- UID
- 17006
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 2101
- 活力
- 4182
- 金幣
- 20406
- 日誌
- 8
- 記錄
- 3
- 最後登入
- 2019-4-18
  
- 文章
- 1230
- 在線時間
- 671 小時
|
http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch. g) v9 T9 ]4 \0 e% r# n+ U# z& f
+ u; P, Z5 \" U o5 ABeing a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker.8 O. r+ B5 ?% b8 X# H9 k' Y: i( z
4 i& o: [& ^1 _8 X. d/ u7 ^身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。8 G# s0 M9 K1 b- W* l- M
. |; z, q- J: k! m5 b! jThe dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.
8 S$ s o* x0 G
6 x3 o& w" e3 w; K, M+ ~* gBelker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。3 q( X: W- _# L% f" r* _6 I
# E- r; W$ ?1 w G
I examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.
. @4 A0 A) c9 _* o3 m! i; V) g# l; Z$ g9 c- @
檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。
) E- W4 v7 G I3 j) ~
, ~+ G% ?( I! ^# BAs we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience.
9 a4 J$ Y/ v+ r) j7 l2 S- ~
b: S! z+ j! S9 K( C在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。 r( f4 N6 S# m. S
9 s: g1 Z; U; x6 TThe next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away.
5 I# b# u3 K) x/ ?- S z! P1 k, \4 E* J5 J0 U' m& R
隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。
2 ^) z! f" {, Y" @
# ^+ q, b S2 N4 t% H5 M5 nThe little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives.' A t% J r( c! q5 {
$ X. g, E" g, d. x+ Y4 t, L: U小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。
: X1 V! D4 j9 @ N
: H7 {2 P3 m3 R( {2 b8 A1 NShane, who had been listening quietly, piped up, "I know why."
f! j# ]6 G/ \' \; s5 ^+ V3 |9 l8 f" }
靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」4 W1 a6 B: q3 q# |
# c: w5 l; \, \/ @- w! ~
Startled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?"0 w1 g2 Y' ^+ B3 k; w$ U
2 ]3 ~3 U* f/ p! K/ V: g) p0 M+ g
我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」: K: k6 o% Z" y' I6 Z1 s5 `- |& D
% I, h; i, O" w8 NThe six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com)) b$ e# Y/ H9 v' X! g4 W/ A& B8 l( `7 K
- g g& @5 j+ }! p- e1 g6 E這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com)2 I. E4 R, T8 {/ a! I; C# g9 U
3 K. ] |3 c' ] J' e0 T" A K
詞解:1.euthanasia:安樂死7 |, H! x0 }; A+ S: N3 J
+ O5 C% o, X. c
2.transition:過渡,轉變
4 m* a* Q5 z. f# H5 K
* c2 {4 V: T0 Q k# z3 ~# |3.pipe up:尖聲的說,脫口而出. P7 H2 T! E% D( n! s. ?. X
+ [ u* A. ]: U; ~$ ?/ M
●狗老師的啟示…2 L* w3 [ |' n" _( P
3 K. e4 N+ w) N# D" P9 `
Remember, if a dog was the teacher you would learn things like:
( `& X8 b e2 M7 X- Q) _6 x& n, }" ~1 k" I; S) G/ M6 T0 ]
記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:! R* D, L5 u! m- O7 [
7 r5 F' E5 V( l
When loved ones come home, always run to greet them.+ L7 E1 W8 P$ z0 X6 x& x
: F! d2 x+ |6 W8 j
當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。- H. S; |0 `" m8 v& \9 S
& b+ a1 M6 v& N; B$ e4 T0 J/ D6 dNever pass up the opportunity to go for a joyride.
1 y* U' Z, s1 Z4 l! M( N
6 S6 y0 I% M: F L永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。
/ e( D7 H- V ^: F. ]1 V
" {: `) O3 [# v- F4 q% eThrive on attention and let people touch you.
% l" O' P' q# d* r3 X/ V6 c* R6 s; z4 Z( O+ B
隨時尋求關注並讓人們撫摸。7 m: G# {! ~7 E) `; m/ ?
9 z$ k9 ?7 D: @. M9 g! j$ _When you're happy, dance around and wag your entire body.$ R4 k8 \+ r l
, j! N# c. ?- q# A$ a9 l高興的時候,跳舞並搖動整個身體。
2 m1 Q+ _1 g4 S+ }+ c8 P; @3 D( h& u9 g) o' ~3 l
Be loyal.6 I; q" V: C9 J+ h7 F7 E1 \
/ c7 j4 D) M5 f+ M: a
忠誠。
5 ~! A9 }. l N' z: I( l0 g9 E1 T, r5 W- w& Q- r7 s
Never pretend to be something you're not.
& j" s, s; B& c2 N- N0 C+ C) i% G* q$ x; T8 {# y+ N" Z
永遠不假裝。
% T/ N7 @, I1 ^3 {3 a; G% `# ]: X
$ I5 a$ s5 z, M! M: J, nWhen someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.4 B5 P5 S/ W% h1 z" j$ }
9 L: U. f! j( k( j* i1 M
如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。
; Z+ ~2 i5 Z# {9 O. N; m9 |1 s) V8 I* W0 q+ o& a1 d2 h
Read more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛
0 y/ v6 S5 k( H, d6 D: c. p) M |
|