- UID
- 17006
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 2101
- 活力
- 4182
- 金幣
- 20447
- 日誌
- 8
- 記錄
- 3
- 最後登入
- 2019-4-18
  
- 文章
- 1230
- 在線時間
- 671 小時
|
http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch
8 h- ^9 t1 J5 `; W- P
/ n5 n& y! `- W9 C- q9 v" ~Being a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker.
: P) J) E% e7 Y
& `) m7 V& ~. a7 c# b2 @1 K. @身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。" Z1 p3 s" ]5 B2 ~4 E1 W( h/ F
- U# `: r9 r; w5 A7 f) p" z) D
The dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.
3 F! u- w) k' J, k9 e: z) Q
V1 R8 D( d$ r" oBelker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。
. a) q3 F3 c9 d; P: z: g8 L4 x# R! `9 P+ l
I examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.' c; u* l9 V0 v" V' Z; \1 H
9 f+ x( k# a1 ?# E5 O! U" D [, y檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。: M/ |; ?% ]% }7 o1 a0 l
; V3 k* y3 i+ b+ u+ H/ v1 F2 [5 K
As we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience.
# M# x+ j: @# G/ s. Q. U( M3 [! \4 a
, ]8 `( c0 Q+ P1 X6 s在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。
! G/ M# s5 V D) p$ a8 J( E( B0 c" ?. `0 i/ R( e! B9 F7 @0 C- B! t
The next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away.
, ^0 N1 t5 \9 S& t- M* ]# y( D
7 t1 ^/ o" T# u0 ~/ r- T) v4 `隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。$ I" ?3 P8 ?6 ]' h9 { _* N" l8 t
7 o3 `9 e: A8 ]. ~The little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives.
1 q# R# W# U- `+ p6 ?+ M8 H- u% H. N; W
小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。2 L I4 d5 m% ^+ Z
- N' ?. S; K7 k% P1 z+ C" s8 z; l0 cShane, who had been listening quietly, piped up, "I know why."
H' s; U- k2 q5 a2 u; @6 l: }% m
靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」6 t% y2 s: H1 g; y8 @
4 W+ s1 C0 z$ C5 U3 I- [
Startled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?"
+ r9 g5 L/ R0 U: J; _/ q% O8 p$ N
' _" j; l1 t5 G. A我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」
( j; y8 x9 B* Y. V- E
- q* r' e, l& K# N' m2 u. oThe six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com)$ ]) j2 V/ D* I$ V% y1 L
3 I9 K3 p" g: M, b這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com)
& H+ `$ O* x0 ~2 M" U# b7 I2 |* {( B- i- @* W
詞解:1.euthanasia:安樂死
8 Q5 F" `( o/ y$ g# A& K0 A# Z6 ~! a0 O7 D: c* r. l9 T9 R
2.transition:過渡,轉變* @% J0 X( j }. |; Z
* h9 f8 V" Y5 |
3.pipe up:尖聲的說,脫口而出
5 w3 P J% W$ }1 b b( a$ Z( x5 C
●狗老師的啟示…% J9 ?& i* q* n" T/ v
/ \+ y( U! z" ]( e3 H7 a# \4 b
Remember, if a dog was the teacher you would learn things like:6 z( W, y4 v2 _) o0 i
/ t" a) R) _$ p$ q( Z% R記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:1 i+ k( x8 _, i8 o% \$ W* V9 L; Q
$ r& p+ @+ Y3 E$ {& n
When loved ones come home, always run to greet them. I' J8 ~' H3 l# _, D
! ~" `4 Y8 ^; f+ L' D- C& v
當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。
' _! O: p1 E8 a0 [8 c8 p
' j5 ?% i# P3 H& gNever pass up the opportunity to go for a joyride./ r, r7 @1 b+ m1 \; H- T0 w
: f4 h! {3 F' V
永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。, p4 ]% H% ~3 o+ G1 ^. H
8 ~$ s: h ]8 s5 [
Thrive on attention and let people touch you.3 F' j. f. N7 Y5 G* w
+ ?1 q7 l n8 \ L0 Q# t
隨時尋求關注並讓人們撫摸。
: d$ h+ M/ d1 Q; U# `7 T: o t7 G7 E/ p' W( I. w' R5 V
When you're happy, dance around and wag your entire body.
3 @. r, S R p8 k4 }5 ]& A! G6 ]1 w) F8 N1 ?/ o1 j
高興的時候,跳舞並搖動整個身體。
; ~: ]3 B6 P7 ~7 o1 N# R2 E( z o% ?( ?! ^! v H+ u
Be loyal.
3 T- q* j0 |3 p! P
+ g- F8 k6 w- ]- I- h2 R p忠誠。" ^# C8 l' A: I9 b( [' X8 x7 i
; s9 G: v' c% b0 f% m7 e
Never pretend to be something you're not.9 A% t9 q; w- ]& y9 s+ M, I+ z4 ]
* n9 ~# h2 }. o# O# j. z: m0 z
永遠不假裝。8 x8 P% w$ j( A e* x7 r B
# P' [7 E) w! bWhen someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.
1 @# z/ _# X, N @) `& D# p9 e- [* j; b/ {. _3 b
如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。$ Y6 g" d9 Y( C, @5 f+ Y. X ]6 Q0 h; w
+ v* U" r# C$ q# m) h2 g2 b/ xRead more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛
' o7 G- A( h8 n7 Q& ] |
|