- UID
- 8331
- 閱讀權限
- 35
- 精華
- 2
- 威望
- 4
- 貢獻
- 1678
- 活力
- 46
- 金幣
- 3738
- 日誌
- 1
- 記錄
- 2
- 最後登入
- 2024-4-16
 
- 文章
- 576
- 在線時間
- 441 小時
|
嘆! 難道這就是中國人的語言藝術?
, C: E7 \0 U3 ^/ p& n+ @. Q2 Z( [6 }" l: ]" ?% J
http://www.chinareviewnews.com 2008-05-12 13:56:12
' h# t) r6 P( ~: Y- C1 J+ x
, T5 X: x* E& L/ _% u% b# }8 \" Q& i! c# ^6 i* U
小王給喬局長送 “紅包”時,兩人的對話頗有意思。
* m# n8 f9 D: W8 b+ }
0 ~8 }& |9 g m& b0 d; U 喬局長:“你這是什麽意思?”
0 T& K' L4 }+ G4 e% j& y; X" z) Z' U
小王:“沒什麽,意思意思。”
. z, z" g$ |2 D$ {- y& x! j5 {! U
喬局長:“你這就不够意思了。”
) J' d: M5 H; n* B3 P8 \4 L, w- C/ b9 N$ _; A
小王:“小意思,小意思。”
4 u5 B$ K( E# @
& I! x# E& k# T6 [ 喬局長:“你這人真有意思。”. E* u+ ]/ ]3 z3 S
- B3 e- E3 |/ | 小王:“其實也沒有別的意思。”
! f4 U" o0 t8 R+ o4 U d: J7 U5 Y7 f" z) O$ x4 W0 [2 B
喬局長:“那我就不好意思了。”7 m8 W+ K% D, E; r# T0 F
0 a: L. u/ y& H- n 小王:“是我不好意思。” (摘自:《慧語》第5期) |
|