- UID
- 17006
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 2101
- 活力
- 4182
- 金幣
- 20447
- 日誌
- 8
- 記錄
- 3
- 最後登入
- 2019-4-18
  
- 文章
- 1230
- 在線時間
- 671 小時
|
http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch2 R5 l0 `8 G7 x* j( x
3 W) T) c; M; J; e& W+ v! N
Being a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker.& N$ g& s- y% l& e
9 @- B2 i! ]% d; y5 z身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。
1 ^! N# f1 I2 d4 j8 A' u. Q; ^$ y
The dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.
& k# v% D5 B* P& ]! n( F
N9 o( l0 l+ \# j: j/ EBelker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。
2 c1 Q. w2 P6 J: L
& Y$ C3 h) A5 H1 qI examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.
z* k( R. {4 `$ I, G6 x! C0 u$ ^# K" N$ Y6 v: S- A/ J) L" Z
檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。
: U$ S9 ]$ f4 K! x1 a6 l
0 i& Q0 q4 ^0 J7 l1 W( Q4 VAs we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience.5 T7 D! n+ e4 p# h0 Y% K
% @0 Z; J$ V5 {6 A! E6 ~( p- f( [在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。
9 S) m& [* S9 [6 n. B3 K- A/ f8 b( E
; D4 ^: l. P! e% oThe next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away./ ]" C8 ^8 s: c; l$ R, S3 S
% C; c% h! T @: |隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。
9 ]+ v2 P. @9 a+ ?2 g8 P e+ @' Q% ?
The little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives.
6 O0 W+ ~. P% \ q! x* B5 f% E' @ n Q* z
小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。# f+ S4 s3 I7 C) \4 r: [
% W) {# @. S' Q. C! c7 _/ S) @1 T
Shane, who had been listening quietly, piped up, "I know why."* ~9 @+ X# A6 w, {
/ o/ ]* Y: U3 b1 ?7 ~5 c
靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」) g7 n7 G9 T. ]' n/ o
5 l) `: @) }% f+ p
Startled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?"
) {- u5 e( t" V8 U: L9 \& f& C) H
1 w9 v5 `9 l- U# C. P, Y我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」
0 ]& u1 i1 O D4 q" V: {8 }3 W" c4 G B
The six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com); V+ b5 o' u, t0 M( m: v6 e
0 |& z7 u4 G! t. K$ R" H% g' D8 h, V
這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com)
" m( y. h7 p0 A% O
4 X' ?" v- p; i; W1 B詞解:1.euthanasia:安樂死, z) T: A* C" Z! t! O
1 g5 _# K* P) i4 |7 k: O G: {6 v2.transition:過渡,轉變) M, G; E7 ^. Q
" Z7 n( o3 G8 h1 _ p# [: |( Y3.pipe up:尖聲的說,脫口而出( T3 D- O& q' Y ^# B2 `
/ r+ z7 U- y9 N) Q
●狗老師的啟示…3 Y$ B; [" B! V* B0 @
" a% r2 ^3 e+ R
Remember, if a dog was the teacher you would learn things like:
$ d. a" G' z5 p. B X! I' D* q
% v6 D8 F$ U3 n$ t( s( w記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:
$ d' x" Y, R, V3 @) s# J5 r# E
When loved ones come home, always run to greet them.2 G5 E: \1 W# _# u# h$ p
* ~2 Q7 \. h9 F- F: {6 k# s3 ^
當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。- ]& S/ N* q1 `/ f# s; D- J
9 t' h/ ` d0 L0 j0 ]0 B: d# m- A
Never pass up the opportunity to go for a joyride.
1 s, k& ] {8 b" G" X2 s, e
; f- N$ z6 ]; @; _/ Q永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。
6 j6 L8 m6 `* R" {- P6 q% [1 r3 v2 N8 f$ V7 @( N, L8 E
Thrive on attention and let people touch you.
, a7 w% \: I, c. m; k9 `% E/ [7 \ w. S3 S, A( p6 g6 h/ ~
隨時尋求關注並讓人們撫摸。
: O: K9 Y# F, Q9 |. l+ r) v, \, ]! [& ]5 Y2 U6 s# S6 g
When you're happy, dance around and wag your entire body., p( T0 ]$ L) @6 Z/ \; ^" R
4 O4 Z: ?! I3 K7 l L0 L" A4 l
高興的時候,跳舞並搖動整個身體。
% f. ?* S; }" l' d4 d$ l1 W. R1 [7 U4 t, V
Be loyal.
- p" c+ ^2 {/ q9 ^
) e, @8 ?. b$ G3 p" Z忠誠。
( k& z: a" N: a, J; C7 i: l0 E; y
Never pretend to be something you're not.5 u7 v% X$ I' p% ^' \) @& b: U7 W
) e# R$ Z1 X" W y# w永遠不假裝。
# j) N! W- P: Q# s' f( f3 F Z1 ^5 P& _- S) P& h( I
When someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.: P( {/ R0 L) _ x }, V/ M! C
. J, w4 s! E$ u1 }4 t8 C* i9 _+ ^% |如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。5 h* n* V" U! ~1 T/ u+ c
) g3 i+ [) h# C
Read more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛 e, r6 Q$ T* @7 O# ~
|
|