iBeta 愛北大論壇

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: nadja
列印 上一主題 下一主題

[食記] 日本的一蘭拉麵

[複製鏈接]

22

主題

99

好友

1萬

積分

博士班

Rank: 8Rank: 8

文章
3603
在線時間
2035 小時
11
發表於 2011-11-4 11:22:39 |只看該作者
回復 nadja 的帖子: |1 F& J$ M8 k$ J( e. a
0 _4 O. J* |6 \7 U: `
我家女王生完第一胎後,我們去九洲旅遊,吃了當地的拉麵以後,至今回味無窮。
) p' k6 Z7 m; x& @/ `2 u, \7 \回到台灣,我就很少再吃拉麵了,因為,口味水準實在差太多   
3 a; u- \9 t) v8 k3 @  [9 S在台灣    還是吃牛肉麵吧 4 H- x" K& P, W
蝦毀  川普當選   

46

主題

52

好友

3324

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1850
在線時間
673 小時
12
發表於 2011-11-4 11:39:18 |只看該作者
回復 麥克 的帖子
% _8 X9 U" s: c) R0 @8 |
1 w* [! o5 N5 y麥克大也是日語通哦!下次有遇到很難的日文可以請教你嗎?

46

主題

52

好友

3324

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1850
在線時間
673 小時
13
發表於 2011-11-4 11:41:30 |只看該作者
回復 可可的爹 的帖子
) {: T' @- ~/ Y3 C7 @2 n; y! O9 h8 V: j# o0 o
日本的拉麵中,除了去北海道千萬不要吃拉麵(因為超級鹹),其他皆可一嘗!

28

主題

34

好友

7195

積分

博士班

Rank: 8Rank: 8

社區
風呂京都
文章
5043
在線時間
2281 小時
14
發表於 2011-11-4 11:42:55 |只看該作者
回復 nadja 的帖子
9 d) p* o, o5 \2 A
& S8 Y2 ^9 B1 l4 C9 w很難的別問我~~~~就說我是胡亂翻的~~~
Strike Freedom from 大學風呂 & Kyoto  

46

主題

52

好友

3324

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1850
在線時間
673 小時
15
發表於 2011-11-4 11:55:38 |只看該作者
回復 麥克 的帖子. i, b( s* }$ \3 r, x

# v0 e8 z( }; Q$ |. \# J# v: P' m麥克大太謙虛,你翻的比Google翻譯好太多了:9 D0 K& W; Z# r. {/ G6 n" N
"十五年來,在1962年成立以來,始終美味Serubeku防守而演變,重疊 one蘭花,每天研究。
) ~8 ^, m! R7 c3 Z  Q' E1 L# G+ K經驗和超秘密的工匠,這是與歷史打磨技能培養( t" H. ]: C: y& s- d
我們的行業領先的聲譽。"

9 f, b: S, E. z7 V3 E2 }6 ?原文哪裡有寫到"十五年"?昭和35年是1962年嗎,我不知道,但翻譯不是這樣翻的吧!
+ V1 |+ T9 b  N% G& r! [6 j還有,翻不出來的平假名竟然直接英譯,至於一蘭翻成"one蘭花",快昏倒了.
8 U) @/ R6 c* Q9 f6 {- H; y7 O) s1 t; `( G4 s; ?; P1 U* b

28

主題

34

好友

7195

積分

博士班

Rank: 8Rank: 8

社區
風呂京都
文章
5043
在線時間
2281 小時
16
發表於 2011-11-4 12:01:02 |只看該作者
本帖最後由 麥克 於 2011-11-4 12:10 編輯
, H9 K( B6 s: M' N8 F* R
nadja 發表於 2011-11-4 11:55 % R$ h3 Q1 E- d
回復 麥克 的帖子/ @: n% z0 D' ~5 [( t' T
  w' S% k+ g! Y' A; _6 ~
麥克大太謙虛,你翻的比Google翻譯好太多了:
0 V4 E* z/ g* Q3 k0 g
+ J2 s# M/ R, f0 ]$ G/ ^
HAHAHA.........千萬別用Google翻譯做日文翻中文.........會哭死..... Google翻譯對日文的文法五段變化完全沒輒...
8 ^* p7 y4 o5 r5 Z! n( ~* O
2 {, w; V% h9 C1 Q1 \& D0 }不過, 我都用 Google翻譯做 韓文翻日文 (準確度有八成).....再自己將日文翻成中文....這樣我就看的懂韓文了.....呵呵!
Strike Freedom from 大學風呂 & Kyoto  

22

主題

0

好友

2944

積分

大學生

Rank: 6Rank: 6

社區
千代田
文章
218
在線時間
1276 小時
17
發表於 2011-11-4 13:18:58 |只看該作者
回復 麥克 的帖子/ k# K5 @$ X1 M9 r8 A$ x( a: X

, \9 w9 v" t/ l3 d- Z一蘭......真的好好吃

46

主題

52

好友

3324

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1850
在線時間
673 小時
18
發表於 2011-11-4 14:01:48 |只看該作者
回復 麥克 的帖子. I$ n; H; j/ K& p% t, u+ P

3 D+ O8 [& M* F7 p3 H2 @我也會試著把日文先翻成英文來看,結果還是一樣--瞎!
4 Z, P% m7 g/ n; o. v還好我的日文程度夠我自己去日本趴趴走就好了!
  k# \# f) w  V! E

28

主題

34

好友

7195

積分

博士班

Rank: 8Rank: 8

社區
風呂京都
文章
5043
在線時間
2281 小時
19
發表於 2011-11-4 14:22:45 |只看該作者
新橫濱有一個拉麵博物館, 我很久以前去過, 可以去吃看看......
Strike Freedom from 大學風呂 & Kyoto  

41

主題

122

好友

2457

積分

大學生

Rank: 6Rank: 6

文章
841
在線時間
672 小時
20
發表於 2011-11-4 14:43:33 |只看該作者
nadja 發表於 2011-11-4 10:26 , R6 M8 Q6 c3 Y4 O# d7 \
遊經日本各處,拉麵是必吃的當地食物,最後確定一蘭拉麵是我的最愛!
/ m. b- j( F+ g/ K! M+ v, \$ l7 F7 ^一蘭拉麵只賣一種拉麵!但是可以選麵的 ...

1 j' @5 V1 F8 |$ m. p+ b我上次去日本還特地下火車在車站旁~排很久又站著吃~再回去搭火車2 @0 `  C9 D2 J! A+ M/ x& ~
就是要吃~一蘭拉麵啦!
您需要登入後才可以回文 登入 | 註冊

本論壇是以即時上傳留言的方式運作,一切留言內容只代表發言者個人意見,非本論壇之立場,本論壇對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。
由於本論壇是以「即時留言」運作方式,所以無法完全監察所有留言內容,若您發現有某篇留言可能有問題,請通知本站管理員處理。

Copyright © 2009~2020 iBeta 愛北大. 保留一切權利

回頂部