- UID
- 11508
- 閱讀權限
- 15
- 精華
- 0
- 威望
- 4
- 貢獻
- 50
- 活力
- 84
- 金幣
- 168
- 日誌
- 0
- 記錄
- 1
- 最後登入
- 2013-10-19
- 文章
- 22
- 在線時間
- 9 小時
|
ckss30241 發表於 2012-7-24 02:32 0 P( {8 J0 z& L, v; e
您好關於簡單開心筆者的分享。小弟我只能提出三點問題,第1老練,您說您老練?我有點不懂,就某種的意義層 ... ! [: L! h+ z9 D9 r" k: T, M+ s. a. ?
謝謝你熱心的回應,也歡迎新註冊來愛北大喔!我也是新手請多包涵!4 G. Q) s% N: W: z5 d" s
原來我的留言,造成您這麼的不開心不舒服,很抱歉!
' f T' S4 _9 V8 ]或許可能您也比較敏感吧,所以會有這麼多的問題,我也好好認真回應一下嚕!# n0 B$ x2 L5 U2 W! ~! G
" L% m1 d4 ]2 f9 W% X1 _
哈,關於老練,所以我才說是自己自以為阿,可是老練也不等於精明能幹吧。* F7 M! a- T) z1 V6 \
有點不懂為何您這樣認為。就只修正過解釋過一次阿,因為有其他網友誤會了,, j A0 @! l' p; M3 W# V' n
所以我才回覆,怎麼說我一再修正口誤?6 c1 ], D+ _: k+ k" R
' w" _$ r4 S9 a8 V/ V4 d
如果讓人覺得越描越黑,那我也沒辦法了,畢竟每個人對於任何一件人事物,
. T. U- P( }1 M6 n% R, Z' L都會有不同的看法;同樣一句話,總是讓人會有不同感覺的。% E) _; Z5 x7 M& s
但我已盡力過努力過,問心無愧就好了呀!& B3 w( M' \, f+ t) B) ?
: o; B+ L2 I) N. {' Y$ Y. ?9 @
我說話確實有問題,常常讓人誤解我的本意,像您現在誤解一樣。: C: M# u+ g0 ~ O$ `
所以也還在努裡學習中,只是至於公信力,我是沒想那麼多啦,見仁見智阿。
8 \9 M2 S% F1 w; L8 i9 }9 u您好像有點太嚴肅看待有些激動了,深呼吸~吐氣,沒那麼嚴重吧。" A$ J2 n& n6 b. \0 \* L( D/ L* w
而且想了比較多,所以您的意思是,老練的人就應該要善於溝通還是可以不用善於溝通,1 d0 \& r' |" E5 @, b2 j7 F
有點搞不清楚您想說的意思了。
) D* [$ D1 G6 _, a9 R. U
7 c0 g% R: S4 V Z1 I$ Y我也從頭到尾沒有說,我按摩很久,所以都知道師父的手法,我沒有這樣的意思喔。
) `% g+ }& u5 M5 W6 B這點我一定要澄清一下。/ o6 |' k! ?) \7 p
# I9 ?2 C1 w! x& i
最後,我沿用一下(ckss30241)您的話:
& X, W( O# ~# V, H$ J說者無心,聽者有意。 x# n2 r+ \0 l. Q
畢竟大家都是人生父母養的,請不要給予批評,應該是用鼓勵的方式,8 ]4 r9 L4 Y' ?2 w
這樣師傅們的服務品質以及手法上,必定能更加精進。
% D y q# Z% f q: A( M
2 _+ u, a+ ?( o' [, [" k所以阿,愛北大的網友們,也都是人生父母養的,7 i! c6 c8 S4 }" E. H
您這樣的回應,我也感覺到被批評,所以有些受傷沮喪,因此,2 J- U/ x5 x1 g& B! b
我相信您也可用鼓勵的方式,勸勸文字上造成誤解的文章,並告知應該如何修正或是補充,3 f0 _" T0 y* g' a2 V
這樣的方式表達,可能比這篇留言,來的好喔。
" O8 X1 M7 B& r- a* q3 e0 V所以阿,說者無心(我),聽者有意(你)。我是不是也能套用這句話呢。2 C' X/ Y6 g* N' c8 V* ~
1 E3 F0 Z! I9 B3 d0 O5 p, p謝謝桂格的回應,我也不希望造成筆戰,造成誤解爭議。. ?' i* t7 H y' L! H D1 z c1 `& o+ e
所以我也支持,如果造成大家的誤會,也贊同關掉此篇喔,
# _) B% s ~' y6 }) Q4 s" G# J或是把我在此po的文章刪掉吧。(但前提是讓這個網友,有先看到我的回應,再刪喔!)3 e2 q; p r5 n2 p
感恩^______________________^
- e: G" j! r5 C- L) f. X- ^ {
% g3 l2 L- ^! b% X2 j' f願大家都能有愉快放鬆的的周末假日!!
! g8 z# p& j* q, U, A |
|