- UID
- 17006
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 2101
- 活力
- 4182
- 金幣
- 20441
- 日誌
- 8
- 記錄
- 3
- 最後登入
- 2019-4-18
  
- 文章
- 1230
- 在線時間
- 671 小時
|
http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch
& v& y# D( l. b! p: P* R1 }5 l. U# [4 q& k+ p9 J
Being a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker.
8 d: G" t5 I5 W9 y2 ~* Z& O" ~+ w; R" U2 ~3 _" U
身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。
3 Q: _' \7 o( }
2 c* e7 F8 W0 s, ^4 N0 YThe dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.
: X7 e5 s+ x5 H4 Q) ^9 \$ X1 l2 e/ @, `6 W( C/ r
Belker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。
+ B9 V4 O7 f/ U3 {' t% k7 F; g6 @, }7 f" P7 g
I examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home., N6 p$ q, \2 x4 t8 X2 D
I* J0 o# x) E7 j( _9 D4 g檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。
$ e: j4 M# C$ O1 I, \: p% ^4 d) J) r* S; C/ z& g; h! o& s* p
As we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience.
+ _7 q8 Q2 d7 Z% ~* V
+ q1 H' ~: D6 O- C+ d& O6 C2 B在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。
( G; i2 _; G9 @; f) L" t# p1 k( T8 X- Q
The next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away. c! ]' j e7 `3 v$ j; r
( Z, p" ]; O/ \7 ^. v, s. Y4 o隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。4 R6 J* ^; r& Q5 X* C. J7 |
3 I; T3 h8 i. y. q3 x5 m( _The little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives., v* g, x# P9 M7 z+ ]! O
. L& ^7 J0 C( l& y/ [1 e小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。$ m! L2 Q# b- K6 c
! n S0 N* h( t! y% bShane, who had been listening quietly, piped up, "I know why."
$ z7 y# { }" {5 z5 ~
/ }8 X- u* ~* V. d2 M靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」" O# S- {. b8 t2 P- {
* c: C6 k: \3 Q' `! w, }; _+ Q, u( P
Startled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?"% K& ^: U! Y$ w% H5 \4 S
3 `- h ?# J% ^8 t! G我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」
$ G+ U o$ h8 _" c6 `0 _% V1 R; f/ }! Q2 L6 U0 a
The six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com)
' o N8 S6 \( R) V6 k h( P- x7 C
$ N) R1 L. y0 Q# ~0 D5 D6 O" c2 X' }+ X這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com)% h% z6 K0 S$ n q1 r) l
5 N# I) X9 f' Z* Z) h$ F* g詞解:1.euthanasia:安樂死
3 N- Q0 P* ?3 A- i
6 c* ]+ Y' R. b8 R) ]4 C2.transition:過渡,轉變# r3 W% V' P4 \( F( W" V
: L- k0 D. z R, z6 N
3.pipe up:尖聲的說,脫口而出
7 Y7 a4 K. [! o C
$ X, o; V9 Y' r/ m4 G1 F- m5 e●狗老師的啟示…8 }! w! M9 y- Z( I4 ~$ o: x$ Z$ @
$ W) O# h; o- @5 Q' o$ ARemember, if a dog was the teacher you would learn things like:6 [1 V }0 X$ Y S8 [* ]: M
! Y; y3 G& K6 r/ L' s
記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:+ Y8 R5 j5 |: c0 E1 q/ A0 T
0 X7 V+ l; o n- Q% a
When loved ones come home, always run to greet them." z4 Z( h0 R5 `4 C
% c1 g, x4 v+ _$ {$ M' j# e- l/ Y當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。
* `. g) \0 g) |" i' L/ i$ k( S4 \- v8 w- o' b& ^# N
Never pass up the opportunity to go for a joyride.
9 ?" \# N9 h3 w% t: f9 [6 ]' t/ h/ j) S6 p% g, K
永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。
5 P% v9 ]. Y- l( O/ ]% m F5 G) R, I+ C3 c; I& Z; W) E
Thrive on attention and let people touch you.* f2 J6 i+ {1 `
# Q5 n/ ?% T1 m/ R% @
隨時尋求關注並讓人們撫摸。- }( [9 g% Z, {; n" Q
' D }; I/ _# H2 }$ w) W
When you're happy, dance around and wag your entire body.9 J. m7 j& `6 U# ^. D! W# Q/ i$ m, G
4 [ ]8 I6 E* Q$ |1 k高興的時候,跳舞並搖動整個身體。0 B3 N" I1 w3 P0 K, s
( T6 X" C% n3 r2 V) U5 j6 K8 h
Be loyal.; d$ J: A! n. v; M; w- o9 k* U
8 K* Y; b0 }7 {# ]9 x6 ^忠誠。
' d" [( h7 k0 h+ M$ x1 P6 ]5 z: J' O( q# K! ?( z( e/ Q
Never pretend to be something you're not.8 o, U; _' Y, D7 f
. V* F8 c7 T( E7 c1 f" s永遠不假裝。8 G: ?" s% x9 L3 E; K
7 J2 c/ d. M, X7 E( [
When someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.
) T1 O' o3 A4 K$ t
; [& z& `' o; @如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。) M) x2 _! D. n9 Q' p$ L# i3 X
0 P! M+ m: ^/ F" R4 iRead more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛
# G7 B5 ~" v3 P; q9 Q |
|