iBeta 愛北大論壇

標題: 佛瑞-悲歌 Faure-Elegy Op.24 [列印本頁]

作者: alancatherine    時間: 2012-2-23 21:24
標題: 佛瑞-悲歌 Faure-Elegy Op.24
午后一場大雨,窗外一片白濛,濕冷的天氣再度降臨; n5 c9 k) s* U$ S* F. I4 z
音箱傳來佛瑞的悲歌,正好呼應面對這般景象的心情5 F* z3 t, U1 ]
就來分享這首淒美的曲子吧~~# s6 U6 ~& a: K3 E& _  |
(手中CD正巧也是Julian Lloyd Webber的錄音)
0 O$ V2 \9 l# t3 l[youtube]NhTqkl_RjTs[/youtube]
0 r: ?2 X5 G+ d9 v7 Y
2 V5 f4 Q1 Y$ s3 r
作者: wunway    時間: 2012-2-24 23:26
回復 alancatherine 的帖子6 ~: G7 T0 i, [6 s$ L/ I" h
6 C  r, [5 u% u! G5 c/ Z- i
這首 C 小調的輓歌 (Élégie) 最早的型態就是大提琴和鋼琴的奏鳴曲,Gabriel Fauré 在其後幾年改編成大提琴協奏曲。這首 Élégie 是典型的三段式 Ternary form music,也就是流行音樂愛好者喜歡稱呼的「主歌→副歌→主歌」音樂型態。Élégie 也可以說是對死者的哀歌,不過,欣賞的時候,不一定要跟死亡做連結。
作者: alancatherine    時間: 2012-2-29 10:19
回復 wunway 的帖子
6 p0 v0 h6 y: Z/ U1 w2 y( b
- Y. b7 h! d  b- U0 }! t! ]$ \4 ?謝謝大大補充指導
作者: 歐陽    時間: 2012-6-28 01:48

作者: alancatherine    時間: 2012-6-28 08:07
歐陽 發表於 2012-6-28 01:48
3 {1 l3 D- F0 w9 o
沒想到這裡還有人來~
作者: phantom    時間: 2012-7-3 21:22
分享幾首我喜歡的Faure的聲樂作品,有人說,聽這首歌最好搭配一杯紅酒
9 h) s1 r2 E) f' N3 \/ C' q% p7 f1 C  c
/ ?8 r7 H' N7 T8 P& }( `9 N; Q: O第一首:夢之後
3 U7 |6 \) W: a4 _; B% `# _: W[youtube]FCU7YyTtX4A[/youtube]
1 u3 n7 b- W9 {" J, R8 I4 }  t5 p歌詞資料引自:http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=181700 ~( e# {8 @- j( F! J1 @
Après un rêve" s. X: ?' Z  L
Language: French
7 V( f5 s. u( Z/ \% H5 ^. [: t' B. `  y$ V
Dans un sommeil que charmait ton image : S, C( D) Z8 I) v- \( u8 G+ x
Je rêvais le bonheur, ardent mirage,' O4 c, A1 `/ h! J
Tes yeux étaient plus doux, ta voix pure et sonore,
. f1 l4 ^( N1 l* a8 Q* vTu rayonnais comme un ciel éclairé par l'aurore;
+ I1 S1 P8 F4 L1 V
  h4 r6 w  r' X7 \3 CTu m'appelais et je quittais la terre% _* V$ _( D! N/ d
Pour m'enfuir avec toi vers la lumière,
3 h0 D2 P" N4 {' ?Les cieux pour nous entr'ouvraient leurs nues,
2 i; g$ q" m) f" r4 r3 |, H: zSplendeurs inconnues, lueurs divines entrevues,
9 _: `5 X+ @0 d, h4 t1 I  r" p3 F8 [7 ]8 _" f" ?: ?* @
Hélas! Hélas! triste réveil des songes
  ~% g% c: Y7 s8 y& wJe t'appelle, ô nuit, rends moi tes mensonges,
5 Z) n4 v' Y3 o4 C. x/ b8 s2 gReviens, reviens radieuse,
! P' \6 N* T* Y5 C& V/ L8 uReviens ô nuit mystérieuse!
) L, E0 I% I: C; K0 ~  h
1 f8 t% b7 P" r7 |$ Z5 K- WAfter a dream; K- S8 ?( w0 x% n+ M$ C/ M9 v3 w
Language: English

0 \6 M; j& ], J& v+ |! X# nIn a slumber which held your image spellbound) Z& f9 d& N' B
I dreamt of happiness,  passionate mirage,
+ W- r8 T6 P2 c, f6 C# p) S Your eyes were softer, your voice pure and sonorous,
1 p) o9 v* n7 l0 w& r( Y: } You shone like a sky lit up by the dawn;6 J$ Q% m0 i+ F% Z4 u1 ]
" b( L# r$ ]$ K  B7 @2 ]0 A1 B
You called me and I left the earth" y# w5 [4 E$ Z" h4 m6 i/ `9 A
To run away with you towards the light,
5 C# h  W. x. Y( } The skies opened their clouds for us,% p- q& m+ _. L8 x7 F6 {# R
Unknown splendours, divine flashes glimpsed,
8 Q# h# ^" ]5 v ( [! \) x; ?& w- t. e6 ^
Alas! Alas! sad awakening from dreams
* v+ s3 b+ Z# [3 ^5 V; G I call you, O night, give me back your lies,
6 P' X/ z, r6 |
7 e1 C. t# r# p, V/ C Return, return radiant,
- O  Q& b( q+ k3 A& d/ \ Return, O mysterious night.

作者: phantom    時間: 2012-7-3 21:34
本帖最後由 phantom 於 2012-7-3 21:36 編輯
% K& n( N/ W( \9 L
1 P$ `/ o: r2 {. ^9 y. G雖然這首悲歌聽起來很悲傷,但Faure在創作應該是莊嚴悲傷的安魂曲(Requiem)時,反而是企圖用音樂勾勒出天堂的美景,尤其是之前與大家分享過的這首(在天堂),一點也沒有哀傷的感覺...
: l1 L  H& D3 i# A- x  T8 A: v我就希望天堂是這個樣子,也曾經希望,那一天大限到了,靈堂上就播這首音樂
* Z, a2 W) e; C( x* B' F; r* Z; G聽聽看...
1 P3 d( s2 m2 O/ D& X[youtube]VUfi0ts_D-0[/youtube]





歡迎光臨 iBeta 愛北大論壇 (https://forum.ibeta.tw/) Powered by Discuz! X2.5