- UID
- 17006
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 2101
- 活力
- 4182
- 金幣
- 20397
- 日誌
- 8
- 記錄
- 3
- 最後登入
- 2019-4-18
  
- 文章
- 1230
- 在線時間
- 671 小時
|
http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch
7 b( K) r: C6 m2 [) t! O/ B- ?0 Q2 d( K; U) B9 `# O
Being a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker.
6 e3 |$ ~: u% [$ v( B
5 X! v P0 o2 W5 ]0 _7 k: E身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。
% |4 u( U% A" X' j+ T1 o' W8 T" h
! i, [2 n7 r1 r8 CThe dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.* N2 _' g% ^% i( J o5 B A
/ }% C7 o8 ~" l+ ~
Belker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。
* R7 O8 H& [: h6 ]6 L: U7 [2 r, m1 B% } Q. `+ q
I examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.
$ J8 `+ n; h9 @9 m. O* q( J7 H8 M3 k" f0 J# E
檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。
" Y. I; s8 X u8 @5 R" F3 r4 C+ h; \) X$ e. y
As we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience.+ b: c, C4 {' P Z o! S5 c- `
m7 k4 V# B, U' m在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。
0 h* m4 u) d* s& v; w6 M6 i5 k" ?+ e- B" p( e: f1 _( i
The next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away.5 ?2 x5 k* w1 ]! N: v6 ^
" E4 ]1 R% d H3 O$ e! f* V2 F隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。
+ r' m5 h" c Q# g6 l% g8 M6 u0 E* ^8 U' P
The little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives.
; F( D7 p {* y* ]- B- d: U+ S7 j: T# J! D8 ]! W% ]1 v# J
小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。6 b% o) C2 V H5 ~
- M2 W: ~3 ` @, f9 c ?, QShane, who had been listening quietly, piped up, "I know why."
. W0 G( ?7 j5 {. V/ l% a- l4 D/ {* `" F/ d, K6 E5 }
靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」
- ?$ U/ [) `* w. b: H! A+ S9 o9 O/ r- F+ @* k8 ~* o
Startled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?"1 _, t; K( z" N9 C5 Y" K3 |! d# u
- c; D7 c8 t1 m2 e我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」
( y- ^: V e0 s; k. O
* I: i4 k4 ^* j! [The six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com)
' T {! y: N2 A2 w, R, J2 w$ g) |+ F) b: d1 G, k! t4 [& k2 ~6 B
這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com)" ^) v4 C/ F, x- L. R/ C& \1 R
8 Z! v' F/ x8 Y0 C2 o詞解:1.euthanasia:安樂死
" \# Q8 V' R. m! q7 t, }4 a/ `( Q, j% _4 I0 l; h* c
2.transition:過渡,轉變
2 |7 Z3 {: _5 a; G" N, o
H }3 q/ C+ A" o! w3.pipe up:尖聲的說,脫口而出
$ _% a, n/ \) T" j7 L ^- P1 v* l/ n8 a9 h1 A7 X1 s
●狗老師的啟示…
. G; t4 `( {( a8 z/ S, n* g1 ]) c
Remember, if a dog was the teacher you would learn things like:
8 T0 O1 T6 x. ~. \6 J5 O' k6 ?+ g) u% b0 X) O- N
記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西: a8 ~% L# t1 Z* V
! G1 }% V2 L6 t- C3 \$ XWhen loved ones come home, always run to greet them., L& I/ m7 ]: E2 [
. v6 [. V- ?4 c7 m- C) V當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。
' ~/ @6 p+ [ l8 Z7 w( H7 g0 X$ j1 _( f9 O" L# {+ p
Never pass up the opportunity to go for a joyride.
' S- f$ Z" o o+ x3 n
+ F' O0 m- w' O3 x# `$ g( a; @永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。% `) E! l1 m0 u
) m5 N/ M. ]" }Thrive on attention and let people touch you.
: Y6 @+ N5 s* ]; Z* D7 G2 v/ ]& w& T0 z& k6 [
隨時尋求關注並讓人們撫摸。6 R! I0 \8 T; l. h+ S/ q1 k! a
2 K! B6 E. K& K7 @% q( k8 f
When you're happy, dance around and wag your entire body.- K5 O- F" Z- E h3 Q* m
# g) O) A& n4 g+ u0 X s5 F高興的時候,跳舞並搖動整個身體。2 K$ a1 d+ _3 v
2 U5 w4 Y; r b' r9 pBe loyal.0 L, m; p* |- J2 t% U5 ~9 r
7 Z+ i# Q7 L6 b& Y& [* F$ \+ d! J2 k忠誠。
" `3 y( X" W! @% G* _
" x# c4 R5 b1 K o- C% l( nNever pretend to be something you're not.6 S% D% _( I- F, D! y
! b2 G5 K* S. d* \; j4 X1 R) ^
永遠不假裝。
: O7 z, o, I# N# v+ W5 ]/ k& m6 ?
When someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.
5 f1 [4 v! ]$ p5 W" `2 _4 j1 V/ Q9 }
如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。
9 P6 L# E% q- X: u
& I# G& u2 O: T# L) s) aRead more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛) `/ m# s1 |: V- z& M# U9 T. t
|
|