標題: 兩個女人在天堂的聊天Two Ladies were Talking in Heaven [列印本頁] 作者: lingoma 時間: 2013-1-4 03:04 標題: 兩個女人在天堂的聊天Two Ladies were Talking in Heaven 4 y! T! L* r' u( ^5 _
1st woman: I'm frozen to death. % p5 |- ^& L& v @ Y! h 女士A:我是凍死的0 V3 P9 _( m" ?, [* Q% P) m/ c" Z
2nd woman: How horrible!4 e6 n3 I8 |: v
女士B:好可怕/ a( x2 O7 z% P8 i
1st woman: It wasn't so bad. After I quit shaking from the cold, I began to get warm & sleepy, and finally died with a peaceful death. What about you? - Z, F, }9 {, ^, d% U; o 女士A:也沒多壞!冷的發抖之後我感到溫暖與昏睡,最後就平靜的死了。你呢? % N: ?, Z1 |' f, [# w5 c" y t: H 2nd woman: I died of a massive heart attack. I suspected that my husband was cheating on me, so I came home early to catch him in the act. But instead, I found him all by himself in the den watching TV.! R, t( z% E0 { S2 m" d2 m) Q
女士B:我是因為心臟病死的。我懷疑我 先生有外遇,所以我提早回家,但看到他自己在看電視。& j+ E" H: n* v# J% s/ I" e
1st woman: So, what happened? ) s8 X/ N; K4 ?% ?1 E |) X9 H 女士A:喔!那後來呢? % ?% k2 w" X- p, u1 }6 { 2nd woman: I was so sure there was another woman there somewhere that I started running all over the house looking. $ n9 ]; H/ N" h$ r 女士B:我非常確定有個女人在那裡,我就跑遍整個屋子去找。 $ S1 t( u5 w- W' r) f' X I ran up into the attic and searched,and down into the basement. Then I went through every closet and checked under all the beds.9 }/ h, _4 v1 S8 ~1 s% z
我跑上頂樓找,又下到地下室,然後到每一個櫥櫃並檢查每一個床下。 : ?+ ?$ \% f: M- J8 l& ~ I kept this up until I had looked everywhere, and finally I became so exhausted that I just keeled over with a heart attack and died. # F6 s/ f" C( M; @5 ^) o2 M4 m 我一直找遍每一個地方,最後我累跨了,並引發心臟病死了。( j+ f- @" [8 P2 s& f) Y* k
1st woman: Too bad you didn't look into the freezer---we'd both will still be alive.. g4 I8 H7 T( D# `2 r
女士A:太可惜了妳沒有看一下冰箱,否則我們都還活著。. a; j0 [& E! S5 T+ }8 X3 [
8 O% B. w5 q" ]- W/ W6 u ; g6 n* ~% R! W0 f ' s7 \+ X# h8 e, G L
2 R. m! n4 e/ W% U) J! A. E