- UID
- 17006
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 2101
- 活力
- 4182
- 金幣
- 20441
- 日誌
- 8
- 記錄
- 3
- 最後登入
- 2019-4-18
  
- 文章
- 1230
- 在線時間
- 671 小時
|
http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch; Y; o8 [) M+ v' G, N! ^
8 D6 d X P8 q/ BBeing a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker., r. f! h+ X0 O7 I8 h4 t* A. r8 N
7 a7 p& W0 ^& ?身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。
+ a- T0 {; [5 \5 E1 w7 W+ f8 ?3 w1 r1 {0 y' @
The dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.* r5 T; {( d% ~+ T& b1 \ r
! }- _3 [( J0 O' a& |8 lBelker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。
% S2 [% Z& |* h* A; A$ S" u7 X) U4 F) Z* C7 n1 @
I examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.
. O& i9 a' ~ m( g$ h2 I
# L/ S: b9 K5 }& ^! k" R2 e) j檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。
L3 ^! J* [4 h$ t' s* {' W. w3 z# ?" `
As we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience.
% H& f( ]9 z- {" h3 S8 n& J+ ?
' S* V" L- C9 ] C8 o在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。" Y! _1 I% r/ y9 U8 x `
3 Y% j1 F# a8 r1 p0 nThe next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away.* [: e, N: p* T2 P, c
4 _! G+ M+ p# d! t8 Q隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。
1 _ S* ~, \; Q. U6 m" x; T( y! ]" f7 X( o+ E* L# W
The little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives.& o% u5 D( o4 E: T2 \+ R" k
! A; [7 {* r2 W; z' ]3 M! z& ~! ]0 D
小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。
9 ? o6 ^3 s1 X; ^6 z2 \; h A) m; X* b* `# |: t. G9 W& }2 L
Shane, who had been listening quietly, piped up, "I know why."; K% V1 ~! K4 j$ m9 Z! F
6 a. j4 b. N: u3 @
靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」
0 ^0 [" q# E8 ]- b' S2 h9 ^+ k' T; m3 k3 c9 e3 e! x9 d) v5 c8 }
Startled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?"8 {; F' q8 [2 e
; ~ t5 \7 ]3 ~$ f/ t- `/ W$ Y
我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」( \+ D- R1 x3 S* V* M) F. `
3 N/ ?6 N3 }7 e/ Y' n% V
The six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com)9 x- s# T% b: W8 m4 o0 R [$ E
% d( @; Y8 a$ A( p! z
這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com)- ~3 o+ e8 J3 O/ s. v. u& j- e. h
$ ~: K) T+ s4 x9 c& P% r
詞解:1.euthanasia:安樂死8 W$ Q- n% ?& B& ~( w* l
. {# S- x4 J7 i& T* y# g
2.transition:過渡,轉變
. Q$ y; F6 a7 N E9 q; K$ \: a i, r4 L
3.pipe up:尖聲的說,脫口而出
3 Q5 w' J7 A8 p4 P3 f7 A$ I8 I" V( B0 z( Y3 f% M: ], e
●狗老師的啟示…+ @9 Z7 f, b+ |3 a
& r8 w4 O& u% u3 P
Remember, if a dog was the teacher you would learn things like:
/ V* k" C' G0 g1 C2 \" A; ]& x- j
記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:5 x: h* u9 ^! j0 A: a0 N
9 ]: D$ l/ y+ d, m
When loved ones come home, always run to greet them.
( V! `1 h) s* z! h
2 L* k5 H1 v+ ^* p; d( t當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。 X7 c6 X0 b. @, ^/ P" r
2 v2 C3 |: N6 G7 C. i
Never pass up the opportunity to go for a joyride.
0 s8 C: P3 a- z7 u/ I8 V
5 p( S; `1 P! T0 [3 `永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。
. H, a3 D) \+ K# m& M) {$ x# x! w7 ~/ B9 y6 W6 z `6 a& e
Thrive on attention and let people touch you.
/ a) F5 a% B" z# G2 ?9 p
& [, x4 V+ s! `+ j& `- M4 h- X隨時尋求關注並讓人們撫摸。
7 K m6 w$ m6 Z$ f7 Q
; m: r2 \& ~ A) z: S0 G' m& C8 uWhen you're happy, dance around and wag your entire body.% K# S" A8 q/ @2 ], @
. |. U9 ]) {9 c* B0 R( P高興的時候,跳舞並搖動整個身體。5 v& A5 x8 a4 o y' }. c
, B6 J9 S3 h( I# O: tBe loyal.6 a o0 \! c1 k1 y: L9 c
: E: v. V( o6 b
忠誠。
2 O1 K- N3 q# ]8 h3 }6 V
1 u$ s, S9 y. i2 J1 [Never pretend to be something you're not.. n- E! ?+ E) P
* ?4 r: _0 s0 s1 Y) i( q永遠不假裝。1 ?* t. s# N2 `
1 j; q: q% _* FWhen someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.
; R+ H, K0 R" M* g. ] F9 h
( h. a7 V' r7 S如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。
; m/ R) W9 J- {. H! g$ H c! f v- M `* y) d
Read more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛
! d/ V; ]! f2 g |
|