- UID
- 17006
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 2101
- 活力
- 4182
- 金幣
- 20433
- 日誌
- 8
- 記錄
- 3
- 最後登入
- 2019-4-18
  
- 文章
- 1230
- 在線時間
- 671 小時
|
http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch1 B$ {6 V- X( x; J% T
6 ^9 m; A& E1 t4 O9 K3 |1 v; E
Being a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker.
% h7 A( o# w* G$ O9 Q. \9 Q0 A! H8 W. S4 n- X
身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。
: m3 n+ C- x& A4 V
1 y7 x$ C: g+ X9 N+ BThe dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.7 a9 d5 Q. f4 u' W( y6 `0 j/ E
) P# w+ u' N, L% t0 z, ?% t
Belker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。) X, s) Q/ ?2 {1 R
2 K2 [, G$ N! P1 p$ p3 r) m i
I examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.' ]4 K: Z8 D" r7 _
- D4 Y5 `% I2 q! X8 v3 [檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。! v \$ u, k. i. q, n: B0 K. b
0 C4 p/ F' @& ZAs we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience.; ~7 b: o J$ q% x$ }' a8 M! y
2 v' j# E4 w2 u! s9 z在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。
4 L P! A: K5 S! V8 i( n% \2 w9 c/ b p7 ~, ^
The next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away.) f$ @) h$ n4 ^3 m6 |
! c( Z5 ^* V! R3 Z$ v6 H
隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。
/ E, h9 q# W. s. e, N
7 N% R% S! G& N. z, M) |2 qThe little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives." G% \" P3 ~. l2 f! w
2 V8 I, X' U6 k' u4 G9 K小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。4 |0 c: A6 {3 p, I3 N- ^
- b' p7 o7 V# J$ u ~2 G/ uShane, who had been listening quietly, piped up, "I know why."
8 p) j j2 q, I! |: x) j5 T% Q9 y& w: e6 E6 J* V" C
靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」3 B4 S1 N. g8 `6 H8 ~8 r
' a4 W* ^) K5 zStartled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?"& K& P: R0 P- g1 L
- G, |0 ~" R2 Y/ L! R5 d7 j我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」
$ U1 a1 k& Z' o: h7 M
g0 L# g/ ?/ j$ }8 J2 L# iThe six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com)) w: z& h, c" P! C5 |' v- T
9 n2 E, T8 w6 y3 U" O/ U
這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com)
0 r. s2 }' v1 c; S7 N
3 n% m% p; r) |詞解:1.euthanasia:安樂死0 G4 p% H6 [4 V
! N7 @$ \7 m. n- u) R- {
2.transition:過渡,轉變2 D/ k9 ~4 N: A0 ?
, C5 B3 U5 O0 k+ n* }/ f. R$ X
3.pipe up:尖聲的說,脫口而出 O; n* v3 Z. n% D# `: \
6 A& j2 e0 z- [' V' l" }
●狗老師的啟示…
: A7 z1 k y2 u
, L% P2 O2 i6 N$ c' GRemember, if a dog was the teacher you would learn things like:" T: E4 _! s+ W( q0 p
2 O1 J. m+ B' V9 F; f
記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:
; f& Q7 _# F u: q7 o. ?8 B7 i& t0 _' L# D. x# z$ a y" N; i
When loved ones come home, always run to greet them.. H7 W4 }5 \4 |4 b7 g* a( _
+ {6 F% J6 |9 g3 y7 ]0 i1 B當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。# E' m, R2 l% X) x( s3 ^2 \
' n8 ^% V* S8 e8 h' vNever pass up the opportunity to go for a joyride.- B) m M9 I# J! p8 [
. H$ f" |# I, e8 V$ N; Y9 H永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。9 ]3 @+ U U3 k, T
; v2 W; W" X$ t/ V5 q, j5 C9 u
Thrive on attention and let people touch you./ l( {' {( A- m
& S k- ?' d% H4 C; ]7 P; B隨時尋求關注並讓人們撫摸。
! P+ I' T0 x" h+ D9 C- N+ i
: P9 c6 h* |5 x+ i; c$ D8 K5 KWhen you're happy, dance around and wag your entire body.
% H# L; ?" y- N. {; {+ R8 ~4 S! k# W5 h
$ M) z6 a; Q: W8 P2 i. F高興的時候,跳舞並搖動整個身體。
' R8 _/ y8 h$ z) q! M# u, M0 N' M f' K! A; x
Be loyal.
! w% C7 q6 u. z7 R- u' F. [
, R0 E- o0 M! h+ Q/ z8 F S忠誠。6 \ M7 F( M0 i1 E' b0 Y
+ p$ Q9 n7 i! ?8 g& q( A P5 Y
Never pretend to be something you're not.0 x1 p' K, m) ]* _
W3 G5 Q" e3 a r5 w T永遠不假裝。$ f: X+ g, e2 W
3 n3 [2 S, r9 v/ q6 @/ U" r
When someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.7 A& U, m& B! ^2 N, j/ O& Y
# i+ j/ F+ u; P9 f3 U% V如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。
# r; d" \" o" W& R: s: ], L
' q+ W$ p9 N& D& p0 uRead more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛
G$ n1 I+ b; Y1 x! z0 P9 f/ p |
|