iBeta 愛北大論壇

標題: 關於聽歌劇托斯卡的糗經驗 [列印本頁]

作者: chiwen    時間: 2012-9-2 11:18
標題: 關於聽歌劇托斯卡的糗經驗
我對古典樂及歌劇只會聽 其他什麼都不會; N* r) {$ U+ u  f
有一年和老公去奧地利住了半年
( Q( A3 G2 i9 j: B, U& N4 C9 v附雍風雅的去聽了好多的音樂會
7 Q& K+ x, g8 r9 s  e) r這次選的是 托斯卡  Z# U# H. R: k% B% i
戲劇中 托斯卡該是個美人兒  才會有多位追求者
) z4 D5 W6 A4 @結果8 C" s: Y3 ^  @6 W% B
女主角出現了 是位胸襟開擴 份量十足的歌唱家
: ~% `# f8 ^9 b( _我和老公 正在偷笑之餘
! ?3 d- W! F5 a% [+ D誰知女主角一開口" A+ X, o7 Z& s# T
哇 怔住了 倒是我們也開著口 大氣不敢喘的聽完全齣戲
8 d2 F& T; N, }! J劇後/ P/ i, b6 o; c
去衣帽間等著要拿衣物時
$ ^1 s' \( d& l# g2 a兩人心想奧地利麼 四下都是金髮碧眼 說國語該沒問題吧. Q! O# X# {$ _' l

1 }: g; \, j+ e就悄悄的說  唱的真不錯耶 只是女主角怎麼這麼胖7 _3 p. V8 X, B4 q- B. l! Y
誰知道
' m7 w3 v! k+ s# q& _5 `$ H+ T* J6 N後邊一口標準京片子說:
2 T2 O, ?! T$ P2 D) i   是呀
; O7 E* d: p* U+ G, G) V   女主角唱的真是好  但也真是太胖了0 P- l, Y, w; @! R2 \* U% I
兩人一驚 轉頭
% [0 v4 G' t+ ~, n9 U' D; u0 U+ L) s: ~一位就是綜髮碧眼的奧地利人說道3 D6 V8 `6 Z9 z! `+ n: @
真是糗
( Q: H" e# V. M$ q後來一聊  他在天津待了好幾年 自然一口京片子

" J% V" [2 B' [% w$ t( Z8 E
' N8 Y. s7 z. Y: m" y從此之後  {! Z. _; e  X* h# h  q; a5 B
我們再也不在大庭廣眾之下 說私密事的國語了 - b, B7 o" M, @

作者: 賽亞人    時間: 2012-9-2 13:53
呵呵呵....' z; D3 e3 ?/ r& u
可愛的小故事。
作者: wunway    時間: 2012-9-2 21:02
: a2 |' a& q6 X+ g
身材不夠份量,通常氣量也不足,只能將聲音融入想像,忘掉舞台上看到的嘍。
: B8 g9 e7 y5 S/ O
作者: chiwen    時間: 2012-9-2 21:20
是的9 H( x" D& ?/ C. b4 p! Y
當她一開口
1 g$ s2 @5 R9 E/ S2 U什麼身材都不重要了, H: v; \! w- ~1 X% z
什麼角色都沒印象了
- [; ?  c! M: D只有她的美聲! k) t7 b8 B; ^5 a5 q
就是美聲......2 c; T! U+ W/ J4 k0 L; \

作者: phantom    時間: 2012-9-3 09:03
本帖最後由 phantom 於 2012-9-3 09:45 編輯
7 r( B. C! r% v  M4 g% M: X3 [  H: B4 h+ V- j! ^! ]2 N1 P6 J* w

