iBeta 愛北大論壇

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 1681|回覆: 0
列印 上一主題 下一主題

[寵物] 狗狗天生知道如何愛

[複製鏈接]

65

主題

6

好友

3549

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1230
在線時間
671 小時
回到到指定樓層
樓主
發表於 2013-7-17 00:48:58 |只看該作者 |新文章置後
http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch
5 h  i; j0 H1 }; |  V
* n8 O' U" j1 _! QBeing a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker.0 D" ?# q) w7 V$ q# c
! s- W$ T* V  k
身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。
" G/ `- x; g6 U( Z: v- V( _# F& [# r0 \: x7 r
The dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.
5 @7 p, V& m4 z/ e) P, R5 s* X6 e
2 y6 L; V5 ?9 M4 D; o3 b! _Belker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。/ w0 h6 N$ i9 d1 Z  w

  `3 m! {) t  ?2 O  G) f" u) GI examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.
4 T. N+ [6 J4 N9 N- `3 z. M7 {
  p8 ]  A) X. _" ?檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。9 W, |8 a& `: a9 J! E5 {7 o% r
) v- ?- x1 K. Z* c; T
As we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience.( A* o( i# o4 @( D: x

' R8 o! P6 A: `0 x5 |4 I在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。
: p" r# Y8 V7 z1 _/ Z" A) t$ W1 Z3 ~' j& s( [! {9 s& {3 U
The next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away.: o* B8 L0 r- H( D7 X
" t2 Q; I% H7 _+ c! v7 H7 |- p. u
隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。
) a3 T2 j- U1 |* N- a
  ]- ~( o* z+ [( U0 fThe little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives.
0 D. {* N! O6 S% [0 Y; y3 v
. A/ Q9 h2 |3 @  ?小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。
: G2 e" J+ t9 D6 D% o0 T/ }8 y$ I" n+ Z( O- k
Shane, who had been listening quietly, piped up, "I know why."$ a- }! g' u0 S* Y& H4 S
' r+ A$ \7 D% @' y- K
靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」4 z6 I; P7 s  @* q8 d; o

& o3 \) `5 M& p0 z2 lStartled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?"
' V6 w3 G' |8 m/ F+ t+ s7 i/ `; r9 x
我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」
! g+ N$ l# R% J& E5 \: \+ ]
/ u0 n8 ?" v4 R2 J" _5 ~$ TThe six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com)
4 M$ n9 S- ^2 p% w) d* n
; i* J! d  ?7 n! o$ H這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com)( C0 o0 i' q3 R$ ~/ T

0 n# Q  g7 o( `8 m( O% v9 l詞解:1.euthanasia:安樂死8 H) q! l7 P) a
; C$ @0 ~# N" v) L! ^; J
2.transition:過渡,轉變
5 @# X1 ]$ z8 M' Q9 m' V( u
( ]  K4 X$ {+ J; Y: z; p3.pipe up:尖聲的說,脫口而出
, R  \; z- L* e0 V8 o& ?7 a: r- B+ z/ i
●狗老師的啟示…8 v) R, K0 G9 Q& e
. y* T% B1 ], k
Remember, if a dog was the teacher you would learn things like:
6 T4 Q# |# W5 L
6 Y+ c; H- W4 A- C6 @5 B記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:
% M# ?! z/ i5 n& s6 f: h# D! G4 O  r$ ]  S5 n
When loved ones come home, always run to greet them.2 k& |2 F9 d" i* U
. k, C, _" ?9 g* {
當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。3 t1 ~2 \, {+ r$ D3 I
+ h. A7 m1 ~. L! p! C
Never pass up the opportunity to go for a joyride.# o' ?9 \& g1 d+ B

2 K$ }, c( t# x% v9 @永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。. C+ z, ^! g9 c( ]. T

8 r& j9 Y" l2 T8 i7 n4 s5 TThrive on attention and let people touch you.3 o' }1 b6 `4 m0 _

; f, g4 |( v' M. _5 M. C隨時尋求關注並讓人們撫摸。9 e, [' S8 g3 b' T
6 g4 M* }, o& u, ]! \& D; y' ~. ]
When you're happy, dance around and wag your entire body.  g# n; h7 k6 c, P6 j) L2 `

- x5 t5 K5 Y+ _) L8 f7 A高興的時候,跳舞並搖動整個身體。
& `; s+ y) W9 k1 c- B: }. U3 c; P4 `7 q
Be loyal.
. c+ d' R/ ~; F* A9 \5 O
0 o" H* N& W- q3 v7 ?忠誠。' Q* e, v5 |* d; h6 @8 ^
; A0 D( |( @3 X2 V( M2 E# V6 H
Never pretend to be something you're not.
& Y* t( l- R3 @- d2 B) h' w2 p2 n/ ?* X5 ~- P, @/ S
永遠不假裝。
* x, H1 w. o1 ?# z# v9 _( c/ ~& _4 y0 c
When someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.5 T8 X4 ~2 x6 O5 y
$ n$ B- N/ s. P! k' a9 _5 w" m& e
如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。
5 K# k! p0 G. z1 W* T: Y1 t
3 `  M8 [' G8 y6 Q* g+ lRead more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛3 u' a! D8 v- r9 W3 P* h
您需要登入後才可以回文 登入 | 註冊

本論壇是以即時上傳留言的方式運作,一切留言內容只代表發言者個人意見,非本論壇之立場,本論壇對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。
由於本論壇是以「即時留言」運作方式,所以無法完全監察所有留言內容,若您發現有某篇留言可能有問題,請通知本站管理員處理。

Copyright © 2009~2020 iBeta 愛北大. 保留一切權利

回頂部