標題: 佛瑞-悲歌 Faure-Elegy Op.24 [列印本頁] 作者: alancatherine 時間: 2012-2-23 21:24 標題: 佛瑞-悲歌 Faure-Elegy Op.24 午后一場大雨,窗外一片白濛,濕冷的天氣再度降臨 # o2 a# g4 ?( }6 D! [' ^, B; `音箱傳來佛瑞的悲歌,正好呼應面對這般景象的心情0 J( O$ w3 o K# ^/ C! r
就來分享這首淒美的曲子吧~~7 N. Q. ^; f$ I9 k; E8 e, F
(手中CD正巧也是Julian Lloyd Webber的錄音) 2 O6 | Y3 [! w# y( O7 r( B% z[youtube]NhTqkl_RjTs[/youtube] ; x' K" F# n, O* D: h# {. l) n3 h* ?# t; [+ i! z+ C& m2 e" L 作者: wunway 時間: 2012-2-24 23:26 回復 alancatherine 的帖子$ c9 F4 b+ H% s2 J: l B! f
4 F% p: A" P" S8 G( k. ~! e
這首 C 小調的輓歌 (Élégie) 最早的型態就是大提琴和鋼琴的奏鳴曲,Gabriel Fauré 在其後幾年改編成大提琴協奏曲。這首 Élégie 是典型的三段式 Ternary form music,也就是流行音樂愛好者喜歡稱呼的「主歌→副歌→主歌」音樂型態。Élégie 也可以說是對死者的哀歌,不過,欣賞的時候,不一定要跟死亡做連結。作者: alancatherine 時間: 2012-2-29 10:19 回復 wunway 的帖子4 F/ G$ _+ |6 l# q6 p# l; v
9 a# d1 I) V' d L9 S0 T7 R& ^, U7 M' y2 L
謝謝大大補充指導作者: 歐陽 時間: 2012-6-28 01:48 作者: alancatherine 時間: 2012-6-28 08:07
歐陽 發表於 2012-6-28 01:48
2 n# c, j& |: c3 W! C# ?
沒想到這裡還有人來~作者: phantom 時間: 2012-7-3 21:22
分享幾首我喜歡的Faure的聲樂作品,有人說,聽這首歌最好搭配一杯紅酒3 x4 W7 F, M9 M- ^& e4 ^3 D) G
" k; s! v8 r7 F( y
第一首:夢之後 ! |2 F( r4 H6 m' Z$ B% G. m2 L[youtube]FCU7YyTtX4A[/youtube] 1 C4 t" n- w1 ?% O3 s歌詞資料引自:http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=18170 F1 E3 i, ~0 l! N$ `8 O, uAprès un rêve/ o* o9 b. t4 G
Language: French % Q, Y# L. r" c' M1 w6 l0 Z( j
" V0 c' a. c% v1 ODans un sommeil que charmait ton image . e9 u& i+ z0 D: p5 A: C3 j0 Z& sJe rêvais le bonheur, ardent mirage, 5 x( c% ]0 y( q, rTes yeux étaient plus doux, ta voix pure et sonore,3 b- t$ a6 Y7 G f, V
Tu rayonnais comme un ciel éclairé par l'aurore; ) T- y$ o+ V0 A( ^1 [% I: N 6 E3 I$ b/ }' N! b+ MTu m'appelais et je quittais la terre, x$ ~' @# X' U& G1 g7 x
Pour m'enfuir avec toi vers la lumière," ]& K9 p! a2 _& d$ A
Les cieux pour nous entr'ouvraient leurs nues,. p! Z. ]7 {. t( Y! F- N2 U
Splendeurs inconnues, lueurs divines entrevues, & ]+ r/ P+ W& t- u0 S* { p! L/ Y4 \* W7 x0 O! p' I$ L9 c# l, e; b6 }
Hélas! Hélas! triste réveil des songes' T4 z. C+ E) H7 v7 B0 p8 F* `
Je t'appelle, ô nuit, rends moi tes mensonges,4 k$ X9 M: \" g* @( U
Reviens, reviens radieuse, : x. _; t, u. y1 cReviens ô nuit mystérieuse!: k" h2 ?0 _& K9 X/ k, E U- W9 F
3 s9 o, {7 M6 d- P9 i2 RAfter a dream2 P" K J0 U+ w! d$ T7 T6 a7 l
Language: English 9 \5 @- ?- v8 L5 b5 r' K9 l- WIn a slumber which held your image spellbound ! o! Y- f/ P7 p2 k I dreamt of happiness, passionate mirage,7 V. V+ |. o( b% g/ |
Your eyes were softer, your voice pure and sonorous, 4 y( o8 n2 W5 L3 c You shone like a sky lit up by the dawn; ( H/ E5 F8 ?2 h5 n( w# [ 5 Q8 y, B" b0 ?4 D- [ You called me and I left the earth1 V; o, ^9 |( C1 l; |% D
To run away with you towards the light,9 n9 m9 Q" S* k: c$ p8 A, J+ U/ U
The skies opened their clouds for us,3 _- C& a3 f1 r+ f' p+ ~, k0 _; x
Unknown splendours, divine flashes glimpsed, % [' x; i% M7 M & p* {: v- H c# L* t: }
Alas! Alas! sad awakening from dreams) Q F- w% Y- K% V9 O' e, r. T
I call you, O night, give me back your lies, e8 ]" {3 M! ^' \$ C 5 u& C) Z# Q. d$ o% m Return, return radiant,- A( b1 Y1 c, S# V
Return, O mysterious night.作者: phantom 時間: 2012-7-3 21:34 本帖最後由 phantom 於 2012-7-3 21:36 編輯 , u, K `% _4 b7 d 8 `" c! q( O* S雖然這首悲歌聽起來很悲傷,但Faure在創作應該是莊嚴悲傷的安魂曲(Requiem)時,反而是企圖用音樂勾勒出天堂的美景,尤其是之前與大家分享過的這首(在天堂),一點也沒有哀傷的感覺...* }* w$ f; X: D& }. G* o3 O
我就希望天堂是這個樣子,也曾經希望,那一天大限到了,靈堂上就播這首音樂4 ]: |3 l( y$ x
聽聽看... 8 j t+ I/ s6 V; c: P$ m[youtube]VUfi0ts_D-0[/youtube]