iBeta 愛北大論壇

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: 老熊
列印 上一主題 下一主題

[文章創作] 老熊恩典事件簿--情書

    [複製鏈接]

15

主題

64

好友

9236

積分

博士班

Rank: 8Rank: 8

文章
1151
在線時間
2693 小時
41
發表於 2011-11-15 09:55:21 |只看該作者
faith 發表於 2011-11-15 09:40
2 M! x# y" |: F( h從未有人寫過情書給我...
2 o" Q9 l5 w& l. d- C1 ], _3 S2 |應該是我長得太抱歉了....

2 I. s7 ^( D& h不要難過啦,應該是妳的伯樂還未現身~~

307

主題

348

好友

1萬

積分

博士班

Rank: 8Rank: 8

文章
6069
在線時間
1700 小時
42
發表於 2011-11-15 10:25:05 |只看該作者
回復 faith 的帖子
  K7 ^' x! Y% A5 T& _
0 R7 k" E. o: n' [6 [可以去讀聖經.... $ ?! W7 j  H3 A, e. i

# B& t* _5 E$ x- t6 Z" [那是天父寫給祂所愛的人的情書~

307

主題

348

好友

1萬

積分

博士班

Rank: 8Rank: 8

文章
6069
在線時間
1700 小時
43
發表於 2011-11-15 10:26:38 |只看該作者
My Child,
0 x  `) D) r) `4 t: v$ r5 x, `我的孩子:7 [" `' D( R. [

7 ~5 d, u/ E, W( R' N. V4 fYou may not know me,
* l8 a8 w4 @1 O5 tbut I know everything about you.5 l8 _% G- ^* J, \/ Z  A5 X4 `6 N
Psalm 139:1
; X- m3 q: A5 v0 x你或許不認識我,我卻認識你的一切。詩 139:1
1 i: ]: k5 K: c  `+ ^! o' K5 D" t$ ^8 y5 E
I know when you sit down and when you rise up.
( }+ A( c- B4 Y6 T$ ]/ J4 u+ t" qPsalm 139:2/ f# U- z. K0 e3 R1 t
你坐下,你起來,我都曉得,詩139:29 M% `2 T4 ~! {/ E% K

8 |" W) u9 e; l
) ]. j3 }9 Z, a6 oI am familiar with all your ways.
( Z! Y9 g* W& @( l6 xPsalm 139:3
0 L+ D( a6 V) I  P我也深知你一切所行的;詩139:3
6 ~5 x+ b% z) o+ H& U: f8 z; j
) \2 X' R+ W5 _+ ]& I+ YEven the very hairs on your head are numbered.* z8 |. I# c0 m- I* e3 u
Matthew 10:29-31
2 w2 z, g0 E2 O9 g就是你的頭髮也都被數過了。太10:29-31
. J! }5 Y0 @) }; j5 d. m% n- g& O* \4 E) S, L! ]2 j. j  A
For you were made in my image.
- m4 S3 `* q* W/ E. ?) |8 wGenesis 1:27+ b: i& b# r$ `/ I. D" J* M+ H
你是照著我的的形像所造的,創1:27( i# f9 ^* J, _4 I$ o
0 ?4 J. g" m/ V
In me you live and move and have your being.5 ^! G! a! S/ P: M
Acts 17:281 a- z( y6 l: Q) d1 H) H
你生活、動作、存留,都在乎我,徒17:28
& X8 U8 ]' ^( t& |& z7 ^+ G" `$ L7 o8 B  C
For you are my offspring.
7 \0 B/ L9 ]0 UActs 17:287 L0 O/ X) _3 d& D5 p
你也是我所生的。徒17:28" N/ o/ ]9 u/ S$ p% O# O, K' [

* I9 H  ]3 T) a3 F2 r5 J7 ~9 W2 y6 T4 L
I knew you even before you were conceived.6 P+ P7 j" H) {2 J7 h
Jeremiah 1:4-5
) F# x. U( o7 ^1 s1 e% C甚至在你尚未成形以先,我已曉得你,耶1:4-5
2 w' E) w+ K: p  L$ J% l9 ?
, O: h7 S& r4 U0 z" z/ aI chose you when I planned creation.. S0 [2 L( z' A( \" o
Ephesians 1:11-12
: f- U! w  m+ v5 G0 }. Q在創立世界之前,我已揀選了你。弗1:4( ~9 @. g! d' `* r1 X

