- UID
- 17006
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 2101
- 活力
- 4182
- 金幣
- 20429
- 日誌
- 8
- 記錄
- 3
- 最後登入
- 2019-4-18
  
- 文章
- 1230
- 在線時間
- 671 小時
|
http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch
& {5 x" X7 Z$ ?& A0 q7 D
: R J: D% U5 s8 G) U* k2 wBeing a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker.. N# k3 J. V9 w! r" y+ i# J) v3 m
# b! T& j- f' o' i @/ I
身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。
$ G! f* u# s1 V7 ~' F% A1 f. Y5 @; f0 {& ]" x) }- B$ s
The dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle./ t3 C2 y) i( A
% A. u9 ^! m" u! K; P2 b3 k
Belker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。. B+ a# ]+ n1 ^: U6 `. D) _
& R* u9 B2 b5 J* A
I examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.
6 M( \) X8 L: e
$ a1 x; G, I' z$ m: @檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。2 V" Z4 F; b( p) E
9 s& c6 x# g* B% v& r. ~' e9 e# h
As we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience.2 [' L) R& ]5 z. n- C( I
- a) c9 d: Q3 v1 A0 D* \5 t% s
在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。( F2 Y( E( q# Y- V' Q
1 A6 J6 T& X+ E7 P
The next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away.
1 f, [9 q8 ?% [4 e! |8 R' b1 A$ Z) K3 p7 Z D
隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。
. }- }$ k' u( r/ w' A
; @/ l5 y+ F: Z) i. T( E9 KThe little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives.
$ t. {- T( R5 u' b- m2 K4 A4 O( ]' j
小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。' A- m% c! G' F# g- [" Q) A4 r
8 J" g9 ~% K5 T( U3 YShane, who had been listening quietly, piped up, "I know why."# t, h5 B& S5 n* {4 E" | M/ J! ?
+ G" O3 c2 P( i6 ]
靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」% }3 J! L4 A5 }/ `2 l
( `: m; k+ F+ q, \Startled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?"
/ g2 [* H6 c3 @* S0 t
8 D+ o7 R' x/ A4 Z4 k$ }, B. R我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」
7 R) j9 G4 j8 B, I% w
0 i- y' F& r: @# F& V7 e- x* D0 PThe six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com)
. v- X* I$ c* t" i1 f6 f* r/ f$ Y }8 P8 H0 I7 m6 C) }6 I: n
這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com)7 ^ L7 z" p+ g1 D9 a; T1 d
! \. O, o+ p; l5 B3 ~" M* Q5 Y! U* F詞解:1.euthanasia:安樂死
% H1 c, p% z* F t: v y+ B! H' H
3 G: B: ]" \9 U' n& e2.transition:過渡,轉變
; [! Y* s5 G, n, p7 x4 f V; M7 A% C3 r
" i3 P* j# h% P& t$ l3 ?3.pipe up:尖聲的說,脫口而出
9 K, [8 [( b% S, W1 U8 n) e7 [+ c
i* \# | ]3 b0 C+ r●狗老師的啟示…
3 }4 d+ o5 o; G4 _: o" Y, Q$ H, O4 f% q+ z `" d
Remember, if a dog was the teacher you would learn things like:+ T4 k/ h- d+ L5 t# `
4 M: v6 @' f9 M2 B! e& I _: L
記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:; |4 I( B2 A" n. C4 o
; `! O" `& v( o1 z" o- r$ v0 }/ @" Q
When loved ones come home, always run to greet them.) y z/ P; q3 A
: N. D( u3 x: y' [, U- v9 o- ]當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。' r$ ~& ? H3 c D8 h b3 G6 K
: [! U9 F y( s9 v% H* j. fNever pass up the opportunity to go for a joyride.1 T H7 n" ^/ ^
3 X: P% x4 P7 Z" ~7 l永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。* ~! d& o5 I; Z3 ]" D& ?2 R
: y! T/ z9 w2 ^3 N8 R# UThrive on attention and let people touch you.
, l1 |/ w4 H" f0 ?3 H d( G) R" R3 q- V- ^
隨時尋求關注並讓人們撫摸。+ ^/ v+ m/ j9 s4 ~
: P3 ~, a! p9 u$ U6 ?% h s% N+ U2 p# _" OWhen you're happy, dance around and wag your entire body.- q! a5 O1 s4 u, W/ z
! L5 p% K' J$ F" p! e
高興的時候,跳舞並搖動整個身體。, W' n( U7 F( N2 ?
, [, _1 e. C) b# R4 e
Be loyal.0 s: F7 p3 s0 I* q1 t( ]& k! A
, k2 G; i5 N& \% [6 c5 u忠誠。+ t5 x4 b* u* Y8 T8 F6 B
4 j4 J& Q6 S% L0 c0 _Never pretend to be something you're not.
+ k: H6 ^/ p- B. T* J5 S" I( |4 @% X
永遠不假裝。
, m1 {# E: H/ X8 B# n# x
0 l Y' O) {. e% H& o: PWhen someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.( Y! x; j ^8 P) W3 t
& y# g' G) ^" _, z: i% Q. ~
如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。# @8 O9 {* r6 W* g4 v5 s+ r- J% S
9 _) v. Z, D, F! w/ ^# DRead more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛, S, X& F3 i2 H& W
|
|