iBeta 愛北大論壇

標題: 美國學校如何教小孩自己的語言. [列印本頁]

作者: iiimmmao    時間: 2013-4-22 13:58
標題: 美國學校如何教小孩自己的語言.
我很想知道 美國 學校是如何教小孩語言,
9 Y0 M* j4 o5 W! B; V$ E3 o  C
. X+ g8 A* |( Z2 \  w8 G, h4 n1. 我們中文有 ㄅㄆㄇ , 但美國 教單字是自然發音還是有什麼方式教單字發音.! ~2 x& `2 z- G# O8 ?! J
2. 文法, 美國有 教文法這東西嗎, 還是非本國人的才要另外學文法.& l! U* l" o% `2 W: K9 m& R) @0 T
3. 我要如何買到 真正 美國 學校教的課本, 從幼稚園 到 國小..
作者: 小冷    時間: 2013-4-22 20:33
現在市面上要買到美國學校的課本不難喔!!8 K8 V5 t* s" l+ v
各大通路都有~翻成中文的比較少,但原文的不在少數喔!
作者: 三樹    時間: 2013-4-22 23:37
學外語,單字文法一起學; G& ]# x, U6 {, o
母語不需要一開始就教文法,記得我們也是國中國文課本才談中文文法的原理7 R' }9 k, S2 m1 \3 D! X9 p) C
母語是生活中先學到聽與說,之後才讀與寫
: S9 A5 g! r0 o6 v& ~! w- h+ i. P+ O9 a9 M
以前有聽美語補習班業者說:芝麻街美語是美國的小學教材* I1 n! g8 ?0 y/ k. D
小六生就教到天文行星的單字4 h) A3 K. C; Z3 C* ~

作者: Dailybread    時間: 2013-4-25 15:57
本帖最後由 Dailybread 於 2013-4-25 15:59 編輯
1 h4 H/ Z8 f7 U; p4 W
7 y6 r% q5 b7 ~1 O7 M  U; c只要看看我們周遭的幼兒,是如何牙牙學國語或方言,
% B' Z0 M' E7 ?% m5 i就可以想像美國的孩子是如何學美語.9 Q: P  ?" X% B) G
不變的幾個原則:( h( ?. c$ r1 R! ]6 H; P* p
1.先音(聽&說) 後形(讀&寫)* o; `; O$ e* s/ f2 z1 F& Y' k
2.語法即文法,習慣用法往往就是文法.文法有規則,是為了新學者的方便而歸納出來的.  K& S" g* D1 J& ^7 ]
3.由淺入深,由日常生活中最常用的細節學起,而且反覆練習.' M1 F1 V6 {" ]/ G" h
4.天文地理等深奧詞彙用不著,隨學隨忘,不必多花心思.
; }- y- B8 x, @' n( K5.背誦句子或短文,比背單字和文法更有效益.2 |5 I+ v7 m( f1 w1 B4 K3 W  r2 p

9 K' _! d0 l- z) ]8 j) f& iCOSTCO可以買到美國小學的教科書
作者: Lydia    時間: 2013-4-25 16:15
其實想想我們怎麼教孩子母語的,
) F/ `/ j) p! R- R+ o+ Z美國的孩子應該就是怎麼學美語的,, k) ?! d/ t- m, ?8 V* @; X1 |
我們的孩子從二歲開始會說話,一直到六歲才學ㄅㄆㄇ,
7 S8 y' g4 G6 ?- r9 Z美國的孩子不也是如此嗎?
/ B3 l% p2 u3 E/ W( ?上了小學開始學phonics,以及開始進行簡單的閱讀和拼字。
6 F* F! s& P1 y/ L
# M4 a4 G/ L  T* d8 `2 u不過,歐美家庭的閱讀量比我們多很多,- m8 G1 I* R6 {+ Z4 k
這是台灣家庭要加油的。
作者: pauline    時間: 2013-4-25 17:11
costco的書不齊喔!!
7 `4 n' i' @& |+ E7 [: _! _" B我上次侄子要買,一個小五,一個小一1 ]9 a* J! f: N* G9 ~& O+ T
找不到要的年級~~" J; J- R( ~; k! K9 D. y/ |6 x9 L
看來要先打電話去問不同分店~~
作者: iiimmmao    時間: 2013-4-25 17:13
那 單字是自然發音還是有什麼方式教單字發音
作者: Dailybread    時間: 2013-4-26 10:28
本帖最後由 Dailybread 於 2013-4-26 16:00 編輯 9 l% c) e' q2 C3 n  \; E$ d8 ~

/ A' f" N0 B. m* |' v6 R( U# E自然發音對非英語系國家的學生而言, 效益是非常有限的.% F4 F8 {+ B! \, x
英美澳紐的孩子 ,生活周遭都充斥著英語, 單字不用強記, 每天聽幾遍就記起來了.
7 d. B) [- O3 K$ i我們的生活環境全都是中文或方言 ,簡單常用(egg,apple,dog,cat)的詞彙可能容易些,
' F1 F; m* g  w! s' Q- T+ Z) [! i' E比較不常用或音節多的詞彙 ,是一目十行 ,過目即忘.
0 y# j; Q0 L* K. y+ n許多念美語或雙語幼稚園的孩子, 升上小一之後幾乎不再開口說美語,退化很快., t! s$ S6 |  A2 P# }+ c9 e) H
# |+ x- m% t  a; R, P9 w
所以 ,個人認為台灣的孩子,必須先學正統的音標.2 k+ p( E3 G( @$ k+ R" H
只要音標學得好 ,90%以上的新單字 ,可以運用發音規則,自行正確唸出.1 w3 Q* T! |8 P8 |
一旦唸熟了 ,單字可輕易牢記 ,拼字也變得很容易, 相輔相成.7 s; W/ K2 O. W# ]1 |

( g2 n0 ?* M* u. x5 H6 f英文是可以自修的, 在本地有許多研習的機會 ,
* l7 M+ G; i( [! p( P只要觀念正確, 再輔以正確的方法,
" C8 A0 y) V9 K4 P, f說一口標準流利的美(英)語 ,絕對不是夢.
作者: 葛小米    時間: 2013-4-26 11:39
美語也有ㄅㄆㄇㄈ阿 字母就是阿.
/ T4 |* U( ?8 C1 Q) f
$ ~' x2 l: v0 e. a+ J+ q9 j以我個人來說好了. 因為我媽媽以前是個美國老闆的秘書, 她從小就培養我說英文( 我記得從 3 歲吧), 從最簡單的apple, banana, egg, milk.. 日常生活中的東西開始學起. 6歲開始就正式上美語課, 但是20多年前的美語課程跟在的好像有點不一樣. 我那時去的是大鳥.... 它們真的是已美式風格教孩子. 那時的教材好像是以sesame street 的為主... 其實我忘了。 不過重點是, 那時的教學方法是以把小朋友當要出國讀書的方法去交, 並不是以升學考試為主... 我從來沒有聽過kk 音標這個東西... 國一還因為不會音標被國中老師罰. 我們會的是phonics./ h, P( \" u, D" Q( q& P, Q
phonics 的存在也是為了教小朋友如何讀書才開始學的..
, O' b0 N2 E8 @  [國一過後我就在加拿大讀書,因為小時候媽媽的教法跟大鳥的教法, 我跟當地的孩子的語言並沒有很大的出入- listening and speaking wise. 可是寫作到是有.但是寫作是可以培養的 
0 g+ Z9 N3 h0 I* ^! v
9 `. j$ D3 o+ }現在30歲的我也是一個孩子的媽,我跟老公也是天天跟我們的小孩說英文, 雖然他才剛滿一歲,但是他基本上都是聽得懂得.
! v7 t7 U" H# Q0 h" ~! Y5 N: g0 [6 y0 c' _) t" s
不好意思我的中文沒有很好,所以可能沒有辦法寫得很清楚 
5 k6 z# k  N! j7 u6 u0 w6 u- M2 `& q2 _
+ T7 E+ A3 E. a: ~1 ~
作者: Dailybread    時間: 2013-4-26 15:50
本帖最後由 Dailybread 於 2013-4-26 15:52 編輯 - Q! F$ h9 j4 j8 X( R7 n' T2 f7 Z
葛小米 發表於 2013-4-26 11:39 : a& \0 ]( x! a9 d; A
美語也有ㄅㄆㄇㄈ阿 字母就是阿. . p6 Q. ?+ a" o# v4 F5 w