1 [( y: W0 C% W  N9 V' f% Q1 q- P6 C0 A, v
You were not a mistake,# ~) `4 n4 N  a/ ]: q
for all your days are written in my book.
4 }# {* [" b0 E5 i, RPsalm 139:15-16
; ~2 W/ C+ g9 K/ i& m你不是個錯誤,你所有的年日都寫在我的冊上,詩139:15-16
6 B' m6 ]2 E; m: p4 A1 A' `8 `3 H* @- H) R( m; R, s
I determined the exact time of your birth: d$ i8 ]" U1 B9 }5 G  T
and where you would live.& R2 D! Q  T" q$ O
Acts 17:26
5 _! e' C. |8 s/ Q' Y5 C2 S我定準你的年歲和所住的疆界,徒17:26
% M4 N" |! l$ z' S+ u9 _* P8 ]+ X4 d# j( l1 E! a. q
You are fearfully and wonderfully made.
# M% z% c, w. }. `* O6 Y1 TPsalm 139:14! O- z* G1 U# f& p$ a* s6 s' `# s
你的受造,是極其奇妙可畏!詩139:14
% @- V+ Y; G  v  ^2 S( ^8 @6 i% N! d7 i, X! n; p5 A( V
I knit you together in your mother's womb.
3 g: Q8 p( a2 }' G- o9 GPsalm 139:13' K9 i1 H! |+ u( I  g  {! d
我在你母腹中塑造你, 詩139:130 c" {% j6 Z3 p" S* l' T. X& i2 ?
$ ]. M* R8 H; L# B
And brought you forth on the day you were born.. G; W3 p0 F+ [' S2 p' T# P
Psalm 71:6
6 b5 U8 ^3 p2 |- \+ A4 D領你由母腹中出來。詩71:6
8 U* e5 Z! e$ i1 s( S
, J' V' @  h  ?- J* hI have been misrepresented
+ a; ~3 D7 I9 T* D* Z+ O+ e5 xby those who don't know me.
, z# n. [  W" h8 i* e, RJohn 8:41-441 x' F$ r. a% B5 q  a1 f
我被不認識我的人所誤傳,約8:41-44
3 Y; D9 @% ~6 X4 @* ~: {3 f; Z  ?7 o' Y, {5 M7 G

% V* d( J2 l6 `3 K# mI am not distant and angry,6 Q7 K6 u7 {$ W! h; q
but am the complete expression of love. 1 John 4:16
: A7 A) F6 @8 [; f' Y我並非冷漠而憤怒的,乃是完全的愛。約壹4:16
& Q& ^" I4 v) Z" v- x9 [
9 `/ ?/ e2 t( f/ b* o! ^
! g$ t! W( X+ \4 q( P9 zAnd it is my desire to lavish my love on you.5 L3 [" E( i" G
1 John 3:1* J6 v) n# z" F) s* n  U2 O1 E
我願在你身上揮霍我的愛,2 J& @" `# R" a$ w% N% f" T

- L' B5 `: P& sSimply because you are my child- q1 i; j5 u/ h4 {; A8 V
and I am your Father.3 d7 ~  V  J0 s' Y
1 John 3:1
$ M& S  Y, V- H! [' i只因為你是我的孩子,我是你的父親。約壹3:1
: l; H0 N! Z. \. x) y0 K" Z4 z3 [$ E
I offer you more than your earthly father ever could.8 _  Y8 o: Z- Y- d3 z( }# G/ z6 I
Matthew 7:11
! M2 E2 ~' X- T我能給予你的,遠超過地上的父親所能給予你的,太 7:11( g- h. }6 A: ~" T( a( q/ r

0 e& r7 T  {# O2 \4 @For I am the perfect father.
6 c7 h# N" d" s, N" EMatthew 5:48
7 W5 E8 r6 f7 P: ~0 O$ H因為我是完全的父。太5:483 D( ]/ y+ p0 m. {2 M( w

( U6 d, v( P$ ]6 G) {  n  s5 c3 y2 WEvery good gift that you receive comes from my hand.
+ `( B, t* \) W' oJames 1:17
- Z* b7 \7 l+ }) k! G5 s8 Y你所領受各樣美善的恩賜,都是從我來的,雅 1:17. D" ?) F5 }* E( b1 h( h
# m0 \8 Z. }2 _' d% J

