- UID
- 17006
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 2101
- 活力
- 4182
- 金幣
- 20402
- 日誌
- 8
- 記錄
- 3
- 最後登入
- 2019-4-18
  
- 文章
- 1230
- 在線時間
- 671 小時
|
http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch! E3 i2 k% N5 @
; \- v& _, `' HBeing a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker.) ~( z/ Y- J& e/ S$ q9 P
, @3 _( U1 R; g3 F7 Q& I
身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。
* Q5 P% s; @* |" z$ }+ ]& c+ h! T
$ w. B* d) j# X3 GThe dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.0 _; i; S1 \* p+ t
" o, K. t' P) u+ ^
Belker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。! {( Q" {- k8 V/ Q% k8 W
& ^8 l! E3 f% D/ H' S+ k4 T9 cI examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.: e3 y! q7 E. f0 ?8 x$ f4 G) ^
2 G& T! ~" \/ S* u檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。: ^ G: o" e. ?/ m
, U: J1 y1 r) h; }1 D0 m A4 X1 Z0 y) B
As we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience.; D: |$ b0 j' Q4 R$ Z5 i% A! Y# g. {
4 x9 V. l5 @; L V2 f7 U2 t2 Y在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。5 f' P S& m! {3 v8 t3 A- q* d
) x$ ?2 F5 s: _6 S* Q- T) c
The next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away. g$ e" }& D& j1 V1 q) j1 s/ j. z: E
( B B3 R0 q9 M0 S# C: ?隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。' v; D+ J8 M$ Y ^# @. _
% A8 c. D+ @2 b1 b8 Z0 o# m( CThe little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives.
7 m: N. q3 P* a: ` s) e2 ?0 {* T6 b; g3 W0 Q; M" a- _
小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。9 h1 T, X# V2 n$ L4 _5 o2 ^* O9 L
! b0 c9 d, S# R/ M. J
Shane, who had been listening quietly, piped up, "I know why."
7 L2 `9 b$ r7 O( a6 M& i' L G
2 Q' v9 h# G1 R* }* K靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」
7 h8 }7 x0 M6 m, F6 Q2 A7 P2 c" K$ V$ V- | H L- S' ^
Startled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?"% g3 t7 o* j0 ^6 `7 @; g( ~* j) r
4 x& W* X4 o; y& X0 U( x
我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」5 a0 p$ q' i8 K, q* s# Z, `
( ~2 ]7 d8 }6 M j+ }+ L( F& _$ l$ mThe six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com)
' X7 O- h6 e/ X
: B$ P4 V) T! N0 ~( S這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com)
, y* P! s" f5 c" m, w
# `1 U# K w5 J& P. x( C" t詞解:1.euthanasia:安樂死
L* i6 e, t" e7 P v2 C0 F2 X8 s% Q& m5 r
, H ^. M- d4 _8 h( m+ [. g/ F2.transition:過渡,轉變; Q2 v; E( q2 p
q6 _9 K$ f" P9 Q; C/ z/ e3.pipe up:尖聲的說,脫口而出
1 l1 w1 q q: _
% m: d! k0 D9 D- {6 H6 z+ A) \●狗老師的啟示…
# K% I; m3 a; z$ t) z: H: y1 X
6 L! g. d( \% D8 `Remember, if a dog was the teacher you would learn things like:9 J6 g% m6 a/ g8 e2 G
5 U8 I2 |3 t0 X9 R記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:& V' W5 |9 F! R: ~: I
' S- E4 h/ v! X; V, k# W- P
When loved ones come home, always run to greet them.
( j8 E% S' f* `9 Z8 a# U E8 F( l, I; k9 V! H
當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。, P: O; I. J% {3 N& w
: p( ^; E4 O" \ N2 a& H$ o
Never pass up the opportunity to go for a joyride.
+ n( ^9 n `; J6 ?- k4 y9 m# v! q. E
永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。
$ h; Z$ z$ @0 u2 z) ?6 U; `7 o' k4 B6 w, R6 _
Thrive on attention and let people touch you.: h, u& K; v* G/ i6 }; u
, g0 [! i$ |7 I- o$ b% @
隨時尋求關注並讓人們撫摸。
) R! ]( x1 g) L! L5 }. A" L
1 u$ F6 p. F0 E4 M( l! j. PWhen you're happy, dance around and wag your entire body.
" @8 D& q* y/ R* y7 F# c; @
/ _1 X, i8 J* p6 y, k高興的時候,跳舞並搖動整個身體。3 M' k4 L# J" B( X* R }; \
+ q N6 s; K0 p+ E. @" @
Be loyal.
( _+ ~2 l6 y3 O9 D* T) Y
5 H3 }5 S8 ^. |) @1 N* R, A7 f忠誠。% g( n+ ]0 g1 |2 F, T& A
# @, f% G$ l3 j) m% ~2 k0 t
Never pretend to be something you're not.2 n0 _4 O! E7 l# K
4 E! q+ G5 B5 y永遠不假裝。, L4 e8 ^ O- \+ d3 r# e
8 R6 X! W7 e6 q1 `* H2 r- p1 D
When someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.: h" C1 i6 I" ?/ C
0 D0 A: N/ E/ f+ l. c z
如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。, M, o e* }3 N4 m. D
5 d2 E( ^* |- }/ u {; WRead more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛
' K/ V* U( T& H# w3 r& g |
|