" c5 v+ T# q* `: ^3 _以我個人來說好了. 因為我媽媽以前是個美國老闆的秘書, 她從小就培養我 ...
' P4 A# ]' \1 i% S+ {7 h

. t; ~% W1 L$ C; n, u* R% @, n% ]小米所言甚是.但​個人有一些不同的觀點,主要還是源自於環境與理念的差異:- J0 Z$ F$ l$ V; j* Q2 \
1. "美語也有ㄅㄆㄇㄈ阿 字母就是阿":似乎音標才是英文的注音符號,而非字母.字母有26個,音標有41個.
  Q5 K/ D0 G' X$ @1 \    母音字母A.E.I.O.U又可分別發為長母音和短母音,音標遠較字母複雜
5 j4 M  Z: X* y( @$ v2 P+ T
2. "她從小就培養我說英文( 我記得從 3 歲吧)": 少有如此優越的學習環境
/ |$ X$ h  K2 {+ t0 e3. "不過重點是,那時的教學方法是以把小朋友當要出國讀書的方法去交, 並不是以升學考試為主":真正是
' x5 Y6 C) v$ ]7 g4 b- x- @    重點

) ]8 j& s3 p( z! C8 V- [4. "我跟老公也是天天跟我們的小孩說英文": 現階段幾乎不可能,即使絕大多數的家長英文程度不差,但聽" `: f( f" L; \* G  x0 n" S- M
    與說不行.

作者: waitress    時間: 2013-4-26 21:37
Dailybread 發表於 2013-4-26 10:28 * D4 I; _( [9 q$ [2 x" h, W' g
自然發音對非英語系國家的學生而言, 效益是非常有限的.
, d4 _6 G8 t/ a9 m8 J英美澳紐的孩子 ,生活周遭都充斥著英語, 單字不用強 ...

. R8 N, p6 g/ C+ K/ r個人淺見如下 :
+ P! i3 h8 G! a+ x( d/ [0 h2 n# n1 @, T; g. Z- N
1. 自然發音是讓人學會看字拼音(說出來)的能力, A-Z 每個字母都有它特殊的發音方式 子音母音結合又會衍生不同的發音方式,  自然發音是一套可循的規則語發音的模式, 這套規則熟悉後  它可以反推回記憶單字 !!!!3 n" s( i* `/ ~! j6 ]' i6 ^

. y# j. Z! j5 D! B4 V- M2. kk音標只有台灣在用 , 個人覺得真的是不大好用來教學的一種方式 .只因學校要考試!!!!因為它把字母變成很多不同的符號,這樣多的符號又代表各種不同的發音方式,實在是有點不知怎麼說,只因學校與升學要考!!!
1 T) _/ ~7 [3 Y5 E) H  m% m2 V9 Y- r- ]1 c5 Z# f* h5 l
以上跟你交換一下意見8 ]9 ]% D9 f2 O4 a# X, I
. s2 k3 W  P7 W% N" Z# }
" @- P! w2 {. D' U. w
 
作者: Lydia    時間: 2013-4-27 06:29
本帖最後由 Lydia 於 2013-4-27 06:49 編輯
. t/ Z9 l4 }0 e' |
3 M$ C. s4 ^( P% sKK音標是台灣人用ㄅㄆㄇ的拼音方式去理解英文發音的方法,
: |$ R6 C9 P! F; x9 o& c台灣人受ㄅㄆㄇ拼音教育的毒害實在太深了...3 |! V2 O/ d" g& t2 \  E7 ^
* g/ ]( r0 N$ `' c2 U7 V
自然發音法剛進入台灣的時候,9 @4 w/ n- ~9 P" ~9 _7 k- w6 }
國語教學也掀起了一股ㄅㄆㄇ自然拼音風,5 m& V& W1 ]/ r" b6 N6 P
認為ㄅㄆㄇ應該也要是自然發音才對。
/ `0 u6 s" @1 T9 c2 Y不過,沒幾年ㄅㄆㄇ的自然發音就沉寂下來,) y# _! W) }5 n7 S) q7 K
因為台灣的老師根本不會自然發音法,只會拼音法。- ]& ~9 ], @) T+ ?, N
而且ㄅㄆㄇ的教學在小學裡只有十週,6 F" k1 X3 Z& b9 k4 j: Y2 Z  o
都還沒熟練就進入國字教學了。
4 `9 s! n: T6 H7 {3 m, z
3 Q% D, U/ V0 e$ v如果大家有注意到小一孩子的學習,
; l1 B: y5 S, O9 u8 s# j: X0 l會發現孩子學國字反而比學ㄅㄆㄇ拼音還快,
0 l% J, z  z0 M  u6 ~因為國字是圖像學習,看到國字,就會印在腦袋裡,# a% g' f+ B/ D% m3 b# n
比那個什麼"ㄅㄚ->巴"還容易多了。
/ O3 V& B; J5 @: N3 E4 S6 l. }$ M1 W6 `- [+ y

作者: Lydia    時間: 2013-4-27 06:58
自然發音法,是聽音辨字,要幫助孩子了解拼音文字的結構,
, }" K2 \! P9 T- x' W: F9 \* Y孩子認讀的每個單字都是在練習自然發音法。9 j8 \0 ]4 N  U$ O, Q
3 Z7 A' B# U" t* n+ \8 X
可是漢字是圖像,我們學的ㄅㄆㄇ是為了輔助我們學習漢字,0 r3 n, B8 D2 u- R
是為了查字典用的,漢字才是重點,9 ?9 @& C! g  a' m
所以通常學會某一個漢字印到腦袋以後,ㄅㄆㄇ就丟到腦後了,
3 B1 ], b% [" y: K( d+ c1 ~7 F/ r3 Iㄋㄧˇㄒㄧㄢˋㄗㄞˋㄏㄞˊㄏㄨㄟˋㄋㄧㄢˋㄑㄩㄢˊㄅㄨˋㄉㄡ ㄕˋ
+ {  H0 i: }" J/ |2 a% Zㄓㄨˋ一ㄣ ㄉㄜ˙ㄨㄣˊㄓㄤ ㄇㄚ˙?
9 C4 |) w7 ~1 D/ N2 Z! T& J唸起還很吃力吧!?( f7 r; z5 }; a% q1 S4 N
如果我們一直是拼音文字,學的是自然發音法,唸起來就不吃力了,
" ^4 B$ [0 ]1 G& v1 k! o1 c就會像學自然發音的歐美孩子一樣順利。
作者: 妞妞家    時間: 2013-4-27 08:21
我們家的小朋友從preschool到大學畢業 都沒有所謂的"教科書"喔
. _( @# h3 `1 g6 G至少不是台灣的康橋翰林那種0 j9 x, Q! Y4 k. U6 b0 r
他們有制定一套每個年級應該(必須)要學到的智識(可以在amazon買到)
. v8 s* Z* u# y' v5 @  e然後學區自己在制定自己的教科書(中學高中) 代數就是一本"代數"書 歷史就是一本"歷史"書 作者各異
) D# n/ y9 o" ]& u* _小學則以閱讀為主 有指定的書單8 e+ V! Y7 v( \
發音文法數學科學則各有學校老師自己喜歡的教材 自行挑選
+ \. D$ \1 r1 ~3 ?9 Q. {costco 賣得對當年級其實有點簡單 內容也很普遍性* S6 _9 \# v! @5 h
很多媽媽會在暑假買下一年給小孩當暑假作業
# x( ]+ m2 O2 F(只有我們亞裔如此做 美國沒暑假作業 老美小孩暑假都在運動 誰還寫作業啊)
作者: 妞妞家    時間: 2013-4-27 08:57
本帖最後由 妞妞家 於 2013-4-27 09:20 編輯 % p. V$ t6 A1 g: z5 R! M. \
) b9 R" S4 c$ X5 j  y0 O
這樣說好了:- d6 U$ K5 I& ^6 V  A  h% p
2 o$ ~; Z- D; n: _$ u, r8 N& S% |
小baby就開始認識這個紅紅的果子叫apple& Z  P% j+ I# q) F4 |1 U% [  e
開始念圖畫書時 媽媽指著紅果子下的那個字 apple 念
; i5 Q% y2 O8 t+ n, U% ^$ t小學時( Y1 D8 v+ \1 [+ x& \( S3 P3 f4 f
老師開始教A大寫小寫時 順便用apple 來舉例1 R  m  E( c4 O" t5 S- {( V! J
$ N- u) }. E, C7 {0 T
一年級時 他們是鼓勵用自然發音法拼出生字 正不正確不重要
+ N# f; W2 E) Y) [: V(所以拼出 a.p,l e這樣的字是被接受和鼓勵的)8 t! r2 l8 S6 n6 {4 e3 U
大概二年級時* U$ ]- \+ w" H4 x, f& l9 J, s9 q
每個小孩每星期會背10個左右生字6 v0 ?7 m) \8 T- W( O: e
有時a an apple都個算一個生字 背過的生字就得拼出正確生字來! `' Q! E( M1 a' G/ D: n
(an apple就是 an apple 不可以是a aple了!)
: R% X! |! D: L# i& Z美國人沒有真正文法課
2 I% h) N+ j7 B: h& g4 _/ l就像我們中文也沒有真正文法課7 G$ `0 {9 s9 @' K5 z, f
只有"我給你打"這種錯誤語法要糾正
. O7 A. Q# Z9 m美語文法也是天生自然在語言裡養成
, \3 d! _- Y2 ]8 p" _7 b' @# Z6 B' G8 [" [8 y3 h
http://www.starfall.com/
6 Q- T1 J" O) w& ~! y是給初學的小朋友很好的網站 老美的小孩也是上學前這樣學ABC的9 ?2 ]) a8 u. ~5 I" [4 r( C
可惜推薦給很多台灣媽媽都效果不彰 大概不是很相信免費的會是好東西吧  x4 ~; Z; J: H" n' k& E! Z