5 _1 d# q& b( X; J; H, {4 B1 f; }' uFor I am your provider and I meet all your needs.* `+ f0 f. F0 S+ o' @
Matthew 6:31-33
4 j5 E4 E4 d0 j" v; k$ m& G因為我是你的供應者,我必供應你需的一切。太6:31-33
$ ~8 i! V, t, E$ [  M
3 @& I( W! q9 e1 V4 IMy plan for your future has always been filled with hope.% A' C0 n( V6 t+ g, y3 J
Jeremiah 29:11
& C& W  j; r7 i我向你所懷的意念是要叫你末後㈲指望,耶29:11
7 m5 g: E6 P$ F* l" t
- T  g/ D, \: Z( H2 Y. SBecause I love you with an everlasting love.
6 U, l- x* h7 x" U3 i# O; B1 vJeremiah 31:3. ]. C+ b$ j! q6 A9 W0 j- e  P' d7 m
因為我以永遠的愛愛你。耶31:3
9 y( u+ O  f, `6 T: r4 J! I) E# p7 \! ^5 ?) X6 w
My thoughts toward you are countless
" b5 \2 M& ^! {" ias the sand on the seashore.
. m* j8 E+ Y! ]  wPsalms 139:17-18
, b1 @3 A% q( Z# X- e, D我向你的意念其數比海沙更多,詩139:17-18  e* }, b3 N& t1 S
7 F; I# c) B# F0 ?, d& K+ D
And I rejoice over you with singing." i. J+ n1 e. y- w: U
Zephaniah 3:17
1 w+ m/ a  N4 P; D5 s% A我因你歡欣喜樂,番 3:17
1 C' F4 D% X1 z4 h: U' t
& B( e0 q$ ]$ d* Q$ {7 j3 ZI will never stop doing good to you.
' b' D: T' L8 d. u! t1 JJeremiah 32:40
0 [: ]" s! p* w  K% P, R9 K% i我決不停止施恩與你,耶32:405 |5 U: S( H2 l( q
* K% W  |- |" S9 g, ^6 A# v( k1 j
For you are my treasured possession.
7 v% P, X$ T: V1 j: r2 Z( J3 n/ dExodus 19:56 H2 A% w( q# X7 a% w. y
因你是我的珍貴的產業。出19:5$ e1 Q2 O3 Y! Z; n2 G* k- Y

; m, G* x* P* kI desire to establish you$ m0 }: a: n0 w$ U" w& E& c
with all my heart and all my soul.
( K8 _( c/ Y' I4 r1 RJeremiah 32:41! p4 X4 a+ M8 u& m0 H
我全心全意栽培你於此地,耶32:412 c% a5 P9 O( J0 }" a9 [
4 Z1 F% H9 U" L8 u
And I want to show you great and marvelous things.
5 F: y, z3 c- X- hJeremiah 33:33 B" r& n; `# R# [5 K
我要將偉大奧秘的事指示你,耶 33:3
& e! s5 q5 B0 Q3 I$ ~0 s* {
# N1 z% c& h8 ?3 w. {8 `# [1 `* TIf you seek me with all your heart,4 }: A1 k) r/ ~+ X' c- x
you will find me.
5 K% g, U' j3 u) T& vDeuteronomy 4:29, D4 \  D8 h+ s' K. J
如果你一心一意尋找我,就必尋見。申4:29
& `; l6 S  l* k- D3 }! K
* @7 A, H2 {+ k% @6 KDelight in me and I will give you( ^  D! y. ~- `9 ]7 m, `0 L: n
the desires of your heart.
/ ?4 T  D/ V$ e8 qPsalm 37:42 Q3 f9 m5 J" S+ o
以我為樂,我就把你心裡所求的賜給你,詩37:4
6 Q/ c, ^2 {: c" B7 B8 k- F
& n5 T. J$ s- b( ~, N3 S: s+ I5 ~% O
For it is I who gave you those desires.5 z+ F4 O+ }, {; q8 {2 @
Philippians 2:13, Q8 N5 O: |2 o$ D# y
因為是我在你心裏動工,使你心裡能立志行事。 腓 2:13. i0 {. z' P9 U0 g# L- T$ u
  t6 d; w6 A% T$ z
I am able to do more for you
# n; i% D8 C- ?% j/ j% Jthan you could possibly imagine.! R. @9 w/ r! d" `' g- d
Ephesians 3:201 q8 {8 E# Y; R+ _8 g- K! ], _
我能為你成就一切,遠超過你所求所想的。弗 3:207 F, u( Y- _7 C$ i0 Y3 S1 X1 H+ S$ y
; O& K; M3 s1 p
For I am your greatest encourager.
/ Y& F; q) f0 }4 A+ E6 ~2 Thessalonians 2:16-17. e' w9 M  k5 N# X8 E
我是你最佳的鼓勵者,帖後2:16-17
+ }. c% h/ \' t; H" ~' H+ r! {5 K  K2 T  I" N" @

