- UID
- 17006
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 2101
- 活力
- 4182
- 金幣
- 20436
- 日誌
- 8
- 記錄
- 3
- 最後登入
- 2019-4-18
  
- 文章
- 1230
- 在線時間
- 671 小時
|
http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch) V" f3 v( H- q8 T: _$ I
" _ i" N4 g& K( g$ F2 WBeing a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker.3 A' I ?& d* \5 T# F. t! a
% I; x( X' o$ b: Y1 ]' M) k身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。
8 A9 E: h- i2 D8 F9 a e) b8 |1 R5 `2 z5 | Y$ \! K
The dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.' r- F$ F5 D' i5 d
3 Z3 }; e' U& I7 m8 j
Belker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。3 I2 [" \( t1 I% i5 ?9 O( n: u
! M% F, E% Y6 D, B- SI examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.
0 U r% y3 D' b4 ?. q* q8 y' y9 c; [5 j8 h/ N, L
檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。
5 x% `( C6 w8 c4 a5 M: h& g3 ~5 K, h7 f) Q- H: |4 h: }
As we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience.4 n# _ ?8 n* i9 v* W( m
% o' x( {: v& q在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。
- d7 i0 T3 l! `/ S: v! `0 h5 Y$ f D, N9 E) ?
The next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away.
; M# Q. J% U, G `& Y$ F9 ~/ O! |
- D) U n/ T5 F$ j) I9 q$ P隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。. Q/ e, A9 _+ l6 y0 `
- q C1 J6 m* e8 yThe little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives.8 V. u( @. o J* G0 s" ]
' m# s( n: Y" g/ R小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。4 }/ s6 G0 _; Z, Y- P: v; [
: J8 @. L5 D8 d2 b( TShane, who had been listening quietly, piped up, "I know why."
* |2 X `6 {/ C: n" U p
7 Y s" W { V1 l3 ^1 C7 k靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」
* u* o, z. I6 }
1 C" M: a- w# K4 M$ f1 fStartled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?"
: d# D: o- n/ K4 r% C+ U' Y+ F
5 B( D; m5 W) Q" a" O" N _& q" G2 ]我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」
& z( C" O' X6 i: [; E& ?
& }& @6 ~# @) N, N4 W- C- X6 TThe six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com); H5 ^; N, }4 C1 a$ q* Z
8 y N$ x1 E/ B這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com)4 R: T! o6 @7 v# t d! B4 v5 Z8 ~
, F! i# j0 V0 K. ?
詞解:1.euthanasia:安樂死
2 k2 t6 R& J3 [! ?/ K) G0 Z, L" P
2.transition:過渡,轉變
& d. S5 J# ^4 p+ V- r0 k1 T
/ |5 [, U/ o1 V9 u3.pipe up:尖聲的說,脫口而出. K2 o# v& a0 Y ]* ]% @- q5 V
3 [! U8 {. G' X# C- ^6 B●狗老師的啟示…: R( P3 U' Y$ d
& Q; y# U! m% N1 u# ~6 u2 N
Remember, if a dog was the teacher you would learn things like:
7 J: z" z1 q4 q) @5 L3 g) W/ P4 ?
: J4 b0 _6 z; j# D記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:
# N" `$ l3 y( N) z$ a
. Y, @* U e g7 W* m/ y9 ^When loved ones come home, always run to greet them.
2 o* y% U {6 F5 z/ d# \, A$ S) S2 D* m+ L$ m8 m, D8 l
當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。, ^0 Y# E W, M+ k9 C) R( `
, G+ C, f# O6 ~! qNever pass up the opportunity to go for a joyride.
2 U9 f& [& H3 p" a/ @# i$ s
5 N0 Y& u: z1 z/ c3 b3 @- W. }永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。( {- G4 Q- `% j Q% ^0 @
- e- h3 |$ B7 N0 W5 |- N6 rThrive on attention and let people touch you.* t; b4 H4 C6 Y4 ~4 B
' r- s8 K4 v" P% K3 [+ X5 E$ v隨時尋求關注並讓人們撫摸。
; X$ C; D& A1 A1 R7 V
, @2 \7 F, q9 r5 w$ IWhen you're happy, dance around and wag your entire body.& L) ?8 i: ^) }( h& @ X9 r
9 J* `5 _, Q0 @- W0 i. H8 m
高興的時候,跳舞並搖動整個身體。
7 H& ~; i* }; @, z9 l$ J, v
6 N6 c( s3 s" \# IBe loyal.* N7 n4 K x* Y' z7 {+ r; q. _
5 ^. [9 n1 h& b. P* E/ {* D* n6 q
忠誠。) I6 x/ u2 K9 H3 s3 E
0 l$ w+ `, o3 w
Never pretend to be something you're not.
: y! D8 l0 q" s" v `# L3 l5 Q/ Y/ N% s l
永遠不假裝。
# `+ k8 F6 _8 Q; j5 p" _- G
& l/ M ^0 y! N3 V3 H( DWhen someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.0 [9 R- B# S7 W0 j! X
7 D w4 X4 k3 Z5 `# A2 {0 `
如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。
; ~0 d3 M4 R# ~4 y9 j4 X' e* ]4 |' y9 \- T0 l6 Z
Read more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛
2 X; ~1 ~4 p. v, { |
|