- UID
- 17006
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 2101
- 活力
- 4182
- 金幣
- 20437
- 日誌
- 8
- 記錄
- 3
- 最後登入
- 2019-4-18
  
- 文章
- 1230
- 在線時間
- 671 小時
|
http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch
# E6 b8 P- ]7 |. w
5 M4 ?! z+ }: [) B, P: p9 UBeing a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker. e( \) F, y& K( P- o2 x( l5 Q
( o( L, f: W J3 l
身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。
. G& k( e1 h0 z# b- T# S
" i8 ` E. q1 E' ~: ^% L$ ^The dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.
* C7 ?) ?" U; a1 v% g0 p& b3 ? g9 V! h. F) j) z! ] T5 Z7 U
Belker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。
! N3 i: E8 @0 s P2 b" ]; A) F3 V4 v) z/ m8 {
I examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.3 Q2 V3 d% S' [+ H5 r; X* c
3 Q! K4 B& _ q' [: Q檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。% a+ m1 X1 C0 Z3 L# c# p- b
; b) a' p6 _" o7 l* C6 |, v0 j
As we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience.2 P$ W" n* W) E: e
6 @$ A9 ~# p b6 |
在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。
$ a3 o( r ~) p1 R& {5 T+ Q7 C% [ E) P: P# R; y# `8 v8 @
The next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away.* `" T" z! k! ?7 @
: x5 X1 K' Y" `
隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。
& ]4 V3 w- [2 x" J8 x% W- w S$ S% @, _, E
The little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives.; Y, s" S6 a/ T; b% Y3 J
, y+ b! X @! E& \4 \8 R
小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。+ V W. M7 C9 @
2 O/ r6 b8 H0 {6 g/ X' ~
Shane, who had been listening quietly, piped up, "I know why."
# w" k3 a! N: r' n4 `
# l! m' c! c1 b% Q; V靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」
' W' _$ ?9 J, j( t6 G
* P! C& }9 X, NStartled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?"
% X6 p' ]1 o& Z, \
; y5 Y1 O. c& _1 B, d6 w m8 a我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」
" F& W- i \8 d7 n ]% N
. j" w! V1 G/ _4 G7 Z6 ~# Y- OThe six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com)3 V6 v: n$ M+ q+ Y* _+ U" }
% k: _* {! Q: y1 C9 |
這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com)3 n' R! b' l' U/ V( R+ \! Q
" I) e4 u% ^1 P) @0 t6 z詞解:1.euthanasia:安樂死9 w$ O2 z9 M7 D4 `- ^
- l/ a# X5 M. V7 }# ]6 s. E# d2.transition:過渡,轉變
0 z3 e% Y& G8 o2 F1 X1 U4 i3 t6 P- }% B, h- x1 w# L- S, x
3.pipe up:尖聲的說,脫口而出
% F4 @0 \, _: A$ P- O: Y7 |6 Y7 R) F) x/ M, u+ j$ b! R
●狗老師的啟示…
: s; w' ~3 f/ C7 p" n! I8 Y0 L' A' S
' ?( N% ~ }+ A: z# ]. fRemember, if a dog was the teacher you would learn things like:
+ p2 @8 \# G# s) y9 Q" w# \- Q* {% T/ K$ X
記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:
& Y5 ]3 a6 n4 }, @! s4 E' f) v3 p
! C5 q- h' l( w. nWhen loved ones come home, always run to greet them.
1 Z" C- z- W& x, o. a0 \
}5 S* z7 ^1 Z; _* y! M8 d當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。
* m5 o, |; y( R
, o) H$ j/ Y% F8 z3 x% y: iNever pass up the opportunity to go for a joyride.
5 Q9 a. L3 D: g5 t" K7 Z$ ?
) j3 o) ]; j, U8 i% G; D# ?6 E) i' F永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。5 U4 c; @: U- G! y9 Q
( I, z- P" r1 T2 _# ~1 W
Thrive on attention and let people touch you.
; G N! V0 Z0 O- }0 S" r9 V
9 @+ E+ o; V0 v9 |2 @隨時尋求關注並讓人們撫摸。2 Y& i5 t1 `2 ~4 g7 Z
- D+ {# q; v0 h% G: {3 S
When you're happy, dance around and wag your entire body.' M* V: Z8 f* Z
" V" x1 x! L6 t c/ {0 v. w高興的時候,跳舞並搖動整個身體。
' M' T t# N9 v) j& o# k5 W2 K) }* `" Q5 F
Be loyal.5 _5 n0 R( x! t$ {# Q' ~
0 ]: O* c- W4 B2 B忠誠。
1 T; s: z; B# U$ J
/ O4 k8 j/ l: D2 ]Never pretend to be something you're not.
; N' j7 w" N5 |* H1 [) A3 L7 m: p1 R- u2 Y; i0 R
永遠不假裝。7 u- k* c# q6 o2 X6 S
: m* h! ^6 ~4 S4 V; N
When someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.4 |& }7 A3 D2 M0 E2 a
/ f: H4 B; z% z: u如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。
|/ f2 m$ m4 e2 P4 u" Z1 w+ T$ @1 a v- Y! Z, [# J0 v
Read more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛
4 V9 I# W( @7 n' j, _ |
|