& ~( l5 F: i5 i) n$ _聽故事書是外國人學習美語最好的途徑& Q3 v1 d2 @" {! |# j& |8 t# [
但不要買那些美語補習班教材 很多寫得很嗸口 沒有人會去說那樣的句子的4 ]% e* h+ t$ Z% h8 a* t
美國學校每個月有課外書的訂書單 有好幾家出版社
/ F, ]. w+ @, s" T2 @3 o比如scholastic 買有附CD的書就可以自學
1 R( o8 Q. o! j9 ?" a8 ^
" T7 h+ h0 ?4 g5 e3 d0 u6 W: i6 Z忘掉文法吧 學會說正確的英文就沒有文法的問題
作者: Lydia    時間: 2013-4-27 11:17
就我所知歐美國家是沒有所謂的"國語課本"的,
8 S; z0 h: c1 ]% \好像連制式的數學課本、科學課本也沒有,7 x9 C, d: `) y
只有專為小朋友寫的數學專書和科普書籍,一般書店都買得到。
4 R+ y; t8 W6 D, m& }: w- D9 x語言課則是一本又一本的"指定閱讀教材"。; a# W1 E2 d% S7 f3 p% Z5 g1 T
台灣的國語課本,真不知何時才會廢掉...
) L4 }! c: L  a3 Z7 j, [& h1 @5 U/ K
作者: Dailybread    時間: 2013-4-27 20:56
音標 注音符號 拼音 都是幫我們學習語文的工具
. h5 Z2 D$ C! r每個人都有自己所熟悉 所喜愛的方式
9 [  l  k  e1 p  Q" q5 n( ^用不著強迫別人非得接受自己的理念
9 S- s' ~# C5 J$ k, L* V* Y個人就認為注音符號和音標幫了我的大忙
3 n3 e9 x5 f; F6 c7 q或許我的資質或語文天分不如各位之故吧) p& [8 g% w9 z# C

1 j" {5 l+ V4 ~$ A$ G. V/ k9 {, m我曾在美語補習班兼職2 Y8 u1 z6 ~6 r' j; k* b  V
認識不少外籍老師
/ Q7 p# Y! j% V) T& g, k9 W其中有老外在自學中文
% p+ x& W' e, X+ d每天聽錄音帶 然後反覆的誦唸: ?6 m* F/ Z. x: F* W% O
日常會話當然沒有問題1 d9 l) j0 R1 N( F6 `, g; W) O3 w
但認字就問題大了9 p# T* ?4 z8 m
譬如:園圓國圖 他們看起來長得都差不多7 @5 |; W2 T6 p! n7 W
必須用注音符號或拼音協助分辨3 e4 m) {7 ~- l' d! f6 N
想要寫中文 就別了吧, P0 x( |; `8 _
+ g7 h( B$ M* T
小一的孩子要迅速記得上百個中文字 其實不太容易: o, C7 r$ T' a: g3 e0 Z- m+ V/ l8 A" q
本學期期中評量國語科滿分者 寥寥無幾8 i( [+ T; `  j
我反而覺得注音符號練習的不夠 缺乏緩衝
) S, T5 }" y3 i8 F0 `
* z. W! d8 ?! i, ?8 Z再次強調 各人自有學習語文的方式 喜好和經驗6 M+ U, v4 [3 e2 i7 k
但教育政策不能跟著少數幾個人的"感覺"走
( o' ^, R& q8 T, G8 X9 n注音符號和音標 至少目前是很好用的工具3 g0 ^2 g/ X5 A7 R* e
外文系必修發音學 至今應無任何變化吧. P) R) r6 Q$ [4 D
0 G; x# G% X& v. O9 j* ^

' n. F. G- k# Q/ S9 p
作者: Dailybread    時間: 2013-4-28 20:06
waitress 發表於 2013-4-26 21:37
1 q. J' Z) y9 Q) m4 t2 P. o: J個人淺見如下 :: m3 w  J# S) ^/ W  s9 d
8 a- {  A. n2 t9 x/ g3 R
1. 自然發音是讓人學會看字拼音(說出來)的能力, A-Z 每個字母都有它特殊的發音方式 子音 ...
, V  \4 Z5 C, F
對非英語系國家之英語學習者而言,遇到一些比較特殊的詞彙,如television,espionage ,sabotage等,
$ c: C+ W3 x" c只憑看字母就會發音,而且要發得標準,似乎不太容易.音標的功能,是幫助我們熟悉口齒唇舌喉的部位與- S. i* \3 A& `) E" ?) x
運用.個人認為對我們的助益很大,遇到陌生的字,查了字典,有音標的輔助,就可以完全自修了.
0 h: R8 M& O$ n( r5 [7 m" B: A' J$ O4 y/ S' u
美加英澳紐的孩子視英文為"我們就是這樣用這樣說的","從小自然就會了","很簡單啊","不需要文法啊",: z2 ^4 F9 }, V- @" r( J
所以老外來台灣教英文,大多著重在會話,他們終究無法體會我們學習外語的障礙和矛盾.# i- k* U0 |5 L* H

7 C" m4 f/ w3 G6 L! z. L義大犀牛隊的MLB退休名將慢.拉米瑞茲來台打球,說了一段經典名言:"終於能體會像鈴木一朗、松坂大輔
; N' r) B+ p% h% Z5 ^等亞洲球員,到美國打拚的感覺".  p6 E* M' a: \0 _
, M# Q  O4 J0 ]: g7 `
這個感覺,似乎也道出所有學習外語人士的心境.
作者: waitress    時間: 2013-4-28 22:40
Dailybread 發表於 2013-4-28 20:06
/ x+ n, v, U9 \0 L對非英語系國家之英語學習者而言,遇到一些比較特殊的詞彙,如television,espionage ,sabotage等,
; X9 G( r' f$ |* X9 {9 k只憑看字 ...
  q% N& x5 B# _+ b+ j# R" |7 f4 m
就誠如你說的,我們並不在強調那種方式較好,而是覺得那些方式較適合學習者! 列出來的那三個字可否了解一下kk音標會如何教育我們的學生? 且要如何告訴學生靠kk記億這三個生字呢?你本身現在除了教學外,用到kk的機會多嗎?在哪裡會用到呢?
作者: 妞妞家    時間: 2013-4-29 05:02
ㄅㄆㄇ學中文其實只有我們台灣在用 對岸和世界各國的大學中文系都是用"漢語拼音"
8 a: m1 u1 ]+ n; p. T有人堅持ㄅㄆㄇ發音比較準確 很難定位這準確的標準在哪裡 北京國語 台灣國語 香港國語 那可真的南腔北調
, S4 t0 {3 Q; y我從小學KK音標 學ㄅㄆㄇ注音 到了美國 跟著小孩學phonic 跟著美國中文學校學漢語拼音$ m: F' D, x" x7 ?' t
我個人比較喜歡新方法 因為簡潔和直接 0 [; l9 Z' Y8 d
而且國際化
; g6 |+ G4 c/ L! G! s發音是有規律性 習慣性和 特殊性 比如一些外來語 0 {. r& d: x/ C6 W% y7 S$ R
不管是KK或phonic 都是無法周全
' T6 L' G# e' o0 ^9 l! V1 M- \方法自己覺得好用就是好方法 但不一定要說服別人認同: Y6 P+ n% [4 C/ e0 A: o2 O
我相信在幾個世代以後 不會有ㄅㄆㄇ和KK 瑋氏(這在美國也曾紅極一時)這種方式學語言4 a3 j' |- z3 P7 w: F8 O8 i
國際化早就是不爭的事實了5 x" j6 R' J2 s
$ r- ^8 D2 `1 y" j
$ a4 v0 }1 T% e! v1 e

