本帖最後由 phantom 於 2012-9-3 09:45 編輯 z! ^5 t) }2 t2 x& E" _/ t3 ?, X% f/ e/ s: g3 S3 K+ C 8 Z1 z$ Q. i. T9 b) z6 c+ D: t1 z ! I) g, b: o) FTosca歌劇中的一段詠嘆調Vissi d'arte(我為藝術而生),由Angela GHEORGHIU演唱。 + z8 c5 K; _6 b- g% w/ ]非常優美好聽的音樂,而且這短段影片很美,沒有反差. , D! Z6 n% q( F% `* d: M9 D* F; u4 S, ]5 x$ ?) m) Q, H: @- @* D& t
! c8 |5 t$ T# W2 G; v; V
I0 I9 C; H& x R9 o原文歌詞:5 R! q+ n' ~6 e0 c
Vissi d'arte, vissi d'amore, . S& F# P$ H- u( x9 {# F/ o$ Tnon feci mai male ad anima viva!1 ?. h; y+ p/ K4 t [; K. n- Z
Con man furtiva# X; v( i5 V$ b+ N
quante miserie conobbi aiutai.* z% O& R; b" t: c1 q& Y! H
Sempre con f sincera5 A9 L. r# [; U: p6 o( ~
la mia preghiera! J5 A& `( P9 k+ R
ai santi tabernacoli sal. 2 A$ D" X; M# h7 p/ ?" \# X+ |5 FSempre con f sincera 9 l! r+ v; S8 S! adiedi fiori agl'altar. $ k& m: c- _# y. S( ?Nell'ora del dolore) k4 p3 Q4 ?2 S& g$ }
perch, perch, Signore, ) m5 {$ e* Y' \( e B& J. uperch me ne rimuneri cos?, T1 v6 x* j8 |( y8 m2 U4 K" p, ^
Diedi gioielli della Madonna al manto, 7 \+ u- }4 I# c$ me diedi il canto agli astri, al ciel,6 ?8 R- s; @2 A- }$ d9 G
che ne ridean pi belli. |% R( h/ s5 r7 x# B- v: }0 pNell'ora del dolor , T- \& Z, V/ {) [& L/ O6 Aperch, perch, Signor, / T. K; R8 ` P+ B6 lah, perch me ne rimuneri cos? 8 a; ~ t1 y5 o. c6 u# H , Y- ?% p" C; B1 m) x$ k( `3 l英譯歌詞: 6 |( h- J$ r# {I lived for art, I lived for love,. w0 o0 _! f+ f, N
I did no harm to any living soul!9 O+ v. A9 |% t- g
With a secret hand) b7 Z7 q6 @6 }8 H! e8 H$ h
I aided all the misfortunates I knew. 1 O* w8 v4 f. \; k. W7 WAlways with sincere faith+ \* L: [) k7 u5 S l
My prayer ( n1 V& j' ~0 m& i! DRose to the holy tabernacles. . I) h6 B8 k0 O/ T2 BAlways with sincere faith 0 F9 v$ Y( v* `I gave flowers to the altar. " B. ]4 _( i% l( fIn the hour of sorrow: n/ r* m3 j% c! q* ?8 @
Why, why, Lord,0 O2 ^, G9 m- L6 [9 J+ [
Ah, why do you reward me thus?+ y# R- Q: E3 u8 n$ l0 Q0 A5 d
I gave jewels to the robe of the Madonna, 2 z# h! E" j8 o/ y( n( y+ JAnd gave song to the stars, to the sky, ; l( u5 K; T5 S! |/ u5 D8 q* dWhich smiled all the more beautifully.1 i: K0 a* e9 h! M. z5 b# n
In the hour of sorrow ; Q7 T, Q8 @7 FWhy, why, Lord+ J2 P+ O& K' J/ Z
Ah, why do you reward me thus? , }( ~. m7 B. T7 G% j$ J$ k* q! f& u6 A' F- ]9 M
5 i# j% ^$ Q. G u P9 m9 {