- UID
- 17006
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 2101
- 活力
- 4182
- 金幣
- 20441
- 日誌
- 8
- 記錄
- 3
- 最後登入
- 2019-4-18
  
- 文章
- 1230
- 在線時間
- 671 小時
|
http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch
3 M0 d G% J# { k2 \3 c
( I" Y6 w6 Q' B2 @) n9 f1 _Being a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker.5 p- l: H7 z( T: P2 Z2 s: \5 u
$ p/ Y9 E) C, i h& a, C4 }1 D身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。
6 G& Z! ~/ V6 V6 B* v, i) H$ ~9 ^3 m2 ]" |! }9 W/ s# |
The dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.
8 E% m3 x8 R0 k- R/ q/ X0 S2 B! X( Y8 m/ f7 f
Belker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。
+ s0 I7 { u' h# t* [3 H s& m* E+ `' ]1 |& b
I examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.( g! Z) K. _& F9 L. y9 J7 z
* K+ |6 L5 x9 t檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。
/ d' O4 d2 _8 e- n% u& k+ j4 h
As we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience.
, J: l& q/ ^2 `/ C1 s; y1 T8 K K# } M8 j
在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。
; E+ B2 v+ [( R' x! I; ?' ~1 `9 V- w) V# t6 ?& C4 e
The next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away.& N/ r" J, S- q" K/ S& j- J
, H- {; }9 G }7 |8 Q
隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。) D0 m2 F! S: x# H3 c) c0 L5 u" C1 ]
: T0 N! I6 E0 |, N6 VThe little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives.; H* `, z& }9 F4 {8 {+ N+ N
' E) C }0 [! e$ O
小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。
% h3 ?' W) U3 z8 P
0 s$ p1 e0 F5 H! h( n: G: nShane, who had been listening quietly, piped up, "I know why."
& t9 h* k+ c+ H. A0 b6 U( o
7 X, H# o3 @! v( |4 R% B$ n靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」
) k! G* s2 O+ T3 H" G; z
5 k, I- Z, P% x" @4 x5 c4 n6 fStartled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?"0 S2 u/ K* I- e* M) t/ K6 B
* A$ F$ w. ~' s+ p/ b我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」) U( F# ~9 X& z V
. N7 |2 S; X! ?$ o% k
The six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com), J8 B& M, I+ W7 O
0 o: |# F/ d$ l5 Q: F7 \& a( z+ q這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com)' x& d- t+ n* ~9 H
5 ?4 s3 Y h3 j! g詞解:1.euthanasia:安樂死
3 M& }0 N0 P( U. }1 Y. ]5 {. X) ?$ G+ _' w; y
2.transition:過渡,轉變
- |0 P8 o5 F" n4 ^- b' m e
# f3 e. ]- | I+ t# ?- I9 g3.pipe up:尖聲的說,脫口而出6 X- E( [' z! ]9 g) G6 f+ Y
/ o0 N' k0 Q! P8 \* s+ i6 E5 Y
●狗老師的啟示…& r; g/ e6 n9 @
% u' S, h1 q% C5 V% @1 u. C9 r* O6 {+ tRemember, if a dog was the teacher you would learn things like:, g1 c) S+ ~3 a: q7 Q
6 m* A. j# M+ O" k. L記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:4 n2 j0 a8 ?: W
/ f O7 W$ W6 f6 ?When loved ones come home, always run to greet them.6 F; K% M' B5 A2 m- X
& V5 P- J5 g. i當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。; s! o0 g/ q. m+ P! d
+ }8 X: f/ n4 Z
Never pass up the opportunity to go for a joyride.
+ v: h& h4 D" N# q+ w0 R7 J3 @! C0 G9 p+ B2 Q
永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。: r% T; |) y8 A
/ \) q8 R3 f% ?2 R, U- |' c* y: tThrive on attention and let people touch you.
$ @" r8 J- k. B0 i6 ]
7 {6 O/ J+ M: i( K) n+ @隨時尋求關注並讓人們撫摸。1 Q7 M$ S) m9 l
. U# S J2 J/ X2 z1 _0 PWhen you're happy, dance around and wag your entire body.
3 \# }5 A3 s( V K: c4 q) V" F: `- z+ @, i) H$ H
高興的時候,跳舞並搖動整個身體。; z9 H" D& e8 H# V. j" H' U( @
5 ]- M0 L/ M9 b. m6 bBe loyal.& n1 @. e' N% B8 C% [
K; o" S) t1 I6 j5 Q- p4 B& Z! Q: e忠誠。
. c( F" A! { I5 r0 R
: f: d- T5 k2 Z) f- U- oNever pretend to be something you're not.
6 C! h; Y3 x0 B% e# Z# m- |2 ?4 o7 m% e" K& I4 a; W3 G' E5 K
永遠不假裝。
. i8 L, O' M9 p0 Z: P% \/ D6 F( h7 ^7 ?. {$ F9 m
When someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.
2 l+ v. D3 ^7 S" g% x3 y7 G& _' j% u4 P( m" ]
如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。: Y, W& ^5 J5 A' q( f
( R' f" \% A a3 p* }Read more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛
6 `8 q! r0 M" d8 K |
|