- UID
- 17006
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 2101
- 活力
- 4182
- 金幣
- 20430
- 日誌
- 8
- 記錄
- 3
- 最後登入
- 2019-4-18
  
- 文章
- 1230
- 在線時間
- 671 小時
|
http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch9 D0 S, s# U# F6 ]3 J0 @
5 O/ `; q4 d/ W0 TBeing a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker.2 N0 A! R1 K( A: X+ s
" k6 H: i0 \" D9 ~; F1 ~( C
身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。
% J. m3 ]8 M: L# j8 y$ ~% N
5 t, G: c1 N+ R- ?The dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.* Y9 K1 l( R- u& ?# y3 ~: Z5 H
8 Q& f4 ?" a% R: A' c4 m9 A
Belker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。2 t! x/ q. G/ Y8 k6 l; g$ B
" ^) ^: q2 o. p" iI examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.
a8 f- N p; `) S' g1 K: }" K/ r% Z4 B& |% l) V7 g& W0 g. m
檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。9 o0 o5 E L* K7 ^( W
F9 m8 G% c6 u4 a4 n0 kAs we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience.
1 O! A7 A; z1 I; M$ {, c h5 h- A) A: C! f) Y& E/ Q
在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。
r" p5 P( c, x4 Z3 R
& @& O9 w- ]% T$ E0 FThe next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away.
A6 m4 A+ k: k- k
- t" [% L0 q. P1 `% U8 R/ H$ b隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。
& G# G- m4 A) v& b3 x& T% S' X" D' [3 x0 M- W) {6 M
The little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives.
+ u6 y! C# F1 B# c& X5 U9 m6 g& P& P! \; i- h
小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。
* }3 _1 w' B9 o* _- F. W! Y8 c8 W8 O+ W0 H( n8 t
Shane, who had been listening quietly, piped up, "I know why."
1 Q$ O `! |# t8 g2 L0 ~+ n8 P6 ^# Z
4 d" k# _* Z" C9 w. A4 S靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」: m" N# ~' o2 k+ i3 ]2 k7 q
. i, h J$ |! W# l
Startled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?"
" X% ?) R$ K+ u! Q; @- d$ ]1 s* |, f
& \8 i. ~' U& [ L. k7 G* k0 I8 Y我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」6 Z; K% r6 F- I4 L( u. b
0 j" M8 T L7 I; kThe six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com)
* Z2 |2 p7 z w; O6 `2 W2 H5 n( A. n
, O0 l9 g# N& o' F這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com)" {; B* P8 B3 c3 b4 y
$ f5 o- t+ g$ k
詞解:1.euthanasia:安樂死% c' w& }" D2 _$ R# u5 Q
) O$ P( c% @4 |0 _; E& i# v
2.transition:過渡,轉變6 V% _; l- k. O( h1 e
# |6 J. V/ t6 S( t( j/ H3.pipe up:尖聲的說,脫口而出
' o% g4 q: f2 b& W6 |) D* y0 w# ?) S" y) f. d
●狗老師的啟示…
! x8 x2 Z7 W+ b2 ^6 `; R2 o4 O+ `* H8 _9 X2 f0 U1 \
Remember, if a dog was the teacher you would learn things like:+ u$ h4 t! C; l& X* c5 @7 L5 A, G7 ]5 a
/ p- c# g* M6 v+ a* s1 |記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:* f5 Q6 `$ V7 M8 s, z7 Y: l
" Y: }/ J' d! R, O$ C* G" t
When loved ones come home, always run to greet them.& k8 R( a% y8 Q$ A" r( c( N
( L; e% Y' C9 t; f E當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。' ?$ E$ [; N u; W; ^& K; I2 D
1 D# l6 s, P2 {2 {7 @$ H9 v ANever pass up the opportunity to go for a joyride.
- b. ~8 X& V$ \9 L* o/ D0 f5 a! K+ L0 n$ B W$ G9 l- z1 d! Z
永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。; {3 s3 [' D5 c5 I! _
2 y' D# m0 |' f
Thrive on attention and let people touch you.
# Y& k5 N9 @% F0 L& ~: S
/ f) E6 e9 l" E1 Z. U) G: q隨時尋求關注並讓人們撫摸。
5 M) B' H) C6 \8 ?+ r8 |5 }" D$ s, s: x! @& M
When you're happy, dance around and wag your entire body.* z; U& j" U# `* t, k7 r2 G7 i; @
" P* y! v9 S- x3 i# f* b
高興的時候,跳舞並搖動整個身體。
* G# O& @ f' t$ S( {3 W& T( r U& Y4 K* p& q1 E, W' _# r
Be loyal.* X# C3 q a' R# x! o+ j
5 N. N% m: Q. { h. e. P忠誠。
, S# D2 _. e3 W4 g6 l5 T& ^& f# C
# k3 s% T! N# q1 C) y% N1 BNever pretend to be something you're not.
) A8 Z% ^3 Y+ K/ R, L# C( A7 S4 p! p7 y; P# R9 \
永遠不假裝。: B( a; Z/ R% i1 A3 F, j" M- @
5 a" w# W3 X/ i9 L- o% F
When someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.+ @ W8 P# v! D( u" v+ D }
3 z! [' ?5 @( ~8 A0 ?1 v# a& \( P- l
如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。1 }! j9 c/ r* O @/ V
0 x2 ~) \+ U' z) I* ZRead more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛; c$ o1 E* G. g$ l- ~& x
|
|