. b! s1 j1 N% fI am also the Father who comforts you
9 n; f2 K: j1 d# ~0 rin all your troubles.$ a3 J, [1 q) R: x
2 Corinthians 1:3-4
2 s( E3 L: E3 r9 ^# n8 i  S+ X也是在一切患難中安慰你的父親。林後1:3-4
+ M: M4 _3 \( n. P1 R  a: u5 r4 P8 e. r2 E, K7 `
When you are brokenhearted,* E$ S; V5 T& D+ o9 d
I am close to you.% e% d/ d( n/ p# ~  q
Psalm 34:18/ ^5 Z' k7 |3 |2 d3 N2 w
你傷心的時候,我靠近你,Psalm 詩34:18
, Y. O% x9 ~, j. i3 n; f7 F1 X/ f: p3 B8 i9 g0 J* ]8 p
As a shepherd carries a lamb,( g! X8 Q: Y# b& o
I have carried you close to my heart.
  o5 z, ~7 Q' VIsaiah 40:113 k; q% Q  b4 I" F! ^# m
如同牧人懷抱羊羔,我懷抱你在我胸前,Isaiah 賽 40:11
: o  Y' P' Q* [% Z3 b8 v( r! V! `6 F" p
One day I'll wipe away every tear from your eyes
6 E* P6 g3 q6 p. Eand  take away all the pain  ,you have suffered on this earth.* d6 b9 B0 Z! A6 y& I
Revelation 21:3-4" V4 j: U: G9 L5 ?" z
有一天,我要擦去你一切的眼淚並帶走你在世上的一切苦楚。啟 21:3-43 O( t7 u, n+ N0 B/ p
4 E: u% c8 K- o9 W$ k
I am your Father, and I love you
  u; [% m8 \% U" L) P  v$ L4 Y7 u1 yeven as I love my son, Jesus.; Q* f8 |0 S) I8 g' x
John 17:23
/ @, L/ D% A2 l8 b6 ]1 Q我是你的父,我愛你如同我愛我的兒子―耶穌一樣,約17:23' m7 }; `+ K- R+ V( Y7 M6 ]) j

2 u. J4 H+ ?1 _. O4 Z$ o2 TFor in Jesus, my love for you is revealed.$ y' R4 }9 }; v1 P  O% p
John 17:264 M) q$ b: q' \; {* ?* R9 c
因為在耶穌裡,就顯明我對你的愛,約 17:26
/ |$ Q7 U9 Q2 N* g5 X6 P; Z# X, ^3 ^" j6 U; J* ^" B0 t) U/ n4 E
He is the exact representation of my being.+ ~; O! {0 P* D
Hebrews 1:34 Z7 ~5 K, W% l7 k8 Q
祂是神本體的真像,來 1:3# P: `* f- f& d( m0 h* _8 c

