- UID
- 17006
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 2101
- 活力
- 4182
- 金幣
- 20431
- 日誌
- 8
- 記錄
- 3
- 最後登入
- 2019-4-18
  
- 文章
- 1230
- 在線時間
- 671 小時
|
http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch4 U+ q. C7 C- J/ I% C' L9 v1 a9 u
% W7 ] b5 _- o) H# j& ABeing a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker.6 N0 `! n( x4 _0 x$ B7 e0 ^0 L5 U! A
2 |" m* r( w% P: T% N身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。, B; q( |7 `$ O7 d$ W
4 ]; f# x0 Z" Y' B4 e1 {& t3 H/ M, X* j
The dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.
( u4 Y2 b! f3 [2 H9 O
& ]5 y9 B4 i& J# `. R" ~# }Belker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。; ~1 N' }8 S% w7 Y7 U4 D
5 l" p; T( p( X+ d" l
I examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.
; I+ h3 G. |0 q2 r# c
: }) a4 n! H1 ~ c0 v檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。. X" n$ b2 S9 o& r- J" v J8 [
2 I. s& g4 R. g8 v, h( h; d7 FAs we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience.
- I' u5 N8 @( N$ W, R- Z3 C5 L! Y1 s& Z
在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。! _ P# I2 J3 l1 V
- R" ]( w4 F( S9 [5 [3 C: H" ~The next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away.4 g. a8 Q/ [" V0 w. L
; X- F( d( f* q6 z. {- A* {隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。8 W- N) i8 L. _+ L7 `% v3 [
+ B! M, ^0 @. l/ P( N! d6 |3 d5 UThe little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives.
! M5 q5 r$ p7 H, z/ x# h5 V
/ v! p( R& y9 z/ ^5 l小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。
, w0 f. ^( `) M9 k( H4 \( l U+ q6 g1 B2 e# \2 t: W, @8 `0 d+ q
Shane, who had been listening quietly, piped up, "I know why."
* x& ~* c9 u: |' o6 q3 x0 W" E9 ~; d& E- e" c5 @0 ^
靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」3 o7 g6 A. i2 c; O! U' T) t
( [' _' T) ^ U- a, ~' s
Startled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?"
( T$ F; C) `- ^/ _. |: m4 p, f' D$ h( n' i' O2 @/ l2 q
我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」3 M0 K/ X9 B" S6 i( z/ O; G
: C2 g0 J6 O: w5 p( P5 U1 X5 a, tThe six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com)
- G5 X0 u2 Q& K5 i' l' ]/ |
5 K: j" _- M1 a0 e4 }' g這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com)
+ N: d; i5 V% C( R1 @* _3 c$ C6 O3 s, C8 G! L) P* G. E, T% d
詞解:1.euthanasia:安樂死9 A* T8 b& d5 t r
2 c: C: r2 I9 s0 d& ] F
2.transition:過渡,轉變
" L; _# G N( I
! \9 C$ X& d+ Q2 w. l3.pipe up:尖聲的說,脫口而出' T. @6 j1 ?! f5 z0 S- L
; H3 S! |7 u% D" ?' }2 w' `, f8 g
●狗老師的啟示…9 u8 N' q$ t% n- u9 ?7 b2 k" [+ ~
: m; b& k+ V; E/ `
Remember, if a dog was the teacher you would learn things like:/ g% D- k) o( e' [6 ~* _
* K1 ^# k4 R7 G6 N, K j記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:
2 p+ m f) u0 q$ c3 P6 k& T- V# E9 }, X6 i0 B
When loved ones come home, always run to greet them.: V- A- Z4 e) V& G2 u( }
9 `4 d: [5 [; U( h" j$ v% e
當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。! t5 i+ F3 z6 C; q5 _8 m$ S
1 {' Q" [- t1 ^5 N2 L9 tNever pass up the opportunity to go for a joyride.' p0 ]5 Y6 w3 B: R" M5 e2 ~: F! K, ]8 f
8 o* { `* q! @9 w9 a
永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。
# |7 h% p# {4 z0 D
1 [% d9 M+ G1 M& g" s) JThrive on attention and let people touch you.4 z8 L9 H! z; G, Y3 J
! Y7 C1 A$ `; N9 I/ X( Z
隨時尋求關注並讓人們撫摸。5 x5 H+ L' b+ v; Z! q; W9 k
/ V3 e5 D ?( r3 @
When you're happy, dance around and wag your entire body., N4 V- C4 C! m( T& R
, }; w2 G4 H9 `5 m$ u. L' }. ^; X
高興的時候,跳舞並搖動整個身體。
5 @( c, P- ? v" U$ c* [4 g9 k! f/ W1 z! V: ?
Be loyal., B) [8 S0 L" I- g
2 L5 ]' U% p) Q
忠誠。+ b+ C0 |0 L6 {& K3 C( Z
3 k* @: F9 i) _& l% Z
Never pretend to be something you're not.$ n5 g8 W) t A, f4 `5 E# d
, B" g0 E1 \: O5 {" x6 Q
永遠不假裝。
% J z1 q& X) r$ C' v& r+ z' H, l- X
When someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.
; f0 v- A, I( _9 Z% `4 `
* I6 k( [4 P; a9 _5 \如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。
& u5 q/ {0 N `, k% [ W0 v) Y) O [( \- ]5 @$ q" l/ j
Read more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛
) a% h, ]/ L5 e; [& `7 n1 s |
|