- UID
- 17006
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 2101
- 活力
- 4182
- 金幣
- 20446
- 日誌
- 8
- 記錄
- 3
- 最後登入
- 2019-4-18
  
- 文章
- 1230
- 在線時間
- 671 小時
|
http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch& I3 ?9 ~; v% P* P3 \% e
' R# Y6 \* c3 ?) K9 Q
Being a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker.
, v J8 S7 y3 x. l% Y
4 F# V1 Z+ [! c+ d8 K. S7 j( H身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。. _2 y6 j* e: |! x% |
; s( a7 M5 m; j5 K5 mThe dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.% v, k( v6 V3 z; C, c
, ^. W' ]3 c4 F
Belker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。
7 E9 Q Q; u: `& y
' j4 U9 i. q3 u5 Z, e. t' V3 S" SI examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.
7 W; k" p; r6 V6 ^' X3 @) {7 |" [1 q) w* Y# x
檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。
! Q/ ]. d' ?! P, r/ K3 o2 X& T3 j0 E1 ~. B! |' H9 Z+ v& @
As we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience.
5 X8 G$ C( i3 h' X' b. r8 o* ^3 p+ s) q& U9 z) f' s: {8 Y
在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。
' H3 b' h0 |, r; i9 W9 P8 w
( Q9 p% K+ l. o: O lThe next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away.
9 W; v7 ~7 z2 y- d, Q1 p6 v a1 Y- p5 p9 m% ^- y. s) X
隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。
2 b# m1 K3 A2 ]% ^% W2 l3 s7 a
& P7 |9 f+ r( n/ UThe little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives.
2 `5 Q) R. l4 E, S2 x- |2 S5 R+ e/ Y
小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。1 v* e0 v4 P" v( X; v
( d' u1 P! C" ^3 E9 O2 x# {2 RShane, who had been listening quietly, piped up, "I know why."5 v, U, J& }6 }/ H7 n" g) E
! S7 F4 W: Y- t( n/ p5 P
靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」
( X1 T# z7 m: [ C- l4 d( {' L2 o, u4 s; O8 ?8 E1 Q' N
Startled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?"5 F( b' D& ?% I. J# A- t' ]
! C+ n" d! U0 G ?5 j( D4 ~我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」+ ] z0 p& k, j# D4 ~
8 r: D3 }' `; a& PThe six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com)5 S7 r/ B7 D! S' C, J B
7 X1 L5 d7 _' |這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com)' o, d# C E- R2 B: U5 c3 f& p2 v6 o7 b
2 \1 y8 H. V5 n6 I G' y詞解:1.euthanasia:安樂死! o. o$ g. r% \# u I
. A' r7 i# C% i5 `$ P2.transition:過渡,轉變
, g; |9 H2 e3 s2 C! p: f2 l7 h
1 n1 D- { B3 ?" Q) e% |3.pipe up:尖聲的說,脫口而出
' C. K! d2 m1 k. r( {' o; x( o
/ q; M: k S/ Q- a* T●狗老師的啟示…
" t8 n$ _# |* W" T0 v) o" E* T: y1 b% H5 s
Remember, if a dog was the teacher you would learn things like:" g5 n1 @/ Z# L3 r% S3 y# K
6 n. S% e/ c# O8 V: Y! T0 w+ V! t$ [% L記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:
7 h0 u$ `1 D8 N W) H A9 p: b, Z
When loved ones come home, always run to greet them.: [) y( t) \5 |7 S7 E/ k: S
% j# r5 F6 v) ~" ^5 Q當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。
7 ] y$ x7 N1 r) A# O s) M5 N
" B) e( |$ }! k& S6 z0 CNever pass up the opportunity to go for a joyride.
8 }3 E9 C$ d w$ f( M( n4 H
: P. H' L! I/ n3 L永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。6 V( T2 @+ r. u$ e D
( g. E- H/ o; V: P' C. QThrive on attention and let people touch you.
# m# t$ |9 Z5 L9 [' \1 s/ m$ W3 u; r) h4 z/ A/ Y- f1 l$ t
隨時尋求關注並讓人們撫摸。 k) [0 D# Z1 d0 E W
@- f5 G+ b1 g: `* ZWhen you're happy, dance around and wag your entire body.9 R* D% E4 S; w# o& u% _3 g3 s3 p6 ^2 W, y
" |- w; L7 q8 e9 @, T高興的時候,跳舞並搖動整個身體。
% b2 p& j$ c+ n0 \7 q& z6 @" [5 t+ x
Be loyal.3 S; a$ ^9 i; l$ T5 a, g
8 D, J( F2 b6 o. f, q1 F
忠誠。* y8 S' r5 o, G
; P2 @! u: _1 h* B6 cNever pretend to be something you're not.
5 u9 ]1 Q9 V b# _. y; N( a$ R0 [0 O% _4 g% H4 E
永遠不假裝。
6 E4 B8 ^- f* _' O1 F. H7 f2 k
) g* [( n: e- D. Y, s1 nWhen someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.& x7 O$ H, O' X2 D: w, B* G: ~3 C& Q
* N/ g8 g) a3 D% N( ]8 J, u如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。
8 J* T0 K5 X4 \7 _' F U
8 Y# z W* W5 \3 ^0 }1 ?8 _Read more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛
3 \' `1 \2 y+ F3 m [ |
|