- UID
- 17006
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 2101
- 活力
- 4182
- 金幣
- 20441
- 日誌
- 8
- 記錄
- 3
- 最後登入
- 2019-4-18
  
- 文章
- 1230
- 在線時間
- 671 小時
|
http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch
& h, _4 N" Y* H' G, P( g9 y% v3 }$ |! J4 H5 x; C1 o- J8 H) i
Being a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker.
3 L* f/ Z' k" t# b; D/ K* X& u0 z, s, p% |% d U1 a% y, }
身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。 Z4 c1 c: p0 o# J, @) w3 L2 l! \1 c, n
6 }2 w x8 J2 |/ M
The dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.
3 c& o5 J6 r I
3 V9 J. R( M# CBelker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。
* W" J. A/ M' X( w( b9 V1 U5 U8 I
1 Q6 ]& S" n* e+ f6 t0 wI examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.$ I$ d0 s/ t$ Q. m9 s7 }
: W$ w. N0 R# i* L d5 C& ^* n
檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。
( L' H( v R; R% a+ U, r" Q! G0 B! O% z6 I" C, L d
As we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience.3 z. m& c! a* ^5 O2 s5 W
' Q4 Z) M1 F. n! Y0 N8 S8 s在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。
9 l9 S4 `3 j) t- O: w/ ?5 n& G+ e, S! v' i: D; V3 t
The next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away.& r& `* h0 c( n, u
& k& t( K2 Z* l
隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。
& @/ d; ^ c9 M5 A" p+ M% Z) P/ e- g/ r6 X) C7 w5 l
The little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives.
' V/ D6 \% E2 W0 Q; T5 i$ Q1 e- e' V s/ w$ Y! \3 t/ i
小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。! l9 Z# K' U: O- _9 g& G6 ^9 `) x" }5 ]
( d' w, g( Z; `& i: H, p0 t6 hShane, who had been listening quietly, piped up, "I know why.", W: J% |: F$ ]7 l
/ }$ @- E8 |! w* W% P% U' R
靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」- A$ v O& a( M% O8 l3 m: ^
8 Q, R- i( i- c! K$ h
Startled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?"
; o) Z2 p& Z( t5 p1 d. `+ b
2 E; a, f0 u8 ]! o5 |- }我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」! M2 c! B. R, J9 \0 P: Y
9 Q5 r* x* i. d, L/ EThe six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com)
- V8 z6 q% d, n/ X$ f9 ^4 x/ F: }: B& d+ b( s7 L9 l7 Z
這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com)
1 l) W- t' P0 p2 Z/ k- @
1 @2 C2 s' ^, B& u詞解:1.euthanasia:安樂死
( ~* Q8 k. P. j4 g
9 A0 {$ I4 f1 P, u7 b- q2.transition:過渡,轉變
& q2 M( X& o/ t5 E/ P
& s& a0 W) I% _6 I! s3.pipe up:尖聲的說,脫口而出
# C6 E- W, S b4 A
+ f* X' W/ [3 C& z●狗老師的啟示…
4 ]9 Z. ]2 A: y6 {( Y) g" ~' s& d3 x2 @: Y u1 U
Remember, if a dog was the teacher you would learn things like:5 o* a6 r: D8 m8 U8 _6 m
, N8 U3 k) Y# X$ C
記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:0 h" S* s. u( f0 c, b
$ Y1 F2 j: u7 b, | I5 ?
When loved ones come home, always run to greet them.* g% K A/ y) N# `
3 N" ]! C4 m! C( R+ o當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。3 }# f) r M( c3 t* j+ M
; i9 t5 ?2 p6 u) y
Never pass up the opportunity to go for a joyride.2 ? l/ K2 J% M
' j. L, f* l( ?/ A7 n; {/ ?4 e6 r
永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。- G" V1 h4 ]1 ]% Z
. J+ y1 _# r) Y9 M) v% ~Thrive on attention and let people touch you.
; Y* _- R! M$ \; W! h3 {& y4 h
% M& s: v2 j, C# D+ y隨時尋求關注並讓人們撫摸。' m: b8 f& _' R- Y
. F r) x' L4 V. q5 sWhen you're happy, dance around and wag your entire body.
6 p9 R* J/ M( z( @9 j, P) M* g- N" L: _+ _( p/ s
高興的時候,跳舞並搖動整個身體。7 n) q1 L2 ?7 x0 Y7 ~1 \
; A& A5 Y1 \1 ]Be loyal.9 z ~ [+ q/ Q! E
: m' C# ^: j5 F& c, {忠誠。, U9 e7 L8 B* K' [ A2 W0 s
% W1 Q' D& w4 G9 c7 M5 I1 Z- aNever pretend to be something you're not.
. ^4 B; K# f; I( g7 {
" o2 o/ D0 V& h' @+ M+ B/ |永遠不假裝。' e1 G- W, p) T l, ^0 E8 U
" n0 d! b& q7 q
When someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently./ a& z! C7 |2 w0 _, j
7 f/ E5 i$ F" f- J如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。4 H+ v7 `2 j2 _+ c) E0 O
7 ]7 K+ V t% H; H7 g' tRead more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛
( u1 b( a4 }$ L* V |
|