- UID
- 17006
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 2101
- 活力
- 4182
- 金幣
- 20441
- 日誌
- 8
- 記錄
- 3
- 最後登入
- 2019-4-18
  
- 文章
- 1230
- 在線時間
- 671 小時
|
http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch+ W( q. C2 u3 q# H* M; K; Y
e! z& d8 n7 V. i
Being a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker.
0 @9 }7 f z" z) t; J3 e d& m4 h9 N6 _+ O0 e% P# f
身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。
- @; t. m" B+ ^* K
/ r3 l3 i: U! R8 iThe dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.
& G- A. N9 b/ Q( a9 [7 h1 ~& ?5 E4 u4 ~2 y; o, Q$ R2 A5 w$ W
Belker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。
$ t0 ]' r5 r/ i2 O! Y: y/ T, N8 {; \) s) Z' R
I examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.
. c/ f: r' k4 X3 R
& K( b$ s& H- g+ a& ~檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。
% V+ D; k/ H( i1 q4 i6 J
3 P6 X* n3 M/ ]% ~$ dAs we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience.2 o& H' {, J d, B1 m0 X. @2 H
; ^9 f% {& I- ]- s7 W6 m' _在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。3 L3 }5 Q$ h2 M
Q* d; B. M; @; [7 W
The next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away.6 i; P$ ?% w0 e% I1 K
: W+ ]( h, m8 g# L隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。; D, B; D+ E: n
/ }9 X& l F& K" G
The little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives.3 C- Q& e+ o& }. I2 @9 l2 h$ S
! j H" j9 L5 F% X1 H1 p6 o: H小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。# Q- L {! Q0 z1 ~: r
; u2 U& @7 E5 C' c
Shane, who had been listening quietly, piped up, "I know why."
, w9 ?1 L, w, ^) q) t8 a
# J) Z3 T9 ?) Q$ O1 O, q靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」* O" e3 y' @( q$ }) o9 a; g) n
; P, G- E9 x G: T! D
Startled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?"
, {- y/ F& Q6 z6 v: a: e! t, F. _1 X3 u# o" B# a6 j: s3 C
我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」, j8 L: k& z: R& _6 o
$ @- P3 E4 s- SThe six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com)
# F2 b! Z1 L' k; e/ d" K9 V2 b
$ _8 ~- Q B! A: K- H2 h) l這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com)
# M- ?9 D3 P9 h. l s) _0 ^( n+ F% K
詞解:1.euthanasia:安樂死# z5 k! [, `8 I. V
1 J+ t; o$ W2 u) d" I2.transition:過渡,轉變) W k0 l( U: p7 B4 z' A; N
/ r+ ^1 m* [8 \$ y: L) s3 L
3.pipe up:尖聲的說,脫口而出
9 f% Y. N. r3 r- i' B) h2 ]! j# s
. r0 V2 [4 l0 u+ C4 V●狗老師的啟示…) i# M, l. U% V9 `. F0 T
) A7 c6 J% Y, i# W3 Y$ T; yRemember, if a dog was the teacher you would learn things like:# k) n# X" e! C& L
' r, I9 n; x+ z6 X9 Y) ^! w記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:& b' [$ n; {, A3 p! ^) S
! N* h: g" ?3 G
When loved ones come home, always run to greet them.
9 z5 s$ X" }+ ]- ~) |, ^
$ |# J( U9 Z$ n0 M, M; ?當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。
1 m- N% D9 X* Q7 T3 K$ c3 M& |- D0 A6 V8 }# R! A1 S
Never pass up the opportunity to go for a joyride.
; w+ P/ J+ B; Z( T& _6 n. `# H
|9 r3 y' I, B) K$ j7 @. p永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。* X& L8 H! m1 Q, S
- `" c n% t/ k; J) @# D; [& r4 gThrive on attention and let people touch you.+ [+ R* P. e0 P% e( g1 M$ h
+ ^( i1 i. l' G, F i隨時尋求關注並讓人們撫摸。6 R; l8 e7 y7 V( m$ e: k. L% `
/ o- q$ e) N( N8 p$ w( f- X
When you're happy, dance around and wag your entire body.
' w- A% r+ }; X4 q( Z# f+ k0 T. R' z
高興的時候,跳舞並搖動整個身體。- S) O" T5 ~1 R
* R3 P4 r6 C; a+ B) o9 v+ [
Be loyal.
0 e6 y Y: J1 c) D8 b5 {9 J p3 r& d& t, U" Z
忠誠。
* @. \% F- d/ c. t$ T4 ?, I) z; n: I' {! \1 o/ g
Never pretend to be something you're not.
! { e; e" c7 Y9 |3 w. { N* b- U( c7 ]/ n3 i2 ~6 q, f- E
永遠不假裝。0 N4 `$ Q# D& ~: F# O2 v
7 j. o- a F/ l. R8 @. |
When someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.
+ `0 h' Y$ y% w* Y! }1 T9 Y- ~$ t. n- \
" M1 F3 M: o" Q2 H( H2 ~1 |如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。
4 `% _$ X; }4 x% c& Z0 O. a* |) g$ x2 ?0 j5 H3 w1 n
Read more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛, i, _; p+ Y# u2 {
|
|