標題: 佛瑞-悲歌 Faure-Elegy Op.24 [列印本頁] 作者: alancatherine 時間: 2012-2-23 21:24 標題: 佛瑞-悲歌 Faure-Elegy Op.24 午后一場大雨,窗外一片白濛,濕冷的天氣再度降臨 5 k: _- g& @ [8 L' J9 t音箱傳來佛瑞的悲歌,正好呼應面對這般景象的心情) s1 {4 d4 d4 H! `! G& n( a
就來分享這首淒美的曲子吧~~% j0 [3 l. W/ w( q) |- c F7 Y- \
(手中CD正巧也是Julian Lloyd Webber的錄音) . l. v. k7 U' @; V2 M) ][youtube]NhTqkl_RjTs[/youtube] - |( e3 T9 r: P2 q% H8 J. ? # k0 M+ G3 d* ~+ E( ?+ _. M作者: wunway 時間: 2012-2-24 23:26 回復 alancatherine 的帖子- M/ V0 S- Z3 V; N, r( S" v6 b
4 v5 h( S+ N+ S9 S1 K
這首 C 小調的輓歌 (Élégie) 最早的型態就是大提琴和鋼琴的奏鳴曲,Gabriel Fauré 在其後幾年改編成大提琴協奏曲。這首 Élégie 是典型的三段式 Ternary form music,也就是流行音樂愛好者喜歡稱呼的「主歌→副歌→主歌」音樂型態。Élégie 也可以說是對死者的哀歌,不過,欣賞的時候,不一定要跟死亡做連結。作者: alancatherine 時間: 2012-2-29 10:19 回復 wunway 的帖子 5 |8 c) \7 U% G# N ; P! \& J/ s1 [* a Q4 }2 q謝謝大大補充指導作者: 歐陽 時間: 2012-6-28 01:48 作者: alancatherine 時間: 2012-6-28 08:07
歐陽 發表於 2012-6-28 01:48
H! t1 p: ^6 F1 w5 n/ C沒想到這裡還有人來~作者: phantom 時間: 2012-7-3 21:22
分享幾首我喜歡的Faure的聲樂作品,有人說,聽這首歌最好搭配一杯紅酒# B# R; D/ P) @6 r% g, _ R/ f
0 i7 q% _+ Z1 K' X2 n, l$ g a
第一首:夢之後* P e! ?/ [- p+ K
[youtube]FCU7YyTtX4A[/youtube]! g; o% k! [# q+ ?! \* Z, N
歌詞資料引自:http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=18170* v: X- @, p/ r7 [4 J4 \
Après un rêve0 ]2 k8 N! w: l! v' a; Y* v
Language: French 6 V7 b p# k9 X' H7 Y0 p) z+ X7 Q4 C. Q, _/ ?8 z( w% v5 \
Dans un sommeil que charmait ton image ) d% g- d: r: @; A" N
Je rêvais le bonheur, ardent mirage,) ^- I, r. T+ G4 o A1 \) [
Tes yeux étaient plus doux, ta voix pure et sonore, - q# s0 M: T2 e8 ITu rayonnais comme un ciel éclairé par l'aurore; ( g* J- G( b. l8 o/ ?. T3 @3 ]* ^/ K" e q
Tu m'appelais et je quittais la terre ' O+ i- I( w# s0 S6 V/ u3 DPour m'enfuir avec toi vers la lumière, 0 ^8 |# `( ], L* B# m) V% n. o+ kLes cieux pour nous entr'ouvraient leurs nues,6 H3 S4 c- e' g) a/ H
Splendeurs inconnues, lueurs divines entrevues,# L4 p3 I% B. D# ~% l5 x
% r; t+ ?, R8 Z+ ?6 B ]4 Z; c# DHélas! Hélas! triste réveil des songes2 l; N1 J( q0 I$ f, z/ A
Je t'appelle, ô nuit, rends moi tes mensonges, / [7 A3 ~! r, ^! T$ d' w/ n8 C/ AReviens, reviens radieuse, 6 p' ^4 J4 ]0 T" SReviens ô nuit mystérieuse! " q( W3 t2 f: _ ) R3 ]1 A0 i* U1 |. E" bAfter a dream) ~: G( f6 k: Z- Q4 {8 L: I
Language: English % r* c& D1 W- a: N7 f! L0 h; cIn a slumber which held your image spellbound . N9 e2 R; t# D5 d, F1 }" c I dreamt of happiness, passionate mirage,+ y0 Y& C3 T% v1 p! C- w
Your eyes were softer, your voice pure and sonorous,5 K. a- J% H* o
You shone like a sky lit up by the dawn;* z, Z2 V4 o% T# @
% x% f. r4 ?, n6 ]/ Q3 H
You called me and I left the earth6 W' Y" R3 T; |2 \
To run away with you towards the light,& N- ]7 N( G- o6 W: e t
The skies opened their clouds for us," @6 j1 X) @9 k* O# H, r8 V
Unknown splendours, divine flashes glimpsed, % O0 R1 y8 y3 X7 X6 E9 L * D/ ~* p( y* p4 n/ z
Alas! Alas! sad awakening from dreams/ l3 m& E, ]/ i8 P* \8 Q1 V, f0 {
I call you, O night, give me back your lies,. F& ?* z6 B5 m) X7 Z
# Z/ b0 l: x! C9 h7 Y4 z" r$ J! V
Return, return radiant,6 G/ J, S; F/ @
Return, O mysterious night.作者: phantom 時間: 2012-7-3 21:34 本帖最後由 phantom 於 2012-7-3 21:36 編輯 ; ]0 m& [# Y* X- g
8 H/ c3 C- o$ \) Z, E
雖然這首悲歌聽起來很悲傷,但Faure在創作應該是莊嚴悲傷的安魂曲(Requiem)時,反而是企圖用音樂勾勒出天堂的美景,尤其是之前與大家分享過的這首(在天堂),一點也沒有哀傷的感覺... " Z6 o3 q- T* x% P, r7 b( _$ F9 F6 j我就希望天堂是這個樣子,也曾經希望,那一天大限到了,靈堂上就播這首音樂$ b! K2 Z1 F6 V8 \
聽聽看... ! y3 `* j9 @8 x8 r[youtube]VUfi0ts_D-0[/youtube]