iBeta 愛北大論壇

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 4176|回覆: 10
列印 上一主題 下一主題

[其他] 德國的自律精神

[複製鏈接]

27

主題

38

好友

3569

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1397
在線時間
489 小時
樓主
發表於 2015-6-27 14:26:31 |顯示全部樓層
本文章最後由 BasePX 於 2015-6-26 23:29 編輯

A few weeks ago, I was approaching the checkout line in a local supermarket, there was a lady approaching the line at the same time from another side, so I signed her to go ahead of me. It was a very common "thing" in the US.

She was so surprised for my move and told me that she was from Germany, she said: "...in Germany, everyone would be rushing to be first in line, not very many person would do 禮讓 like you just did..."



本文章子中包含更多資源

您需要 登入 才可以下載或查看,沒有帳號?註冊

已有 2 人評分金幣 收起 理由
開心胖B + 1 讚!
IFA-Jansen + 1 歐耶!

總評分: 金幣 + 2   查看全部評分

不會打中文,但是看得懂中文.

27

主題

38

好友

3569

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1397
在線時間
489 小時
沙發
發表於 2015-6-28 13:27:33 |顯示全部樓層
本文章最後由 BasePX 於 2015-6-27 23:46 編輯
ycleu 發表於 2015-6-27 18:40
第一次看到有人這樣描述德國人,十分驚訝,希望有人證實.


"...第一次看到有人這樣描述德國人,十分驚訝,希望有人證實..."


I did not 描述德國人, I silmply was telling what I was told, by a German. The story did not apply to all German citizens. It was only my personal experience, there was no way to 證實, and no need to be 證實 by anyone. You can choose to believe it, or not. Whatever you choose, it won't change the truth in it.

A small story like this does not reflect much at all, it is just a sparkling droplet in the river of life. It happened, and was gone forever; it won't change anyone's life nor makes me any more likeable.

驚訝? for what? not all Germans are alike, there are good Germans and there are not so good Germans. As there are good 台灣人s and there are not so good 台灣人s. 民族性 is too big a subject for me to discuss, here.

The moral of my story, if I must find one, was that we must not to 以概偏全, and we must all recall the story of "Blind men and an elephant" - "We have to remember that what we observe is not nature in itself, but nature exposed to our method of questioning." - Werner Heisenberg.

BTW, Werner Heisenberg was a German theoretical physicist.

Cheers




本文章子中包含更多資源

您需要 登入 才可以下載或查看,沒有帳號?註冊

已有 3 人評分金幣 收起 理由
kk62 + 1 中肯!
柏青哥 + 1 中肯!
lcbin + 3 就是要這樣!

總評分: 金幣 + 5   查看全部評分

不會打中文,但是看得懂中文.

27

主題

38

好友

3569

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1397
在線時間
489 小時
3
發表於 2015-6-29 10:23:19 |顯示全部樓層
opp12317 發表於 2015-6-28 04:59
再美好的事物還是有它的缺憾,不同的角度不同的觀點,就有不同的結果,好的部分可以學會習,不好的部分就自 ...

This is a direct quote from http://matadornetwork.com/, I will post all nine if asked, but here is the 9th one::

NINE AMERICAN HABITS I LOST WHEN I MOVED TO GERMANY:

9. Assumptions about Germans
A few months into my time in Leipzig, I started really feeling like I had the hang of things. I knew my way around, I was pretty well set-up at work and home, and most importantly, I felt like I had the German attitude figured out.

One morning, I was biking to a conference and felt like it was unusually difficult to keep the bike moving. “Jesus, I’m out of shape,” I thought, heaving my shaking legs around the wheels as I tottered slowly down the street.

While I was waiting at a red light, a man on the sidewalk flagged me down. “Ich spreche kein Deutsch,” I hissed, tired and irritated.