作者: Dailybread    時間: 2013-4-29 08:36
本帖最後由 Dailybread 於 2013-4-29 08:59 編輯
9 {% _2 N0 b9 `' J1 R/ D5 S
waitress 發表於 2013-4-28 22:40 ' ^  y- U/ Z2 s1 F: G" U5 F
就誠如你說的,我們並不在強調那種方式較好,而是覺得那些方式較適合學習者! 列出來的那三個字可否了解 ...

- J3 c+ e* [  C* h9 Y. v( I% |6 w6 @. L" k! o% t: d9 m

8 t: ]9 b* `- d
音標的功能,是幫助我們熟悉口齒唇舌喉的部位與 運用.個人認為對我們的助益很大,
; o* K+ q: u- h, B7 ~2 G遇到陌生的字,查了字典,有音標的輔助,就可以完全自修了.

3 Z8 N+ I! C6 x: I0 c( {
, M1 k) t; }( R0 i- X$ h& f- Y$ j1 J
/ T) X1 h) U7 o" }英文是可以自修的.我非外語系畢業,也不曾出國留學,第一次去英語系國家出差時,已近40歲.
$ e, e1 n. g& v( e# W# X之後每年出國開會,做簡報,參展.1993年IELTS考6.5,當年赴澳洲出差,和一位國際知名大公司+ @# B  `( p9 X  F" j1 v& ]
CEO聊了一個小時,道別時他依舊滿臉疑惑的問我:"Are you Yankee?",這些完全是靠自修的., K/ P5 A  ~' a) v
2 W( K7 x7 D9 D& i  A
再次強調,個人認為音標(小時候聽林格風唱片學發音,後來轉KK)和注音符號,都只是學習
& v( g' v; {, }- X語文的工具,不論中文或英文,我的確受益良多.
! y' i/ j9 `* M0 K) A: u; D$ X
0 g9 R0 z1 B+ u% S4 M% m- @音標學得好,只要憑一本字典,讀英文就可以暢行無阻.遇到新單字,從字典找出其音標,練習30遍應該
9 @! k$ I, f# e% s0 Z) R: g7 q6 j" j就可以輕鬆上口了.若仍嫌不夠,再練習50次,直到覺得順暢為止.熟悉音標,再回推字母拼法,除了特殊
; e) \4 E& b, ]& U2 W) P/ u$ |, @  `字形如ss, tt, mm外,拼字可達九成以上.字母發音總有一些例外,最終還是要靠字典確認.
2 v1 g* Q4 W6 ~$ y. F+ X
1 e  S- U: I. K. h8 b5 ]
' s9 U1 x: q& S9 [美國人可能搞不懂,發音有何困難?問題不在那三個字,而是如果不在國外受教育,
% b/ u& Z- e% o8 M/ M" P0 @0 ?也沒有學過音標,如何從字母分辨:g是應該發[g]或者是發[ʒ]呢?為何S也可以發[ʒ]呢?% C" ~. _2 o+ D

# K0 g; j$ }/ y2 N8 G
作者: waitress    時間: 2013-4-29 17:50
Dailybread 發表於 2013-4-29 08:36
/ Q0 g& k& I/ w* h" \' ^3 X5 e% Y& u  `英文是可以自修的.我非外語系畢業,也不曾出國留學,第一次去英語系國家出差時,已近40歲.
$ I+ w0 V7 I  Q3 H" x3 [/ m之後每年出國 ...
- N1 m% A& h) J, p2 |2 {
其實你偏主題太遠了  ! [$ t7 P. D( d0 [0 |2 Q5 ^2 }

4 X, T; ^% v5 h) c1 ^* o任何一種技術 技能與課程都是可以自修的而精進這與你學 kk and phonics 是無關的! 主要的是適合誰 !!你用你自身的學習經驗來佐證我個人覺得很好. 但是同樣的在這認同 phonics學習的人應該也可以提出很多例證吧 ! 所以誰好誰不好並不重要.....重要的是KK只有台灣在用!!  為甚麼 ?? 應為客制化(就是被ㄅㄆㄇ給體制化了).......太多學生學了KK還用中文把拼音寫在旁邊  為什麼?? 因為這樣比較好念 !!!!但是一旦中文拼法拿掉....還是一樣念都念不出來........) w7 N0 n3 u5 W! i5 F, b7 h. f
+ j: r4 C  e5 g( `. l6 ?
GENI GYM  GENE GARAGE GIANT......都發 J sound except "G"arage..... 這些就算你學kk, 如果你沒有練習你還是無法分的清楚 g sound or j sound..........9 ^1 U1 C, _" D  ?& C
      
作者: Dailybread    時間: 2013-4-29 18:17
waitress 發表於 2013-4-29 17:50
5 V8 w# J; z' U$ J/ y* e其實你偏主題太遠了  
& D9 T& }/ w) {
  o+ l) X; \% M) G6 @3 e任何一種技術 技能與課程都是可以自修的而精進這與你學 kk and phonics 是無關的! ...
# c$ k( c" W( E. `- r
用注音符號拚英語的發音,是錯誤的方法也,有可能是音標的教與學不徹底.
- i" H- t4 j+ u/ f1 a6 p大一時有同學音標沒學好,背單字是用背字母的方式,很吃力,比別人都用功,最後仍死當.- x& j1 y$ [: R9 ~3 v
這說明了音標有多重要,也顯示出學生厭惡或畏懼英文真正的關鍵,可能是"不會唸".
" Z. D5 y' `: o+ D: c賴世雄老師說:"學習語文最重要的工作就是"大聲誦唸".) I* Z- P3 X( H$ }1 K' K; r8 s
不會唸的確會造成學習上的阻礙.( b4 v( e4 @/ R0 B8 M
8 m+ y3 ?  o3 }4 x  M
如果自然發音是學英文的萬靈丹,台灣的整體英文程度應該會提升,8 R/ W. y* \* E1 B0 B8 h
但依據國內外的研究,包含馬總統日前的"三惑"談話,2 F( H0 A8 W4 O3 n3 K. [
都印證了台灣社會英文程度是退步的,是落後的.0 R2 k' E( C4 U  J6 M
當然 ,也不是音標(非只KK而已,請參閱前文)可以救台灣,
$ H3 v. [( a" p只能說上一代的學生比較認真,比較能勤學苦練.
$ X. J- s; I$ l* U2 g# |/ P( D/ T3 ]: Z
我還是要強調,此地是台灣,並非美加英澳紐,
6 W1 p3 Z  S! u! M) y* v能操流利標準英語者實在不多,1 W6 Q7 Y% Y1 p) b8 E* l" y) _
老師不用功,音標沒學好,英文發音不正確,
8 q* ^9 @% n6 u4 y/ S& U7 r5 o( V/ n即使是自然發音,又有能發揮何種功效呢?
9 C3 K: P: W3 W- G  Y, i. s除非現在所有各級英語師資都能如您一般的優越,
1 g) A  M0 {; n) O! w( D% _8 o1 i也都願意傾囊相授,  k! q3 R: W! k0 E8 U
否則,台灣的英語教育是沒有指望的.
作者: Lydia    時間: 2013-4-29 19:18
Dailybread 發表於 2013-4-29 18:17
( r7 i- |& F2 {6 ]: Z用注音符號拚英語的發音,是錯誤的方法也,有可能是音標的教與學不徹底.
) z3 r1 \- o2 o! g大一時有同學音標沒學好,背單字是 ...

