- UID
- 2621
- 閱讀權限
- 45
- 精華
- 1
- 威望
- 2
- 貢獻
- 3820
- 活力
- 508
- 金幣
- 7232
- 日誌
- 6
- 記錄
- 28
- 最後登入
- 2018-8-11
 
- 社區
- 風呂京都
- 文章
- 5043
- 在線時間
- 2281 小時
|
本帖最後由 麥克 於 2012-9-7 17:05 編輯 - I: s6 E u* D* ?
晴顏媽媽 發表於 2012-9-7 15:33 
1 X$ G: c2 d( b- L6 I( L. T! t呵呵,文字真的很有趣,每個人看到的重點都不同,看完此文我留下的印象是,小一注音學不好很正常,不要苛責 ... 4 K) ]! |6 [' {. @/ x
) U. j5 d! a: z* O) v- c- F這篇文章的開頭, 很有趣, 用八十歲的祖母為引子來表達注音難學.
) G: y8 }: O( F( S R2 G3 y$ l! `& T6 q4 S) B
因為台灣在終戰之後, 引進注音學習漢字至今亦不過 67年, 以小一生六歲來算, 大概是75~73歲以下的長者, 才有受過注音教育及書寫大量漢字, 在這之前的更年長的長者, 小學都是念日文書寫的~~或是沒機會上小學的, 漢字能力很有限.
( M# e6 z6 K2 V3 _" k+ ?( o: a! I2 a! X/ m
* d* `1 B$ {6 J! g' Z
我在想, 八十歲的祖母要學電腦, 恐怕無法使用手寫漢字輸入法, 即使勉強學會用鍵盤 key注音, 選字時也是無法認漢字, 萬一 80歲祖母只會說台語時....key台語拼音好像根本沒支援...& _* _: F* I9 _+ x) w, m/ f9 Y
* K/ W7 W( R) ?$ F# [" h
' y% A5 d* r4 S9 d$ b! f( P
這真的是科技發展還不足, 電子業界還要加把勁的動力阿~~ 不過還好, Siri口語輸入的雛型出來了, 看來八十歲的祖母, 也可以有機會上網了, 據說新版 Siri用台語也會通喔
1 @ v; R6 h0 ?# f* I- D4 y' [2 U' D; h: y6 g% e
( F$ B0 r7 G5 i3 O5 \, o# O7 Y% }& ^
只是, 用Siri call出網頁後, 螢幕上還是很多不認識的漢字...這....問題還是在阿, 只能看圖. 不過, 好像也有網頁國語朗誦軟體能用, 有沒有台語版就不知道了 |
|