- UID
- 17006
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 2101
- 活力
- 4182
- 金幣
- 20392
- 日誌
- 8
- 記錄
- 3
- 最後登入
- 2019-4-18
  
- 文章
- 1230
- 在線時間
- 671 小時
|
http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch$ [6 c/ N: k7 T r% H' k% \
! G9 t) s( i; QBeing a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker.
- d' |2 D0 z- A; V( B. P
. L: @& f, O& N4 B: t6 X* H! ^身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。! ^( ]& z! \& A: J! Y( [2 W
4 K+ i) F/ G9 k- w+ ?- C6 k' aThe dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.1 `2 H+ _" ^7 W4 p
/ N+ V! { _& C7 u, F
Belker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。
+ F7 b& r5 I9 [& K# T# @6 O, P
2 ]; @" ^2 j5 h2 G2 z- s8 D7 hI examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.
; @* R' Q5 k$ c1 d( _9 P y/ _9 s' p. c' n6 {: h+ K
檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。" T" U. U) R7 n. R K. w; q4 R- I
. `+ x. o. K4 j S9 U
As we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience.' H7 ?5 }( E0 s0 _4 B6 s5 e& _
g4 L9 j7 S9 U2 |) J- x
在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。
5 \# H9 q9 E$ ?" a% `. I1 z2 s2 ^% B; K8 b+ U0 O8 S8 a
The next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away.- r: Y& e$ @* r5 R9 V j' l
$ q# {6 V9 t% O' x! @
隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。5 v. ]1 W% |6 L# w2 c
& E- J$ J) E7 }/ B$ eThe little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives., J& ?0 u6 h: h3 \" k2 a
4 @, G0 |3 m) _5 _: w+ k B c小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。
+ i, {0 L) \) ]1 e+ t# q7 L7 _ K
& M. o# G0 P- \# a( CShane, who had been listening quietly, piped up, "I know why."8 s3 M8 T U9 n4 a
" {0 \% y) p+ |. V
靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」 H6 m. i* F9 x3 g6 w# o& @1 F' o
& v2 Y, Z# x1 _8 QStartled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?"
5 H% B% F# t; `8 ~8 b2 L) b9 J- T$ T7 _7 u- v# O; e; `
我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」
$ ?0 e5 [; {1 M1 C
k9 p7 Q: D( J- @4 p" B mThe six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com)* v" k3 ~* L- Q* }3 U* u1 m& p
6 k4 O: ]; {/ p- j這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com)
2 p o0 w5 s) ~6 V" ?) d' H
6 y+ r# c1 _4 ~- s3 j9 Q詞解:1.euthanasia:安樂死" d& _& z3 W3 I4 B: J+ W
. U4 m6 |6 @. ~) V2 [
2.transition:過渡,轉變
9 G9 {& S( v' a! P1 o4 e* e v1 f+ R8 u. C+ i
3.pipe up:尖聲的說,脫口而出
" @- n& Z, y! s4 J
+ p$ |6 } D2 y2 q8 E4 Q●狗老師的啟示…
# C& u' ~# x3 H, R! ^/ U
5 c* B3 u! V( g' j) NRemember, if a dog was the teacher you would learn things like:
! [2 I3 @: H8 C- x" R/ t2 c* t
5 v4 v0 a9 L$ k. c( T記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:7 r4 k1 _( u# Q# T
}8 E; Z* l1 o7 P& H) W% V
When loved ones come home, always run to greet them.3 q8 v3 d5 A/ J& ]9 D$ F$ R$ u) h
8 P# m& c; R5 O5 H$ p4 j* L9 V% W3 L
當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。7 N) Z; E$ M6 B- _4 T# m
2 g7 }! E/ i, Q; aNever pass up the opportunity to go for a joyride.
& x% ]+ I* |( e# g0 ?
2 P3 Y$ v) i3 X+ D% D z O永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。
6 Q& b8 J4 r6 ^2 m0 i' V# U# \. s
! y9 G0 G3 b rThrive on attention and let people touch you.
7 C' U- z& Y$ r8 L+ n' c% ?! w% W ^
$ G; A ^& S' Y3 Y隨時尋求關注並讓人們撫摸。; i. I* x6 Z9 n& ~* H$ ] j/ y
! a8 V0 ]' }! v* t6 M
When you're happy, dance around and wag your entire body.
6 m) ~! o- _1 C s$ W. A( C: f3 P7 L3 ^9 Z' V' i9 x' j, T
高興的時候,跳舞並搖動整個身體。
) n& l t" N( R; `3 G
6 k& u F# {7 r2 b7 s+ i5 }Be loyal.4 K7 o% K: a! F) Z5 c; P! t& e% J6 v
$ S1 L, J5 ]( E6 s4 g
忠誠。
) k: S; }& Q) s6 J3 R' [
% @5 I# M+ a% I3 R: K0 SNever pretend to be something you're not.
2 N# ]4 C( b" Y: \. R1 @# ^
5 R# Z7 |% X0 w. a永遠不假裝。. p7 T5 C: K+ `3 U
# x; V$ G6 {3 i" v6 Y
When someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently., z, X- P. b0 W3 u" w5 P& m" Z& Q
- g( o" H9 H8 L( S) l! ?
如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。
8 ^/ n- {* o3 Y3 B
* [+ d" c& M8 Y4 ~/ D. |5 p& `Read more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛& d0 R( g* V% B: u
|
|