5 x" J! O9 ^1 s8 [( }( l其實你說到重點了,
; @  ]# J$ Y3 S* C" }台籍英師大多沒有能力教phonics,即便他的學科能力有多麼優秀。1 `8 a# v/ |, u/ f! R
原因之一,是因為沒學過,因為從小在台灣長大,只會拼ㄅㄆㄇ和KK," U+ E1 K# }+ p6 N8 }5 x& A
原因之二,是因為自己本身發音都不見得標準,用phonics,孩子還是聽不出有什麼不一樣。" H1 @3 K7 L1 _9 }+ v  f

/ A, E" T4 Z3 P$ ^但是,不會phonics的孩子英文就會差嗎?+ X: D# q' f  _6 O6 {. Z! b
用ㄅㄆㄇ來標注英文單字的孩子英文就差嗎?  F5 ~& o; b9 t+ w. ^  J7 J0 C
那倒也不見得,: `2 Z1 W# ]6 s! Y- ~5 i
在小學的教學現場,用ㄚˋ ㄆㄛ˙ 來標注apple,用ㄅㄨˋ ㄎ˙ 來標注book的孩子大有人在,
( W+ i0 R) _9 I! P. M, o可是,他還是學會了apple是蘋果,book是書本。
6 {8 t+ J: [0 V0 L# V. `* e
4 s7 q3 O' N5 r) R4 H不管怎麼說,現在小學英語教育都是phonics為主流,
. G8 ~9 H, v- t8 g6 h教育部很努力,
& e, c8 J' Q/ c台灣的英師們也很努力地在學習。
作者: Dailybread    時間: 2013-4-29 20:14
Lydia 發表於 2013-4-29 19:18 ' `- L  O" @3 m( R( D5 O
其實你說到重點了,
) c# ], e, A' o7 ]# s! {台籍英師大多沒有能力教phonics,即便他的學科能力有多麼優秀。
* r7 V" P$ g! _+ r  X9 y  S2 }原因之一,是因為沒 ...

( I$ m# x& c% n: k+ h寄望各級英語教師再加把勁,* z: I( d1 i+ ^
希望他們不以教授英語為職業," @/ [* s, Y# ]* c, J4 g
而是一種志業 ,有自己堅持, 追求自己的理想,$ e$ h( L9 l. G4 O
讓自己成長過程中所接受的謬誤英語教學消失,
$ I( R  e! p, Y0 H導正孩子們的觀念和發音,: z7 G$ ^% \& A$ V: Q
協助下一代的孩子們奠定更扎實的競爭力,
. w- g3 j7 _1 c- C才是國家之福,孩子之福 .
作者: Dailybread    時間: 2013-4-30 08:46
本帖最後由 Dailybread 於 2013-4-30 08:55 編輯
& [4 O3 j$ N9 q" R+ C/ R# ^# F
waitress 發表於 2013-4-29 17:50 * b8 z3 p0 f+ P, Y# z2 T0 ?
其實你偏主題太遠了  & n, M0 ~. j7 B0 A8 |

- n- U/ U6 J, l' q- ~5 S' Q任何一種技術 技能與課程都是可以自修的而精進這與你學 kk and phonics 是無關的! ...
* ?( T3 E6 @/ J

. j' `  ?$ Y1 J- V0 j
KK音標  摘錄自: 維基百科,自由的百科全書; z8 U' ]% K* o3 l( Y  e7 n, y  v
  
* {" f" ^8 Q* B2 j% f+ ?; A
" R$ h* H! p+ m/ \1 D1 {$ sKK音標,是《美式英語發音辭典》(A Pronouncing Dictionary of American English)7 E# `6 h: q: {/ m% x7 e
所使用的音標。此本辭典在1944年首次出版,由於兩位作者John Samuel Kenyon及
) _/ t$ B0 H( u8 A6 b: ~* xThomas A. Knott的姓皆以K為開頭,所以此辭典俗稱為KK(Kenyon and Knott)。
( U; Q: t* q0 F( @KK音標的主要用途之一是教導母語非英語者學會美式英語的發音,現今在台灣等6 w8 G4 x; G: E2 U# {5 r
地被廣為採用。

) L! W" a$ B! Q; E( D2 E7 x7 q+ d3 }- `
5 B3 N1 j5 R) b  I, W8 i1 p, [
如上所述,KK音標不是台灣人創作的,也不是專為台灣人設計的,
0 B# g- L. R2 J2 @& }/ e( Z用注音符號拚英文發音 ,是某些老師和學生錯誤的觀念所致, 與KK音標無關,無須將其妖魔化.
2 }+ b% _: U, u+ |相信許多老一輩的(包含我在內),因KK音標而受益,幫助我們在困難的學習環境中,+ P& u5 p; {1 _* ^5 p/ H
習得良好的英語基礎,也因為英語能力佳,而獲得更多的工作選擇機會.$ R4 I7 R" [/ n  |3 }1 F
+ J5 m- e) ~0 x# p: s. |, n& K. b
自然發音再好,也不就是工具的一種,英文學得好與不好,
4 A1 F: W6 Q) Z關鍵仍在學者本身的天份與後天的努力程度,師資與環境更是大問題.2 D$ j+ y" Z# r: x# z. j) k. r. x
自然發音在台灣發生影響力,已經好一段光景,
: o8 y$ U. a, e' ^2 A" p9 C若如一般美語補習班所吹噓phonics的通天本領,36小時即可精通美語發音 ,3 `2 G5 V) K2 |8 D  K  \
台灣孩子的英文能力應豈不與美國孩子齊頭並進,8 O& x! Z- Q9 B7 D' W
但事實果真如此嗎?$ @7 |, F* h0 O1 G5 b; \
+ B) }  l4 h/ i& r% P
我有幸參觀過世界一流的大汽車廠, 許多老技師會自製一些小工具, & d& r8 i9 k  I+ {' r/ e4 n
這些小工具比先進的工具更方便,更便捷好用.7 T1 q/ i' X6 B; a! [4 E- N
KK音標就是我所信賴,所依靠的最佳學習英文發音的工具,
% w% P3 s4 L- v1 _' ~0 ^0 M! l; T  B. ^6 _& O0 Q% R
如果所有的技術或技能都能自修而成,為何人或國家之間會有競爭力上的差異呢?
, F5 _( ~5 N* k3 l2 x5 ^7 s% F我倒希望看看這一代接受自然發音的孩子,未來英語文的能力和程度究竟如何.( b+ |% |0 i9 C
8 M, n/ E3 r: p8 u

作者: waitress    時間: 2013-4-30 12:54
Dailybread 發表於 2013-4-30 08:46 1 J$ ~( {, u- k; J* w: V9 @+ @
如上所述,KK音標不是台灣人創作的,也不是專為台灣人設計的,
5 k0 I9 }8 b8 J9 D( N. }用注音符號拚英文發音 ,是某些老師和學生 ...

. E- E% H: H6 G/ e8 E在這邊參與討論的人並沒有人說 KK音標是台灣人創作的,也沒有人說是台灣人設計的. (這種一般的常識,相信一般人都有吧).  換言之 kk在台也行之多年(超過phonics太多年了) 我是5字尾的學習者  並沒有因為KK而幫助我太多....在台的一般莘莘學子 也並沒有因此而精進太多(見亞洲國家的相關英文評論便之分曉). # {2 R9 B, A2 g! u  }  G
3 ^3 Z  K* l  Z6 d2 W
說到吹噓  我想應該針對個別業者做評論 在此不須偏離主題太多 ! 筆者說的"任何技術與技能都能透過自修而精進"
( u; V0 s# v3 p' ~
% c# L: e. g7 n! C9 D8 b! @7 H6 n(而並非您說的 "任何技術與技能都能透過自修而成") 差一個字真是差了十萬八千里. 郭董代工技術為業界有名,這
) P4 w  [, F1 P# u0 V/ N" }# S- H: t" ?8 \! s7 Z
其中的原因想必大家都知道(不斷的學習學習再學習),按照兄台誤會的邏輯,改天apple馬上就成為她的囊中
2 V$ f* q4 Y( q8 B3 W
6 x, o# a* n/ k% Q# l3 ^物!你覺得可能嗎??我想你一直提到在業界的經驗應該了解 know how and patent 很多時候無法在短時間被複9 V! h0 j8 h/ D1 o
  j, `+ _# R9 @) D) z
製,且還有吃上官司的可能!     
作者: Dailybread    時間: 2013-4-30 17:57
waitress 發表於 2013-4-30 12:54
' _: G4 }+ [4 e" `3 F在這邊參與討論的人並沒有人說 KK音標是台灣人創作的,也沒有人說是台灣人設計的. (這種一般的常識,相信一 ...

