- UID
- 17006
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 2101
- 活力
- 4182
- 金幣
- 20429
- 日誌
- 8
- 記錄
- 3
- 最後登入
- 2019-4-18
  
- 文章
- 1230
- 在線時間
- 671 小時
|
http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch
% u6 y1 I+ ^% c! F6 H8 l# q& a/ W, Z3 h' W
Being a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker.0 ]2 D! S9 g; B6 I* ]3 X/ k0 `) v
2 m- U' ^' ], s身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。! g+ }! Z9 y& P
5 T, v, r% l* ^1 p" HThe dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.
/ ^3 \" x, z6 S$ @3 H$ R u; i T1 H0 @; |
Belker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。
+ N4 Y: i8 p n, ?5 p# x; l3 m
; P( C( N! p' ?7 t tI examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.& C' p- ?: q& T- C
/ ?9 ~7 K2 P" l; e, [2 k
檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。3 N/ o& f% L& \9 t! v
4 o6 D! O6 H8 k/ `/ k
As we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience.. Q' Z5 U) _; |, Y9 y
' t: t2 e& q$ q6 ?) \3 E% \
在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。; e5 ?7 s0 P9 {8 b$ i5 T6 Z M
- p5 ~' [7 m$ c2 e0 U9 a$ Q% N- |# u
The next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away.
8 u( ^ Z9 X1 X
3 E0 F3 i2 _0 U7 C8 N* u: t- q2 f( G隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。; [4 k" W! C [
4 T) s) C- `2 x, ~7 t3 n' l6 q3 rThe little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives.0 e3 ?8 U! w: H" D' O$ Q
& b* Y: _ o- v( J, _小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。
% R( L5 q) B R5 V* J
2 ^" S1 I9 l# q" Y( F6 uShane, who had been listening quietly, piped up, "I know why."6 k6 c* |* k8 @, q
2 w: t! R+ \, i3 s
靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」
! P1 {1 W7 y7 D7 E( e
8 k8 ~% x- C4 t: {; rStartled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?"- ^5 H0 [5 @. h& n& N6 {
6 b8 ], G; W ], H- q! _
我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」
5 b, C+ V( i4 E" q* Z2 o ?4 r# x
. Q, M' e& x2 n+ BThe six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com)5 b# x6 y$ C- h9 C
$ L# z7 x% A) W5 H2 S
這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com)" d7 j' r( G% T" x: k3 x
* ]% k' }8 U( F2 S4 K; ?: L: |詞解:1.euthanasia:安樂死
' s9 O; p- r% E$ w7 N, N7 [3 J0 M/ ^) c1 @% ]
2.transition:過渡,轉變
. M$ Y( R p( V7 ]) y
! A0 N6 }: ^7 A6 v/ B) K# U# n3.pipe up:尖聲的說,脫口而出" l2 k0 x4 } D' N& ~
$ X7 Q7 a1 k2 V- P+ d
●狗老師的啟示…1 V3 w5 K& `/ t, A. }
% D7 k. D1 p; E5 H& K
Remember, if a dog was the teacher you would learn things like:
; J9 W* e4 u8 F3 X8 F/ r, D; \
5 B& \# d% M6 V# s: j1 C2 C( C記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西: Q; i3 w/ c: D6 h/ ]; O" Y
# A9 B5 e$ I6 R7 ?! NWhen loved ones come home, always run to greet them.
3 V2 U( e* B z+ w! X' ~$ x
& g7 y. h# U& _9 }2 C當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。
1 l5 V8 G( z! h8 I- A- p1 ~. P
% U, K. v$ L4 S( X$ t; V4 kNever pass up the opportunity to go for a joyride.
! x$ D. d1 s% v; _6 Z
: Z: M( p- Q4 m7 u* K2 S2 E永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。7 A3 ^7 ~- v$ s9 y* m' Y! ~
) W. R1 i$ a- \9 L. V- U1 G- {
Thrive on attention and let people touch you.
1 k- o2 ?& m$ S3 m- o9 h/ h/ S& H8 I
7 k) }5 ]+ Y" ?9 \0 |- _4 A隨時尋求關注並讓人們撫摸。
% }0 u0 { \ [. x% M7 R
7 v# d5 z" W; L- l% |& i4 CWhen you're happy, dance around and wag your entire body.
& H8 Z4 @- p( I/ d* K
/ T: _: h. N* s: R/ n9 E8 F7 h高興的時候,跳舞並搖動整個身體。
K) W3 j% |; i: M& I) u9 S. ]( o1 y1 y+ y6 X
Be loyal.
* P2 m% ~7 G' T0 T! k" G; c
, l: B3 c) R( K2 p: @ k忠誠。
% \8 b4 r( e4 Z: [3 z. x/ ^& H% z8 Q: l: u1 j. C# J
Never pretend to be something you're not.6 G. r4 O8 V% s# _9 ^1 j
9 a/ R4 ?8 _7 I2 ?永遠不假裝。* {8 J, l& G% g: h2 ~1 t+ l3 r
3 r7 V0 f% ?' N7 [. n b
When someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.- H' P8 k. q* K) R4 _ G
# W6 D( b* ~- o6 ?! O
如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。
( K+ T3 ~, [/ w+ S9 w* i' K; N4 R/ K; p; w: ^( I
Read more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛+ k9 l8 k5 ~# L J0 r. t* C0 e
|
|