標題: 靜思語~~~女人都是最美的 [列印本頁] 作者: LU 時間: 2013-1-10 13:37 標題: 靜思語~~~女人都是最美的 本帖最後由 LU 於 2013-1-10 14:00 編輯 * |5 x% t+ b* J9 ]' b4 Y
! F8 y. H! U* y. J. T6 z ~【 每個女人都漂亮 】 / t! T+ w. x# S, V 網路文章分享 ( E0 ]3 B4 g/ o# y8 z/ a4 z
9 A# C$ H' |, }( D. y3 u& \! TA little boy asked his mother “Why are you crying?” $ i4 m( q5 G3 Q& r0 s0 {一個男孩問他的媽媽:「妳為什麼要哭呢?」 / j" u! ^4 O2 C: d5 |
: f, G8 b/ _, a& I5 O) V; t
⋯⋯ “Because I’m a woman.” she told him. `$ `. s1 k; `
媽媽說:「因為我是女人啊!」 ) s# h: q( h7 X9 ~' U4 E( c
+ s3 z( r5 q0 x3 L& T5 N/ m“I don’t understand.” he said. 8 `% {; m! t8 D男孩說:「我不懂。」 2 I Z% j1 [ i+ c9 ~! }( l7 P. a
0 ]4 }& ~' ^6 T8 E* XHis mum just hugged him and said, “And you never will” , ], \- s8 K+ s/ @5 X. `他媽媽抱起他說:「你永遠也不會懂。」 9 {0 M% |# c4 g i A# z) ]. |" j* O' z! PLater the little boy asked his father, “Why does mother seem to cry for no reason?” , J7 Q; ^/ F# s後來小男孩就問他爸爸:「媽媽為什麼毫無理由地哭呢?」 5 E6 ^( c" I$ `$ X& G& ~ T. R 9 B; O; }4 b v) `- t“All women cry for no reason,” was all his dad could say. 4 E" C2 J# X" x0 R1 m「所有女人都這樣。」他爸爸回答。 * g! Z0 I! G n" l% @) Z j& Z1 U % O; R {* E5 V( [ c1 m2 @! q5 YThe little boy grew up and became a man, still wondering why women cry. 8 J+ O4 `( A4 {: E( k3 K
小男孩長成了一個男人,但仍舊不懂女人為什麼哭泣。 " r3 C) w, |7 ^6 `
% p. c8 O, z8 `. }% c+ o
Finally he put in a call to God; and when God got on ! the phone, he asked, “God, why do women cry so easily?” ' ]6 q; ~: x9 x; w( q% V4 Z' a7 O
h8 B. o, ?. C, E7 J* U8 k1 T最後,他打電話給上帝;當上帝拿起電話時,他問道: 1 X9 M! ?) M0 |( n0 s「上帝,女人為什麼那麼容易哭泣呢?」 " z% Q6 L1 B4 V. z8 [! c
- O: h4 X2 i: z. \( q
God said: “When I made the woman she had to be special. I made her shoulders strong enough to carry the weight of the world; yet, gentle enough to give comfort” 3 ~; J1 _. |& k" t& i0 K+ P; l 上帝回答說:「當我創造女人時,讓她很特別。 ( X+ w3 t& j2 Y% ?1 k我使她的肩膀能挑起整個世界的重擔;並且又柔情似水。 “I gave her a hardness that allows her to keep going when everyone else gives up, and take care of her family through sickness and fatigue without complaining” & u& d& R! _% f7 I 我賦予她耐心,使她在別人放棄的時候繼續堅持,並且無怨無悔地照顧自己的家人,渡過疾病和疲勞。 / y/ O# ?1 a- H# H % o6 d% @ ]: U1 g9 V. W“I gave her the sensitivity to love her children under any and all circumstances, even when her child has hurt her very badly” ! d; ]7 h' [7 G& W4 s6 y 我賦予她在任何情況下都愛孩子的感情,即使她的孩子傷透了她的心。 W3 N: x' g S/ p0 ?0 E' O4 O$ Y. f; }1 `0 h l2 \
“I gave her strength to carry her husband through his faults and fashioned her from his rib to protect his heart” ! d1 G8 a3 O1 S* @6 X 我賦予她包容她丈夫過錯的堅強,並用他的勒骨塑造她來保護他的心。 & ^' s: f; t7 m& r+ s* z4 _: T4 ~1 G. u/ q) ?+ x
“I gave her wisdom to know that a good husband never hurts his wife, but sometimes tests her strengths and her 3 a! f$ Z) M* e' M" k4 \
resolve to stand beside him unfalteringly” 0 |) o% ?" O8 q) j 我賦予她智慧,讓她知道一個好丈夫是絕不會傷害他的妻子的,但有時我也會考驗她支持自己丈夫的決心和堅強。 4 X9 \' W, i- `9 x, R( u , Z1 R! D$ X% A5 k“And finally, I gave her a tear to shed. This is hers exclusively touse whenever it is needed.” * y$ D- w& J& g" l/ P& v 最後,我讓她可以流淚。, w2 v9 _+ G( a: O
只要她願意,這是她所獨有的。 4 h. O" d C, Q& T6 V. x* A& z) V2 | P3 z
“You see: The beauty of a woman is not in the clothes she wears, the figure that she carries, or the way she combs her hair.” 8 p( z4 Z4 K' {. I, V7 u, S7 _你看,女人的漂亮不是因為她穿的衣服、她保持的體型,或者她梳頭的方式。 ) l/ v" p/ B4 `6 z) V; v & r* h9 S/ Z; E- G9 A- V“The beauty of a woman must be seen in her eyes, because that is the doorway to her heart the place where love resides.” & K6 ?6 _! c, a3 f7 f, F+ `8 w1 `女人的漂亮必須從她的眼睛中去看,因為那是她心靈的窗戶和愛所在之處。」 : d4 n! x2 M# B& B- \5 |: B' J9 P$ w, A
Please send this to all the beautiful women you know today in 4 _6 N& d/ z( o( F4 i
celebration of Women‘s History Month. If you do, something good will happen. You will boost another woman’s self-esteem! ; W! K- y D* O. v$ P請把這篇文章傳給你認識的漂亮的女人。 / L7 ^ N1 c8 r1 {" f* |) z你能夠幫助她們的自信心。 . M. x* A2 P3 Z3 S - K/ K8 W4 Q% z! H; [是啊! % `8 i, n4 d1 d, x: Y n! x3 i( I0 ~7 o4 ^+ i
Every Woman is Beautiful. 每一個女人都漂亮。 7 J. p3 | S6 Z: C/ o + Z) d$ _ `% l8 jTO EVERY WOMAN HERE!送給這裡的每一個女人! 【感恩合十】作者: 歐陽 時間: 2013-1-10 13:57
每一個女人都漂亮。作者: LU 時間: 2013-1-10 14:01