9 k. [3 F$ T+ Y% u8 L* x7 U" f
$ o6 D' f  k; u) z8 ^我猜你可能是屬於"用注音符號拚英文讀音"的那一群,
1 T/ f5 g4 F* P! d6 A) D" x' M如果不是,你也鐵定不會屬於"勤學苦讀"的那一群,
% K8 v8 _9 _' ]5 Y: e& E5 YKK音標才41個,學不好還真不太容易.
7 w7 m8 Z; x% w你走你的自然發音路線, 我擁護我的KK音標,
! C9 K4 _+ e1 d* [互祝幸福,美滿,順利,成功.1 q* Q  w: j1 W$ a
Dailybread out!
作者: peggychinhui    時間: 2013-5-7 11:38
waitress 發表於 2013-4-28 22:40
; W) Z8 q& z  }0 n& M就誠如你說的,我們並不在強調那種方式較好,而是覺得那些方式較適合學習者! 列出來的那三個字可否了解 ...
# q, v" O# u" c" }9 I, s8 U1 b
只要有新生字,查英文字典,KK音標就非常好用,看著音標分音節,再配上部分自然發音規則,很容易就記下來了。自然發音並不適用100%規則應用,常常有很多例外發音字母,看著常常一串字要憑空念出來是有些難度,我不否定KK音標,而且必須與自然發音同時教授,事半功倍。
作者: peggychinhui    時間: 2013-5-7 11:47
waitress 發表於 2013-4-30 12:54
' n( F- y: z4 {" o" g在這邊參與討論的人並沒有人說 KK音標是台灣人創作的,也沒有人說是台灣人設計的. (這種一般的常識,相信一 ...

1 [! j* c% }8 m, w50幾年次的學長姐們,上英文課最困擾的應該被不是很專業的英文老師,或是有濃濃外省腔的英文老師教到吧!也不知道老師教的對不對,發音有沒有問題,反正聽不清楚,用注音標一標,照著念,考試會寫就好。等若干年後,竟然發現老師念的錯誤百出,英文沒學好,還壞了胃口。KK音標配上自然發音真的很好學,我小一的學生都能看著單字反推音標,或是看著音標反推單字。問題是老師的教法對了嗎,而不是一味地趕流行大推自然發音就是一切!
作者: Dailybread    時間: 2013-5-8 09:53
本帖最後由 Dailybread 於 2013-5-8 10:37 編輯 " R7 l! z7 H  v& z- O8 p1 s

, }) N# J) d9 l& ^" X9 g8 J# y, g* Q, @3 C) n) R3 S
/ d% d( \, ^' M
沒學過音標的孩子, 遇到陌生的新字彙,即使查字典也不會念,因為不識音標(感謝電子字典的發明).! y- {  O0 S/ J7 _8 T( h
看到這些長篇大論與一堆規則 ,我還是覺得KK音標既簡單,又實用.
, o+ k  G" [6 M$ G. ~6 {; d* T9 P其實這篇論述的最後一段,不自覺的點出了自然發音的盲點,
, N$ ?9 |& m1 t: i; U! c就是"生在美國 長在美國"與"生在台灣 長在台灣",將決定自然發音是否適用.
$ i1 ]7 G7 S6 o* K
: k8 ]( G# e  H& m3 D以下是節錄自 http://www.sammiwago.idv.tw/phonics.htm( w1 U# l- z  H" s1 U

- L- C' D( Y& A6 [( C6 ^) W8 h# P
如果你已經學會了二十六個字母的發音,你就可以進入「字母記憶口訣」的課程。再來建議你按照上面的順序,由左至右逐一學習。子音篇的部份有些比較難,可視為進階學習的課程。(註:本網站的發音以「美式發音」為主,均為蝦米親自錄音,若有疑慮,敬請不吝指正)
" n$ k6 X& I4 O: S: n0 k% ]: k' m. x& k2 b" W/ E
「自然發音法」(Phonics)又叫「自然拼音法」就是不用藉助音標而「看到英文字的字母排列就能讀出整個單字的發音」或「聽到英文單字的發音就能夠拼得出其英文字母」。聽起來好像很神奇,真的能夠辦得到嗎?答案是「有可能」,尤其是短的單字更是易如反掌。不過像坊間有些書說得「保證36小時學得會」,那就要看個人功力了。9 P1 a9 x3 s, ^' D) f2 T/ E

) w2 k$ d9 q: v1 j! u) l如果你按照「字母記憶口訣」→「短母音」→「長母音」→「子音」的順序學完一遍,你將會學到「看字讀音」的技巧(以單音節的單字為主)。這些規則說穿了其實就是判斷「子音(S)」和「母音(V)」在單字中的排列方式,以決定當中的母音發長音或短音。以下簡單介給以上四篇課程的內容:
( Z6 {0 Q5 a* W5 X  ~' ~" h# d* _) N, ?( N6 `
1、字母記憶口訣:①學會26個字母的唸法;②每個字母會先記住一個代表音,簡單的字也就能猜出唸法,例如:o→ㄚ、d→ㄉ,合起來odd是一個字,就知道唸成「啊ㄉ」。
2 {! n. ^4 ^5 L$ w' r& S& H. A! {& K8 B6 D9 U! i! f1 M
2、短母音:就是「字母記憶口訣」裡,a,e,i,o,u在中間的唸法,例如「a→大嘴ㄝ→apple」時「大嘴ㄝ」(也就是常說的「蝴蝶音」)就是短母音。當你看到at時,那個a就會唸成短母音。短母音發生的時機是/ c) y  Z8 w" y4 T- M# b$ p: A
, b/ {( M& r% c
①單音節(只有一個母音的字)的母音置於字首時(VS; VSS)。例如:at, egg, ink, ox, up;
3 C  |0 W. B8 n
" J/ S- Y: Y# E3 k/ ^9 s. D) Q) s②單字節而母音夾在子音中間時(SVS; SVSS; SSVSS),例如:bag, bed, pin, box, hug, mask, brisk...4 t  I' y9 U# ~; x+ k

( K' g; H' B# Y* r, j3、長母音:就是「字母記憶口訣」裡,a,e,i,o,u第一音的唸法,例如「a→大嘴ㄝ→apple」時,a(也是就字母本身的讀音)就是長母音。當你看到ape時,a自然後讀成ㄟ(也就是KK音標[e]的音)。長母音發生的時機有
9 u3 N5 M6 t& [2 E8 [% T
( k. I2 B6 G8 p" y) W①單音節的字,字尾e不發音,a_e, e_e, i_e, o_e, u_e(空格_是子音),例如:cake, Pete, kite, coke, mute! ]- B/ b3 b( S6 y; Z5 v: P
& e% ]: Z6 j4 m3 ]5 E
②兩個母音在一起,但第二個母音不發音,第一個母音唸長音。例如:raid的i不發音, read的a不發音, road的a不發音。(但例外有很多,像ruin, join時的兩個母音都有發音)  H7 o! A# s# @! ^

