- UID
- 17006
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 2101
- 活力
- 4182
- 金幣
- 20437
- 日誌
- 8
- 記錄
- 3
- 最後登入
- 2019-4-18
  
- 文章
- 1230
- 在線時間
- 671 小時
|
http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch
Z9 x" b% o+ A: M& X U0 m% X
Being a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker.
- p; T s& R4 O7 U% a/ P' P% a3 X
- |9 a* x0 k" ] U P% d身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。
' B! p8 f! l1 `' ~: b: P; ?6 r
7 v$ Y# r& ~% s1 z5 Y$ bThe dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.
4 E5 D# M6 q* O, W$ {
! r2 E) V7 c( {$ H/ mBelker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。9 W# M$ b; q6 i& l
3 g8 v- l3 |8 O: N1 k
I examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.4 i0 |$ g0 O; w, p0 ~& m* i
, j/ X9 L0 ?8 \
檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。
7 f' N6 K8 Q( e; [" }0 \8 {) L/ f$ k s/ o
As we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience.
( ?: Y- w* K' u* C( M. m& o+ D; e3 x3 ]; ]* ~ b
在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。
2 }& k. S% o q* X4 ]- {% U6 m; [ o3 K
The next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away.; x% n$ ?, A: f7 E5 ]& q( Y
; [- v( Q! y m/ S4 O隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。$ x, C. R! G. V9 L2 ^# I6 T
% q% i# S* O9 v, l4 l- JThe little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives.
/ e: }! Q1 n4 w1 [8 O: S O- |: v! D$ S) i! L! ^7 ^
小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。
. y1 }/ z& T- j4 s
' S6 _9 [& ~. e4 wShane, who had been listening quietly, piped up, "I know why."# f( }0 K) [) z4 `4 X) ?1 Z
9 b, m; m+ R2 d" G2 u* c靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」0 ]0 v" t) m% W) ?+ `1 l( z* L, C2 R
( t/ \2 F; D3 n1 d8 r; e5 y" L7 T
Startled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?"
$ a4 \* M* t. H
$ k1 Q( O9 I6 J1 R我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」
% Q4 X/ R# q' C: n& K$ v) V/ r# z) t& o% Q2 J* ~
The six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com)+ e; k3 \: `) a# T8 m5 k" P! L4 U q
& D; j- p4 `' y0 A" ] r6 r
這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com)
' u4 r8 w* w" o( ]- F9 I* J' h& B: S5 s
詞解:1.euthanasia:安樂死
7 Q/ Y# |. b6 e
6 o& ]+ u9 z4 D+ U! K2.transition:過渡,轉變
2 `0 M" M( [5 L4 A" R4 g! g8 V* F5 ]6 v$ K1 v; D- J( @
3.pipe up:尖聲的說,脫口而出
! s9 H) D' R) w- n# M
( }5 O$ P- J! J9 F5 |●狗老師的啟示…3 _# l5 `/ T' |
; u: t8 D C2 |7 w7 ARemember, if a dog was the teacher you would learn things like:5 `. J/ i* j8 n. ]; {
; }3 s6 y+ o- |& A8 A' Z% S
記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:2 U$ t8 j3 ~$ A# u- O$ z3 W
+ e' M: F+ Z6 I& Z& Z7 r$ `) f
When loved ones come home, always run to greet them.# f7 a6 @# z5 Y" Q. W
2 ?% O* W( k) ^) v: d: b5 Z) ]當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。
) R% N" ]6 L: l& N% t$ U; Q X0 @6 I$ \0 E6 \9 M. u
Never pass up the opportunity to go for a joyride.
! r/ t: F$ r" J( ~% p4 m5 O% S
/ I# {& c+ v# Q$ @ }2 ]/ ]永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。
5 t+ g; h- [3 i) j: E6 J% W
; U1 ~, y+ T h! y# C- zThrive on attention and let people touch you.( \, B" S( i [: R6 ~) L
# R* R9 x5 L" V隨時尋求關注並讓人們撫摸。
8 }4 X+ t, Y; E+ D2 v B4 U, u
1 g2 Q# ?& |4 ZWhen you're happy, dance around and wag your entire body.
: r3 ^, O: } Y5 Y6 J6 r; n
7 Y& M7 e$ C! @8 b9 k' c; Y3 I高興的時候,跳舞並搖動整個身體。
$ E) u+ D1 U8 R7 B; d, s
1 b; p. Q5 p5 R; }6 J o0 OBe loyal.' } G. x1 ~3 F( s+ W
5 u6 g( ] i6 h$ Y5 |9 _, l- c
忠誠。
2 _& L. `# q' `9 I% P
& c3 }8 h, z" `0 d7 _* x# x* vNever pretend to be something you're not.
1 x8 `% \5 y; ?3 O4 d$ b F
8 F# U: B6 A& h永遠不假裝。+ P# [' a, C h E
2 J( o- f1 l! a' I* X
When someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.* g1 `" i G% w$ _& S5 w0 M
, J% y" }8 l) @$ E5 t. Z# W
如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。1 S8 w) t: v) s
$ U U* u% |9 n3 _; T
Read more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛
( d$ X% @- m, c |
|