, 用Siri call出網頁後, 螢幕上還是很多不認識的漢字...這....問題還是在阿, 只能看圖. 不過, 好像也有網頁國語朗誦軟體能用, 有沒有台語版就不知道了 |
|