4 ^. T. F' Z. R③y和w有時視同第二個母音來幫助aeiou發長音,例如ray的y不發音、key的y不發音、low的w不發音
( Q. C2 Q/ A3 @5 V1 H
+ [9 l( |$ Z( K, b) O④母音放在字尾時唸長音,例如he, me, so, hi等等。
" g3 ^  }& _% k! }8 U  M* ?, c
: ^( W6 K! m3 _9 k4、子音篇:分成「單子音」、「複合子音」、「子音群」來介紹。不要以為子音就不重要,很多人講得一口台式英文,就是因為子音唸不準。請詳見各篇內容。 (97.3.26補充)$ T! I0 z& Q  I4 G0 s# ?
( w$ H( ?& z, f; s6 h$ K" y
     蝦米打從國中開始學英文用的是KK音標,碰到不會唸的字一定要查一下音標才能放心唸。從來沒學過什麼自然發音法的我,說也奇怪,到了高中,突然覺得碰到沒學過的生字也大都會唸,僅管唸錯,也錯的不離譜,那時並不曉得我自己已經練就了自然發音法的功夫,只是很驚喜得發現英文字的拼字和發音原來是有那麼一點關係存在。  ]: Y" Q* M/ R' a1 v, w

; [2 B, ]6 S; I+ L大學時有一陣子迷上聽ICRT,還買了幾本「聽ICRT入門」之類的書來讀,再按圖所驥去聽廣告內容、DJ介紹歌曲的開場白,甚至用錄音機錄下一段DJ的講話內容,反覆地聽,直到把每個字聽到懂為止,偶而會聽到幾個生字,那時是用猜的把字母拼法寫下來,然後再去查字典,說來也真神奇,真的能夠把單字找出來耶,而且有時還拼的完全正確喔!(註:很多人問聽ICRT能不能讓英文進步,我覺得並不適合初學者,只會讓你有更深的挫折感而已。當年我為何會聽ICRT?因為學英語的資源教材有限,不像現在有各式各樣的CD書,附MP3的教學雜誌,俗擱大碗!還分級耶!真幸福。不像當年我也是買了空中英語教室來聽,捨不得多花幾百元買卡帶,只好每天守著收音機聽。所以各位初學者想學的話,可以買一些英檢初級的雜誌來聽,最重要的一定要聽美國老師講解,那個才是讓你快速熟悉美語速度、音調、發音、用字最重要的部份。如果外師講解部份都聽得懂了,表示你的美語程度已經達到初級,可以換更高一級的來聽。但不表示初級的教材就可以不屑去聽,有機會還是可以聽的,像我還是每天利用早上著裝、吃早餐等零碎時間聽收音機裡的初級節目,每字每句都聽得懂,又不用買書,還且還學到很多舊單字的新用法、新的單字、片語、俚語等等,簡直是卯死啊!95.6.22)
) _2 C2 v$ ~9 q$ W$ b; U/ [2 w0 ~* ~
剛當英文老師的前幾年也是教完字母就教KK音標,是後來新課程推出之後才聽說過自然發音法的。剛接觸到的時候才恍然大悟,原來以前自己能夠把沒學過的單字拼出來,或看到沒學過的字能唸得出來,這種能力就是自然發音法了。
+ P$ [, P2 h+ P7 o; I4 T0 V% N0 d
坊間的「自然發音法」書籍無論哪一本都一樣,都是一口氣把所有的發音規則都歸納給你。沒有錯,你可以只花一兩天把它看完,但你有辦法能馬上運用自如嗎?蝦米國中很有興趣的讀了三年英語,上了高中每天也讀一兩個小時的英文(因為只對英文有興趣^_^),才稍微體會到自然拼音法的奧妙。那各位如果對英文只有五分鐘熱度,或只想花最短時間就學會自然拼音法的話,無疑是異想天開。
, |/ y' Z& r4 {$ `- K* z' a: W6 M' m/ j$ {) c8 R" s) G$ V
(註:網路上很多人在爭議「到底沒有最好的拼音法」?有人說KK音標只有在台灣用,台灣人的英語不好,就是因為學KK音標害的;有人說自然發音法比較好,因為美國學生都學這個。個人覺得,兩種拼音法是相輔相成的,而想把美語或英語發音學會的最佳方式法就是「聽→模仿聲音」,如果你有與生俱來的模仿能力,耳朵能分辦音與音之間的細微差異,又能分析得出是由發音器官的哪個部份所發出的音,學起語言來就易如反掌,甚至連動物的叫聲都能學,當然很快就能學得唯妙唯肖,這是天賦異稟、強求不得。2 Q8 A1 a6 Q/ t3 ^' m. Z

& U  d  X- ~# I7 `& s; Q  v) Y但並非所有人都有這些天賦,那就得靠後天的努力囉!但方法、教材很重要。很多國內學英語的過來人說過,請老美教發音,是很難把我們這些發音不正確的人,教到跟他們一樣的標準。為什麼呢?這叫「知其然而不知其所以然(只知結果,但不知為何會這樣)」。老美自己當然美語說得溜,但那是在一個天生的環境中自然而然習得的,至於有些發音、音調、用法等等是連他們自己也不知道為什麼要這樣子,只知道他從小都這麼講。有些人還自己不覺得他講話是這樣子講哩!例如有些老美被問到「你為什麼講這個字的發音和我們課本教的不一樣?」時,才說「我從來不知道我是這樣講話的呢?我覺得沒有錯啊!」這就好像我們平常講中文、台語時有些人也會口齒不清或講一口台灣國語的道理一樣。
- \3 i9 `' D+ ?4 d) M/ [
8 W& U# G- I" }: e6 D/ S) F
蝦米從國中喜歡英語的最大原因,就是覺得英語的發音及腔調深深吸引我,自己也覺得能夠模仿得唯妙唯肖。在聽不同人講美語時,就好像有一個口腔剖面圖在我腦海中一樣,隨時都能掌握發音器官的位置,很好笑吧!因此,蝦米覺得不應該浪費這種上天賦予我的特異功能,決定將聽到的音,分析成大家都能一步一步模仿的步驟。不過有些理論或方法,也是蝦米看書、搜集資料、聽電腦光碟…等等,仔細推敲揣摩之後的暫時結論,如果引起各位的疑慮,還請提出問題一起討論喔! 95.9.26修正)9 ^/ x! D( u: G) q, ~6 c

; ?* K/ ~2 y+ Z4 `/ E5 T另外,雖然自然發音法是一個可以背的規則,但 五個基本母音字母a, e, i, o, u中,每個都可以衍生出來很多種讀音,真的另人眼花潦亂。蝦米把二十六個字母的可能發音(←按它)整理出一張表,各位看了就明白了。但請不要去背它,這樣會很吃力,也沒有意義,倒不如進入上面安排的課程,按步就班的學,才能紮實地把自然發音法學起來。還有,英文字裡有太多的發音例外字,佔了百分之二十以上(有人說30%,有人說40%,我也不清楚)這些字是不適用於自然拼音法的規則,只能見一個背一個。所以,總歸一句話,你需要不斷地大量接觸英文字,才能把握英文字的正確唸法。蝦米到現在還是拿著電子翻譯機,碰到不熟或完全不認識的單字,按一下聽發音,還不只聽一次,有時要按個五六次,聽音時看著單字的字母排列,及音節劃分,跟著複誦,直到自己朗朗上口為止。(95.6.22)
  U, B, r* t; N  S" \
4 j- f( j8 l, g0 S1 |' ]
新發現,根據東華書局出版的「大學入學考試英文八十分以上學生的英文作文及段落寫法」(作者:鄭宗諭、洪慈霙;九十一年六月),美國國小一年級新生平均會說及會聽五千個單字,這些單字就是用來幫助他們學習閱讀寫作的基礎英文。他們只要學一些簡單的發音規則,而且對生字的發音只要有百分之六、七十以上正確,他們就可以自動校正發音及瞭解閱讀時遇到的新單字。(p.64)以下發現更驚奇:英文常用單字約佔全部單字的15%,然而,這15%裡面,卻有85%的發音是不規則的,而發音規則的單字,只佔15%。因此美國小學生學英文時,還必須學習各種不同的發音技巧。(p64~65)  另外,蝦米在書局看一本托福考試的書,前言裡提到,高分通過托福到美國留學的台灣學生,如果認得的單字是一萬七千字,就算很厲害了。但美國小四的學生,卻能認得二萬四千字@o@,這就是為什麼有些留學生到了美國上課上得很痛苦的原因。因為,托福過了,認得的單字是美國小學生輕易達到的水準,而美國大學生往往認得的單字是三、四萬字。因此,唯有大量閱讀的閱讀英文書,才能讓英文程度達到一定的水準。(95.10.2)9 d6 t. W0 T' |( Z" F) p

