- UID
- 17006
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 2101
- 活力
- 4182
- 金幣
- 20411
- 日誌
- 8
- 記錄
- 3
- 最後登入
- 2019-4-18
  
- 文章
- 1230
- 在線時間
- 671 小時
|
http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch* `$ w6 c) W6 w5 D3 u9 S$ {, c2 O
/ Q0 s2 j5 Z% `
Being a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker.4 ]9 m# i) t; u4 W9 a# ?; Z; o
b; e# O1 D2 K( z7 s身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。" [+ n3 u+ }/ b, _' ~& D% \
5 K) z, i1 K1 ]" M% B& V
The dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.
2 s" a8 f @7 u' E% y. U8 x; e% X9 B0 Q; m% Q3 `3 p
Belker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。$ N$ s2 L) I `- w
1 L/ S0 s6 N- @$ p
I examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.- d' S+ c4 n1 d
, X U1 }( d: H" A! h' U5 Z/ n9 Q檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。 V: f$ ^& |, e- C/ A' S5 Y* D& ]
# v6 o4 _8 e( r& eAs we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience.
0 V. q$ B8 h: d! Z
: C; ?8 J" W4 J% |在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。" T. H2 ?6 c: @
5 c' V0 l/ Z' I7 hThe next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away.
) ^6 r- L9 h. z% f( B9 M+ D
" f( _* G" k) _7 {$ f隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。
) |% J$ W- o% K. v
* E) C4 |6 u; m7 M/ V- xThe little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives.
1 @0 G4 p7 z+ i4 P( n& W* ?$ r! T( L' M% R3 I) w! A4 H
小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。/ c1 k1 A- z5 C5 q- E
& G- J4 f0 U$ ]( l# ~
Shane, who had been listening quietly, piped up, "I know why."
7 G _: w5 G2 L9 e; O5 J _: g5 Q: ]
* E1 K( H0 d8 W# ^; o靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」
/ w8 [& q y8 V$ V q
! D5 U7 y* m& `! b0 QStartled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?"5 T# q! z0 a5 M
& c) |0 }% H7 q& H; A我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」
" f( X2 C1 [, h6 @9 o+ L D" l# T* K0 G
' Y, z& c9 b7 x4 U1 ]The six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com)
, w% s2 ?5 {; B2 |' k/ m0 e' l0 v7 K
( E) z4 A- u2 Y$ u. |% `& M這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com)
; n# n8 @2 G4 D0 _ @5 ?( r3 ]6 p+ I% r# _( Z' B4 `3 S' S$ h% c
詞解:1.euthanasia:安樂死. G% g- y2 j" y `0 Y' N+ O
% E) B+ \1 Z1 t
2.transition:過渡,轉變) Q1 P8 k2 G& P" l& \
% B( F1 K' C' a" F/ }' B
3.pipe up:尖聲的說,脫口而出
; s! |" G+ d( X6 S' E0 U% U, Q* i. ?6 E/ o
●狗老師的啟示…9 F/ m# ?/ O* b
+ T) h4 u1 `4 V
Remember, if a dog was the teacher you would learn things like:0 h% }' ~3 d2 U7 M! b
, R' |% P1 E: r) p
記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:6 A2 L$ \% C1 H; H
' K" g5 _, ~( j( K6 a/ F! w" F9 t; V4 y& K$ Q
When loved ones come home, always run to greet them.
" a. M8 H# s- `, R4 m* @% t$ m
?. e8 E; v" ^2 q當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。. M6 K6 E9 @) I: a
4 O8 J, e( ^6 K- X: C+ M
Never pass up the opportunity to go for a joyride.# q$ c" B% c; @ q9 S
7 L0 o9 u# ~5 l7 f
永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。- w! f* d) b# d
( T' f* r5 ~6 m% B7 e1 Y; O% S
Thrive on attention and let people touch you.
* C9 B# \! R0 b; H$ h6 [! E. o3 W6 H5 \) {
隨時尋求關注並讓人們撫摸。
" q H& G }5 ?2 E; X& r2 _
) S; A. I( i" P! o% M5 mWhen you're happy, dance around and wag your entire body.
% p$ j- Z/ j. s- z1 `4 O; X5 U U3 @5 A% `& n! R
高興的時候,跳舞並搖動整個身體。
% L, A8 o7 ^! O! v4 W1 c$ Z8 s
+ g& W4 H/ v5 `: Z& S' a$ v/ KBe loyal.
2 p# `9 c8 S' B& I7 n3 J
+ l% x# K' D" a9 ]8 j忠誠。
) E% X0 C2 ]& P) @9 K
! P9 q+ T) u% J. K' `) j! ^, SNever pretend to be something you're not., O4 l8 g. \! s) u# |+ S% J' u
S! O/ R6 p0 x% X+ w( L: N/ c4 d
永遠不假裝。5 q5 D, ^5 {! a2 W( l
2 s' @7 T, @ F. R0 @
When someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.
* D, \" F: G1 D) f# o; S, F5 v2 _; q- D0 Y8 c& j
如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。 b) ^1 s* z: p# c* b' M% N& B8 B
$ M+ H: x: {% }5 X
Read more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛
: R/ F3 [: }4 G5 t |
|