1 G6 Y \& O U# I, _1 S, v
沒想到這裡還有人來~作者: phantom 時間: 2012-7-3 21:22
分享幾首我喜歡的Faure的聲樂作品,有人說,聽這首歌最好搭配一杯紅酒 2 v% `% f' F% u3 d3 q3 f + x2 T0 H; c' |; v第一首:夢之後0 u# k+ x. | o2 v# w# |# @
[youtube]FCU7YyTtX4A[/youtube]# s6 a, Z v B9 R& W8 R
歌詞資料引自:http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=18170 ' v. y5 d7 |) lAprès un rêve6 x" ?& o1 {( |4 d* ~- C
Language: French 8 q0 i' {- K, ?
* C- ^- }, J! E
Dans un sommeil que charmait ton image ^7 Y4 _" n8 ~7 ?Je rêvais le bonheur, ardent mirage, 8 e, W6 N' F+ G! dTes yeux étaient plus doux, ta voix pure et sonore,4 b3 J2 P& U) Z! I9 J$ z5 g/ r
Tu rayonnais comme un ciel éclairé par l'aurore;$ B! |# j7 J8 W3 y0 m
; N5 r' ^" [1 }; K' H: gTu m'appelais et je quittais la terre3 N# O {7 M; s3 l {
Pour m'enfuir avec toi vers la lumière, + S/ _0 _6 O# J, K9 |& [Les cieux pour nous entr'ouvraient leurs nues, ; s, p4 ]- s1 ~+ R y( E* ISplendeurs inconnues, lueurs divines entrevues,1 j- n" ~4 a& g/ ?& N+ C% v
9 q! J( d( i3 B0 b# s. Y
Hélas! Hélas! triste réveil des songes+ ^+ F* X0 p1 E- c- O" R, M
Je t'appelle, ô nuit, rends moi tes mensonges, & k0 `! k* E" o) C) QReviens, reviens radieuse, . G9 @! U$ _* E8 SReviens ô nuit mystérieuse! 2 {( \( a# d5 d 8 i3 L# b+ L3 U* K c( zAfter a dream6 n, l5 r! @& P0 _) f$ }" S/ |7 j
Language: English 8 O: K# D; l9 QIn a slumber which held your image spellbound$ X! K' K, G+ m& g! ?+ U* H. H- B+ i
I dreamt of happiness, passionate mirage,3 K. |( O6 G) u; n/ a
Your eyes were softer, your voice pure and sonorous,+ U# P* U2 K$ Y4 l
You shone like a sky lit up by the dawn; I, t' h( V+ y! v9 {! a # Z( f: f. ~, P) n
You called me and I left the earth- R* U6 f' \7 ^# J6 o2 W" Q0 L
To run away with you towards the light, ' Y$ E2 T g' e. C/ Y, Z The skies opened their clouds for us,5 j% b* g l8 T( F
Unknown splendours, divine flashes glimpsed, ! L: v/ U7 `1 [5 K* ? * F: ^, e$ @! [6 k1 {* l9 z
Alas! Alas! sad awakening from dreams ; x8 M- N, B) u- e; x- j$ k I call you, O night, give me back your lies,; h+ i/ W2 O8 S; ]8 u# e