, E! ~( J+ K3 g" _& }7 j 

作者: Dailybread    時間: 2013-5-8 10:24
本帖最後由 Dailybread 於 2013-5-9 09:50 編輯 - l. e: f& U" O$ ?/ W- m# l/ @

. u0 R( \, |1 j2 L4 _2 y依舊借用蝦米的論述, 僅以字母or的發音作為例子,
& }2 @2 P$ v) T就知道自然發音必須借助許多繁複的規則(文法亦同),可不是容易學的.  |6 A, F  J2 C6 f
而且還是要借助音標,才能區別發音的異同.
+ B7 }& L2 V# A2 o+ e) w0 K. \9 J% q: z. L! P% n# P1 V
我倒覺得:
1 r' R+ Y% f4 Q- {7 R將自然發音歸類為教學法 ,似乎有些牽強 ,只能說是環境因素造成的自然現象罷了.# U2 _2 t/ G* }4 C4 A
我們在台灣學國語,客家話,閩南語,原住民語,不就是渾然天成嗎?+ u. H8 z1 }+ T$ Y# _( I  u+ D
需要甚麼發音法來協助我們呢?0 g/ l  A  m  v
如果我們將3-4歲的孩子送到美國 ,本來一個英文字都不會講,7 r$ }6 \  `- I7 k& I
上學半年就可融入學校的生活, 英語聽說都流利得很,5 o; o' B: U; e9 g# w! Z0 e
根本不需要任何發音法的協助?7 y5 }7 ^8 @. ^3 \. n4 S
所以...............................!
" X5 Y, {; y* N( l% r4 _8 A) X  m0 i3 A6 h* j

9 Y0 w) c  |3 ~1 h9 Y. T: f
+ K; d8 Z3 P. n( M) V+ O; q8 B: R2 l6 l# d& F6 [
http://material.loxa.com.tw/796/110209135026796.pdf
) ?2 ^8 C5 n/ R3 _& a6 z3 t( L5 g, Z! b8 J8 x
4 @0 l& B2 |0 g. C. Q
三) –or 的發音:0 h( u$ D$ e% O" p. H
1. 在單音節或重音節看到 or 時,大都會唸成[ɔr],只有 wor的情形例外,唸成[wɝ]。6 @6 q- L# C1 y
    不過要特別注意英式發音的唸法,幾乎是把母音[ɔ]拉長而已,「r」的音根本不見
! }8 w2 N" x8 E  f     了,沒有用「ㄜ」來代替。
% w, J+ L0 l- _6 N) `9 ?
# l) }) ^' V( E" P+ j7 N/ T1 R    初級字彙r 或者、nor 也不、more 更多、store 商店、born 被生、for 為了、forty 四十、
! X- p! o: z7 x) t2 c+ y% A7 t                storm 暴風雨、pork 豬肉、short 短的、fork 叉子、sport 運動、order 點餐、horse4 w  z+ L1 r' {  I. l3 M  ^
             馬、north 北方" d# G, Q3 b; L

+ a2 W% z4 N# m8 n* ?2 _    中級字彙:lord 地主、sword 劍、cord 細繩、afford 付擔得起、bore 使厭煩、core 果核、pore# b( z# ], L. o  j% T
           毛孔、sore 酸痛的、chore 瑣事、shore 岸邊、corn 玉米、score 分數、horn 牛角、
: }( f: b5 [7 k" S! k6 i4 c               form 形成、force 力量、dorm 宿舍、cork 木塞、port 港口、porch 門廊、torch  c" ^. y3 S" N, Z: E$ D3 D
           火把、scorch
8 ^7 l  H5 V4 G& ]* r
, F7 f9 T% C! ?! g/ L% f6 C    燒焦wor[wɝ]為例外:word字、work工作、world世界、worth值得。( 但wear(穿)的過去式
: m% F" w. V, r4 @( L* t            wore [wɔr]及過去分詞worn [wɔrn] 反倒成了例外中的例外。)蝦米小居 www.) h& B% q0 M1 ^
          sammiwago.idv.tw 第 3 頁 2011/2/96 Q4 ?9 O- f0 {5 o* P

8 @% t2 i, }7 H) z, h2. or 在輕音節時,又和 er 一樣唸[ɚ]的音。如果後面接著母音,也和 er 時一樣,o( l9 M6 Z5 M+ j- Z3 I1 S7 Z: m
   和 r 會被拆成音節的尾和頭,所以 r 會唸成「ㄖ」,而 o 可能唸「ㄛ」或「ㄜ」,
. J( d2 y* P8 P- Y- I; |, d, s5 E    甚至被省略了
* I. S% q' c$ l- ?5 p/ ^# U! W     " i) F  l: j+ _! m( |
    初級: actor 演員、doctor 醫生、forget 忘記、junior 資淺的、senior 資深的) |2 f" ?7 _  L& Z  Z( m
       (junior/senior high school 國/高中)& M) O* f& c3 P2 `1 {" \9 @& ^( @

- D' o% f! w1 J9 T$ V0 D     中級: factor 因素、editor 主編、calculator 計算機、sailor 水手,船員、tailor 男
4 Z6 ?. y; [& g9 `+ A) n        裝裁縫師、author 作家、major 主要的,主修、mayor 市長、behavior 行為、
' w0 u) K: r/ i7 ~/ i% `) \! \        effort 努力、forgive 原諒
: a0 W, }2 s" o  @) _  [3 k  o% T4 W. t3 `" H! x% @# Z
    中高級: janitor 工友、monitor 監視器、alligator 短嘴鱷、animator 動畫繪製者、# j6 c% @, ~; L4 E# Z4 P" i
              bachelor 學士、comfort 安逸,舒適' h2 F5 b% D) |* z

! ?6 A% \0 j* {, ]$ ^. M     r+母音:coral 珊瑚、corridor 走廊、borrow 借入、glory 光榮、sorry 抱歉的、story 故事、
7 t$ b! ~  I% b, g3 N. r            correct 正確的、corrode 侵蝕、corrupt 腐敗的、
4 a7 D4 t8 R  ^" l! o- ^' j9 |2 U
! Y) d6 i' V1 I: A6 ?+ X註:以下的or 在字中的輕音節,原本o 的弱母音[ə]常被省略:
7 D0 Y, r' N8 {( ^factory工廠  memory  回憶、victory  勝利
作者: peggychinhui    時間: 2013-5-9 00:23
非常精闢!!!
作者: Dailybread    時間: 2013-5-9 09:52
本帖最後由 Dailybread 於 2013-5-9 09:54 編輯
  ^" ?4 l' `; a3 K% f
Dailybread 發表於 2013-5-8 10:24 8 G8 W  B6 C3 n4 [. s7 Q
依舊借用蝦米的論述, 僅以字母or的發音作為例子,
3 S% i& N, J3 Z/ z就知道自然發音必須借助許多繁複的規則(文法亦同),可不是 ...

! u$ ~% o7 C: P0 ^, P7 h
+ V& V& g& z& t8 E) W4 ^3 N; c部分音標顯示錯誤 已更正 6 ~# F- S) F( A: @! ^
"自然發音法規則"煩請參閱原版文件http://material.loxa.com.tw/796/110209135026796.pdf. U  i1 A3 ]: N! N

% c- T+ u' _8 H/ W& G2 y$ a2 f/ g! j/ v+ K+ W1 w$ H* ?+ G
摘錄自:蝦米小居 www.sammiwago.idv.tw
$ k$ p" a6 J' l. k0 ?5 _3 s
作者: cho    時間: 2013-5-12 11:39
Dailybread 發表於 2013-5-8 10:24 7 g* a0 A1 D8 k! h  D0 |$ c- @' v
依舊借用蝦米的論述, 僅以字母or的發音作為例子,
) ?* f% d' \! }5 u- b- W就知道自然發音必須借助許多繁複的規則(文法亦同),可不是 ...

& x# O: w7 @7 w5 T9 p. ?- z+ u5 G音標規則配上大聲練習與自然發音的硬功夫才是王道。




歡迎光臨 iBeta 愛北大論壇 (https://forum.ibeta.tw/) Powered by Discuz! X2.5