- UID
- 17006
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 2101
- 活力
- 4182
- 金幣
- 20411
- 日誌
- 8
- 記錄
- 3
- 最後登入
- 2019-4-18
  
- 文章
- 1230
- 在線時間
- 671 小時
|
http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch1 o# t# Q( [# o' _
Z0 x- v4 A0 g. g" |' u, e7 H: x
Being a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker.
. M6 `! K6 g6 E N7 f3 w1 b# C B& l3 L! Z# X8 [# x
身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。
q4 ~1 ^+ m( e4 C7 L+ E( F# G0 X7 n. m" p7 B- a$ y J
The dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.
0 Z' j" v! [& l5 ~$ ]* W+ H
6 c7 K* r6 D" {5 ABelker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。
: K, e) h4 x+ T2 E0 v$ \3 X( P' ~/ [- U2 ?7 h" K" O! L+ R( M. E
I examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.5 X, H7 a" T: q1 ?
) J* d6 O3 V' ~3 I
檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。
/ _0 p2 L r; b+ y2 e7 f8 W9 o# Y$ Z
As we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience.! x; q0 O4 A* h* f& U2 F& O
( @5 x2 a9 a+ P
在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。- e$ h: ]" T2 H. B
4 d! h& l' T8 `7 g
The next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away.! {+ `- N* _7 _1 M# F
. O5 d, N" V8 U5 l) U& }7 j
隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。
, _" d4 } ~" d% x& N$ ]
2 e+ Q! X; `5 V* t# G GThe little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives./ o" `: R8 p( L8 M7 r8 x# h
- e, q/ z/ I/ v) R- g# J- S
小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。
3 q* d+ i! _& F' ^/ ~0 r g4 i( C; n2 a8 J* ~% q8 F4 |4 k
Shane, who had been listening quietly, piped up, "I know why."+ r; s' @+ D! e7 N V6 k
% }7 N) H8 k; A/ T( ~* J
靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」& d% a" e4 ]% p" E$ H9 v
! z, H$ A6 \8 M8 z0 l9 Y3 b
Startled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?"
/ Z, M6 j' {0 @: J: T8 a3 b1 @9 S+ h5 W/ D3 q7 U0 I ]9 W* ]
我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」
. D3 ]( k$ k' s0 @4 J& h
0 b5 d- x! g+ x1 j& T: JThe six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com)5 F S5 _. k3 b' K. c/ v9 g
" }3 p! K P! W) p8 ]# e( I這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com): ^( t/ M; R+ w( T& W$ r( m! ]' l
% `' ^/ \ {0 p6 k3 ]/ U% b: m
詞解:1.euthanasia:安樂死
. h6 M$ |2 B* _3 W3 y2 A/ _: ^
3 O0 W5 G, Y/ k+ k' n4 {2.transition:過渡,轉變/ @" q# _ _" R* T
7 r3 t/ o6 D+ ^; {) V$ T3.pipe up:尖聲的說,脫口而出' B6 W( ?2 q) K; k. J {
) a( x8 M S$ d8 n3 Z* i- _●狗老師的啟示…1 ^" }# o* m% p# M ?+ O. h/ q
2 b. ^) v7 D* `! S
Remember, if a dog was the teacher you would learn things like:
0 X* X& o. ^. V( S- L- ^2 N6 |, d5 c2 ?9 m
記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:
- V4 ~( x' r' n' U H7 D4 m2 k( O- ]) ^
When loved ones come home, always run to greet them.! P% W: ], t( r8 O% o- i
/ i0 A1 h$ L1 t, u$ T
當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。
/ ~' v0 e2 O, J( S. Z
G' q) _! o! M# {. ZNever pass up the opportunity to go for a joyride.7 R$ n* G4 L" d: W4 X1 G; U
0 u2 o# Q4 s( j5 c6 [9 f4 R/ I
永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。1 |7 G! T+ B- j$ V8 i6 b( Y8 L
0 p( O$ ~% _$ dThrive on attention and let people touch you.
' `- X/ g* Y2 G# e
# i! [0 g' e1 N" s: }3 s' y隨時尋求關注並讓人們撫摸。+ f1 K2 ^7 \9 |# {- ~
3 ]# `! D; E4 g8 pWhen you're happy, dance around and wag your entire body.5 ~5 }& _7 ]: N* b/ b, F
& f; ~3 g% P5 W2 y+ `& C: `
高興的時候,跳舞並搖動整個身體。
7 i6 Z! V/ O# ]+ _' D: @2 _: e, {- W6 a2 q5 g1 u) A) y9 d
Be loyal.
4 } t) [+ t, E( e# w
, H% D" _2 I1 h9 V% D1 I0 i忠誠。
9 T m: e7 L; F1 d6 z% n5 W5 H; S, X
Never pretend to be something you're not.- w2 Q& I8 V6 D/ q! X
8 |! i7 Z. L( y6 `. f
永遠不假裝。
) P4 W q8 t+ i) k9 ^9 U
& p8 |3 C) J( B! v: G# {. P8 mWhen someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.
' {2 g0 E- j' M% D
r7 K, p- Q) g如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。3 N0 r+ f" ~( s: T
2 N8 g$ ^) p1 k$ @2 r& A, I, a% l( R5 X
Read more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛4 ~1 k; k3 r8 p8 b6 p6 H7 X8 V
|
|