- UID
- 17006
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 2101
- 活力
- 4182
- 金幣
- 20439
- 日誌
- 8
- 記錄
- 3
- 最後登入
- 2019-4-18
  
- 文章
- 1230
- 在線時間
- 671 小時
|
http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch
$ Q* D! f6 n; a& q% i! p7 L$ x& v' @1 i/ O/ [) S
Being a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker.
& F9 i+ c( x5 R( a- ?2 U" F* z/ L
身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。1 t' M9 \/ D- O1 P
6 R7 V) V1 C3 ^: W/ n+ \3 D
The dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.
2 y! s8 H; c4 F6 g( g* N8 \& L9 P- A& ^. k; h& D" y
Belker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。( ~1 y$ v" G# o) u' K2 I
; m5 j* t; X. b8 y% @0 i: Q3 TI examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.
3 S! Z4 e1 k: l( y1 |1 q- G" O1 B$ d9 W0 m/ {, I
檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。) f$ h A3 Q! y% n; x
" k- z3 x5 E$ K2 [
As we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience.
9 _" ]+ b3 D/ C9 _
6 v+ [7 u" ^8 P0 u1 k1 k. m! b在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。
; ^6 f. G. |+ w% _- m" ?7 |: D3 j4 m
The next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away.! L( l& A( z% Z, ~* G# x/ ]
0 T: O/ T2 h: Q. l P
隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。$ `7 F! d/ ]8 l+ z- |' m
@8 h5 Z" [7 x4 r9 w2 Y$ G: y
The little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives.0 S% i. |; \" W2 M* D
* @. K9 L. Y. u3 A3 g8 Q' ]3 T6 X+ g
小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。( k; x, r& z5 e( K/ e
J: K! ?) s- v" ]- J
Shane, who had been listening quietly, piped up, "I know why."+ i$ K/ l+ p0 T$ f# P* F5 v1 _/ N
! c8 Y' y, I2 o' {; t* p
靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」
4 Y5 ` n" r) [7 A3 N8 A
; n; Y9 n; N8 `2 U. g; lStartled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?"
: H- U4 g7 f) j; l9 m% z
* {! ^& j. F* | E; |& L$ l我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」
' C3 X- e5 X' e: d7 m5 o* p8 B9 k4 J" F
The six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com)
5 d- z4 b! P0 {) R$ g
" T+ a/ Z/ Z* g' F/ c這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com)" y" Y: C1 j2 C( F( M, @! Z
7 i& w, u1 n4 b6 z1 z" c" B% M
詞解:1.euthanasia:安樂死5 q$ h8 V+ ]; z( j. K% v
3 e5 u& G8 i* d8 b# D
2.transition:過渡,轉變8 m9 S% x3 |+ ^" i3 W
2 ]9 p. [: i" f! d2 b& ^$ n
3.pipe up:尖聲的說,脫口而出7 |2 @8 _6 ?1 u
5 _. A' R5 t0 x, w
●狗老師的啟示…
' e/ |8 ?# `' E: e. q' _6 w7 K8 T* d: V \/ `$ n2 ? l
Remember, if a dog was the teacher you would learn things like:' c, J) f# e/ G, L+ ~; v3 u1 T
9 v$ J" J% v7 ^9 C$ I# X3 ?
記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:
6 ~8 u% I- D! v3 k6 X6 r, w; o/ ^! Y/ r S3 |1 m. `) f/ s6 S
When loved ones come home, always run to greet them.2 y8 x4 ]/ t" D# N# s- p2 b2 ?0 \
; S5 [0 f" r5 y+ E( T2 A9 X
當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。1 Y6 Y0 S) l$ }7 A1 S/ O# A) w* ]
C* V f* B/ \4 ~( _; w' F
Never pass up the opportunity to go for a joyride.
) A2 r* L3 v [( p, b) j( b4 R/ ^! j) O6 c5 t+ W
永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。
& N4 t3 S7 Y4 |9 B
7 l* v1 X: S1 T- P3 n4 F2 lThrive on attention and let people touch you.
# \5 O O2 ] |8 f; U% j$ w
) H' @" K/ C9 i" t隨時尋求關注並讓人們撫摸。% J4 X& M, E" C) M0 l1 y2 f
) ^% l" j1 j2 o/ [/ `
When you're happy, dance around and wag your entire body.& U/ V# J: [' X- ?8 F9 C
" a0 s! e2 ~: D/ f6 B
高興的時候,跳舞並搖動整個身體。% \+ j* f! s( p# M
3 P2 x( R. ~/ Y
Be loyal.% p2 r5 p, f; u. J- C) D3 M
9 U* d' W: }0 D+ i5 R7 R. [
忠誠。
" ?$ s* K/ F0 ?9 r
W( D1 c+ U! S- G2 ]+ x2 |Never pretend to be something you're not.
8 x9 L2 A8 ?; V. w. i
& w) i' o4 r* B7 W$ O! i永遠不假裝。
% a A# k7 ~' X0 [2 G# ^% T1 S, t# ^7 M
When someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.- v+ E2 P3 V. f5 n" w
& A9 S( X+ w$ _' q$ S如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。) f3 V% a5 ~8 W: v. }( F
' N; e1 Q/ x! ]) PRead more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛. K/ J+ f N0 Q0 P0 K* N+ B |; n3 E
|
|