- UID
- 11613
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 3
- 貢獻
- 2444
- 活力
- 7274
- 金幣
- 34538
- 日誌
- 4
- 記錄
- 0
- 最後登入
- 2020-2-16
- 文章
- 812
- 在線時間
- 543 小時
|
本文章最後由 synchris 於 2014-1-2 20:41 編輯 . D; u7 y& C& z$ `3 y# f
evelyn0026 發表於 2014-1-2 15:23
/ u( h& n- }: k嗡瑪尼貝美吽 釋7 \1 g4 n2 @4 U( F8 f3 K
. Y x- y% R1 T$ d, `% b( `2 r3 h
是六字大明咒... 0 W: F0 B! f- K
( ?5 |1 G- W+ A; F6 x謝謝!!! 還是如下翻法?:1 D7 }: ]1 G4 I; u: T. ?
0 g# F7 d7 H, s; }* b% B
種子字及六字大明咒:嘻·嗡嘛呢叭咪吽' j6 F" c4 M4 F8 g: V+ o8 n
; I" F, x- [ @2 y% t但好像明明是八個字?* N6 S! y6 m1 C# H% ~4 G
& b! |" R5 T3 \/ O
若不丹籍的友人也都不解 1 S0 N' l, M n5 q3 u
$ f+ Z5 a- h( e/ D$ @! a
那只好請出正統的藏人囉?+ s- T& N& P! o/ t5 D2 p
% M, k, i6 ^0 p5 K8 t! S( z |
|