- UID
- 17006
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 2101
- 活力
- 4182
- 金幣
- 20400
- 日誌
- 8
- 記錄
- 3
- 最後登入
- 2019-4-18
  
- 文章
- 1230
- 在線時間
- 671 小時
|
http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch& g. P, H9 Y; h* J8 {7 D
( X" J% u( b8 i( g. L2 X" [Being a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker.
4 k; [& j& j" t7 \+ n3 h/ c; t: w+ E4 o1 m+ C$ N! f) o+ R& x+ ]
身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。
: j4 J1 A3 [5 ~$ K, h; r
* S: o% d9 u h1 k; uThe dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.
3 A# S: w2 ^( c" ` A; h
7 `; J2 {% f Z8 z$ P3 A; uBelker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。
- L6 e9 q6 X+ z6 c- h- E9 @& I# Z+ q
I examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.
- J# R- [5 }. O* ?8 s8 V
' r* q6 J& V. p% F8 Y檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。/ C3 M' i7 X/ _0 D( y0 `2 A
; u5 k0 B% g$ G# T" I' mAs we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience.
. U8 i0 ~/ M/ ^( Z) U; d2 d) T$ y% d9 h' G
在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。6 _ i0 O' X9 E, H" L9 Z$ \
- |& e# F n+ [3 j# L$ f2 \
The next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away.1 g$ f5 K* C, r
- C1 V, j& b$ @3 E2 F# h" v隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。! S. m! g L- k, d: V' y
4 b9 E3 M+ l# i0 W7 w, eThe little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives.
4 K/ N; h/ A8 {& C: K Q) p( k0 y" d% L; @5 ?9 \
小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。
# z8 S. q6 }0 s. F
- E# p, Q" j# @Shane, who had been listening quietly, piped up, "I know why."4 x! i/ q8 H. V8 J+ D
- I n& [0 M/ Z. d" ^
靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」
3 {$ `" [" | V9 b/ h, L; `4 M/ u h# o* R( {, S0 K
Startled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?"' _# F5 o2 T% ]' i& d% ^ f k
/ F5 `" T) P- l6 \& b4 A
我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」
# ]" n* n; @& o( e6 B3 P/ C
4 d- m% G9 O1 t, l9 s1 lThe six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com)' P. v& N& M m: I1 S1 @" ?) ?2 z7 p
; A Q6 a5 p; K \6 D' E) b這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com)8 F' D& H" @) H( g+ A
! a9 O$ \; q0 Y; R! _4 p Q
詞解:1.euthanasia:安樂死1 E+ S/ M- D' P! t: r/ H$ ?
9 V0 g' B I/ d3 W: ~
2.transition:過渡,轉變
6 n( h d1 k t9 z% s7 e
& L1 B5 J0 `: v5 z3.pipe up:尖聲的說,脫口而出+ K" o k$ J( W+ U' f3 t7 B( j
& [2 v E0 Z) n! r●狗老師的啟示…. B% V2 O5 l: H4 k, D, c" _
/ X$ ~: E/ [8 ~9 x0 ~# {( z! XRemember, if a dog was the teacher you would learn things like:
1 s3 y `, [# w* l, G0 D1 l% S2 }5 o% I* P7 C$ v3 R
記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:5 p* o7 i3 a' R/ s4 ]5 t) j
0 p, R! k' J3 f. B/ v2 S4 q5 w# A, }When loved ones come home, always run to greet them.
7 V& b2 J, z# R5 c8 |# B, z! J4 R% Y1 `9 \
當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。; N+ b# [! F: |" H3 ~
i1 V0 o& A3 Q* h
Never pass up the opportunity to go for a joyride.
4 S) W( j# Q- l, }: R( m
2 j7 s" a, f+ f永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。& g. U9 U8 ~$ ?; R$ w4 z
* U: H/ Y, T8 e W( vThrive on attention and let people touch you.
; z: q4 ~2 d5 S+ R: ?' ^2 |+ X. e
3 q% M0 w# y! R8 C6 m g7 g& V隨時尋求關注並讓人們撫摸。
$ }* ~- J& a, B: ~, ~4 c+ {% ?) n9 \+ `1 g5 r
When you're happy, dance around and wag your entire body.
/ v5 h( M8 |; d7 q7 Q! `6 ]+ \' |- Y8 I0 q2 g6 G2 Q
高興的時候,跳舞並搖動整個身體。( W& p7 p3 E2 a) _( k1 [: S$ [
, v/ e. T7 I8 h1 CBe loyal.
: i# p2 c" \# X+ z, _9 e- E
& L5 _ \* v7 D3 g0 M忠誠。
3 W4 A9 K8 W: d( d( }
- ]' |4 }% ?- p6 Z4 wNever pretend to be something you're not.! R/ y5 A4 j: E& `0 }: m
l7 v) E& ]5 F1 B; o' ^& p, s永遠不假裝。( w% a, `. c4 _$ G: U+ W7 i
4 ]* l- K6 G" O3 i8 I7 y1 G
When someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.
( \2 U! b+ ]5 Y/ N
a3 O: w+ g4 V9 z" N% W/ V4 w如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。) z/ K; d$ V: E& \3 t
+ j* p0 D5 P' W( M. @! {. _2 Z% d
Read more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛
/ u4 d' W V, T% _4 ?9 S" s+ } |
|