iBeta 愛北大論壇

標題: 佛瑞-悲歌 Faure-Elegy Op.24 [列印本頁]

作者: alancatherine    時間: 2012-2-23 21:24
標題: 佛瑞-悲歌 Faure-Elegy Op.24
午后一場大雨,窗外一片白濛,濕冷的天氣再度降臨
+ z) r& o" `' H: t7 i音箱傳來佛瑞的悲歌,正好呼應面對這般景象的心情
/ O  |9 w5 H' X4 T6 [8 V就來分享這首淒美的曲子吧~~$ o  f0 X" z# Z
(手中CD正巧也是Julian Lloyd Webber的錄音)
+ c: o5 ]/ `# T0 {6 E[youtube]NhTqkl_RjTs[/youtube]1 {6 y, E+ l  g( C+ @, C
6 t, ^# v+ I* c% L4 _7 g' y1 j

作者: wunway    時間: 2012-2-24 23:26
回復 alancatherine 的帖子
) R: M5 m4 N  R8 u7 J, S7 R5 p1 c9 ]0 W3 O
這首 C 小調的輓歌 (Élégie) 最早的型態就是大提琴和鋼琴的奏鳴曲,Gabriel Fauré 在其後幾年改編成大提琴協奏曲。這首 Élégie 是典型的三段式 Ternary form music,也就是流行音樂愛好者喜歡稱呼的「主歌→副歌→主歌」音樂型態。Élégie 也可以說是對死者的哀歌,不過,欣賞的時候,不一定要跟死亡做連結。
作者: alancatherine    時間: 2012-2-29 10:19
回復 wunway 的帖子
( L8 t4 }! N" f/ P0 L  {  |! ^* R1 S7 {  M8 A( z
謝謝大大補充指導
作者: 歐陽    時間: 2012-6-28 01:48

作者: alancatherine    時間: 2012-6-28 08:07
歐陽 發表於 2012-6-28 01:48

; p- G) @/ W: h- \+ e! F  m沒想到這裡還有人來~
作者: phantom    時間: 2012-7-3 21:22
分享幾首我喜歡的Faure的聲樂作品,有人說,聽這首歌最好搭配一杯紅酒2 _6 u3 l6 H% ~1 w' J8 s# F) b- X
  j; x' v3 @4 w9 o
第一首:夢之後
2 s. I/ T1 [  b& R5 {, M2 c3 v$ x[youtube]FCU7YyTtX4A[/youtube]
0 b/ W6 ~9 ]+ s5 ~! k! h( e歌詞資料引自:http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=18170
. N* m8 S# o/ b3 C* \Après un rêve& e; @, l& ^# _6 r; S3 ~- }
Language: French
4 d7 `! G  F3 {- e% X# B/ g
& i$ Q1 `. {( ]( r3 WDans un sommeil que charmait ton image
6 B4 h7 K# n2 P1 S; `- d, a4 UJe rêvais le bonheur, ardent mirage,0 I. [( z% g- [4 E, N# l& z
Tes yeux étaient plus doux, ta voix pure et sonore,
- M. I& ^9 p6 F1 M8 z* L6 sTu rayonnais comme un ciel éclairé par l'aurore;
$ _" w7 r1 e9 W/ v6 S
' |- n3 g5 |' ]9 Q0 gTu m'appelais et je quittais la terre1 Z# z# j1 u: a5 a5 Z. I$ N8 c9 |! {8 F
Pour m'enfuir avec toi vers la lumière," }6 F2 R# P/ k" n5 Q
Les cieux pour nous entr'ouvraient leurs nues,
! a2 ?7 u' B9 k! p. e4 CSplendeurs inconnues, lueurs divines entrevues,
+ M* W: l8 |5 S
: I  ?4 D/ j- XHélas! Hélas! triste réveil des songes! Y4 B0 u% s  ?) d/ L; k
Je t'appelle, ô nuit, rends moi tes mensonges,
" j- w" t  j! l7 I" f* lReviens, reviens radieuse,
- o3 R; q. i9 RReviens ô nuit mystérieuse!) D% l% b% L7 f0 E; }) B

7 u: B# U3 Z* u  gAfter a dream
1 H- q$ l! U% v% jLanguage: English
* r$ H, w% H4 J2 ~6 ]" g3 ~/ |
In a slumber which held your image spellbound
% m9 C0 e# k- K' V; }) q/ D, Q I dreamt of happiness,  passionate mirage,3 j: c3 h1 h9 x! l8 ~
Your eyes were softer, your voice pure and sonorous,
1 u$ B& N$ a0 N You shone like a sky lit up by the dawn;* V) K5 J$ m1 J5 q3 q% [

9 r4 o. d/ Q% _" k  ~, X You called me and I left the earth  q# o9 d, r, ?4 i$ |
To run away with you towards the light,
% i9 k1 v% x2 R' k) m3 A The skies opened their clouds for us,2 v, L  ~$ C/ e4 Y  a
Unknown splendours, divine flashes glimpsed,
4 w) f/ f5 U( V7 Q4 z- D * L$ [/ p% {* z' y0 y. Q, r) G3 u% Y
Alas! Alas! sad awakening from dreams
! B% s4 ]. [" g I call you, O night, give me back your lies,7 C1 J/ ~* ], i9 {* ^: w

2 ^( y7 M4 [8 z. y6 \0 u1 I; } Return, return radiant,3 C1 X4 ^$ w4 N3 b7 Y( p  z
Return, O mysterious night.

作者: phantom    時間: 2012-7-3 21:34
本帖最後由 phantom 於 2012-7-3 21:36 編輯
/ R7 \5 \  r# s8 @$ M/ A0 f: l& C7 x" x' g% k# h* N8 u
雖然這首悲歌聽起來很悲傷,但Faure在創作應該是莊嚴悲傷的安魂曲(Requiem)時,反而是企圖用音樂勾勒出天堂的美景,尤其是之前與大家分享過的這首(在天堂),一點也沒有哀傷的感覺...7 h) H6 @( n& v  Z& m$ J; z
我就希望天堂是這個樣子,也曾經希望,那一天大限到了,靈堂上就播這首音樂
: |% _' ?2 N1 r! p4 N聽聽看...
5 d, U" |3 c+ K[youtube]VUfi0ts_D-0[/youtube]





歡迎光臨 iBeta 愛北大論壇 (https://forum.ibeta.tw/) Powered by Discuz! X2.5