: T  J4 k0 `3 o& U+ L0 E
5 h, W/ X0 F9 \: a% Z, ]Tosca歌劇中的一段詠嘆調Vissi d'arte(我為藝術而生),由Angela GHEORGHIU演唱。
% Z' b5 z4 u$ D: y非常優美好聽的音樂,而且這短段影片很美,沒有反差.5 F" X+ E! L6 p0 N% m
8 _/ ]  h! O1 u# i2 Z* w
[youtube]_OIExoUb8jk[/youtube]
% y1 g( l' h3 b* [* e+ y  D8 |' L3 i' W# c  Y! H2 E1 t
原文歌詞:
2 N" s& r4 C4 k) A& l( uVissi d'arte, vissi d'amore,7 Z) }1 _+ d- I! L3 N' x: V* B
non feci mai male ad anima viva!$ X( J  D( N0 ^0 |9 b+ r) A
Con man furtiva7 I. p6 X* Y( R) F6 J7 x
quante miserie conobbi aiutai.
1 m8 U3 {7 d/ U. l" n: HSempre con f sincera3 w0 s/ X4 h8 R3 \
la mia preghiera' h9 i: w5 L4 [8 o+ A" V
ai santi tabernacoli sal.$ M7 ~. l6 E8 Y2 h
Sempre con f sincera
" X8 s) q% N; [7 o& {: v  c: h* k, Adiedi fiori agl'altar.
$ @6 F( Q: g- H7 INell'ora del dolore# _$ z/ V/ u) K. D% C- v
perch, perch, Signore,
4 ?7 n" \0 ?7 j6 sperch me ne rimuneri cos?/ o/ Z9 s7 y  l: g
Diedi gioielli della Madonna al manto,1 y* V- {. J) Y4 X9 a
e diedi il canto agli astri, al ciel,1 O1 v5 D. x# }  x! K9 S. F
che ne ridean pi belli.
( z* V: E" L6 I0 f+ N1 e/ |- `Nell'ora del dolor
' M% F1 V- k4 k3 [: ~6 zperch, perch, Signor,
) e1 K" ~# U1 I0 m- hah, perch me ne rimuneri cos?  `! _1 ~8 o2 ]* u& Y
, e% b2 H" _4 P* y
英譯歌詞:
0 M; T( Q! }# ]4 wI lived for art, I lived for love,
0 O* A! ^$ R! s7 aI did no harm to any living soul!
; }4 A4 H0 y6 g+ r4 c& ^4 K% kWith a secret hand
* Z+ T) e% S1 M$ jI aided all the misfortunates I knew.2 V6 S" J" R3 @, F; B
Always with sincere faith/ u4 L! _6 R) D2 X% H
My prayer
0 S3 n* u, d  X4 GRose to the holy tabernacles.
+ u  y0 h' n/ @0 g3 @Always with sincere faith
7 [: @1 o5 e, [% UI gave flowers to the altar.  K: p) C! r4 e1 l# z9 M1 U
In the hour of sorrow6 g0 J) ?, j# z8 X% r2 t
Why, why, Lord,
" W0 `2 j3 r+ X+ ]3 jAh, why do you reward me thus?7 B/ B' d; v" T5 J) c. p
I gave jewels to the robe of the Madonna,4 D) X' h+ A) j. v' d
And gave song to the stars, to the sky,
1 t# W. w) x. p# zWhich smiled all the more beautifully.4 o. K" e; i; Z0 H& T+ P1 N2 w' Q
In the hour of sorrow
+ C7 y0 e$ `) w* PWhy, why, Lord1 O. Y+ {2 R3 l7 ^6 D7 I, Q/ h
Ah, why do you reward me thus?- o( o( h: Z) ]: m4 D4 _% O( N- Y( v

; Y/ I  q2 @8 k) G7 ~
5 _6 \! Z1 V0 c3 [- g0 z0 i9 c' X3 }2 J/ R6 V  b9 }2 L

作者: Chun    時間: 2012-9-4 00:54
本帖最後由 Chun 於 2012-9-4 00:57 編輯
9 R& g+ Y2 Z4 H4 m: P: B" ]; B" C( ]" R
可是我覺得我是視覺的動物...
* h! ^3 J+ o) [( C. E8 p- D/ a9 w  \" m- m
當我每次看到台上站著一位51歲,圓滾滾的媽媽桑,唱著普契尼筆下15歲纖纖可人的秋秋桑
" z; i. r% }% o3 d) W7 C又或者看到明明就是高頭大馬.金髮碧眼的胖女人,唱著同樣是普契尼筆下的中國明朝公主
9 D8 l  m1 f5 w  Z, [' m7 d% U6 z- e; O
我就很難繼續想像男主角要如何愛上這些讓人為之傾倒的角色...
作者: chiwen    時間: 2012-9-4 11:25
Chun 發表於 2012-9-4 00:54
4 @( A4 f( ~: ~# @可是我覺得我是視覺的動物..., d% J7 f5 _& a7 @5 E
* k* N7 z8 B5 h6 P1 f- O% ~; ^
當我每次看到台上站著一位51歲,圓滾滾的媽媽桑,唱著普契尼筆下15歲纖纖可人 ...

) V% V7 M- l# `* @
3 u- r  J7 y; H; p這也是當時的直覺反應% O9 E. q0 u! Q" J
所以才會忍不住說出9 R9 t/ `" e1 q: I3 w' {
8 v5 i- K+ M; b$ z
1 R! ^+ j/ U5 t% I

作者: chiwen    時間: 2012-9-4 11:28
phantom 發表於 2012-9-3 09:03 2 |) b3 ~3 b" O- j3 `
Tosca歌劇中的一段詠嘆調Vissi d'arte(我為藝術而生),由Angela GHEORGHI ...
4 a+ V2 X0 A5 h' |1 x
謝謝你
* o% \: p" X# e5 f* r




歡迎光臨 iBeta 愛北大論壇 (https://forum.ibeta.tw/) Powered by Discuz! X2.5