3 y: I* @4 j1 `: k( b4 A# ?六十年前,美國著名男高音 Mario Lanza 演了一部有關歌劇之王 Enrico Caruso (卡羅素) 的傳記電影 The Great Caruso,其中有一個場景,演出卡羅素在錄音室錄製二十世紀初知名古典小品 Parce que 的英譯版本 Because。大家可以看看當時錄製唱片的過程。) C, f# N6 [) \2 a* M2 T: K
: g/ t+ B" ~: h+ G( q7 t2 |
Parce que 一曲,出自 1902 年的法國女作曲家 Guy d'Hardelot,Enrico Caruso 錄製這首曲子時,其實並沒有這麼受歡迎,真正讓這首歌發光的,是情歌王子 Perry Como 在 1948 年翻唱的英文版本。Mario Lanza 的版本當然是好得沒話說,欣賞 Mario Lanza 在電影中的演出也是一種享受,人說「認真的女人最美」,認真的男人,不也是充滿魅力?3 n F+ E& v( w* G& y7 C% U
5 B! i/ K) C* d, G8 P3 K8 [$ k3 j8 t ( V' U+ M6 l. B! N0 W男高音 Mario Lanza 專屬網站: 2 w, w. d4 E; U. E* jhttp://www.mariolanzatenor.com/index.html $ g p, v6 K c8 n( D, T( J: Z) G' V
0 N3 C1 P- j$ x8 p9 r
! U O; G2 |8 v
5 L0 r' P- C* e
! `+ q' N4 D8 u8 ]# ~4 j* H7 U
/ Y$ X' M N4 g+ K7 S6 t1 q7 w9 Z/ y. f" K
6 N, Y c1 H4 y2 ~, \% H
" }) b+ C# y5 z5 y" m, o4 c! v[歌詞]2 `2 q- n3 q l1 X! c6 d
: I& q. B9 L, D) b0 C
Because, you come to me, + s5 |9 o# ]4 T) t
with naught save love, " \& H4 D; d( \/ V/ L5 mand hold my hand and lift mine eyes above, " V* p$ }, v! `( @$ z0 f" H
a wider world of hope and joy I see, # G$ u& O8 Q0 @
because you come to me! % L2 S) q4 _& G. E7 m. | / r) C- X7 Y3 E7 f8 D, \" u; GBecause you speak to me in accent sweet, $ r) S- q) V* a# m! p' bI find the roses waking 'round my feet, 1 t4 b k3 j$ Q8 r
and I am led through tears and joy to thee, 5 X: A. y: {8 }0 C e7 \" h$ q: \because you speak to me! 2 y9 k! X7 p; o' V
- W! `1 J2 f; { ?
Because God made thee mine, ' O" K7 c" @$ O. z3 yI'll cherish thee, " R9 M! n, E4 a4 `2 u, C% \( mthrough light and darkness through all time to be, ' |0 F0 @" h& f! X3 `and pray His love may make our love divine, ' l* {7 ^. U$ f1 b* [1 R2 i* |( v
because God made thee mine! 3 L2 B; a& {8 M2 |: m0 W7 k9 H, l" H/ m4 z+ @) c
* |6 R: P. N2 a
5 L8 \3 |; E& {6 w
1 g) {1 j+ `# a/ l( \4 K+ ~ @: Y. | 0 J1 r( x4 y3 S$ p 7 d3 B) c2 N* @2 k' m( n+ L( R6 u4 u3 Q( f) Q% _
順便聽聽情歌王子 Perry Como 的 Because。9 q I. \$ X; o