- UID
- 17006
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 2101
- 活力
- 4182
- 金幣
- 20429
- 日誌
- 8
- 記錄
- 3
- 最後登入
- 2019-4-18
  
- 文章
- 1230
- 在線時間
- 671 小時
|
http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch. ]- c5 ?! l! ^ p7 O- A+ ^
& p" O% f2 O0 L) c5 m5 ], ]Being a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker.: P: \" u* }8 k+ a# g; a' t$ z
; U' i6 A2 k0 q P: Q* E- G1 A/ h* V
身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。
% ~3 n" W. P6 o x
( o. ~4 G% ]) w5 X# n0 C% WThe dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.
/ y0 j8 j+ G3 ]# S& L8 w) [
1 J1 B, I+ R4 \Belker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。9 B0 H L$ H9 T
: ~' D! {. t5 cI examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home., ~# d" @3 a# E- S$ I7 ?2 ~& u3 |
N% T! O9 N( ]; l/ O8 r+ W
檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。
8 R) Z+ l8 o) Z' V$ ?4 L) D
1 t- K, m0 u3 `% rAs we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience.
2 c0 O) r# P3 o; ~9 W- W& {' P$ b5 c% W; M% e" y" m0 }- i( i
在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。
) Y$ y$ _! h g! R% N% r! o5 N0 q5 Z. ~, O6 o
The next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away.# r; H E8 H. v0 }# E5 y3 Y" M4 Z1 `- e
/ B o7 @0 [: ~4 _& X隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。
/ c+ Y& l0 D0 V$ G4 u8 q/ m5 G. }. g
0 H4 ^; l" m6 l/ n, ^The little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives.
; A' C5 r7 _* D H: s/ V& H' n
# l$ s. ]: B5 }小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。
; N& N1 o0 z/ \! S$ T: f1 u: w
- b- L) p$ [# y3 P% G0 MShane, who had been listening quietly, piped up, "I know why."
9 t8 j+ X- M1 L' s6 j: Q, N9 q$ X6 n2 B6 t( k' Y1 e3 O
靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」
! T# l3 z" L. d5 N0 y9 E. u! I7 b- d3 V" t# ]" K
Startled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?": n8 ^& k, a" t
7 [2 N, f. I2 m3 M& d
我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」. i/ _+ ]' @8 U( z
5 ^/ P9 l$ D8 U2 q' }+ RThe six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com)
% B9 ^& w, I3 D$ @# W8 l: n4 [7 d* u, w- W. R
這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com)
. T, {) N* u, C( C6 }
" l" F) r- s' t0 I詞解:1.euthanasia:安樂死$ a$ g8 A9 I; H6 t$ K$ @0 `, Y- K' B
* S4 B7 H1 o2 p- f+ |) k2.transition:過渡,轉變
5 e! R1 i; E, S! y- ]9 n" i: y0 E9 m4 [9 l# C, Z
3.pipe up:尖聲的說,脫口而出( @+ k" V* d2 u1 O/ N! v
$ ]8 o0 F+ ~+ G4 ~% @' K0 C& A●狗老師的啟示…
% ~' f5 r ?/ F* T" Y
k6 P! r3 E0 r0 N$ P$ kRemember, if a dog was the teacher you would learn things like:
+ `* [. ] c0 _ y6 _0 {: `* r0 Q. L8 I! I# n# @6 ^% C
記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:8 b& `2 c$ V2 l/ s% {4 l
! [+ H" b0 E2 N/ o: }4 ~/ K. ]! dWhen loved ones come home, always run to greet them.+ R( O. `8 ]3 s8 P' w
! j; l5 Z! I. t' f z. B8 Z+ g; g+ M
當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。/ e7 ~2 D0 r3 d+ O& ~$ o, T
3 r/ I `% c4 W6 q$ [
Never pass up the opportunity to go for a joyride.
6 M, Y3 J; Q ~4 c! R
9 ?( d6 t& O! _2 D2 c- J; p永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。
2 ?6 V: A* R* D
8 Q1 B$ e$ t) BThrive on attention and let people touch you.' t! P8 E/ p4 B3 u8 [" E7 l
! M' I9 A' T) l0 d
隨時尋求關注並讓人們撫摸。
& P) L# H7 T! b* u# M+ o7 \. l2 Z6 W
) ~, }4 Y1 V' L+ |0 aWhen you're happy, dance around and wag your entire body. C3 C* Z5 ~: L5 \* [5 l
# q4 l! ?) D! m9 Y p$ c高興的時候,跳舞並搖動整個身體。. M1 O0 Y: q5 X
Z! P R& g9 ~9 |4 QBe loyal.
6 ~: d+ F: g4 p, `5 J
* \( X: h/ | b忠誠。& l$ M; m; u: n7 Y! |3 S* \
1 \ i3 P$ m5 D7 j5 iNever pretend to be something you're not.1 ^5 z1 u# R6 `6 [8 B* t! H
* W- \ Y1 |) Q
永遠不假裝。" M( V( ~) B9 m6 m5 ^2 d/ h( K
# j* V' |6 m( ^# e) L5 Q. EWhen someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.
5 G b9 j" M# J1 R( ~, U! n/ b; B, w6 y) Y1 n0 ]
如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。3 c s/ `$ v) Y1 W( d L
% A6 ^! \1 i; X9 V9 }/ IRead more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛2 J# ?4 l9 x. l6 W& h
|
|