標題: 靜思語~~~女人都是最美的 [列印本頁] 作者: LU 時間: 2013-1-10 13:37 標題: 靜思語~~~女人都是最美的 本帖最後由 LU 於 2013-1-10 14:00 編輯 % i9 E7 K% f/ V7 e2 B: f
; P# u. m/ t8 Z: r~【 每個女人都漂亮 】. M3 ?, c& @, x
網路文章分享 * c( w" q- R4 ]' V$ J% v
+ i! Z3 M0 w6 k* M- @
A little boy asked his mother “Why are you crying?” % m7 v; |8 l9 }* }( j
一個男孩問他的媽媽:「妳為什麼要哭呢?」 ! i* ^' k9 x3 l. |1 b0 R
8 j2 G: s( p+ M+ ]5 t( ]
⋯⋯ “Because I’m a woman.” she told him. : C% ^% e- I, ~ D/ Z m/ h媽媽說:「因為我是女人啊!」 ; q* {/ D5 k* R* i( B% e0 @; P0 V+ U. w' T! _. y% ^
“I don’t understand.” he said. % X9 L& Z0 y+ s: u W, W' p男孩說:「我不懂。」 . \( @) q2 t- [9 L ! v* |& L; P4 _- I1 \6 _His mum just hugged him and said, “And you never will” ; B! L8 I! d( v' h/ m他媽媽抱起他說:「你永遠也不會懂。」 & f* J+ `' _* h$ ^- l3 \" D! a! E9 {% w4 _+ O2 p
Later the little boy asked his father, “Why does mother seem to cry for no reason?” 9 T- p$ ]" D. z) ?9 K8 ^1 L$ z後來小男孩就問他爸爸:「媽媽為什麼毫無理由地哭呢?」 8 G+ T. S% f* D; c ! J+ a1 u( T. h8 Y) j5 o“All women cry for no reason,” was all his dad could say. 6 @* u0 }$ X7 B. g' l9 j「所有女人都這樣。」他爸爸回答。 ) A5 Z# N2 n* n( I; o ' N; O1 v' [! t4 _ _The little boy grew up and became a man, still wondering why women cry. 0 j, m- T7 s _2 G; I小男孩長成了一個男人,但仍舊不懂女人為什麼哭泣。 / A; }+ O3 v% _9 s : X) I/ {8 e4 h* h" c NFinally he put in a call to God; and when God got on ! the phone, he asked, “God, why do women cry so easily?” ! Y5 m, ~4 R$ d! @; [/ } ' }7 V6 i8 C7 E8 U2 Y/ y; j最後,他打電話給上帝;當上帝拿起電話時,他問道:+ _# _: }; O) E& |1 n+ t8 g
「上帝,女人為什麼那麼容易哭泣呢?」 M- Y5 e$ C) ?3 o( K" W% K4 u+ K7 \+ s$ ]) M. {, _. f; q; I
God said: “When I made the woman she had to be special. I made her shoulders strong enough to carry the weight of the world; yet, gentle enough to give comfort” 7 Y, p3 ]6 Q! {# O5 I S* L: y上帝回答說:「當我創造女人時,讓她很特別。5 t0 f& V ^7 N& D6 l
我使她的肩膀能挑起整個世界的重擔;並且又柔情似水。 “I gave her a hardness that allows her to keep going when everyone else gives up, and take care of her family through sickness and fatigue without complaining” 0 U/ K) D! ^8 k7 _ 我賦予她耐心,使她在別人放棄的時候繼續堅持,並且無怨無悔地照顧自己的家人,渡過疾病和疲勞。 9 B t$ h3 b/ y1 u! s : ]' I3 F ~5 l# C4 j2 j“I gave her the sensitivity to love her children under any and all circumstances, even when her child has hurt her very badly” ) `2 u5 |7 S+ F1 u8 N f 我賦予她在任何情況下都愛孩子的感情,即使她的孩子傷透了她的心。 6 |( A% N; K9 n# Y8 P
" d, u; m0 X* W$ S“I gave her strength to carry her husband through his faults and fashioned her from his rib to protect his heart” 3 w% K7 _ {9 I" a' n 我賦予她包容她丈夫過錯的堅強,並用他的勒骨塑造她來保護他的心。 ( N9 l1 p& h( f6 U1 m" _' u ( R! r" n6 G; Y“I gave her wisdom to know that a good husband never hurts his wife, but sometimes tests her strengths and her 7 }1 K& {' |) L: V, ]8 u
resolve to stand beside him unfalteringly” 6 T {; G* p$ X7 Y 我賦予她智慧,讓她知道一個好丈夫是絕不會傷害他的妻子的,但有時我也會考驗她支持自己丈夫的決心和堅強。 - K2 `. o: U9 T, L4 k3 x$ r
& A% c0 Z9 \* ^( g“And finally, I gave her a tear to shed. This is hers exclusively touse whenever it is needed.” ; x4 j9 c u4 j& f) o3 n" P9 I最後,我讓她可以流淚。4 \: E* C2 _( p& c8 v0 S# f
只要她願意,這是她所獨有的。 - a) q- V G2 H- I
3 O# ^2 |5 V7 e! ~: P1 F; l5 C
“You see: The beauty of a woman is not in the clothes she wears, the figure that she carries, or the way she combs her hair.” ) J7 @# j, Y* i1 M
你看,女人的漂亮不是因為她穿的衣服、她保持的體型,或者她梳頭的方式。 - i1 ]2 o$ S3 K! c% C: r8 B$ j9 h$ j! R: [8 k
“The beauty of a woman must be seen in her eyes, because that is the doorway to her heart the place where love resides.” 2 s' |" r0 u- h女人的漂亮必須從她的眼睛中去看,因為那是她心靈的窗戶和愛所在之處。」 0 K* \& D3 M# F1 n9 Q) O4 E B1 @, K
Please send this to all the beautiful women you know today in 0 g1 z( r% m" } u" y2 Z
celebration of Women‘s History Month. If you do, something good will happen. You will boost another woman’s self-esteem! & A2 J! ^# y) v, s 請把這篇文章傳給你認識的漂亮的女人。6 \- D2 s; n/ A; O
你能夠幫助她們的自信心。 $ @5 E5 I7 e# t
& b5 p8 {; [' q- f& T 是啊!. r& }0 d/ r9 ~" {: C# I
+ e! T6 C+ K9 [ k
Every Woman is Beautiful. 每一個女人都漂亮。 $ Y, l" H/ W) O2 {+ x* H1 t7 C3 L
4 h$ Y7 H; ^7 i, a- C
TO EVERY WOMAN HERE!送給這裡的每一個女人! 【感恩合十】作者: 歐陽 時間: 2013-1-10 13:57
每一個女人都漂亮。作者: LU 時間: 2013-1-10 14:01
歐陽 發表於 2013-1-10 13:57 5 r, P) F) n f' l
每一個女人都漂亮。