hsiaofanchou 發表於 2012-3-26 19:42$ f. v ?; g3 ~2 Q; D2 ]7 K7 |
回復 beesplay 的帖子$ {, P2 n8 A, x9 g+ v; t6 k* m1 D
星期五我帶思齊去
teresalee 發表於 2012-4-11 15:593 R8 g4 u8 o6 O# H3 T+ l( `4 a
我也好想待小朋友參加. O( d) N1 Z8 l. G3 j2 S9 U
有假日時段嗎?
如果有開平日晚上或假日
I will
beesplay 發表於 2012-7-10 20:382 [2 e( _$ I4 H C3 T+ r ?
Your questions are always welcome! There are certain infinitives that can follow verbs without the n ...

peichi27 發表於 2012-7-11 09:222 k% g5 `3 \$ k7 v8 o& o
從您的舉例來看,應該解釋為help和make是使役動詞,. f$ m9 W. B6 M+ Z* {0 t
因此其後接的動詞,省略to,此類動詞還有have和let, ...
rainbow 發表於 2012-7-11 11:33# v4 Y p% m6 y A0 Y
老師雖會說跟打一些中文' C! d2 g' S$ x5 v/ o
但那些台灣的文法名詞 我不知道她看不看得懂
Global Village is where I learned a lot of my Chinese adjectives and nouns and also Chinese characters. Every time I said something, my adult students would translate them in Chinese for me because my Chinese was really weak back then. peichi27 發表於 2012-7-11 09:222 G; N; `+ L; B9 o# o, j
從您的舉例來看,應該解釋為help和make是使役動詞," {8 C* Q4 X- E8 j1 w% a$ h V
因此其後接的動詞,省略to,此類動詞還有have和let, ...
beesplay 發表於 2012-7-11 14:59, `8 k7 Z# @( U, q5 e Y5 s* A0 F
Yeah, I understand them. I taught grammar for many many years to adults at Global Village using t ...
因為我英文太爛 無法翻譯 不知道會不會把你搞得更混亂rainbow 發表於 2012-7-11 22:16
我怕你的學生翻譯萬一有些些誤差 & x9 G' ?$ q9 I, N: X S# J5 U
3 v0 ]" O/ W. s0 q4 L s) s/ a: y+ ?# Z
我英文很爛 想不到我會在這裡討論英文
alibobo 發表於 2012-7-11 16:44$ ?) {4 ]' ?: Y6 J
for reference:
1.http://www.really-learn-english.com/gerunds-and-infinitives.html
2.http://tw.knowle ...
rainbow 發表於 2012-7-11 22:16K: T7 Z3 `" f
我怕你的學生翻譯萬一有些些誤差 ! e5 I5 K7 W a$ s8 c& H
我英文很爛 想不到我會在這裡討論英文
alibobo 發表於 2012-7-11 16:02& @3 s: \; E% w0 `3 W
還是找不到文法中有所謂的"Special infinitives",真是傷腦筋.
比較可以確定的是,come join與 go buy可以用, ...
beesplay 發表於 2012-7-12 00:215 G# U/ ~7 m" A9 P
The links you provided didn't really talk about the issue we're discussing. The English one was ab ...
| 歡迎光臨 iBeta 愛北大論壇 (https://forum.ibeta.tw/) | Powered by Discuz! X2.5 |