- UID
- 17006
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 2101
- 活力
- 4182
- 金幣
- 20437
- 日誌
- 8
- 記錄
- 3
- 最後登入
- 2019-4-18
  
- 文章
- 1230
- 在線時間
- 671 小時
|
http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch* B' ?" M+ h. b1 t' H
5 W+ A/ \4 U, }! a9 h
Being a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker.) K3 |$ J6 z; g
M# _# x* g; B# P! X身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。 H4 G: m8 d6 X% g: \9 m- V
. o/ P1 i6 }3 n9 ?5 o+ r$ B- p
The dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.
$ l% V1 C- O- T
8 g1 S( T0 v) @" iBelker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。) ]8 ]4 a: i6 c6 t% F# r& z9 l
, C( o# c( f" N9 R7 w
I examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.
+ a; t _ Q. E$ Z; s& `. N
9 {3 V7 Q1 Q# C4 p1 ^$ K( W4 T6 n檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。
: U1 s6 V& }1 }7 b
. x: w. `2 C6 p3 y6 Z# t1 kAs we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience.! H6 q4 N- w! d$ U; p
+ G I3 @& k1 \5 j" F% N
在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。 A" J( w- \; U/ f( i
7 c' K5 Z$ q# E/ m+ u; wThe next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away.& n( }$ V& V; e0 I S3 o7 A" G
; `! b4 `0 M0 T: B8 y' |隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。7 ]& f @1 g0 f+ O/ x4 I
2 a4 J# t0 `$ J- L* T S9 L
The little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives.
9 Y4 M0 h% Q4 _" Y y$ q' v
# G( Q& ^: x1 y' n/ H! ?$ T小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。- {2 S( x0 w; b7 `) B1 i' a
$ x2 H" S8 A5 w9 f, \
Shane, who had been listening quietly, piped up, "I know why."5 {7 }6 O+ `6 Y8 `/ f( T
1 [0 o/ K! ]; J8 s. G* h6 x# L+ p1 q
靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」
, G9 P# |8 e( R9 f" e! S4 I; j( N4 \# Z
Startled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?"
' l& A8 z7 n+ b+ i' v- ]1 a# G! {% u( F' Z5 B: t) a* u
我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」
/ F* y/ r% ^9 E4 |, D7 k/ }/ |9 p) Z( s I% C: R7 {' V8 ~6 o
The six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com)2 _& d U3 E/ @" M+ P) A
3 F3 c! w9 o" i( M3 o這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com)/ j/ c+ ?8 K/ s1 l9 A
4 N0 j$ n3 ?" z$ R. c9 ^3 i詞解:1.euthanasia:安樂死7 z3 l) Y+ O" z- `& b- _' n
7 @! |9 k5 U) \2.transition:過渡,轉變
7 p( b& W6 \ @7 X+ J2 ] b) U. o1 \- I
. r$ Z$ I z- J3.pipe up:尖聲的說,脫口而出! @# h3 U" S8 ~" ?1 V" T8 O
4 g: @9 l" E3 `$ O `
●狗老師的啟示…
# [" Y* G1 o) {) x q' F+ ^1 f' B9 Z7 T( O: r% m3 d
Remember, if a dog was the teacher you would learn things like: E8 k' l2 _" P. d- z8 @6 h
8 j8 ^- g9 W( U" J記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:5 R1 r. a9 \* L/ X1 N# B
! O c( e7 c- i. c3 H2 kWhen loved ones come home, always run to greet them.2 `& d. M6 Z: M5 r
/ s* _. D; s; h% W) M
當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。, z' E) ]- f- H/ a/ {4 P
) T' r9 Q1 _" v8 i) y- y
Never pass up the opportunity to go for a joyride.
5 r; {" x9 S7 \% B7 w" e! M+ O2 K
7 A7 d! ]2 F y" \% h4 Q永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。9 G/ n0 F1 L/ w9 Y
. L1 I* n# C0 W0 g
Thrive on attention and let people touch you.$ [4 h" x6 G/ m) t5 C
- r/ }6 }5 }# w8 j3 G: z
隨時尋求關注並讓人們撫摸。
0 F M5 Y M2 T3 s6 g5 ?* V6 Y; i: d; ~ T ]6 @% [1 v
When you're happy, dance around and wag your entire body.
( W4 U" p( m0 p! L9 |6 g& v% r7 N, `# l7 t1 \. L! c6 P" ^0 Y6 w
高興的時候,跳舞並搖動整個身體。/ J0 i2 I0 k7 y1 I3 c$ \- a% ?" L5 A
! W) ~- i8 r5 |2 S9 M5 ^5 WBe loyal.
8 u+ y3 _* a7 H( s" \0 t7 K" s
7 U$ V' ?2 Z" _3 Q& e# d忠誠。
! X3 C2 _) z- ~9 D) q: R% H
- n9 A6 x* q- P$ ^6 e ]Never pretend to be something you're not.
2 x. W* o' S& H% p8 ?# @7 B: z1 r% S% L( ?6 V4 _% Q; z1 P1 Y2 j5 _
永遠不假裝。+ `3 Z: q1 {, e
0 A6 Q7 u/ ~2 K4 HWhen someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.
% [5 b4 Y3 m' b$ \ Q* ^
9 ?+ P& M/ W p. ^1 t F如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。
: z* T) }2 x% F6 Q/ |7 Y B8 ~# C' {5 R8 n
Read more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛2 L& V/ F3 M2 ?1 M- }. ~% l$ d
|
|