- UID
- 17006
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 2101
- 活力
- 4182
- 金幣
- 20442
- 日誌
- 8
- 記錄
- 3
- 最後登入
- 2019-4-18
  
- 文章
- 1230
- 在線時間
- 671 小時
|
http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch) [/ K( T, _( Y/ ^
$ X) |+ e/ o! n4 b) \! i4 BBeing a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker.
0 e, ]" D2 N& x! l2 f' u2 G8 i
8 s1 e3 V1 I4 R% N8 U* [身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。
) n0 Q+ B$ d: A0 f1 K0 Q
# G- I! H: @; V% V# C( N9 |The dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.
$ A! f k8 z& Y) w
1 ]1 Q* X: P H" A' S: z7 }Belker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。
# [# b7 o0 C6 S. ?2 l9 a$ `3 B
0 {2 U/ z; p e* l; _+ e$ g. }I examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.* t) g, u$ H0 l; W
7 e! U/ R4 I- {+ q
檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。
P5 l& A5 f7 f x
+ f7 s+ H: I% c) B9 F* Y, @0 kAs we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience.
% K5 K1 H9 C/ r" @6 J6 Y5 c/ K- T& Z: q2 H W
在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。
; z. w1 F- n8 P% v4 N3 {6 F& U7 ?9 J0 J3 J; z! ]0 \% g, ?
The next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away.
# J/ Z1 ?+ \8 o" }3 I8 E
6 ~4 n) H/ S3 y* i隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。# y) |. R" b1 F
& Y% l5 J# ~9 G) D: W% E6 x8 H
The little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives.- t0 V5 W+ u0 U$ N8 B" j3 h' }
# Z y* q+ R+ z4 w& S) v
小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。
* P* z! A) H A' w H* l e" V v& s$ K
Shane, who had been listening quietly, piped up, "I know why."9 N% t! f7 l8 y$ T p
; d! U* v; N3 ^. L靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」( c9 H+ f, c' p6 T* U1 `& \0 o ~8 h* h
* l# j7 {; k1 ]! R3 o$ C. W
Startled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?"6 P* s1 Q, Z- C' s' u- c
+ M3 ]2 T' {( c- ^: ^
我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」
6 b% n1 I8 z3 p% Q
8 d+ ? j* S0 n5 J6 F' zThe six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com); ~8 o7 x" Q9 [) }$ O
# Y$ A( ~% t1 [# H% j9 G8 b
這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com)
% O/ f- T0 i7 U I' Y. Q+ U7 x
- A) @$ r2 x# Q( U! D( i, k5 V1 J; w詞解:1.euthanasia:安樂死
) n6 H; _: P' K" s9 k7 n3 s( n d, ]/ B) Z% R" u
2.transition:過渡,轉變
& g8 f W# C4 j9 t
6 V8 C B3 L8 U! B6 Q/ R3.pipe up:尖聲的說,脫口而出
. V9 {( J, ^$ c7 N; v
' w G; u+ U5 w0 ]/ t1 m●狗老師的啟示…( s: x% e+ x- l* t$ O: I
( Z# E' `/ ~7 S, I" Q6 D/ q4 TRemember, if a dog was the teacher you would learn things like:
* R0 g' T# F' c* I$ f% P, m" ~ t+ E9 |+ t, l
記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:
, R. R9 ~5 Y( y& E, Z( g; L6 ]0 V2 [8 p6 i! u4 b1 K$ E8 M. B9 ^
When loved ones come home, always run to greet them.
7 V# o3 j% _* ~
: L+ `' m* M) O2 m當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。
; i8 e7 u e4 h" Y: P3 s+ o, E6 I; r' X
Never pass up the opportunity to go for a joyride.9 O' v" l3 J8 T$ {* V$ R
7 ~6 y8 ^% O# v Y4 |永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。' g9 c. t+ ?2 f* v+ P1 |
# @: K0 z* I9 C' B( c+ C! n$ u Z
Thrive on attention and let people touch you.; J6 ^ {; R- D' \1 H4 T8 k
+ Z: h- q" C3 j( ]( {6 I隨時尋求關注並讓人們撫摸。
( L7 V4 |7 H' g& i' f$ L0 _* c* C# b! b7 R5 x3 r1 G. a
When you're happy, dance around and wag your entire body.: p( _' m! K- U y% |
" M+ E+ w( k# I$ w6 [: S+ \
高興的時候,跳舞並搖動整個身體。7 G9 Q/ w% L! N( m2 {, C) z
+ G! A m5 N& X! Q) R) [Be loyal.8 z4 t# o: c, R' m, x( {
& j- _, A- {# o/ G
忠誠。! t! K( a5 i i( `: D" ~0 D
% z! y' Q1 ^, o: W' g. e lNever pretend to be something you're not.
! o! A3 L. S! g; q6 C. E
( G/ g$ q% W1 h永遠不假裝。6 q* n7 G9 E9 U/ g1 T
$ G# }' D) g" C; G9 JWhen someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.) I9 ^& r) V, l. [( T6 T1 D+ w
0 K2 s3 T z0 D如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。" t* l/ N& j9 G- _4 y3 g# F
9 h- ?! ?6 E& M) g: c
Read more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛
. |3 C6 {# w7 M" |$ V, E5 `2 N |
|