“Your tire is flat,” he said in perfect, clipped English, gesturing at my pitiful heap of a bike.
“I know that,” I lied, aggravated by this typical German statement-of-the-obvious. I tensed my foot on the pedal, ready to hurl myself forward as soon as the light turned.

The man paused and looked at me for a moment, unsure of whether to continue. “It’s just that, I have a pump,” he finally stammered, waving his hand almost apologetically at his backpack. “I could pump your tire for you.”



不會打中文,但是看得懂中文.

27

主題

38

好友

3569

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1397
在線時間
489 小時
4
發表於 2015-6-30 09:27:44 |顯示全部樓層
本文章最後由 BasePX 於 2015-6-29 18:43 編輯
x0935173 發表於 2015-6-29 03:03
台灣只有一個問題太過自由~對國家沒有認同性~政客只為了自己的利益~
然後只要出事~一定要罵馬應九~~不過是 ...



Matthew 26:41

“Watch and pray so that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak.”

本文章子中包含更多資源

您需要 登入 才可以下載或查看,沒有帳號?註冊

不會打中文,但是看得懂中文.

27

主題

38

好友

3569

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1397
在線時間
489 小時
5
發表於 2015-7-1 11:11:30 |顯示全部樓層
james_lai2000 發表於 2015-6-30 19:20
“Ich spreche kein Deutsch,” 這是德文嗎? 啥意思?

台灣通常到機車行幫輪胎打氣,應該很少人身上有帶 ...


Ich spreche kein Deutsch,這是德文嗎? 啥意思?

“Ich spreche kein Deutsch,” = "我不會說德語"
不會打中文,但是看得懂中文.

27

主題

38

好友

3569

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1397
在線時間
489 小時
6
發表於 2015-7-1 11:46:50 |顯示全部樓層
本文章最後由 BasePX 於 2015-7-1 13:30 編輯
jojoyaro 發表於 2015-6-30 08:07
你是說問人家塵爆那天是穿短褲的那位嗎?


...你是說問人家塵爆那天是穿短褲的那位嗎?...

是想表達什麼嗎? 恥笑和你立場不同的人嗎? 馬說什麼做什麼都是錯 都可以罵嗎? 悲慘的事件要拿來增加衝突嗎? 利用同胞的不幸去嘲諷去酸馬嗎? 媒體沒水準我們需要參與嗎? 台灣還需要敵人嗎?

多正面看待自己的國家, 社會, 家庭, 多做對社會有幫助的事情, 少一些無謂的批評, 多點同理心, 台灣會更好.

往好處想 可能他只是不知道要問什麼, 就是去慰問一下擠出一句關心話, 這一句或許有點多餘, 但無關痛癢, 遠遠談不上說錯話.

...佛印禪師心中是佛, 看眾生皆是佛...


本文章子中包含更多資源

您需要 登入 才可以下載或查看,沒有帳號?註冊

已有 4 人評分金幣 收起 理由
穴居人 + 2 同意!
果凍小姐 + 3 中肯!
成功不必在我 + 1 中肯!
ckwan + 2 同意!

總評分: 金幣 + 8   查看全部評分

不會打中文,但是看得懂中文.

27

主題

38

好友

3569

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1397
在線時間
489 小時
7
發表於 2015-7-1 12:11:15 |顯示全部樓層
本文章最後由 BasePX 於 2015-6-30 21:45 編輯
x0935173 發表於 2015-6-30 20:54
看看國際情況~~在看看台灣~~順便看看對岸~~這些年那些事情在變化~~其實大家都心知肚明~
但是沒有人想去面對 ...


Electricity Price Comparison 2012-2013 Data

Germany        US$0.3625 per kWh
Taiwan          US$0.07-0.17 per kWh
Hong Kong     US$0.1204 - 0.2405 per kWh


有夢最美,希望相隨.
***和平電廠跳機 今供電為十年來最吃緊***
用愛發電, 有愛無限
人力踩腳踏車發電
核四進入封存 未來3年花34億維護

(2015年07月01日)

本文章子中包含更多資源

您需要 登入 才可以下載或查看,沒有帳號?註冊

已有 2 人評分金幣 收起 理由
成功不必在我 + 1 中肯!
x0935173 + 1 你不要這麼專業好不好!

