- UID
- 17006
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 2101
- 活力
- 4182
- 金幣
- 20380
- 日誌
- 8
- 記錄
- 3
- 最後登入
- 2019-4-18
  
- 文章
- 1230
- 在線時間
- 671 小時
|
http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch; w2 N0 O9 P! n7 M' Q- Z+ p
' M% T9 U2 Y k! H: c( \
Being a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker.- w4 L* T' W" ?9 U [& _# O) S
6 d, e8 a$ b/ }5 F, i身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。
" t& s7 j. t! g& p. U, K1 u' d8 L t; a
The dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.9 z6 H- Q$ F7 ^8 H$ |; d- F
1 Q/ v5 ~0 _. r0 X
Belker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。
) P6 ] L8 S8 ^( I3 |
% x: p! |$ |, @3 B3 P. x2 Z- [I examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.
5 {$ a8 b* X" Z6 k& f, j# m q; |/ @8 q
檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。3 Q) r+ j' D: n* m: A! O# x) Y
/ G$ c5 E1 c4 u8 f: `8 VAs we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience.
1 V( R L7 N" u) u E# @. P# w6 p8 R. d. S0 @5 B, Y t; {
在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。) K. d5 U$ u! w& [. m+ Y% ~
6 a p/ v; ?6 CThe next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away.
0 G R! t* A. x# d
' U& w8 q( j8 z! \6 _5 M' ^* V0 m隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。( J9 ], b' [5 c1 v/ a. K) W1 V: R
0 Y3 |: r, l! Z7 Q1 `The little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives.; v) H. g) }7 e
: q; ?) \1 z+ j& O' Q4 G
小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。2 {" ]* R6 E( q" x9 S8 U/ x
. I3 a+ M0 J" f
Shane, who had been listening quietly, piped up, "I know why."
0 g3 ^5 F! O. P! o0 w0 X! f* L: F& r$ ]7 u1 g4 a. k
靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」
- M' ~+ ]' s/ M0 H: I! l
) }3 q( ]& s; c& H" a" {Startled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?". n8 @& H( O2 @9 _" y
1 w" t0 {3 J3 g) m* S
我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」# @+ g. ~7 E) I1 j) t8 S/ o1 z
' s8 ~; J5 P2 D. c% V3 ?" AThe six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com)
) N6 w+ _7 T5 o& M6 h5 G/ k
3 @! e& ~% D+ t1 M這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com)
, [, x$ z4 E5 k$ c( @" @( j
- S. Q* X: ?2 `詞解:1.euthanasia:安樂死" P' ~! r! }, B/ \+ h
& d6 N) j: T. ~
2.transition:過渡,轉變$ O: \( a' T- \, ^
1 K! ^+ D0 c* V1 z! v/ a2 l$ i
3.pipe up:尖聲的說,脫口而出
4 g+ `$ [9 f$ f, M; n4 D3 s$ C. W/ [$ E
●狗老師的啟示…
" B5 L+ N2 T( M0 M2 g0 R% I, Z" C1 C; @
Remember, if a dog was the teacher you would learn things like:) B* L0 {) w; ^( U l- l0 D1 m% f: V
9 ?% R6 O" r/ v# ]記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:+ q8 X* I4 G6 }: P# v) {
& R0 N) c$ ^- ^& H; W$ o; j% K& nWhen loved ones come home, always run to greet them.
8 u: F$ f: a7 V2 M- `
0 G' f/ x6 `" i當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。0 Z. `$ Q: [1 s' B6 e
. U) m8 o9 G, N+ fNever pass up the opportunity to go for a joyride.# O$ j! }- M [) M9 ^7 R
! i+ s$ H a, |! f8 }
永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。4 b- v% `8 j# R
# c% s% q+ N: S9 ~7 d9 F) l; |
Thrive on attention and let people touch you.
3 h( m: Y2 Y( |) L5 @' K8 i! ? S& r% y' M+ B- N# \
隨時尋求關注並讓人們撫摸。0 `" Y8 [& d4 e. P w9 P$ `
% N) ~, d: P2 |: V' `6 SWhen you're happy, dance around and wag your entire body.& A' A; H. k$ @; @, |# }& P0 V
* M; {% a# I4 F
高興的時候,跳舞並搖動整個身體。
2 ^3 N5 ~4 g n8 M+ d( K$ a) j$ A' I! C7 A2 O2 Z4 e8 A9 i) r4 u
Be loyal.% I, C& h* H7 h- C' ^ v% l
6 Q1 R' x: X/ U1 D( \4 W8 z: {; d2 {9 Q9 j
忠誠。1 ~4 c. f( a( `4 r% \% C
. K7 i1 x- b, f. }% m! D: z
Never pretend to be something you're not.
; O6 E* h2 }8 W& x' A1 G7 U, C8 j$ f5 ~) x
永遠不假裝。% Y4 f$ J. a% Y
. H) ?: H/ l# s: q" p/ J0 P
When someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.
3 D% P! w+ D" a- x9 t7 `* O# [2 }0 {
如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。
+ L( z0 a* O$ M8 d# \$ o
2 N/ R" M! i# C4 o j$ zRead more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛
9 |5 T/ c- j ~6 j |
|