- UID
- 17006
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 2101
- 活力
- 4182
- 金幣
- 20435
- 日誌
- 8
- 記錄
- 3
- 最後登入
- 2019-4-18
  
- 文章
- 1230
- 在線時間
- 671 小時
|
http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch
2 O! }. f" u% B
; K9 S* t B. `/ \" O SBeing a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker.
& g! F# F" e4 {, z! V/ ]) C2 U# L6 Z1 c ^; J0 d; i
身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。
! T5 C) A% L; Q e$ N. ]% K' p) L/ V1 {5 O
The dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.0 `& M. p) @$ T. {% Y; Q* m' g. i
& d" c8 K( x8 o7 j, W( d6 LBelker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。" Q7 H0 S/ w7 ?" }0 g8 ^3 E
% L( `; Y; ?/ w' D8 BI examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.
! a5 X! v, R! B5 D* u4 ~
* \: ~7 Z1 U" W" j& y檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。5 G7 B8 ~, ~7 n; P2 ~
+ g! p, ~. \- N8 V6 A2 uAs we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience.
4 q& }3 H+ Z( s7 F5 V& I) l* b+ Q' z3 f; _9 w$ v( c4 C0 ^
在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。
9 R3 x. D1 u2 j9 z2 M
% }6 T% L) d+ K2 W8 p) ^) kThe next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away., y5 V# r" q% L9 p
$ w1 E7 h% V- [8 p. w- o S/ u隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。
8 p+ l0 e2 |. d* l% R5 @
( [- B% j. _+ ?The little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives.
$ X6 ?0 R+ E, l+ l9 G+ k" t7 K( F6 U2 D9 d+ ~
小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。# i. f% H+ |/ E% q# v
+ V+ f# j; U9 }. _% e% Z# P4 ]
Shane, who had been listening quietly, piped up, "I know why."1 Q2 n4 `. I$ ]
8 v/ d7 s3 H V& j' t" L F( a靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」5 c/ `4 E g, b# b
@+ c; `4 {. Z" H
Startled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?"
P7 b0 M, |" R: }' `/ g3 Z) x/ t8 b; X. |' P
我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」5 T4 |$ L- z F' J8 S& }
- n7 o' g9 _8 C; E5 d# Q. Y4 EThe six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com)
/ R; j2 Q! ?9 c+ y, ~7 c$ |8 Q2 ^/ T b0 u M* l* J
這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com)
/ m/ @5 S. L& `% }3 l' I5 @
- s0 L0 Z! W% k& Z1 N* l3 l) s詞解:1.euthanasia:安樂死! H u1 D8 s, O! t! s+ T# j
; T: {, o; ^5 s( I/ Y9 Z2.transition:過渡,轉變- d$ I9 E F1 ^2 y9 o0 Y% W
" @& t5 _8 o: g* a B3.pipe up:尖聲的說,脫口而出7 x; Y; M3 M: Q- k
8 c" g7 d% C9 p/ c( S1 J. q8 U% ~●狗老師的啟示…
. m/ [( n4 P! ^/ w0 N
n/ H* Q5 n, n. j/ k) IRemember, if a dog was the teacher you would learn things like:: J: q, O' V/ G6 }9 V
; C' m: T* x8 u7 M# C0 E( c; p記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:( o9 Z P( r6 Z d: |( V3 f) h6 D- D
9 |% N% V7 y* n% I
When loved ones come home, always run to greet them.3 R0 @2 i( j' W" H7 |7 F
% W1 J2 D( R: Y/ H$ Y當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。& d/ @( w; l j* D8 d5 o v6 N7 A
" R) T' j/ b" Z" U; K, K+ x
Never pass up the opportunity to go for a joyride.
- K% B# `9 _9 O7 b9 Y. p/ J0 e) L5 H/ j2 o( s/ G
永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。 r9 }! f$ H, ^7 g* x8 O. @
3 |7 r2 S' ?) T7 ~; \9 SThrive on attention and let people touch you.
) i7 O/ n$ e2 C) h; n3 I' _7 A2 x7 W$ R0 X t$ l. r0 L. C
隨時尋求關注並讓人們撫摸。% H+ |5 g9 g; B& }2 u2 H" w
+ v) v5 b1 a! N. k0 |
When you're happy, dance around and wag your entire body.# `( |/ u6 F$ N o4 X9 @/ a* e
0 E5 a5 R4 r' W1 L. p8 V高興的時候,跳舞並搖動整個身體。
/ f- q3 k! B0 p9 j
5 U. \# B T, _3 DBe loyal.
5 F* @5 t' N4 W1 e! C, _2 q$ A) | k9 i- ^* F) _: X- E
忠誠。# c$ i3 ?6 H6 w1 c- R9 Y* q' |
. J7 n( D& W' r8 I/ X: `4 aNever pretend to be something you're not.
6 D( ]) v4 u+ O# `9 r- u$ F- @% @, E& l
永遠不假裝。5 K7 o( ~/ A- E- s
9 D! }% r _ N) y9 F/ A: ^When someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.
( p) A2 F# x# ~+ `# ?
5 C' r7 n- v) D+ B& a如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。+ {- l0 _( U; M: q. ~. h0 A
% F/ e( c; c$ I1 E. h. f( ERead more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛
1 G+ H0 S5 E3 t K: z& E |
|