- UID
- 17006
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 2101
- 活力
- 4182
- 金幣
- 20445
- 日誌
- 8
- 記錄
- 3
- 最後登入
- 2019-4-18
  
- 文章
- 1230
- 在線時間
- 671 小時
|
http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch
8 i: Y8 Z. [# e
; H/ }2 c% A- j% R" A) P1 dBeing a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker.0 `% A; Z; y: ~/ }- y
$ x8 }. {7 j% j6 H; ] u5 p身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。5 G( q1 Q/ y8 C$ N) O7 [ T& e
8 X4 K4 X& y! l5 t0 c( S2 H
The dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.# J) ~/ [* W% N' g+ |
* [6 H/ r) O1 U6 y' x2 B) @
Belker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。
1 r9 r2 W1 q* z1 n! w2 N u/ z( y9 s; ^, S: ?1 t
I examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.
/ y4 K% J# n. C) S4 K+ I' {
2 t) w$ D* d+ B3 a檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。* d& [) e; Q, V" M2 `
& |3 w8 `" K8 \& l6 C; w! m b+ O3 U7 Z
As we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience.% L6 R! \6 L3 r1 G* Y3 N" T$ R
! ^* E; ^9 d* h- q2 r
在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。. @8 Q- _+ |! n7 g7 Q3 Q, ~- ^$ P
6 T' V3 z, U. G0 U$ R6 g+ |
The next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away.
0 [3 H, K% u2 T& J; o
5 J; \# U, i1 I& {" a7 P" e- g0 y隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。
4 ?8 n6 Y" X9 Z9 C) X3 }
; \3 c: w' _$ d: q4 RThe little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives.
1 L& N$ _7 i9 S* m b. Q9 t" V) G0 y
小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。& d7 v% N. N. e5 T% T
; ? a2 Q4 S) n5 C8 M a- O
Shane, who had been listening quietly, piped up, "I know why.", P1 [, M8 P. R# A- ~& A
- o. B+ j* u5 v7 q+ k, q: [9 k
靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」) i4 ^1 V) P$ E3 J# _- U1 {8 @9 i
4 s- r# `+ P0 F
Startled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?"' U' l% y& {7 q4 x
! {4 E+ q8 J r! ~3 j0 X
我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」
8 M! P; R9 ^9 S; A6 B5 Z, q; D* {4 m% `1 d$ N9 v( m4 m
The six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com)9 j" t0 R$ C& Y& d4 ?6 T" p2 j
8 q! V+ u( e2 o: s這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com)
2 o# l6 ?, B% ]
4 K/ a( m: `% t# H2 J# q' n詞解:1.euthanasia:安樂死
' W3 m/ ^+ {5 i5 i+ N0 g
' }1 ]' g& d. v: M j; L2.transition:過渡,轉變
+ ~6 B6 q& G6 P9 A* Z, u' l0 e. }, ^ F
3.pipe up:尖聲的說,脫口而出
/ i( D- u0 o0 h' G# f0 {" w- _& |
9 J* t- P {" k% v; e●狗老師的啟示…
9 g& b1 V% { H) X7 D( A6 T8 d! S. E& y& T* N0 B
Remember, if a dog was the teacher you would learn things like:, G! |# v3 N6 r& K ^) ]
( j5 c! }% ~ L% p; ^3 B記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:# k5 `/ A4 ?$ J* N7 s' M
) O3 u$ X% G/ N* k
When loved ones come home, always run to greet them.
4 x! b% H% F# k, N) g; V! Z( b! E: }: _6 }) C
當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。9 K" f- v; o5 T" M( t4 c& b+ I
+ e- j4 y: J8 }# t9 B0 s" W) wNever pass up the opportunity to go for a joyride.6 t; C: o6 Q6 B& x! a3 l7 }# T
" Y& y. {3 m! B, U) ]* p
永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。2 ]& B% I" k$ _7 V% R+ Y _0 ?
6 V7 @" K5 F7 FThrive on attention and let people touch you.
8 ~) v' s. l* ?. Q" Q
% n) H) B! U4 z5 k! L隨時尋求關注並讓人們撫摸。
+ T; ?' d2 F9 a1 f: j
! X: a z* [; g; p4 [ F" mWhen you're happy, dance around and wag your entire body.9 T7 p2 F+ W2 f) ~- @; ~
4 M( W7 p; M/ j9 n
高興的時候,跳舞並搖動整個身體。2 b% x9 _2 n7 ?( V9 g {8 \+ G
. |/ I8 i# A# m+ r5 |
Be loyal.- ^) y0 H' ^5 u$ o0 }
. s$ E- D% F& b6 d: ~, C
忠誠。* \- W: _% Y9 {0 g2 v
7 k8 n" T4 }; r7 M1 D
Never pretend to be something you're not.
$ h. l- N7 c8 ]9 B0 Y8 @6 h, }, { Y0 A1 L1 J( e2 c& x
永遠不假裝。. L6 k" Q5 g% O# N" A5 y
+ o! X& N1 e3 r
When someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.& g8 _' l2 F7 W+ C* G; G! }
# f, \. E6 r q- L" R& m
如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。
7 k8 Z; M# R0 e7 d; ^0 ^/ ]8 G e( D4 P5 ?4 l5 y+ O
Read more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛% t" D: B8 H2 ^6 l+ P
|
|