' t. z" @, m" o% \7 x! V兒子從美國來台學中文,並到我的單位實習,他隻身帶著四大箱行李,準備在台待上一年。基於台灣人好客的習性,我對他噓寒問暖,教他使用筷子,幫他適應環境。我給他捷運地圖,教他簡單的中文以便問路及採買東西,幫他搬運美國寄來的大包裹,煮台灣菜給他吃。當看他筷子用不好,給他叉子時,他堅決的說:「不,我要學習使用筷子。」他感受到台灣人的熱情,感動地說他在美國的媽媽都沒有對他如此的周到,於是我就順勢成了他在台灣的媽媽。# z0 i4 i, q6 X/ }% m8 ^9 f+ V
& W H; G+ W9 r+ i, X
我從乾兒子的口中瞭解到美國媽媽和台灣媽媽的不同。美國父母給孩子開放的思考空間,凡事讓孩子親自參與、規畫、判斷、經驗,所以乾兒子到異鄉,凡事自主,他主動向陌生人問路,帶著地圖到處跑,迷路也不怕,倒是讓我擔心得很。反觀台灣人教育孩子,凡事幫孩子想好做好,學費也是父母想盡辦法湊。9 t' g" Q \4 z% E