iBeta 愛北大論壇

標題: 佛瑞-悲歌 Faure-Elegy Op.24 [列印本頁]

作者: alancatherine    時間: 2012-2-23 21:24
標題: 佛瑞-悲歌 Faure-Elegy Op.24
午后一場大雨,窗外一片白濛,濕冷的天氣再度降臨+ J+ V9 k* r2 h  \+ s, r! i
音箱傳來佛瑞的悲歌,正好呼應面對這般景象的心情
3 j: v& G7 a' A2 K7 y* _6 W- l就來分享這首淒美的曲子吧~~: [& ]7 Z7 D5 Q! v  I
(手中CD正巧也是Julian Lloyd Webber的錄音)# P3 s0 P+ N# t% N: a5 \; C% I
[youtube]NhTqkl_RjTs[/youtube]8 ~7 |/ ^0 J3 q  [
7 E8 v6 G+ H+ {* k" C  h

作者: wunway    時間: 2012-2-24 23:26
回復 alancatherine 的帖子
9 I3 V. u0 P- E3 [! V# g* j1 Q7 K( V: ]4 A& R6 S2 c
這首 C 小調的輓歌 (Élégie) 最早的型態就是大提琴和鋼琴的奏鳴曲,Gabriel Fauré 在其後幾年改編成大提琴協奏曲。這首 Élégie 是典型的三段式 Ternary form music,也就是流行音樂愛好者喜歡稱呼的「主歌→副歌→主歌」音樂型態。Élégie 也可以說是對死者的哀歌,不過,欣賞的時候,不一定要跟死亡做連結。
作者: alancatherine    時間: 2012-2-29 10:19
回復 wunway 的帖子$ z& q) L/ ?# F) o- r6 ~* N

$ E9 l  T/ G7 F0 Z& q; |& K+ Q! {! K& U謝謝大大補充指導
作者: 歐陽    時間: 2012-6-28 01:48

作者: alancatherine    時間: 2012-6-28 08:07
歐陽 發表於 2012-6-28 01:48
! ]$ S; Z' C3 h- U1 P  B+ p
沒想到這裡還有人來~
作者: phantom    時間: 2012-7-3 21:22
分享幾首我喜歡的Faure的聲樂作品,有人說,聽這首歌最好搭配一杯紅酒
  b2 `) H$ N: r+ p9 u/ @! C5 [: g* f- g
第一首:夢之後
- x# \( |0 N8 T# c3 G, r[youtube]FCU7YyTtX4A[/youtube]
* ^. r* q$ N% O7 v7 R( O8 B歌詞資料引自:http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=18170
; }" i1 y) b! ]: A, B6 ~Après un rêve( g0 X% C0 f  Q( r- H
Language: French
0 O2 S! _) c+ w6 P/ w
7 K: Z. T" Y* J# x+ mDans un sommeil que charmait ton image / ^: E/ ]. J* k3 J, o
Je rêvais le bonheur, ardent mirage,
. _9 Q. ^! U; B3 g. HTes yeux étaient plus doux, ta voix pure et sonore,# }1 _- C$ q/ B8 h$ q  C4 r
Tu rayonnais comme un ciel éclairé par l'aurore;
5 J/ p8 P) P" v0 D+ w* e
) C; {* F: i$ M5 ]+ x( Y$ j1 ~Tu m'appelais et je quittais la terre
% g2 J; y! I2 PPour m'enfuir avec toi vers la lumière,
6 j. O0 p9 H/ P- N  hLes cieux pour nous entr'ouvraient leurs nues,
) k4 |' k: W% C3 u" |! _4 o8 ~Splendeurs inconnues, lueurs divines entrevues,
0 N; `0 H0 G  _4 R1 [6 P! Z' t+ _7 v. B4 z; J& h
Hélas! Hélas! triste réveil des songes
9 k2 g7 k  w0 O& l- S! rJe t'appelle, ô nuit, rends moi tes mensonges,
3 o" s5 l/ W2 L, \Reviens, reviens radieuse,' _: t6 ~* t7 S6 Y
Reviens ô nuit mystérieuse!
* y' r" P/ D2 e0 [! r3 @/ u& u4 h1 g
# a, b' }! T. o3 {. O5 aAfter a dream! f5 B% F& ?/ j, Z' G
Language: English

  A: i) J$ e! `! Q4 ]1 c+ GIn a slumber which held your image spellbound. W- C- b- Z( v( z2 k
I dreamt of happiness,  passionate mirage,5 g8 M2 `* a) L2 q' u9 f3 `: G
Your eyes were softer, your voice pure and sonorous,2 e& |& c9 m1 L5 P/ ]+ f( G
You shone like a sky lit up by the dawn;- K/ i! @, B: I2 G* c" n
9 d, D' {* Y/ G" B1 `7 d& `8 G
You called me and I left the earth4 r- q9 v) C, m! L* |) P* X
To run away with you towards the light,
; Q! g* A; s/ I9 q3 T The skies opened their clouds for us,
6 {# F0 F/ }* T; ^; ?. Z  P Unknown splendours, divine flashes glimpsed,
  m2 w8 r" C  D1 \. f1 Q* g ' C' w# D  ~) l* @+ b7 a: J
Alas! Alas! sad awakening from dreams
5 _, ]7 i! U5 W; b# b I call you, O night, give me back your lies,8 J# K) M; D1 l# r+ ^% s3 K
- L2 p3 T( m& c4 O. \) A& D  K
Return, return radiant,% V: N4 n! z" Y8 R
Return, O mysterious night.

作者: phantom    時間: 2012-7-3 21:34
本帖最後由 phantom 於 2012-7-3 21:36 編輯
, l8 ~3 i6 i% Y% ?7 l
9 F' ^: [$ _# x2 G雖然這首悲歌聽起來很悲傷,但Faure在創作應該是莊嚴悲傷的安魂曲(Requiem)時,反而是企圖用音樂勾勒出天堂的美景,尤其是之前與大家分享過的這首(在天堂),一點也沒有哀傷的感覺...- T/ a: L' y5 Y7 _! R' @7 X
我就希望天堂是這個樣子,也曾經希望,那一天大限到了,靈堂上就播這首音樂# A! m( r/ l/ N$ o
聽聽看...
& O) }+ C+ U) m1 S[youtube]VUfi0ts_D-0[/youtube]





歡迎光臨 iBeta 愛北大論壇 (https://forum.ibeta.tw/) Powered by Discuz! X2.5