kwbaseball2002 發表於 2013-3-31 23:27
早就被馬搞砸了ㄅ...
2 S" [; j* M+ [
他講的:[本土化對台灣的副作用,就是陷在自己的桃花源裡」,桃花源沒有不好,但陷在 ...
Dailybread 發表於 2013-4-2 07:19
南方朔觀點-最亮的燭檯下,必然最為黑暗& H5 c; n4 `7 ~$ @' k! W$ \
( y0 g: [' E9 \2 F" E' n# ~
2013-04-02 01:17
BasePX 發表於 2013-4-3 13:07 0 F7 g% ~- K. F- X2 j% `3 M( X# _& v/ x
who is "南方朔"? and WTF was he talking?
Dailybread 發表於 2013-4-3 01:12
WYM: watch your mouth 提醒別人注意言詞2 j Z$ s) p" B6 l/ z0 ]
) M6 h9 C4 A T: t% _
你解釋得越多 就更顯露出你的為人如何
Dailybread 發表於 2013-4-3 01:12
WYM: watch your mouth 提醒別人注意言詞) q) h2 r8 ]" n$ f4 X4 |/ F5 u: p$ r% B
: I$ [% Q& B+ c$ B
你解釋得越多 就更顯露出你的為人如何
BasePX 發表於 2013-4-3 19:38
提醒別人?注意自己!
2 J0 Z! [+ {/ ^5 R7 U4 X
When we point one finger at others we are pointing three fingers at ourself. ...
BasePX 發表於 2013-4-3 13:07
who is "南方朔"? and WTF was he talking about 西諺? It is a Japanese Proverb (灯台下暗し). ...
BasePX 發表於 2013-4-3 13:30 3 C% v* k; `8 ~1 I1 |0 C z
I said: "Where is the Fire Truck". Fire Truck U-haul.
Slang Dictionary
5 N" T; z. G h1 [3 D8 \7 \
Watch your mouth! definition + _% R9 L* u3 j; o. A- c( V
' u& U2 ^/ Z5 P) M
and Watch your tongue!
exclam. 3 ?- U. i+ e- K8 M1 |
Pay attention to what you are saying!; Do not say anything rude! : Hey, don't talk that way! Watch your mouth! , Listen, potty-mouth! Watch your tongue!
歡迎光臨 iBeta 愛北大論壇 (https://forum.ibeta.tw/) | Powered by Discuz! X2.5 |