- UID
- 17006
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 2101
- 活力
- 4182
- 金幣
- 20371
- 日誌
- 8
- 記錄
- 3
- 最後登入
- 2019-4-18
  
- 文章
- 1230
- 在線時間
- 671 小時
|
http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch8 _" h& s1 }2 u8 @, K0 m. m
& ]0 Q0 y/ C# r1 H9 J% c, |4 e" ^Being a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker.9 `1 B- b( z: t8 J9 M1 j
$ `& \' }2 _4 m8 l$ y身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。
* N# G1 v; ?, A# z/ K. ?
! F( p: T3 Q8 k& w& N& s2 J nThe dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.! a. r# r0 O6 m/ n+ @
1 S6 O+ n: B: d0 j. \& V
Belker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。
& i! d% k9 U6 S$ [( V
' j) R) u' X [+ l' V: EI examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.1 e& V5 t" d$ C" G
* [2 k5 h2 V4 `4 Y6 R" P檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。; g' N$ S2 U3 k& K* G& B$ h$ q
6 R7 `" z# t5 w9 o" b1 z& @
As we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience.
# D% D; F( Y9 g# ]4 J% r( w1 f. n
* I3 j8 a2 y1 d/ f$ Y在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。
* ^6 y0 ]: q) _5 h( c2 n& r/ c( b9 c* m! W/ B! y
The next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away.
, r/ c* A' Z/ M8 m8 M& x0 x; |$ Y) ]6 k& z/ c R: J
隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。
2 I3 x$ E3 N. M# |; C
8 Q% p! _1 J: g" L1 B q& WThe little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives.
' C; @" g7 b1 R' S5 S8 J' p& Y. @. s2 `$ G. C- l* d
小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。
" I. |6 |; C, U$ `' ]
# X" J: _8 f9 \! \1 g" y* UShane, who had been listening quietly, piped up, "I know why."9 s& y: g5 a% e# `
) K6 ^% `% J9 o1 R/ I$ e靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」8 P! [- e' u: O& S1 V) S7 e
: e+ H, x; \$ W% FStartled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?"
; X" U2 l# ]6 `& Q0 ?$ Z
. H: v ~7 H0 G) a6 Q' c我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」
: q1 ^4 D/ f. }. V( f& @& a5 {1 h- o2 l) {
The six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com)7 Q* ]7 f% m# q4 \ r) R
5 f) Z2 o" u C2 [0 r3 n這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com)
( m0 e. B& y# t7 [5 t% \# a! u" ]! h9 n' g$ N6 c9 x$ f" t7 L4 L/ M) w
詞解:1.euthanasia:安樂死
) s# q/ X8 L0 y" c
8 ?7 N6 P) \ o$ j6 |9 r2.transition:過渡,轉變: l+ W# m* x% k' j
! P9 q5 j2 C; C! H3.pipe up:尖聲的說,脫口而出7 K$ H& e& a7 S: }% o% j A+ ]: S7 ~
7 I/ N9 N, d5 T6 v- \6 L$ z. y●狗老師的啟示…4 h4 _, \0 w6 P z
" c8 i1 [4 |% D3 O+ `
Remember, if a dog was the teacher you would learn things like:* {" y. W# ^4 C( r% s( y
! W' L8 o9 V- ^ ^0 }記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:
( V/ |1 l6 ]6 i- @2 d& N# ]8 N R7 f$ h( j$ z
When loved ones come home, always run to greet them.
7 {4 o' ?3 `, X0 `1 _) b5 t2 `7 s) m
當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。* J6 w: L7 r+ M) t% J
# \0 |% |8 Y q$ \5 S6 G0 [
Never pass up the opportunity to go for a joyride.
( }/ r* b/ w L( z2 K6 y( t" G3 G( L* R, h+ c
永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。
/ @0 K6 P4 A6 @$ C7 E" T
( p1 m' {) [% i2 _; P7 r" x! fThrive on attention and let people touch you.9 @4 o, z+ s& a% y
2 m$ n" `% _& l" l
隨時尋求關注並讓人們撫摸。
5 a1 H% E1 e# R0 J
' z* d* s/ n- Q IWhen you're happy, dance around and wag your entire body.
9 |1 u l" o+ o! H4 @0 ^- i/ E6 O& t) Y- d
高興的時候,跳舞並搖動整個身體。! g! X6 l. y1 ]6 S) ^7 _ n& G
, Z/ @: Z% \' `: V/ F0 U0 A; |& wBe loyal.* |$ n% S& ]* O" K( d+ o g- M
$ U6 L- N7 Y/ j8 I, G* S忠誠。
, x% Y! z" e6 u) n6 l
$ C/ W* L. g5 R# e0 @ T0 W xNever pretend to be something you're not.
; _8 T5 Y2 |8 E0 L; K- C+ e# R* F: r# c" {& d/ T
永遠不假裝。) q: V" |& O! D, f8 v; S' a
- }# u. n5 V' d: B4 d4 @
When someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.0 q& Z% t0 x9 V8 }
0 [& m/ R6 R% ^* p" _* J2 P3 ]7 x
如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。
. _. P" G) _+ U p: E# D: ]% ~
" u/ d( r. [2 h" W; s3 T) KRead more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛( V, c v4 X+ H5 p
|
|