- UID
- 17006
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 2101
- 活力
- 4182
- 金幣
- 20443
- 日誌
- 8
- 記錄
- 3
- 最後登入
- 2019-4-18
  
- 文章
- 1230
- 在線時間
- 671 小時
|
http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch. `9 E& s. X7 ^ j% i2 q; Z, f X3 J7 U
, u! D- q- D' y3 FBeing a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker.
7 B; S$ y' a" P" n, X% ?4 O/ l0 q* O
7 h5 ^+ U3 m* G身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。" X: b% G2 o, B$ p
& c9 u e& o+ c" x
The dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.; m/ i3 t% ~# r& X w
9 U d ]8 t# b% Q
Belker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。
, w' c+ N' J T: F8 i1 b" `6 t
2 \" @# a: u+ j- ^6 [0 |6 F* t) qI examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.
* s& b8 ^' ~. V, E% d" H; Q: G& H8 t- }
檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。7 |6 Q3 s, W, c) f* Z/ A0 X
5 ?+ M/ t9 O9 {
As we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience.. Y W# \8 U3 \3 ] V# C: b
! u* }: l$ L. o8 L$ }' z7 n5 W, j在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。5 G: ], z" b. \ Q3 Z* K
3 s. F9 o. K6 K4 u/ V: i0 O1 a
The next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away.
# O7 {* ?) M0 Q6 l+ o5 c" [3 q9 Q4 k0 Z& f* z" B+ Z4 F7 F: p
隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。
& T/ ?5 j: J' X9 Q' {9 h M! P3 G9 c5 B7 o0 R
The little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives.0 Z& @! t4 J. a
; j7 z3 Z9 v7 f( O
小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。/ T) t- T5 \0 p1 J* [" g2 M# y1 P
% h7 j r, o9 `$ lShane, who had been listening quietly, piped up, "I know why."1 r0 t+ ]; ]$ C- A
: D: _3 ^, s: V E3 s; y" \靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」9 d0 g& J+ h" w+ `* }0 y T7 Q
. N% g2 A3 G8 `# e! n% q0 J
Startled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?"
e* M; G1 o! C' Q* c" A
" b, A5 ^* n' W6 V- Z我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」2 |' u" ?# U( w' O3 u! H& [
. z. T& Z2 q4 n# P: s2 Q
The six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com)
$ r0 L" F: ^% x/ _- H$ _3 X7 D3 w& Q, H$ x7 O
這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com)
" n# ~) \# C! A; Q$ X. y: c9 B
7 W3 F' L' ]9 A. Z+ `詞解:1.euthanasia:安樂死) B( z: d2 H/ @+ \9 p* S Z$ Z
# t* f; _+ n) F* C2.transition:過渡,轉變
7 w" v- t( `* g) G5 _4 }9 @# T: b2 R9 M7 O# k, q
3.pipe up:尖聲的說,脫口而出6 K$ g1 |4 q M! p7 U6 r
9 }$ H u2 X0 a; o$ M
●狗老師的啟示…
u+ l: F% D9 x" }4 u4 }* b/ @! V0 l4 i1 a
Remember, if a dog was the teacher you would learn things like:
( N F2 v% F8 r: {
) e8 `. W, s. s" n' U記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:
% n8 c! J+ p9 F
5 a: q. d+ l7 M1 f+ X7 P& @0 i& e* FWhen loved ones come home, always run to greet them., K5 T$ k5 \* X# C$ I' z7 f c4 u
. j& V8 f# V3 x7 v3 }
當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。# m! D9 p. d) S$ E) j: g
- W" z, T+ Y* R( S' d( [Never pass up the opportunity to go for a joyride.
6 |9 m' [' a2 z* O' t7 Z6 L
3 `" P" r0 v) I; E永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。
/ V7 Y; q1 i1 |+ V8 x
4 R* Q1 G! {: h9 j% y; Q# |! kThrive on attention and let people touch you.- n: `5 {4 T8 T
% V2 w/ r8 a& g, f7 s( U0 I
隨時尋求關注並讓人們撫摸。% d( r7 {; n8 V" z2 \! q( z: H
% z4 P+ g& E0 \+ z$ o( U7 v k- l. TWhen you're happy, dance around and wag your entire body.' ~+ C8 W$ l3 ?6 O, T0 y$ {- k
/ D% V1 ? j, b9 K2 ~' ~
高興的時候,跳舞並搖動整個身體。
4 c4 h& w: r5 I8 ^7 ]9 m4 k9 O9 p5 ^9 z( f4 r7 r' n
Be loyal.
! Q2 Y$ `' L& ~+ L' `
# ]% n/ w {% ]8 {+ r忠誠。
, _- U% l) o2 y. H; @( y( s0 S# `8 {2 v
Never pretend to be something you're not.
1 F& J5 @/ K) I) Q: {& L
1 a K1 h! S0 E# x) X- m永遠不假裝。5 L. n' Y# s: P" d& k
; s$ Y9 y. A* h* N/ VWhen someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.; ?0 j+ F3 ]3 |
# o/ C2 x- g; R( e' ^2 a
如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。
* T+ T" K0 j1 _1 M, k% x% ^5 x0 `8 I |; c4 B- `( z" U, s
Read more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛
. I# U: s y4 u5 T2 |7 u9 | |
|