- UID
- 17006
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 2101
- 活力
- 4182
- 金幣
- 20429
- 日誌
- 8
- 記錄
- 3
- 最後登入
- 2019-4-18
  
- 文章
- 1230
- 在線時間
- 671 小時
|
http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch
3 ?% K7 ?& [4 e! H. S% L! j5 L7 a1 d3 S
Being a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker., d; L: g, {" c# i3 `+ e4 C5 H
* ^% x& {) `5 f+ _) `2 R" ?
身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。, W5 \9 ]+ p; H
; k2 C& l5 w% T5 k
The dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.
& M# I! P% ~- I |4 i7 G1 G
, W9 Q+ N" \, z9 ^4 IBelker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。
. T1 q) v6 |: L! w
1 G) p$ j7 d |8 } VI examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.
9 Z9 S3 y4 x+ _1 \! |7 Q8 ]1 m0 _
檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。# u/ L2 E: F* X$ p- z6 u
8 l# f' V8 K8 T kAs we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience.! t6 O- a5 T7 i" u/ z2 r5 H' Z
; x; W6 K1 Y9 i4 C8 t6 f在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。
( L/ p: @* [1 ^2 O) A2 ]1 [ z" H1 n; ?1 n/ ~3 N
The next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away.
4 e* \! |' I- Y1 A5 E3 t
& j6 d7 p8 B: p* @% m) _4 v( j隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。
% }9 g% E6 W4 A' A2 Z+ g& r. G6 `8 G3 x N) l. x
The little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives.
% z1 X! N! A+ O0 y s7 H/ C$ m2 I! Z) r
小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。
& e& K0 _: n9 L& k) P$ T* w" C2 a
+ j$ X: Y3 p) A' g5 s$ q& _" @0 aShane, who had been listening quietly, piped up, "I know why."3 F" S8 r2 X* f. Y4 t8 C( {$ V3 N
* m& @% h+ x2 ^( S靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」
( P4 d+ t( ~& i3 }' j8 O8 ?2 g# P) d% h' H1 Z: E! r% [
Startled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?"
y" z' A" h% K) q
. Z: n# [+ v/ C7 U1 s0 }& m我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」) u" o. T' L# f; E& z O9 T# _
# N, G% S) h0 b$ a4 xThe six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com). i2 B2 T' V8 X3 _5 u1 c+ Q$ U* Y
, A+ Q; s5 t5 q6 ~1 X這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com); R/ L9 y( e2 f, m g8 e z
{2 k% ~" R# m9 ` Z6 A8 G& F
詞解:1.euthanasia:安樂死2 y! @/ e$ H! Q4 Q# o- A1 T' `% p
b9 i) `7 x/ @$ w8 P3 K
2.transition:過渡,轉變! v- @7 k* Z3 { H$ _# B% d6 |
+ p# p4 |) X! N, R5 k
3.pipe up:尖聲的說,脫口而出0 h4 h4 p2 V& K
4 Q1 g# j7 f8 @
●狗老師的啟示…: R) ^/ D5 ]3 @; }" N$ ~9 E
7 d9 H4 V J7 @9 _1 R& S' r4 Q- T
Remember, if a dog was the teacher you would learn things like:, Q- x6 d3 X- C
1 m/ b. S x* D6 _記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:
' H8 q, C' Q# l
# f9 j' F5 \9 H6 y( zWhen loved ones come home, always run to greet them.2 M% d3 v: Z% }7 U6 h# f) f1 t$ k$ s
- N& S' n0 G$ v0 P
當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。 `/ h0 |2 |$ }7 v& i+ v/ c" ~: b1 Z
/ {+ n5 X5 z4 q- jNever pass up the opportunity to go for a joyride.
7 w2 U/ L% \5 }$ J- q$ N$ E- v6 r+ H) q/ i
永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。
" i, z9 V5 `* X- P) r
7 o- z# s. r1 ]) AThrive on attention and let people touch you.; T, S& h: n2 `5 q
' [( D9 h. c% P" C* i
隨時尋求關注並讓人們撫摸。
+ T3 W3 J. M; V7 r* K. R: n1 i0 _5 p; }! W8 O" _. [, |
When you're happy, dance around and wag your entire body. b% m- _# }9 o% R+ I5 D ?
' A z( I5 w& t高興的時候,跳舞並搖動整個身體。
; M1 M7 _2 _: y6 F6 D# ], O# U& v# {1 h/ D+ E3 B0 B( V9 F7 c* G
Be loyal." z s- {6 b! t; y2 Q% [
0 p0 I# S8 j3 E& Z' `忠誠。# U/ I1 f: h) J2 H: z3 m( c# q
2 y! ~5 l! }8 T: ~7 Y
Never pretend to be something you're not.$ q( g1 y$ b" W% P- r3 v
/ e) ] B" l- L' ^9 ?
永遠不假裝。
[2 Q3 [; h1 ^% _
! r9 |# L3 U+ xWhen someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.
% }4 f H1 y' |
+ E2 S$ W2 Y1 c& o4 U7 m" e! q) t如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。! _5 V( B4 R6 k5 J1 f, n/ L
/ z% {! J$ ~% T* @- O, ~
Read more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛
/ t/ D; i9 {& u1 X |
|