- UID
- 17006
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 2101
- 活力
- 4182
- 金幣
- 20437
- 日誌
- 8
- 記錄
- 3
- 最後登入
- 2019-4-18
  
- 文章
- 1230
- 在線時間
- 671 小時
|
http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch
, e/ U( L$ p2 J+ S1 `- g0 R% D K
* C" k# V9 {. g1 tBeing a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker., F0 M$ c5 ?- u9 x8 `' f0 y
% V( p6 l4 l0 U+ R A5 A- O身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。
- x9 g7 |: q4 z( |) l. `" O+ n1 {) ^) j0 D+ s5 P
The dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.4 ]8 G2 l5 N' ~: I( l
9 O0 e7 x) V: J6 H1 Q6 dBelker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。
, O, c2 K) \/ ?0 T; V9 Q$ \ Z
. J/ C b: f1 P( B+ S& |I examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.
/ }- n( U! v1 y5 H6 i _8 B
# m" P" v/ ^- E: e, X1 U4 d檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。
) v* v; K9 @1 q3 ]% l; i
1 [1 Z8 D/ \/ ]6 G- e! U, _' t, A& dAs we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience.
- y* y3 [1 V( f1 d- ] h' y$ j, c% I; d* f4 x4 s
在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。' }6 s" T5 y0 S/ K j2 s
- y9 D. ?) X$ p
The next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away.
( @) f- t7 L# o& ^* h
+ C- d: V8 @' K, ~3 G% o ?隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。
( a$ X: C- w5 T. i; u$ m C; ]) \5 w2 m: ]; b, a
The little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives.
: ^% i' Z1 f4 {: V7 y
* o) V0 e' X7 X1 y' Z小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。! V! [0 f# n0 O* n1 O% V
) E/ B# L6 T3 L9 B ~
Shane, who had been listening quietly, piped up, "I know why."
) s5 @9 [+ s4 |- K- K# y
4 Y9 G1 C3 T* a% K3 T5 i靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」
' Q! |" k0 T+ X, L/ _5 S' {! B
0 b! I0 u9 E7 p6 u) D5 X. B4 z$ yStartled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?") U5 [" [ b. R! x2 g$ B
2 e _# _/ U" d5 z我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」9 W$ d+ Z* C" X; y" c/ t
, p; j! b8 |' Y& e) D7 PThe six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com)& W. K2 X9 F( u( e& f
1 Z6 ]& k' W- }% M) n! q8 E5 d- Q
這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com)
1 E5 r9 ]+ w3 p7 c. u# M7 o; [3 O% N1 D2 x: G& m0 w- D: { N
詞解:1.euthanasia:安樂死6 Y0 o% r. c" U
2 r# N, K1 ^5 f
2.transition:過渡,轉變# _* P7 X6 M, s& p6 n8 ^4 w
# j0 X" z' d+ @; }9 G3.pipe up:尖聲的說,脫口而出
* R R+ o( ~& X# r; i6 J* X7 L3 J( F6 f3 s& E" P
●狗老師的啟示…
$ [" P1 S0 V/ c4 l- d2 C
( d: M! t1 s4 E; E! R URemember, if a dog was the teacher you would learn things like:
5 k4 c4 s3 R2 ~3 L% o5 B* Z; Q) Q
X. {0 A" ^4 M1 m記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:
4 I" I- N& U: _ K% T! p H- e9 a( w9 Z4 L) @
When loved ones come home, always run to greet them.3 U" p( `" `4 G* V
) j3 ?8 v- N" _1 z7 F+ X% Y當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。
; x x8 W/ w5 [$ C, ?7 ?2 a2 [$ N/ m! b V3 d1 A& ?2 {; v
Never pass up the opportunity to go for a joyride.
3 r. R9 K' L/ G+ @3 t+ s% |1 h( T4 R- k& {+ v; \: S
永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。* X; X" i; N- k1 p
' l5 }% e: R6 d* vThrive on attention and let people touch you.
- |5 l0 s4 D& f/ J4 N9 t7 i1 Z1 Y! J) m9 N8 R& M/ ]3 I$ W( Z9 _
隨時尋求關注並讓人們撫摸。
+ x; }3 {3 I- J6 d6 b) m8 r
" w$ R) G( E N" Y- ?8 OWhen you're happy, dance around and wag your entire body./ Z, S9 f$ P7 F8 u7 @" p) m
* i6 E# F% C- o {2 U; D/ ^高興的時候,跳舞並搖動整個身體。4 r x) E1 d) F3 _
3 N; Y8 W+ _, j5 i4 U, TBe loyal.
0 e; W: D9 e' B% _. x3 m L1 V. w9 v9 R% h1 ?
忠誠。8 H! G1 @2 Q' Q& f z4 h
, }* P* i) N, {9 h7 a3 _Never pretend to be something you're not.* ?9 `3 |* f U: ~9 B
& @1 m3 |: J% o$ F$ c8 S永遠不假裝。( c' p& w% u" g) k) \6 {3 _( }
# Y) f; o: m5 x2 C" a1 t
When someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.0 z% @5 _0 Y3 Z/ z3 I
0 ^4 n& V5 T0 x" o6 ]6 A
如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。$ `+ ^6 J5 ~9 y0 y. _
+ I( F5 M, U1 Y+ M( ]/ D
Read more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛
n8 h0 ~; n" Z3 X- X$ x |
|