- UID
- 17006
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 2101
- 活力
- 4182
- 金幣
- 20441
- 日誌
- 8
- 記錄
- 3
- 最後登入
- 2019-4-18
  
- 文章
- 1230
- 在線時間
- 671 小時
|
http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch
, Y' M8 M: x% f/ K0 t; G
" j% [9 A3 a3 g# Q! m4 k7 vBeing a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker.3 p* W: L, L7 x M
4 P6 A' L0 \+ X7 e/ `3 l2 F. F
身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。
4 d1 t' W/ T* W3 d* S0 {* J4 Q% o9 G. O4 q8 g4 c2 Q. A
The dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.( h" ^1 ?- u. h- }2 R
' C5 U$ g+ C) p" _Belker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。
9 ]9 L2 U& O/ ?( F8 I9 z
9 T) y2 E' @) x9 jI examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.
! k9 `; L& U, O" i0 Q. o- S/ ?
; g6 N0 d1 ?- Z( p9 V檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。
1 j, b3 G( t" p7 a" M& {) E6 ], X8 X! ^: A( |
As we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience.
. S; Z3 e7 k* m+ y b* i! ~" d- A+ g$ @- W; g( ~
在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。
6 q. w* w* R" m
1 k# W }- X- K! @! E% B% QThe next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away.
- H1 S# ^: f) D! c9 i
$ H, ]$ E/ H) Z' H3 V隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。
5 W; z% Z* ~, h3 m6 D
! T; U n" W' vThe little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives.
. C' v7 @: _7 e+ ?$ c: u* X# w
* E: F3 G0 s( B7 i小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。
6 C; }1 g! Z1 s+ a: C' c
4 V/ G1 {) F. l) g: DShane, who had been listening quietly, piped up, "I know why."' n6 @6 O! i. e
( {' Y: Z! Q" K' [8 R8 N) A9 ^6 U
靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」
4 H/ L8 r7 z1 D) ^: J7 l8 I- G! n: n
/ U: Q) u5 m; _, W4 x- WStartled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?"; S8 y' @9 t9 p0 y6 k, d6 L
7 x# w& d" ]' ]8 @& i$ w9 {; L我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」( B9 k3 o7 D* b
3 O2 i( X# E- g7 m$ h9 w
The six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com)
' O0 l' J+ M' H) g5 W
$ X9 E6 ~- E d這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com)
$ z: _* Q9 `! G& f+ v' R" Z
0 { _ J; ~' {$ w" w8 R& f詞解:1.euthanasia:安樂死
& c& }: y1 |+ y. e9 X
6 w% t0 B& e u8 m% t4 F' S m$ `6 p2.transition:過渡,轉變8 I% O- W3 @9 K8 s1 I1 i2 X
) A$ H: Q6 v6 p3 ~8 H8 ^# R% Q3.pipe up:尖聲的說,脫口而出
2 w! Z. H" ~5 }$ k9 ?. ~/ L5 k3 ?- \
7 Q. e% A R. {& l0 f2 N●狗老師的啟示…
9 J: H# o( O- i
" D& a" D2 W N* a i- _Remember, if a dog was the teacher you would learn things like:
/ _$ W: Z9 m6 C8 l! f! e% Q/ d7 w3 C
記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:
5 g/ Z2 |# U* J! t' u1 _& E* z7 [# H) y, i- A5 `9 M% b" C% I
When loved ones come home, always run to greet them.
0 y& j6 f$ L. S5 K" u" Y w7 [( b6 v6 q) D; Y' o. f4 w
當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。
& |( ?& h# b/ e3 Y9 \# Z0 n, m$ C" s y& X: @& u" g
Never pass up the opportunity to go for a joyride.: O) {0 I; W) W2 W1 z; ]7 I* C+ n; Q
; ^. `( A$ J. p# w' h% P5 |, y永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。
6 `- c) ^" f, j9 i: D7 } U( L% A' I' H/ \
Thrive on attention and let people touch you.
/ O" b" ^1 v8 a# h- M5 t' K3 `, _/ k( }% Y u+ }* S( W- P
隨時尋求關注並讓人們撫摸。
6 T1 ~- g8 ~2 Y, }: z; X' N) o# q
When you're happy, dance around and wag your entire body.
3 H( k9 \ v, g, p5 d5 {% \" x( w: P( A+ B0 p3 Q8 y
高興的時候,跳舞並搖動整個身體。* M( q2 |3 K2 H: H' w
( V2 m/ w7 y* T8 _1 J6 N& O
Be loyal.
* m# e$ X+ ~, m
- `; g+ m( S/ f. W忠誠。* e3 k# U; |0 \: K5 P3 }% C
5 S1 q) X. x. ]7 _# y
Never pretend to be something you're not.
8 [8 |! r3 {! [# J' S5 t) Q7 [$ |5 t0 c
& Q0 y+ L, ` U) J' \& i% O永遠不假裝。
; x3 ~6 l5 J& g1 Q# @ e8 c5 C, X' n6 `, k
When someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.8 _6 a" _: c! k. Y! V& m
: a, R, E0 H9 m如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。9 s2 n4 K }9 @! y0 _" y2 q
* g! o8 ]# _8 `4 A% L$ R+ @
Read more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛* T* E3 A' K* D4 |9 t* D3 R
|
|