- UID
- 17006
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 2101
- 活力
- 4182
- 金幣
- 20446
- 日誌
- 8
- 記錄
- 3
- 最後登入
- 2019-4-18
  
- 文章
- 1230
- 在線時間
- 671 小時
|
http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch
: O! _ ^, v" l. X; F) ^& h; j+ N
) E' }) {9 w- yBeing a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker.
: H# H! i5 v; d& K5 k
0 a F7 k$ E/ D9 P& h) q* ?身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。' ?+ Y3 [; U" r- x3 \8 Q3 s
- U/ u. `; c G; \6 x& ~The dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.
. d5 v H# |9 d8 f2 D) f1 y" g) X; B, B6 w1 W! l2 G! |3 _0 E
Belker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。2 ^3 a8 L& T( `9 u/ L; q
9 L. U% i( m$ l# S7 N5 b% ~I examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.- d4 ^6 W1 c4 }0 y7 [8 W6 k0 l
# t: x& s. G6 s/ m檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。; C+ @! {$ I2 ~- s0 R6 m/ ?
7 n; T) r* i& VAs we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience.8 t8 s0 N% O, f+ ?1 _
4 R) h- T: h" d9 g# ?) P
在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。7 y9 j* o- ^1 j/ U
% V7 I- N0 ?' e6 C' A- p3 ^; w
The next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away.
( r$ X3 l9 ~* A2 r; j8 B9 d
. N L/ m' c2 r. z2 ^+ B隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。4 q$ M1 A/ _, r! I' G
4 l' |: f2 i7 G6 s6 XThe little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives.
! N% m4 X/ ? O h0 u
2 B+ j% t. x( L! \- e小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。8 F) w# x0 d1 \9 K/ _
/ d! B4 \3 |0 I, N3 i( O4 b
Shane, who had been listening quietly, piped up, "I know why."
8 v9 w, F4 L4 y
. w: P) E' x0 D: h/ T靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」
2 |3 Z4 J3 r% B: y$ V9 t0 Y7 L; q- }
Startled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?"
/ s! j) _1 F& ~$ u0 L
4 x8 E g1 C6 K1 t8 V( G我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」
) ?9 G, w, w4 n& ?$ r1 O! t& i5 Q- j4 `4 ]$ P0 h& F9 j
The six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com)4 `; K6 Z" y4 G0 @* q* r
" O/ f, `4 q' K2 @4 z; K' n
這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com)
4 j0 T! U/ G! l) U& P$ G }( [6 L2 C K5 j. r9 B, W
詞解:1.euthanasia:安樂死" q; T% u# Y5 v' ?3 l) y" l9 \2 G
% ^8 j; W: @! V# W" k
2.transition:過渡,轉變
/ ]& k. |6 N. Z7 ^7 z# u" J% K, g
' k( e; U. ^5 O% v$ W0 `3 `7 h3.pipe up:尖聲的說,脫口而出- x2 d2 O4 k; g) k- p
% K- g+ [- ~# b M8 |! M* h# q●狗老師的啟示…# i; n7 R% E3 n/ q! J- B! x) e$ u
9 W! T. ^9 {5 @Remember, if a dog was the teacher you would learn things like:
- C* ^' x+ o3 R# T$ k
# m& x3 V6 d1 y, Y記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:
- U4 h" R; B" C: y) w( v0 _: p; k' Z% Y- T
When loved ones come home, always run to greet them.2 a; o& n" E. |- @; n
- w6 G6 d* T& x0 w3 j當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。
) j& @ j8 c1 |
9 T* g1 V5 T: c; ^3 J3 m/ P3 bNever pass up the opportunity to go for a joyride.3 G2 A( F1 W0 o" ` t# b
; I& M% e3 L) {) M0 h* H: \# i
永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。
5 B, s% ?: j" q: ~6 ?5 W* w# K/ Z* ^: M. o8 ?" U
Thrive on attention and let people touch you.
/ {- h/ h& A* H- Z- v, w1 ^! H9 H" h, Q
隨時尋求關注並讓人們撫摸。
8 t0 f. R# N! B* a5 G
" y8 |$ I* l+ P. R$ x% [When you're happy, dance around and wag your entire body.
& B0 `5 t' g! R) x+ E6 b
7 U7 a3 d1 {% r高興的時候,跳舞並搖動整個身體。8 I" c5 l( y$ B- F
6 Q! ]* Y% h) V Z9 CBe loyal.5 S. b$ R' _7 T! Y8 _3 h+ S! V2 N
0 o) U* y- p' S. S- k忠誠。
O9 G; J( }( p$ _0 G* r, P8 A8 R" [3 d$ G$ w6 x
Never pretend to be something you're not.
# V R- B/ T5 M! F$ R T f0 ^* r6 O- @( `1 ~! R$ ^/ `
永遠不假裝。6 E$ |, L) V0 a; h8 n8 t; ?
, g( |( |9 J2 _. ~' ~. @
When someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.
$ i1 d' `) N( C4 Y" z; K, ]6 p; v
) |5 C/ ? w/ N6 a如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。
5 B) c9 D, o6 q" W( K/ o& S% Y; s4 z' b& J* e! Y: T3 t
Read more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛" b- G$ R5 k( W+ w& Q
|
|