- UID
- 17006
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 2101
- 活力
- 4182
- 金幣
- 20381
- 日誌
- 8
- 記錄
- 3
- 最後登入
- 2019-4-18
  
- 文章
- 1230
- 在線時間
- 671 小時
|
http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch
0 I1 |4 H0 h4 Y8 {, R" W! Y7 l& I
Being a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker.% |: U8 X5 {, q* A# f
9 p% C. d! g$ |" f2 X. j$ b0 q0 J身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。
7 Y! }$ C5 `: Y' _! X) S# t
1 @3 o- N, o7 Q# h& ?* z6 ?% IThe dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle./ m1 |! K8 M; S4 Q; p. @& Z% b' g
, o1 q7 ?( u' I; gBelker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。2 a/ x3 k0 `$ x5 _
0 F) ~" v" a9 [* g+ S: k4 rI examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home. d9 d& B' {+ g' q% ^8 |! b
+ _, Q0 o* ]* x% Y+ @& s
檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。
4 r; L w, }6 v" `* e$ p
% ]0 i9 B3 a8 ]As we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience.5 h6 i7 D/ _( q! p8 s
9 i# }, [/ `8 c- ]/ Z( S/ F( N
在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。) R4 f& n" b$ n
8 K* A# V. w% m. p/ j. ZThe next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away.
% B2 }9 `) I5 J( ~* y- f" j U8 O) m9 t R' K
隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。1 j% k# U; d% ^4 X* y+ y! W
$ j/ x/ \) J- IThe little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives.
6 {; P2 H5 ]& V1 ~
$ G9 |" O6 i5 b: f, T小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。
$ j t2 m0 s3 O8 E+ e! g
\9 p& b( }, \# u1 nShane, who had been listening quietly, piped up, "I know why."
# j) E, U0 f } ]% z" D% B, d- h; _4 P/ p. l; d
靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」' e {% [) ?3 {5 f1 X
! U7 k$ V0 ]3 z- ?2 J
Startled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?"
6 Y3 v' q0 R2 w
% O+ i7 r' a6 H; d我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」
' W, O; q$ V; x- Q0 q* [8 X% j5 }0 g& a" O5 b+ _1 ~: F$ i
The six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com)
' Z: B3 n j/ T9 A1 K. G) O G$ K" b' v2 k+ G. M7 y6 c7 T
這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com)
. \( @# H; D5 D" `( N. i7 D! X
( p* @, p+ U t詞解:1.euthanasia:安樂死* R" i3 j/ I( @* v5 R$ n0 a
- P! z+ D) \, h& c3 K& k p4 Z8 G2.transition:過渡,轉變
9 v0 u3 K! h8 W
: X/ \8 f& _4 O3.pipe up:尖聲的說,脫口而出7 v9 Q: l6 h4 `# B3 C" Q' T
: v: W( a, g6 c% P! ^
●狗老師的啟示…4 S, X9 Y: B# ~) @
' D3 C0 h4 V5 x& I% Q
Remember, if a dog was the teacher you would learn things like:" x" w; V. F: }% |/ c1 o, [
+ B& ?. P: h0 h0 o& ~7 j記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:
1 D; ~! \7 O9 |$ ` c
0 I8 t% @* A+ e' D. _* ~1 j2 EWhen loved ones come home, always run to greet them.
) Z& i9 s! O% z2 q3 C; E/ {0 H
, T3 [' W9 {2 T( Y& l5 d9 ^當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。+ P( S% A0 g5 i- T
9 w9 K# |- c* f& M8 D( LNever pass up the opportunity to go for a joyride.
; M! |# o0 }; F! L( X* T' I% P: p
永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。
0 v% Z7 H( `' I: H7 _4 ^/ u9 z( F
8 r3 i. K# O+ {Thrive on attention and let people touch you.
; P* b6 o' t( b, d: U) |2 I! t, {$ w6 ]! I
隨時尋求關注並讓人們撫摸。0 }! E0 b1 c# i' ?- f1 P
Q0 d4 b# a1 [# P& {, f8 p6 ^* JWhen you're happy, dance around and wag your entire body.
/ Q X% D* s1 }, o. s! P- t9 M& U+ f; v% S6 V. N: V
高興的時候,跳舞並搖動整個身體。& h/ V6 J/ q; n3 v+ x s' j
: m6 a8 j+ e* `9 F: v
Be loyal.
$ \7 I+ d8 D6 H+ r/ h3 F5 _
3 U ~/ p# V! j- c2 n4 P忠誠。4 e" |- @% R# C
: b; l4 X# D) ^
Never pretend to be something you're not.
Y( ]% J3 x1 X1 }: T( @0 X1 P# U3 u8 ?% i' t8 _
永遠不假裝。; r; T. k a+ [, ?, t5 I; p
+ g* k1 C' h* r0 B" C8 D9 ^
When someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.
3 L. z( A% ~$ D! ^3 e4 }% k
& i1 ^. h. Y7 I; f如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。% i# Y3 m. e7 l" g$ c2 I* V
+ i: q1 X0 B+ l D2 b2 O9 Y
Read more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛# w0 _. K8 r: v& c/ r) E# c
|
|