- UID
- 17006
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 2101
- 活力
- 4182
- 金幣
- 20437
- 日誌
- 8
- 記錄
- 3
- 最後登入
- 2019-4-18
  
- 文章
- 1230
- 在線時間
- 671 小時
|
http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch
$ {3 h9 h! z. X1 h) _# t* |
) J1 ^) b x: ?# b$ o( pBeing a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker.3 Y, w1 ?/ g2 W% n8 S6 G
% C+ E+ E. e+ G L( k- f5 f身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。
2 B6 E$ ?1 N& q
3 L& d) i& @$ }, g4 ]! S+ ZThe dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.
9 q' ~* [) M8 ]) }, q# n* Z' y' a- C8 Y0 v8 R' t
Belker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。# I2 j( W: g2 s- O, v2 Q4 G/ [
9 O: X7 h7 r& i0 \( y/ wI examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.
& c' J& v" L- K. k
z, P: u" e, d( a) o檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。- Q* _# I! {, a7 \8 F. ?1 r
7 d/ f, M" e( q2 R2 @' A9 \As we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience.% g. Q; {" Y1 M6 f* M( V' T2 [9 f5 {
" o- a9 Z% A3 P2 [* q
在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。% L5 w+ ~! y) x" S; n1 I1 l; j
' J; e0 j0 l# T9 a" ?3 }4 B7 a WThe next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away.# J3 o% z4 h$ T5 L5 Z
+ y. p0 W$ U5 J2 \# N; o隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。- v( `+ [. `- j8 `
3 d9 D2 s* D% }0 u6 X* O
The little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives.8 A! `9 \( M2 v& h" E8 i
$ e6 c" s8 J! V" A小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。
6 l3 a' Q" D1 d: J# A/ s+ s+ W
; m- r$ ^1 W1 v% z' Q0 r0 Z e" ~* {Shane, who had been listening quietly, piped up, "I know why."& x0 M& c" U* f5 w9 ], e: h; r
$ q, J! P, E2 N* L靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」
. r8 r0 i% c- w
/ J1 `! g' v# P+ _, |5 {& j, ^Startled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?"& F4 j2 g- D) S! G/ k
3 Z1 f6 k# c/ n, _& i+ e# l
我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」
8 s7 Z5 D# [* w$ l1 }6 N% s1 b" G G2 ?8 z
The six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com)
( W0 M. l6 A: x+ o' y1 L$ ]/ }7 s
) t x/ c8 m5 B這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com)( P+ @# P8 t4 M4 Q' @) r: P7 s% z+ o5 u6 A" P
9 E- ~, r' B( B- l
詞解:1.euthanasia:安樂死
, M& c, z3 M/ J8 ? K0 J
" U! y. Z2 Q! a0 i- Y2.transition:過渡,轉變% Q: [4 K) \3 K8 Y) K8 m4 \9 v
/ `( K0 x% I, w9 L
3.pipe up:尖聲的說,脫口而出
0 f& U8 R# Z! l. }. v2 u9 R' f! i5 k8 f7 H3 x
●狗老師的啟示…
/ g A$ T6 p' c/ x2 d1 i H( u7 g+ l/ k0 P, u5 @% z
Remember, if a dog was the teacher you would learn things like:
' U7 B7 P8 G7 u( w; l% R
$ j8 ?; ^; N1 O: A記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:
~1 ?0 a. C# H& ^+ `0 ^ \$ p$ X1 ?* g
When loved ones come home, always run to greet them.
: m5 s" |$ f% m8 ~
3 O M* {, |( x5 T9 a8 z* H當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。
, r/ e- ^ c1 u5 s& A0 @, Q; ]9 E% r& B+ Q' S! y
Never pass up the opportunity to go for a joyride.) p0 W m! n7 x# Q
& J: I' K$ v) d永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。5 K2 ~: u/ z T5 n& B% n" `
! x/ I J [# B* n+ s; l" t7 u" N
Thrive on attention and let people touch you.$ e9 A3 Q' B! w
W+ h/ L4 E7 @" k
隨時尋求關注並讓人們撫摸。6 _: c; W$ X. z2 u* F5 w
+ X# R% H% I9 x2 P# [1 g2 A
When you're happy, dance around and wag your entire body.
5 T/ M$ G( ]* {6 l( f- }! `9 J: }$ c+ {, h
高興的時候,跳舞並搖動整個身體。
& i, h5 }1 i2 i( Y9 B, F
, D" r2 G1 K; V: c0 E! jBe loyal.
* s1 }: E6 J# z
" ]( Y) D B& E/ d% v8 f# H忠誠。# S t- D$ p1 d. r* v0 X
3 h+ y: n( |8 k+ [" @) o) TNever pretend to be something you're not.
F$ e- F y* I } L; Y. g" t7 ~" P' K; M0 N% j& g+ E+ `, v( l
永遠不假裝。- Y: g0 m/ E6 s. D6 c
6 m4 q+ v- a7 R. R& _$ i; a- |
When someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently./ ?8 b0 k5 _* e! o: N1 S, u
& m2 D; t7 @! M% d
如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。8 ]) c- s9 W5 }
( {3 ^$ x; C- k& l
Read more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛
0 x" @8 a6 B4 E8 O5 b! F$ Y |
|