- UID
- 17006
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 2101
- 活力
- 4182
- 金幣
- 20333
- 日誌
- 8
- 記錄
- 3
- 最後登入
- 2019-4-18
  
- 文章
- 1230
- 在線時間
- 671 小時
|
http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch: l" q* k! n. H3 ?, ?/ m8 s# C2 v
; Z, Y4 E; l; f8 N# G% x
Being a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker.
7 u# o/ |9 K% k6 t7 c3 r; C) {; Q1 b7 ]* W" ^
身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。
9 r, b+ d. q! E8 j- ~- ?3 [6 H8 \8 l. s
" D+ ?; `: @8 G' D- @; M2 n' @0 m+ ZThe dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.
. N5 L/ n3 U' C" T2 o/ j$ f
O4 ?# A$ }- @2 p! X# Y: n+ W; vBelker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。
' Q. h( y& N. o" @# B/ e
: @* \; g/ `, R, Z. E8 E# J+ ZI examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.! g5 d. r3 Z% e$ Y
. P* j5 `# l+ F檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。
8 g, X; G' o. C) s5 x* {6 Q$ P* o# j% p% O( f5 x @' ]8 F6 j* b
As we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience.
( u' `! K" m1 |1 j5 e3 ?! ?% q7 `0 a& z
在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。
7 E4 o2 l8 h9 S* Q z
6 A _1 j/ w: g( A! L5 NThe next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away.
7 |8 ~7 Y) f$ M6 e n, O- i
3 Z0 W; T% G" @$ y7 ?隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。
' _: |. k$ M; x- ]/ \1 t6 m3 t* G w2 j9 l+ F0 J
The little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives.) t, U4 f) `% p# u
3 [! H' H: f( n7 ]小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。6 f; y0 J/ `# d7 N* ]! c
! b: Y: Y& y- iShane, who had been listening quietly, piped up, "I know why."
! ~1 n" M7 ?: ^/ x" N
. f4 \; k7 z7 y* Y靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」
9 Q8 u$ I) v3 B8 E1 O2 |
2 U3 @0 r# _. ^& s3 sStartled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?"
+ t; E4 U* c1 l0 M2 V4 W* h4 [3 h5 I6 @ E. F' r5 o
我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」( h1 m- f4 F8 m9 b0 p
7 f; z) X, N; Z4 K C5 U
The six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com)8 E3 I3 a4 ~5 l1 `8 Z
8 w/ Q( Q6 J1 i* T7 T& ? I這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com)
& H! z' k; e: D) `! N! [: h
5 d0 I! }: o. `3 F詞解:1.euthanasia:安樂死
5 e/ s" S9 v& t% l% m7 g8 V$ u
x4 U% h; U% a7 H; d. A8 f2.transition:過渡,轉變
& E+ e& B) T/ B+ p* p
$ c6 ?. q3 q6 \: O; B3.pipe up:尖聲的說,脫口而出
1 O, ~3 f' w5 x; v- j3 m, Y0 u: M: r5 O% v( ^( H) v) D
●狗老師的啟示…
0 v6 x; y6 t+ {) u
1 V) V; S$ ?1 b" V( [Remember, if a dog was the teacher you would learn things like:
' R" E- B# ?' a& H; V e9 `( L3 ]+ \# f8 l6 t1 t
記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:
, ]4 t' ^6 p2 R2 @( `+ o1 W7 T* M; G& W1 T& Z- j& [3 p
When loved ones come home, always run to greet them.
8 q, j1 d8 J" G+ r# N& { J! Y1 F" j+ s- P; O
當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。
$ m* E6 z; M) R- [8 R+ |2 D: ~* q- |: z$ b2 p4 ?
Never pass up the opportunity to go for a joyride.4 W: N1 P" r7 o+ R) T4 o0 O, R
8 t- t. @' \& i: V) h# d& j2 v9 {0 n永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。
% {. s, |( B" O" w ~8 a
; f7 [( C9 Q, GThrive on attention and let people touch you.1 S6 F- A4 G5 x- h4 z, ^
* d" s8 {1 p# l8 f |3 u `隨時尋求關注並讓人們撫摸。
" x/ ^8 n$ t4 O* W: B
% v5 C. V$ b- y' ^: a OWhen you're happy, dance around and wag your entire body.- d5 i5 Q7 s: v/ D+ b+ a7 }
8 e1 I$ Y$ n/ D& e5 ]: J+ y
高興的時候,跳舞並搖動整個身體。
; |) v( Z) n, @4 I
1 O" d) U2 u# n+ F G; W' Z% q0 rBe loyal.
3 k& S) m" t: Z2 J
4 z& L) p$ v- r* d忠誠。! v; I$ o! c% u0 a+ n
# s# T& e5 I: \( X' N z
Never pretend to be something you're not.
% b5 n: r7 E$ ~8 c- T" T
$ `7 g0 j% u' y3 W) f% \9 z永遠不假裝。" M9 K8 d* B, c) l6 H
) `7 }+ J1 O8 O1 J+ BWhen someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.) X' H7 f* W0 u. @+ O$ e+ b2 h- Z
1 p$ \6 i# w' f& Q3 w如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。8 I9 e5 V- g2 ]! Y+ B; t3 x
, Q1 a1 y6 q, ~9 W! W7 @2 E I
Read more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛
! r& T- Q+ o5 n1 x7 `+ L |
|