1 G/ d" H0 N; C# _第一首:夢之後 / B7 o2 k4 |& f1 X& b9 @[youtube]FCU7YyTtX4A[/youtube] / D! S$ b- Z3 `5 @- k2 h6 `歌詞資料引自:http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=18170 x8 h! Q- I4 B+ n) a( Y; [8 n3 sAprès un rêve ( J- s, j, ?* l0 ULanguage: French 1 D& e4 h- S) i% C6 {9 i# z4 ` ?6 ~ \8 i8 K. m5 I. @& J
Dans un sommeil que charmait ton image 4 v. T) j6 a; |% g- K; w7 {7 G) o* A. hJe rêvais le bonheur, ardent mirage, % U- r# M1 k$ ^- t- C1 tTes yeux étaient plus doux, ta voix pure et sonore, % S. b7 [* n( \3 A& E' GTu rayonnais comme un ciel éclairé par l'aurore;+ K# r* U Y# F5 _
6 S* q, v: J3 ^8 X8 Q: v! W F% F
Tu m'appelais et je quittais la terre: f f7 Q) p( A R- y/ l$ G
Pour m'enfuir avec toi vers la lumière,0 C" c8 K/ L8 b6 ^( Z
Les cieux pour nous entr'ouvraient leurs nues, ' _( n9 g9 o1 N! A! W: n9 z) tSplendeurs inconnues, lueurs divines entrevues,2 d7 k2 _" ?, F; |5 H% D" h8 N
' \8 }* M3 f$ x1 ^& YHélas! Hélas! triste réveil des songes & F& ?. v/ |2 rJe t'appelle, ô nuit, rends moi tes mensonges,$ P( s% U$ M- i% r7 i
Reviens, reviens radieuse, 6 O4 p. J5 c7 G& C4 Y3 r! oReviens ô nuit mystérieuse!( h2 |" l3 E2 T* p: a" N
1 S' A6 e& z8 u( A, gAfter a dream8 O- W/ ?9 ~* [$ s7 y- l
Language: English % I3 Y- ?* e o' l) Y9 o8 A: {% `In a slumber which held your image spellbound7 ~8 ^% {8 |6 X9 |& G" S
I dreamt of happiness, passionate mirage,* N6 y# z1 b$ d2 f
Your eyes were softer, your voice pure and sonorous,- }$ Y: H6 @$ M) i
You shone like a sky lit up by the dawn;" m% B' T3 V8 O" K" _: N0 \) F
4 O! @) {2 w0 f. }7 O
You called me and I left the earth " q) a: {7 f1 e5 A1 { To run away with you towards the light,: q$ `% ?+ o @* s0 ~1 @: _1 L$ }$ @
The skies opened their clouds for us, , E; D; B2 i: [9 Y( P' X Unknown splendours, divine flashes glimpsed, . w! q8 i* H% D* Y& { ! Q( N+ N4 J& G. h1 U Alas! Alas! sad awakening from dreams 5 @$ V0 ?% X# {, F8 ^4 O- | I call you, O night, give me back your lies,4 H# t3 F7 a! W+ |: }, ~' F8 Q# C6 a
0 G- Z: |: B0 M4 T. H
Return, return radiant, / N1 t' X0 V) y Return, O mysterious night.作者: phantom 時間: 2012-7-3 21:34 本帖最後由 phantom 於 2012-7-3 21:36 編輯 : C2 r* U/ [8 m( D# i# J" R( c: p + b7 \2 }1 U. A9 }6 ~6 a% j% V雖然這首悲歌聽起來很悲傷,但Faure在創作應該是莊嚴悲傷的安魂曲(Requiem)時,反而是企圖用音樂勾勒出天堂的美景,尤其是之前與大家分享過的這首(在天堂),一點也沒有哀傷的感覺...: V- q; A5 h# J7 S( b* N8 ^
我就希望天堂是這個樣子,也曾經希望,那一天大限到了,靈堂上就播這首音樂7 x3 U. j$ T/ U, C0 X
聽聽看... 1 Z- c8 ^0 x; p* }+ Q[youtube]VUfi0ts_D-0[/youtube]