- UID
- 17006
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 2101
- 活力
- 4182
- 金幣
- 20375
- 日誌
- 8
- 記錄
- 3
- 最後登入
- 2019-4-18
  
- 文章
- 1230
- 在線時間
- 671 小時
|
http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch
. o' a* G" j: z3 o
$ o& u4 j2 G+ `& P! NBeing a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker.
" r: @: t8 a" a1 f% t- d; [3 O# b
身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。. U' W+ u5 N6 m2 F+ E
3 n" n1 Z4 O4 E% _( t) YThe dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.1 Y6 _- X8 x; g/ w( d
8 Q" ?8 Z4 v( ^6 vBelker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。: }$ f8 a n% P- F8 t
- z9 N+ E( }! f) k
I examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.; N1 E) o0 p3 O$ I
- K1 i$ F% O8 f$ _# K
檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。
; n; [) @ y* b/ b. {
2 m/ P( k. j/ N4 sAs we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience.
' S/ s7 g8 d0 Z
+ j* a5 f, X; A* |3 g4 f在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。
% b: e. {, f- y- i0 C, O2 o
' u! c# t7 S) P4 V) JThe next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away.: D# Y% b# @" m: |
: |# x0 Q3 U" [隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。
$ L1 r v/ I) w% `* P4 P( M$ X: _9 O0 |5 `. n5 I0 X
The little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives.) T$ X% D ^% E3 o: M" ?; }
% z! A- b/ J( C# W9 G2 K* \小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。+ i% _, A' C* Z: F# ]9 |3 L$ r o; W
" w3 X3 c: h8 t( J% @Shane, who had been listening quietly, piped up, "I know why."( p: [3 s6 t0 S
: j! p, G- W" f. M- w9 _6 w* D O靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」, }2 N$ b1 V1 ?; U% c& W
+ C7 s* S$ _) P! ?
Startled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?"
) |, U2 R7 S2 @2 B& C! B- Y
: M( a9 e1 m9 _我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」
# l* l* w3 A$ [0 L( L$ [8 d; h9 P% W2 |
The six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com)2 l& N# b+ ^4 z' g q4 h- n/ u
. \! W; I' h8 w+ y
這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com)" d' P! |" _5 s5 o0 K
) l1 ^* A2 X5 t" U4 L; l6 K
詞解:1.euthanasia:安樂死. R6 x' a' o6 @" H8 {& B
2 o7 ^( _4 Y1 S m
2.transition:過渡,轉變. I* C# E* q* X T
$ f3 {7 u% W) T: x% B8 X
3.pipe up:尖聲的說,脫口而出
9 F/ `% p0 ~2 B: c* D* H) L( A+ z2 }, W+ c
●狗老師的啟示…5 u* ]" w1 [0 A% M
4 j4 r( o% q3 U( K% ?: P" iRemember, if a dog was the teacher you would learn things like:" C( a5 o# o/ k7 N4 H+ N; P
' y$ f$ |( D2 a0 x5 t
記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:' I4 J7 l6 \) |
, Z* n! F; l$ ~When loved ones come home, always run to greet them.
6 P6 i. c6 @+ w2 V, _8 q$ C' W% D( u" ]9 T3 `0 j+ t
當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。
0 a. ^' P0 E1 V6 _: f3 K: X
. c; r) Z0 t2 ]9 Z0 p( d6 \& g9 ]Never pass up the opportunity to go for a joyride.
2 v6 H$ ?9 I1 q. [7 w: t" x6 J
3 S0 c& y. _$ J$ C" O" f永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。, ]: g2 I' k7 D) w
. M5 E2 ?/ {, T# p8 y
Thrive on attention and let people touch you.
& p+ p- ?" C7 y( v/ L2 ^! a2 B
3 [7 D& r# b ~7 B; H5 r2 B. y6 O隨時尋求關注並讓人們撫摸。
! X' @9 }' Z- W) J# [% u. a+ ^9 g9 y: A5 M6 u a
When you're happy, dance around and wag your entire body.
" e1 @9 ]+ c( n0 P
3 e* j# ^# q1 n C/ `高興的時候,跳舞並搖動整個身體。4 t4 i9 X% z# @- G) s4 \- M9 h
& D2 e4 [9 ^# o. w) N* k* iBe loyal.
; X' h9 L" ~2 f2 g5 n, D T6 h1 m% U9 c/ F$ {
忠誠。( y0 D/ q0 Y( j
5 @* V) O: _7 L7 b" q) G+ Y4 [
Never pretend to be something you're not.6 E+ ^& R' L6 C. d6 Y3 ^5 _
+ i% d1 L: G) ^+ O永遠不假裝。1 c1 X; n8 _0 c) R; y+ P1 d
/ {( N# u \, c' W1 sWhen someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.
: r9 l$ T1 w0 l4 e! @* C
5 }$ |9 }5 v& d/ o* z8 E) Y/ `如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。0 }/ L5 [+ k& \; Y* @# j
3 N* d& k {; A. D! f: n
Read more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛
* W v" M0 n% n, V5 j+ [" a, a |
|