! }( Y* \1 B/ G( G4 S/ B/ CWhen minutes become hours 當分鐘成為小時 , h: e. c9 ]$ N% z1 j' JWhen days become years 當日子變成年頭 , a. _4 K2 s. K. b, dAnd I don't know where you are 我不知道你身在何處 ! M9 t1 c) c- ]6 K' z" P( L, ^, y; XColor seems so dull without you 離開了你,一切的顏色,都如此黯淡8 v! E% T$ k, M
Have we lost our minds? 我們已失去了理智? $ r. |7 K! E4 X vWhat have we done? 我們曾做過什么? ]- j4 x E8 }; B* `9 E( z' ]; s
But it all doesn't seem to matter anymore 但一切似乎已不再重要8 Q$ x. C+ @# f, K1 G& h
When you kissed me on that street,I kissed you back 當你在那條街吻我,我吻回你$ K% K- m* U& \$ ^
You held me in your arms,I held you in mine 你我彼此擁入懷中! s# T' n9 |! s y7 G$ i
You picked me up to lay me down 你把我收入懷中就是為了把我放下5 J" Q" J8 q/ N; d0 Q+ W( j
When I look into your eyes 當我凝視你的眼* {- h5 d G3 l( J- l
I can hear you cry for a bit more of you and I 我能聽到你的哭泣,不止因為你和我 % h( z5 N `0 T$ B1 @. bI'm drenched in your love 我沉浸在你的愛! {6 i% \% D- N2 K4 O9 o! ~
I'm no longer able to hold it back 可是,我再也不能找回你 0 N1 ^ Z( r# H2 {( I0 ` M6 r P( d% S: i3 k1 [" f4 B. aIs it too late to ask for love? 難道,現在讓你愛我,太晚了? ( n; |$ K8 p3 O0 F) I; D# C* LIs it wrong to feel right? 難道,不應該讓你知道我們的感覺是對的? 7 O9 t$ J% ~( b9 UWhen the world is winding down 當世界,被風吹落 `( v! g/ L/ t3 }Thoughts of you linger around 而我的腦海里卻只有你在游蕩 5 R4 H& o1 V k; F: dHave we lost our minds? 你是否忘記了我們的曾經 * P+ e6 {2 K; ]What have we done? 忘記了我們所做過的?! `6 u, w" o7 @: E3 P4 X. |
But it all doesn’t seem to matter anymore Ahaah...不過,一起似乎都不重要了 ; B. _$ F# h8 v* [: {( \) X( N' u1 cWhen you kissed me on that street,I kissed you back 當你在那條街吻我,我吻回你" {8 N7 o2 m, u, v4 ]
You held me in your arms,I held you in mine 你我彼此擁入懷中 . q; s0 O$ @6 d6 v; q7 xYou picked me up to lay me down 你把我收入懷中就是為了把我放下$ a. R+ H: \8 `
When I look into your eyes 當我凝視你的眼 ; }& a/ ` K) NI can hear you cry for a bit more of you and I 我能聽到你的哭泣,不止因為你和我" h5 n B) v d) Y- T' F; o
I'm drenched in your love 我沉浸在你的愛6 \" m! i) t, O6 ~
I'm no longer able to hold it back 可是,我再也不能找回你 8 Z- Q/ G$ [- u- ^8 }# G* u/ f! n7 O4 G0 H+ e
When you kissed me on that street,I kissed you back 當你在那條街吻我,我吻回你. E9 @+ j" P9 m3 P( ^& E2 R
You held me in your arms,I held you in mine 你我彼此擁入懷中 5 |+ H1 a; U. jYou picked me up to lay me down 你把我收入懷中就是為了把我放下 2 s& ^+ r' S( n, X2 }When I look into your eyes 當我凝視你的眼 1 U p3 D( I" }' k3 vI can hear you cry for a bit more of you and I 我能聽到你的哭泣,不止因為你和我 {) Q, j! z2 k W) B/ Y& R. ~
I'm drenched in your love 我沉浸在你的愛 ; \( R8 E3 t; X" c, a* ~5 A! PI'm no longer able to hold it back 可是,我再也不能找回你1 m( ?, ?) ? y# Z9 @