- UID
- 2621
- 閱讀權限
- 45
- 精華
- 1
- 威望
- 2
- 貢獻
- 3820
- 活力
- 508
- 金幣
- 7232
- 日誌
- 6
- 記錄
- 28
- 最後登入
- 2018-8-11
- 社區
- 風呂京都
- 文章
- 5043
- 在線時間
- 2281 小時
|
本帖最後由 麥克 於 2011-7-13 12:11 編輯 2 ~& G7 H) H& H! }; w, C" b) b/ f
桂格 發表於 2011-7-13 10:11 . k: L. t# u( ^0 v
我喜歡這個結論: 台灣很好,所以,我們要用英文幫助台灣走出去 C2 }) q" U U" x& j0 P
& d+ G# U# s. a$ `' b0 p* F4 j
不過文中的邏輯也很奇怪, 學英文 ... 7 d6 m. ?9 P9 U- j* t2 S3 s& D
* g9 h. K+ y% L! h; B+ v
嗯, 我也覺得這個故事可能是編造的, 不然就是這位故事中的英文老師心態有問題, 專門看陰暗面?! ....
1 X8 Y, p2 f& M0 ?/ ~, U9 [9 V7 c# s1 ]/ x9 Q) v
桂格兄是留學美國的, 我自己也常去美國,日本,中國出差, 英文是我們謀生的技能之一, 工作上接觸的老外也很多, 同事也很多是ABC(美籍華人)或是小留學生出身的, 我們的感覺應該是這些人應該沒有那麼陰暗吧....* W/ s% c+ e6 c$ U2 `/ p
; [0 K) H8 ~& {& Q. x% a C5 O/ F7 r社會上本來就有各式各樣的人, 這個故事去除掉語文這個部份, 這樣的人格陰暗面故事也是天天發生在生活週遭的, 世界各國都一樣不是嗎, 與語文的關連性有限.
6 Q; x0 D: [7 ?! t$ `
; |) v" ~, y' u這一類的小品文故事, 一般都是硬將某些矛盾事物組合在一起, 技巧性的讓讀者來個發人深省, 這種網路上多到數不清的編造版生活小故事文章, 看的時候別太認真才是. |
|