; F" F# v7 r! W/ \0 c, j' R8 l第一首:夢之後1 w* M# A8 ^& l0 p6 u
[youtube]FCU7YyTtX4A[/youtube]5 `! D ]6 [7 }, K1 q* P- b
歌詞資料引自:http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=18170 1 p7 u9 J. Q# `6 y6 Z( U. PAprès un rêve3 h; q( Z/ J! Q; W
Language: French 3 L1 \. M+ I) ^6 T ! ^5 r5 W7 j" j& ]Dans un sommeil que charmait ton image 9 A% w! t' v! c2 X, S
Je rêvais le bonheur, ardent mirage, . _& Q7 W3 a& _& R% j% dTes yeux étaient plus doux, ta voix pure et sonore,+ T" l9 n4 B" K. X8 i5 s
Tu rayonnais comme un ciel éclairé par l'aurore; ) m) f' j8 E3 U. ~3 A( T; C+ |2 M* u
Tu m'appelais et je quittais la terre" y }1 |; l5 G, j0 y& E3 d! X
Pour m'enfuir avec toi vers la lumière, / ~( H. @/ f8 ]( N; U/ `9 p9 lLes cieux pour nous entr'ouvraient leurs nues,8 J0 H* p: z" A/ o" t* o
Splendeurs inconnues, lueurs divines entrevues,, R& `2 v' I! ~; c/ t
1 m( r# M0 X, R H
Hélas! Hélas! triste réveil des songes 9 ?; z. q3 n4 [6 J5 r" }# PJe t'appelle, ô nuit, rends moi tes mensonges, ( y4 p% y* q; B: P% lReviens, reviens radieuse, % b9 v3 _+ x5 uReviens ô nuit mystérieuse! 1 j9 b! w8 w. a( `; @/ L. i1 x! W& M( |6 H
After a dream" r2 @. R% ?' ~3 i# P s! @* n
Language: English - ~1 w* c& e; }0 f
In a slumber which held your image spellbound / Y I0 {5 l! X ] I dreamt of happiness, passionate mirage,* T- ^! f& g9 s8 `* E) a
Your eyes were softer, your voice pure and sonorous, . ?9 v/ {3 W" m. r* c U- Z6 P- v( l You shone like a sky lit up by the dawn;+ Y6 A0 N) L0 x9 s6 l
( ^& {7 ~* E# w' ~; w
You called me and I left the earth 4 W5 v# ^% I( k4 J. n To run away with you towards the light, , w7 p$ {( k7 E# M. |$ Y The skies opened their clouds for us, & G# N8 d' O$ e0 G Unknown splendours, divine flashes glimpsed,1 h- `( i- A1 r6 A p1 \0 b
$ r8 b; W' \$ S& A Alas! Alas! sad awakening from dreams+ g2 A, }4 L: Z+ Z" z
I call you, O night, give me back your lies,$ r) |* U F* F" H' f' ~* m