本帖最後由 phantom 於 2012-9-3 09:45 編輯 + G: h& q E$ M& b O ] ! r8 \7 k ^ l) B8 k! \. N8 e S * w/ g! G- t" l, m1 e5 E- c j
5 Q+ l' W0 A* G8 e% `% x* S
Tosca歌劇中的一段詠嘆調Vissi d'arte(我為藝術而生),由Angela GHEORGHIU演唱。 6 x; k5 p$ q: \3 O5 L非常優美好聽的音樂,而且這短段影片很美,沒有反差. 8 T2 |' { E/ V* N3 [( } ! V8 ?9 l, _9 s4 S: B, A( @6 A" m% t0 C
: c* A4 L2 ^% J
原文歌詞:4 ?" v; [- Y2 G9 J' _
Vissi d'arte, vissi d'amore, - [( W8 q1 g8 j2 }& y {3 znon feci mai male ad anima viva!0 F0 i% k c/ }+ t- _5 I* |( `
Con man furtiva+ g. X4 b, H8 M. o% F9 M4 a+ G1 u
quante miserie conobbi aiutai.( l. [0 m4 F) @9 |8 B3 o& \
Sempre con f sincera ]# }$ U w3 Yla mia preghiera % J- D: A2 E7 V; W' A5 ?7 ~ai santi tabernacoli sal. - t$ m2 h: R% B! z/ [8 S: xSempre con f sincera 2 r& Y/ j0 | Mdiedi fiori agl'altar.3 ~. O4 ~ T. X. b
Nell'ora del dolore; f9 z D. m6 A! f% |+ ?
perch, perch, Signore, % O8 c- _! i6 M6 |/ g# J4 S0 b% Uperch me ne rimuneri cos? ( A4 {9 A' W3 {- M7 ~0 ]5 zDiedi gioielli della Madonna al manto,+ z4 o; k# m4 m$ @) R5 F
e diedi il canto agli astri, al ciel, ' B/ U$ Z$ T* ^3 |che ne ridean pi belli.: i# m9 l1 E- i! q9 m; n
Nell'ora del dolor( c& x9 }/ Z r( l* d# e- q# G7 Q
perch, perch, Signor, * H; }9 b8 o+ Z4 R7 Sah, perch me ne rimuneri cos?7 ?9 k, v5 i! y3 k
. y# m2 F; ~, s) n4 n2 B3 R
英譯歌詞:" ?% Z1 T6 D4 T, _3 u1 m
I lived for art, I lived for love, " Z$ x. @5 A9 c9 K8 e$ r2 v- N$ lI did no harm to any living soul! ' W; X" d9 ?$ v5 ~With a secret hand ! |- E! \' b% v8 s$ m7 A. @I aided all the misfortunates I knew. 4 Y% j& W6 b/ Y" v5 k; {Always with sincere faith 6 d. l) D& d& UMy prayer* a" _7 Y, q0 @# R
Rose to the holy tabernacles.+ V! [/ ]1 ]& y- @
Always with sincere faith + I8 Q, Z0 A" z; a5 UI gave flowers to the altar.- R; d7 Y$ x" c2 x' K' F7 U
In the hour of sorrow % b9 x# o; k: O0 M' ZWhy, why, Lord, f" D! A) G8 q7 h R
Ah, why do you reward me thus?( F# a. ]4 F ^# s& Q4 J; r' E& |& O
I gave jewels to the robe of the Madonna,- `! }/ x8 \ z& @. d) Y
And gave song to the stars, to the sky," y9 D& x- D" f# e; m
Which smiled all the more beautifully.) V+ x( U7 u$ `) E( L6 [
In the hour of sorrow7 Q2 c" w( L: o# Y) {" F
Why, why, Lord & \4 Y8 k( V+ S: D' j8 wAh, why do you reward me thus? $ p) e& l" ]+ A3 m4 q4 ^ . b6 H0 D0 ^3 m; S! ] U$ |4 e+ ]( z# u% K* P- @
8 u z M6 E: N3 Q m$ E- ~+ b