hsiaofanchou 發表於 2012-3-26 19:429 G6 r* x5 ], t: \9 G9 c
回復 beesplay 的帖子6 \% E$ c# F4 N* D
星期五我帶思齊去
寶貝心 發表於 2012-4-3 08:58
回復 beesplay 的帖子( L9 E+ {/ ~3 P8 n; s
/ V; z( l7 F% |
我想報名1位, 請確定開課時間通知我. Thanks !!
teresalee 發表於 2012-4-13 11:08, c- p# x4 \; S5 ^' L
若有開班~再通知我..., D- m* ]6 _& Y" ^) e
謝謝...希望時間可以晚餐過後...或幼稚園下課後(PM5:00~ ...
如果有開平日晚上或假日
I will
beesplay 發表於 2012-7-10 20:38' F7 w- v, O! f- g1 G/ h7 E' W
Your questions are always welcome! There are certain infinitives that can follow verbs without the n ...

peichi27 發表於 2012-7-11 09:226 G \3 n9 h9 t9 U4 E& H
從您的舉例來看,應該解釋為help和make是使役動詞,: i' ?# L f/ i- F8 S9 H
因此其後接的動詞,省略to,此類動詞還有have和let, ...
rainbow 發表於 2012-7-11 11:33" X# p, g! g+ u8 B
老師雖會說跟打一些中文! f. D9 X( u, p8 d% V- f
但那些台灣的文法名詞 我不知道她看不看得懂
Global Village is where I learned a lot of my Chinese adjectives and nouns and also Chinese characters. Every time I said something, my adult students would translate them in Chinese for me because my Chinese was really weak back then. peichi27 發表於 2012-7-11 09:22
從您的舉例來看,應該解釋為help和make是使役動詞,( T+ w% h" N% E4 b8 x0 `
因此其後接的動詞,省略to,此類動詞還有have和let, ...
beesplay 發表於 2012-7-11 14:59! [, l* {& j! S0 j' Y- t, A
Yeah, I understand them. I taught grammar for many many years to adults at Global Village using t ...
$ T' b6 K2 y- A& v2 K
因為我英文太爛 無法翻譯 不知道會不會把你搞得更混亂rainbow 發表於 2012-7-11 22:169 I3 ?" t. S& L0 T/ L3 i( ?
我怕你的學生翻譯萬一有些些誤差 * _$ q0 `5 M* p+ K" j7 V
c# ^; t% p# b$ v, T
我英文很爛 想不到我會在這裡討論英文
alibobo 發表於 2012-7-11 16:44
for reference:
1.http://www.really-learn-english.com/gerunds-and-infinitives.html
2.http://tw.knowle ...
rainbow 發表於 2012-7-11 22:164 N( n) e& c( Z/ Q: F: h
我怕你的學生翻譯萬一有些些誤差 , Q8 k& S+ U) g' c: H( g0 k5 {) ?
, z# ~2 }7 r. i% M5 }
我英文很爛 想不到我會在這裡討論英文
alibobo 發表於 2012-7-11 16:02
還是找不到文法中有所謂的"Special infinitives",真是傷腦筋.
比較可以確定的是,come join與 go buy可以用, ...
beesplay 發表於 2012-7-12 00:21
The links you provided didn't really talk about the issue we're discussing. The English one was ab ...
| 歡迎光臨 iBeta 愛北大論壇 (https://forum.ibeta.tw/) | Powered by Discuz! X2.5 |