- UID
- 17006
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 2101
- 活力
- 4182
- 金幣
- 20446
- 日誌
- 8
- 記錄
- 3
- 最後登入
- 2019-4-18
  
- 文章
- 1230
- 在線時間
- 671 小時
|
http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch
9 d6 B' \9 g3 d. n2 R
3 a9 n4 N$ b6 gBeing a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker.
" Z9 h! p/ u$ I2 U" }" S4 Q8 @! U) [: x. l/ B: |9 ^
身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。
6 H$ V, b/ N/ V7 q1 T5 p' A. F: o
# O# L- Y* B& t# c+ rThe dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.
% W- G4 ]; s6 p+ J) P. w1 Z3 Z; a) P; j
Belker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。
6 n$ b2 W5 t9 ~4 S
" a% @- q8 e+ K' l6 ]4 \I examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.8 y6 V3 W# F+ v: h7 \; ~0 h
b& j j" v6 d4 I7 Y
檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。* K9 P$ G+ X+ L# S+ I' O
; z% F. g+ b5 x' W$ N) _0 Y' R) Y
As we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience./ H, G' J! n1 ~+ n& ~& P, F1 |7 ]
5 ^& Y1 ~4 r# ~- c5 [
在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。
6 o, }. Z- z5 M' O* X' l4 _% ~
5 v! R* q# x: ^% DThe next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away.% K# E) P7 A# C% R, N* M7 I
0 p" A% [1 `5 V2 z
隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。
. I' A' m1 u& l4 w0 ^& x% U! v" k* Y
The little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives.
# P4 p7 o5 K4 O
1 x5 z! ]4 X5 P6 N# \+ Y: @小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。
4 j$ F2 P( X: ?7 L% x3 s; Y2 _8 k* q; ], h0 }9 l( |6 @; w
Shane, who had been listening quietly, piped up, "I know why."9 [$ V) x- C; U& r5 V6 A' J
: H$ j% q4 z: ^. [0 t
靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」1 @( y7 n+ {5 \: g: b! Z8 t1 E5 ^
+ {+ H0 J1 x8 P1 ]) M) Q3 g! U9 Z
Startled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?"3 Q0 d. G; T# h7 j
% k, s, i& w- e- m+ S5 }
我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」
( f( O" o9 f8 z$ H. t( X: x: f: R ^7 C* ?6 G- u; Y; B! p
The six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com)
$ S. `4 x; B1 E. @1 X' E' [7 T
+ h- |3 D! ~4 \# p0 X這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com)9 K3 _7 a: G7 r. D- m4 P1 j. p* N
1 V2 b: W' W" r* C7 b詞解:1.euthanasia:安樂死9 O$ `! W0 N5 M% ? @; m e/ Q. Z3 I
8 o/ ?1 w6 t& g) K3 u3 K2.transition:過渡,轉變
, _, |, ~0 s; o8 r) r/ y- \* Z
) `& U) U# g8 c* X- f5 h s3.pipe up:尖聲的說,脫口而出
9 `0 W1 h$ m z$ z ^, S/ `
3 n& f9 z" U z●狗老師的啟示…
/ E3 P, p1 ^1 T! L- r$ B4 M) G6 o) @, m9 h% W
Remember, if a dog was the teacher you would learn things like:0 v2 T+ ]' r/ Q/ j2 _6 m
' P4 S) H) @; s5 z, t$ w
記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:9 Y O( X- x, s* s
5 m' k6 L( n7 I" w
When loved ones come home, always run to greet them.0 V" d+ d+ q0 ^' L( ?$ G& U4 b2 q
- g+ z" x; M+ h9 p& l3 L% M' i- M當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。
4 @4 t& o7 m# X7 |2 V L: ?& k# O4 ?
$ T) B$ ?( T8 H6 p& I$ kNever pass up the opportunity to go for a joyride.9 o$ V P2 L/ f1 U' B% [/ J, h
3 A' J: b, d. d3 V" m永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。8 Q/ b, c7 N* e6 `0 W
& G5 o' j2 p, w8 `! vThrive on attention and let people touch you.
; |- w) j2 n5 h5 N% t3 S( {. G0 B5 E. a/ V$ V7 \6 \5 U6 o
隨時尋求關注並讓人們撫摸。
/ \, }7 U; d( J. @- m! c. d! P; S* P
5 P' q8 v' a0 rWhen you're happy, dance around and wag your entire body.
: R% X B2 K# G S
$ I) x4 A8 C" a' E( z高興的時候,跳舞並搖動整個身體。' I/ | K$ O" t1 a
- s! E* X- L: Q1 V+ p6 DBe loyal.
$ c; W" M: v- w7 S1 x
0 x& u$ L L4 O( j* c' T4 S忠誠。
8 K' O4 f7 }1 T. L |/ p! {8 ~2 k* F! L1 R
Never pretend to be something you're not.! b5 G# |( l) e @. _4 Y z
- M5 Z: C( X! A0 U
永遠不假裝。
# {, r7 W9 Q* D$ ~) ~( c( Q4 T
2 u% F4 S6 F1 I/ Q$ g% iWhen someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.- S) y/ C9 C. W, i( p7 u- s: d
G. ?5 i' e7 O% j9 {, f
如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。+ T: d$ N- x, y6 n
: @+ I f; N/ Q! h _
Read more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛
( u: x; I: P+ X# f7 c' S4 ]9 J- ` |
|