- UID
- 17006
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 2101
- 活力
- 4182
- 金幣
- 20437
- 日誌
- 8
- 記錄
- 3
- 最後登入
- 2019-4-18
  
- 文章
- 1230
- 在線時間
- 671 小時
|
http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch
, f/ p! |5 V7 s# z# y! a. x% L v7 ?# H6 a' b* x6 H
Being a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker.
: W- g: N. s$ i' B' Z! A# [
/ [* R6 }+ T; F) ~5 ^身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。
5 q) l. {& f# |
0 J! m; Q# J0 \7 q3 M) L5 X5 q) @The dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.
W9 Z) a+ r8 w( Q+ G0 H: f2 y8 ^5 i
. p# Z" }; f5 h5 I: e6 o6 gBelker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。3 D( ^/ i; w* s. `1 B* w
, n6 P6 Y( l- X9 a# Q3 E8 ~
I examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.- Q4 [7 v S1 z$ {! y/ H- ]% O
' {$ W* d3 C X( B! l* t# l- L檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。
, i6 I, t0 F: Y( v) C) b% x: C+ t1 M3 T3 W2 \! q# @! d1 V+ h
As we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience.( W' A8 c' r! y' c
8 b7 |/ A0 }5 @* n* v
在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。8 o% q9 |6 F4 i, n r
4 [8 z8 T3 y2 Z8 ^The next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away.
5 {9 U: ]2 \# W2 w5 Q. {% j% F5 h. _! x" P0 y
隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。
- ?6 |! T3 W( o) R2 ?& M1 x( R a) ?2 d* {: w1 O6 x3 p* S
The little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives./ k# ]7 Q1 G2 _ f" M9 f2 [' U
) a& u4 J1 t5 B9 y3 l. Q0 z0 a小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。
: D4 ]# O, b7 u3 y4 C$ r7 Y% |1 x% L. J5 d8 w
Shane, who had been listening quietly, piped up, "I know why."
9 [- S: `+ k8 K3 S+ X+ h
9 n: k) }# A: d& e; e: p! _ n/ i靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」# _' o' @. c. M. W
2 [/ t2 g7 K- v- x
Startled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?"
( [( G; ]1 k# w0 h* A% {7 x; P. o" P: y5 f: M
我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」
! \9 D9 _% m; a- X( k- F
7 G+ v, I" C3 [( p8 Z, UThe six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com)* l1 t+ T. q3 l7 K7 j( p4 n
, O4 v/ r# K; I; p) s這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com)
1 P% A8 B3 ^* A$ G, d2 u1 ^4 h( d$ }
詞解:1.euthanasia:安樂死& @3 _( d# u) R" W" s* K0 p
6 t% ^, A, M, v7 e4 s
2.transition:過渡,轉變, ^9 e$ A6 K% R- H" L
. a6 N. B" H' f! H( f; J( B3.pipe up:尖聲的說,脫口而出7 P% M! y$ Z0 P% v
5 Z' H' x! H2 A% \9 D4 K
●狗老師的啟示…1 w% k! i% C; ~+ F% I% W
! [, E8 g# ?$ C+ q8 O
Remember, if a dog was the teacher you would learn things like:3 b1 i$ V5 U" o* s- _
; z4 R2 ~, j2 R) b
記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:* i+ U2 k/ \. ~, o
/ G& M5 b$ C! c. ]- z, _; ?
When loved ones come home, always run to greet them.
+ [$ k) @, z1 A0 P' o/ J
* h! [2 W1 l# Z9 D$ O: W6 p2 X; P當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。8 N! ~+ L9 i( |* M% r
3 T/ n3 b, s: T# u7 X Y9 q0 @
Never pass up the opportunity to go for a joyride.$ b$ U$ C# P( q7 \2 {
% F: a# I3 a; ?8 I# U! p7 R2 z
永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。
/ S* P! y7 |% g8 J( x1 I3 T+ z2 f. l5 l" r S0 D
Thrive on attention and let people touch you.3 D) o% b& Z2 b. @
. X( |, s8 i) Z. N, Z
隨時尋求關注並讓人們撫摸。% o2 `" l8 {: N1 V9 m
2 ], G6 b" T' F8 F4 [. N wWhen you're happy, dance around and wag your entire body.
1 L) }$ t9 v& C8 W9 F8 w, _# l. l4 K4 I& a
高興的時候,跳舞並搖動整個身體。
) v& ?4 A1 v& W/ Y1 e8 g" a, _$ u4 y9 h$ j" q+ e7 o/ r
Be loyal.0 G1 W( C2 e7 x( R" z
0 V) s8 n! c( E9 X! q" T, k: f. o
忠誠。
3 l3 ^( c. @3 k9 s' k% w* O
+ f, `8 j% _9 }9 B$ QNever pretend to be something you're not.4 j5 P7 k1 _! X7 t% O: S$ f
* I6 i: [- o7 k: x$ `0 i8 F" @
永遠不假裝。8 ^ ~" r& a8 }1 {* K0 W* t1 r
# X7 j+ G/ m' n. D" v0 QWhen someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.% b* |/ y' _3 l C
' z4 K U: u) V; y" }" E$ K M: c如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。
: V% y Y) f6 k! S! p- l5 B8 A4 O2 `- w& O% D( R
Read more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛
: o; t- ]. {2 h |
|