總評分: 金幣 + 2   查看全部評分

不會打中文,但是看得懂中文.

27

主題

38

好友

3569

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1397
在線時間
489 小時
8
發表於 2015-7-1 13:38:45 |顯示全部樓層
本文章最後由 BasePX 於 2015-7-1 16:34 編輯
jojoyaro 發表於 2015-6-30 22:06
你不用瞎猜
本來就不好笑


...本來就不好笑...牽扯到政治也不用忘了這幾年是誰在執政才是…


I did not try to, nor did I "...牽扯到政治...". But, since you are on the 政治, I'll have to say, no worry, Wonkyalready claimed to be the "Next President". Good days are near for all.

Following are some beautifully phrased Wonky
菜's 形容詞special:

"...實現在地經濟, 讓政策的形塑更貼近需求, 讓預算資源的使用更有效率.
更進一步推動台灣向前, 讓改革的力量翻轉國會, 守護民主, 捍衛人民的利益.
更細緻地理解, 支持, 一起扭轉台灣的未來, 帶領台灣改變.
新時代的治理, 需要與社會力量更深刻而有機的結合.
政府應該支持, 更應該善用人民的意志與智慧, 齊心協力建構理想的家園.
要把台灣的經濟模式轉型為創新, 科技以及知識化的經濟. 要以創新, 智慧主導的產業發展.
強化軍事防衛能量, 由政府建立具應變韌性及軍隊創新的改革環境, 結合民力與戰力, 振興本土國防產業.
有信心可以處理好兩岸關係, 避免意外, 更不會挑起矛盾, 衝突和對立..."


本文章子中包含更多資源

您需要 登入 才可以下載或查看,沒有帳號?註冊

不會打中文,但是看得懂中文.

27

主題

38

好友

3569

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1397
在線時間
489 小時
9
發表於 2015-7-2 03:32:54 |顯示全部樓層
本文章最後由 BasePX 於 2015-7-1 13:18 編輯
rainbow 發表於 2015-7-1 00:36
台灣人自我感覺良好?可能有這樣的人.....
但我也經常看到大家批評台灣很用力
或至少批評跟自己意見不同的人 ...


我們追求更高的文化商數  了解和看重其他國家的優點  這是好事
但如果對於自己國家的優點和文化都看不見
如果對於從自己開始做起  去努力維護和創造台灣的優點都做不到
只有自我貶抑/貶抑其他人  只有自我批判/批判其他人
何來自重自信去和世界接軌?


Wish we have more concerned citizens like you, Cheers X 3


本文章子中包含更多資源

您需要 登入 才可以下載或查看,沒有帳號?註冊

已有 1 人評分金幣 收起 理由
ckwan + 2 讚!

總評分: 金幣 + 2   查看全部評分

不會打中文,但是看得懂中文.

27

主題

38

好友

3569

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1397
在線時間
489 小時
10
發表於 2015-7-2 13:46:00 |顯示全部樓層
rainbow 發表於 2015-7-1 20:56
我明白您的意思,我所說的是我們要找出一個「度」, 一個「分寸」,如何在自我檢討和自我貶抑中找出適當 ...




...To see with the eyes of another, to hear with the ears of another, to feel with the heart of another...


Wish we had more citizens like you.



不會打中文,但是看得懂中文.
您需要登入後才可以回文 登入 | 註冊

本論壇是以即時上傳留言的方式運作,一切留言內容只代表發言者個人意見,非本論壇之立場,本論壇對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。
由於本論壇是以「即時留言」運作方式,所以無法完全監察所有留言內容,若您發現有某篇留言可能有問題,請通知本站管理員處理。

Copyright © 2009~2020 iBeta 愛北大. 保留一切權利

回頂部