' e( s( N6 T0 D9 @, p7 U' b; w  r. YHe came to demonstrate that I am for you,; X- C% x$ b! |3 W
not against you.% k/ p8 e* E: G" E2 B5 P3 {( _! i
Romans 8:31' X0 T  ~, \: z: t0 D
祂來是表明我要幫助你,不是敵對你,羅 8:31: |  N' Z) q$ U
1 r4 [# `2 j. [' ^" w( i
And to tell you that I am not counting your sins.6 J  y; C. q4 S4 j( J
2 Corinthians 5:18-19
4 \1 D' l! J6 L( x4 e並告訴你:我不追究你的過犯。林後5:18-19* P- E8 j/ O' i# w& \8 b* N" t
* g' y) v" E6 F' f/ q6 r# ~; ^/ r9 F
Jesus died so that you and I could be reconciled.$ e, Z0 F1 R- t+ e
2 Corinthians 5:18-19
$ `& {4 o* c9 j5 c8 [6 C  k耶穌受死,使你可與我和好,林後5:18-19
  Q) ]( D% q* [4 Z) r' b/ Q9 d8 Y1 y6 _* J3 t, h! |; R
His death was the ultimate expression+ r$ F9 R; U6 T. N4 }
of my love for you.
+ F! X, M: j/ F. }' A8 C: x" o" r1 John 4:10
! L+ g7 N! _6 S- m6 ~! l8 o. k祂的死,是我愛你最極致的表達--約壹4:10% T* i! B/ @% N3 }3 V+ `

( x( J& Y1 k$ n5 L+ X2 P( t1 _' c" r6 @I gave up everything I loved+ B: C: J, R) N( A
that I might gain your love.
- o! V: Z8 k; o3 I# N( e7 z! YRomans 8:31-323 j7 f& n5 ]- P! `& f% R9 |7 n( D
我為你捨棄了我所愛的一切,使我或許能得著你的愛。羅8:31-329 a" E. T6 ^3 c' L$ K

: O3 ^# W2 R, S+ R0 I8 C, @If you receive the gift of my son Jesus,0 a3 w4 l  v, ?" _
you receive me.% e: H+ q& _; t$ x# r
1 John 2:23
( p5 r! e( t# p, B3 c你若接受了這份禮物我的兒子耶穌,你就接受了我。約壹2:23
: v/ e2 S& x- H: R5 N$ q- ]. Z3 g5 l7 ?+ l; O7 V
And nothing will ever separate you
2 F( b; i* I  [. L, pfrom my love again.
- T; ~8 p# |# E+ n/ |7 O9 i9 W7 yRomans 8:38-39
; h. D9 {% S: J7 r- j無論任何事都不能叫我的愛與你隔絕。羅8:38-39
6 N6 H5 Y# b6 K& H3 \* k. ]- S5 f( A* F7 o
Come home and I'll throw the biggest party1 `4 V9 R: {+ L; S
heaven has ever seen.
; V( }% H* M/ [1 sLuke 15:7
, j* a# r7 L& @5 s; Q1 M7 E  ~- ^回家吧!讓我為你預備一個天上所見過最大的宴席,路15:7, O1 ~# V9 w4 n. ]6 y
$ }; h" \" J! K& d; O5 t
I have always been Father,
, Y: M& U1 x1 `: Q9 H. H9 Nand will always be Father.: n7 ~( r0 \+ S* }/ _
Ephesians 3:14-156 P$ K1 |: |; ^
我一直是父親,也永遠是父親,弗 3:14-15
! p: u% e8 G+ I5 U' Z" n" W
; Z2 ^* p0 M2 [) JMy question is…
  o3 [! [! k. a9 W$ r9 @1 ]" E5 e' TWill you be my child?
" Z! ^. Z9 X! }3 _* I$ S8 q; _% n. j, SJohn 1:12-13. @0 Q6 Z: m* J9 c/ g# |
問題是…,你願意成為我的孩子嗎?約1:12-13" e# o0 |! n8 z& n
) e" T4 F( r' a6 F5 O% E7 |
I am waiting for you.
" Q% ~* c; r/ p. n$ Q. b! rLuke 15:11-32; j' n$ C+ B3 f0 T' i4 s
我在等著你。路15:11-32
* Z6 U% Y  C& N' K/ R0 W6 ?  h4 U3 a
Love, Your Dad
7 I  T; G2 _' A& Q8 K( D/ _Almighty God
6 j  d4 l! R5 Z" f4 z- q+ b2 V4 J/ W4 s4 ^1 Q9 ~
愛你的爸爸
; {5 q$ ^" c0 g全能上帝
您需要登入後才可以回文 登入 | 註冊

本論壇是以即時上傳留言的方式運作,一切留言內容只代表發言者個人意見,非本論壇之立場,本論壇對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。
由於本論壇是以「即時留言」運作方式,所以無法完全監察所有留言內容,若您發現有某篇留言可能有問題,請通知本站管理員處理。

Copyright © 2009~2020 iBeta 愛北大. 保留一切權利

回頂部