- UID
- 17006
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 2101
- 活力
- 4182
- 金幣
- 20446
- 日誌
- 8
- 記錄
- 3
- 最後登入
- 2019-4-18
  
- 文章
- 1230
- 在線時間
- 671 小時
|
http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch# u }# S3 p5 k" Q, t5 M# m+ F
6 p6 j+ k# S9 {' r, s6 E" T
Being a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker.
4 r: z; u" O7 c: N
- {/ A' d) j r, x3 Z身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。
1 k7 x6 V9 L$ Q+ A' i K: D
: L8 x7 x1 A& S, w; c$ i% }The dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.: J% u1 ], t) G) R
- L8 _* R9 q h* |8 l7 q* O: rBelker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。8 T' [: s. ?6 ]7 a# p/ f) M# q
5 Q; S* G3 ]6 Y1 {: i% _* VI examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.' I) P/ y* f' y7 r F. x4 |! m* e
% j& w1 S! d$ f x9 Q8 z7 _
檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。
# b5 p. u# }0 A) R& n
3 F( s2 t4 J( D9 YAs we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience.
' D5 Z) c ` G/ }( z1 |0 U% J0 B! Y7 I
在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。
& M1 ]6 e/ |$ @( K. [" n2 ^% W G1 M& ?7 @8 c7 i
The next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away.
! c# K! a4 ]$ j& J. |
) Y, e1 S/ p: C) Z- b: f- i* k隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。
* C1 K* x% ^8 h+ [; v
+ x K" e" a) l SThe little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives.
! {# k, J/ ]* |- X4 {3 C, d1 \$ O2 c' r7 L- h3 D8 d! j
小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。; ?+ [- {7 K" M, {- r% z }
& k! \7 y% i2 a/ U6 j' YShane, who had been listening quietly, piped up, "I know why."
, x' q6 B- b: B
1 h1 \* z" U0 N靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」9 ^ h7 i. J3 F" c _) T+ A$ r
0 c# _+ Z C; x2 _; ^+ H1 iStartled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?"
' f/ P8 e2 F, T9 a
& R( C. u/ F6 @9 C: z我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」% R7 o6 a7 s, t3 O! ^
4 } [6 V2 F# D2 b% W8 k5 i4 s, nThe six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com)
% g/ J" ]5 }/ w6 H4 m+ _6 p, |( K7 }5 [$ j N; T6 C0 W4 U8 J
這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com). E0 r/ A$ J0 |9 w) L. Z
3 G, z+ y; O" O! u% v$ q; b
詞解:1.euthanasia:安樂死
4 z: P. J4 s/ _7 E$ f% v! |2 i: s/ Z7 l+ b9 q2 j
2.transition:過渡,轉變! s2 L/ l3 x) u( T9 ~8 }
' b& ]2 |3 K2 a, x7 l
3.pipe up:尖聲的說,脫口而出0 u- L' b n. |# h
; z* s% `" l3 o" A' D0 J+ H
●狗老師的啟示…1 B \" j# J/ b% O8 g
5 U Q: z1 y8 F
Remember, if a dog was the teacher you would learn things like:$ h3 s( ~$ A- z+ w( t( d) N
% d" {7 M! z1 r% s
記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:$ h4 d ]2 a" m1 K
- F: ^' Y# b4 _! h1 e& B. g
When loved ones come home, always run to greet them.
' R) j" |( i: F7 f$ Q+ j2 f# ~
' P& g& f" I: ], N/ `9 ^當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。/ v$ o8 q! J, C! |
2 }1 q. e6 |/ B/ L7 a
Never pass up the opportunity to go for a joyride.
: m7 S4 d) q; `! ]2 w7 m) E$ |& }) ~1 Z* d6 x/ C" u' N
永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。* i! N( j! ] n* H
6 ^. H% ]8 h$ vThrive on attention and let people touch you.& Z0 w$ T9 x/ K; h" w) k# M
. r9 M) \( v" j# t' i2 X$ Y% D隨時尋求關注並讓人們撫摸。
) [& C/ K9 b* X: J4 m0 B x; R; d9 O5 ^8 _5 a
When you're happy, dance around and wag your entire body.
2 J0 J1 j% R! X& i# U4 j3 L0 V) {% }# @4 t$ u
高興的時候,跳舞並搖動整個身體。
' k) c3 o7 L& i" u! ~% }/ O
& M1 ?* s! C; D/ K) U. F- _Be loyal.
, h. A, K; R* ^# {( ~0 P9 u; H4 k0 C/ Z
忠誠。
; V/ b8 g4 t+ g) D4 Z3 q' N3 A4 y, F3 G) u' a; u
Never pretend to be something you're not.# y5 o- b" D" r" f; O4 a
( u7 g4 O7 c# C. \- _9 e E
永遠不假裝。# P- t4 p- x; n/ [
3 L. n% r( w/ Q' f) {8 ^& ^" j& o
When someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.2 ]: ^1 C1 g5 Q
: c* y9 R/ j+ A
如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。
! n, J: A8 J7 I: t
: f8 T# U/ ^1 w8 k* ]* D" g7 ERead more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛
! A+ p" T& l3 @ O7 g" g% x0 K |
|