- UID
- 2621
- 閱讀權限
- 45
- 精華
- 1
- 威望
- 2
- 貢獻
- 3820
- 活力
- 508
- 金幣
- 7232
- 日誌
- 6
- 記錄
- 28
- 最後登入
- 2018-8-11
 
- 社區
- 風呂京都
- 文章
- 5043
- 在線時間
- 2281 小時
|
本帖最後由 麥克 於 2012-9-7 17:05 編輯
4 r- {7 \8 p. O1 u- f晴顏媽媽 發表於 2012-9-7 15:33 
9 o( M/ u" \5 f7 a& _% H呵呵,文字真的很有趣,每個人看到的重點都不同,看完此文我留下的印象是,小一注音學不好很正常,不要苛責 ...
$ z& V1 J, g, J
$ L" |. ?# s- j: Q3 J, u這篇文章的開頭, 很有趣, 用八十歲的祖母為引子來表達注音難學.
7 ^3 F \) r( v6 T3 F/ u" r% s8 g
因為台灣在終戰之後, 引進注音學習漢字至今亦不過 67年, 以小一生六歲來算, 大概是75~73歲以下的長者, 才有受過注音教育及書寫大量漢字, 在這之前的更年長的長者, 小學都是念日文書寫的~~或是沒機會上小學的, 漢字能力很有限.' m4 I5 E4 @: W, }0 ?$ s
9 u; A* l# n% W$ y. w3 I0 X
) \- ?# ^. o4 O( L, T6 v8 y我在想, 八十歲的祖母要學電腦, 恐怕無法使用手寫漢字輸入法, 即使勉強學會用鍵盤 key注音, 選字時也是無法認漢字, 萬一 80歲祖母只會說台語時....key台語拼音好像根本沒支援...( ^6 a/ t7 X* F& F8 e1 R; ~
- f' W- E7 q# r9 \6 ^% z
6 T& x* x. e8 n2 f+ [4 A3 o" U0 T; x這真的是科技發展還不足, 電子業界還要加把勁的動力阿~~ 不過還好, Siri口語輸入的雛型出來了, 看來八十歲的祖母, 也可以有機會上網了, 據說新版 Siri用台語也會通喔
; b \* N) |0 }5 K% h9 K. r9 s9 s- X% \' Z6 T7 O* N r
2 z. ] L- s2 Y6 U
只是, 用Siri call出網頁後, 螢幕上還是很多不認識的漢字...這....問題還是在阿, 只能看圖. 不過, 好像也有網頁國語朗誦軟體能用, 有沒有台語版就不知道了 |
|