iBeta 愛北大論壇

標題: 佛瑞-悲歌 Faure-Elegy Op.24 [列印本頁]

作者: alancatherine    時間: 2012-2-23 21:24
標題: 佛瑞-悲歌 Faure-Elegy Op.24
午后一場大雨,窗外一片白濛,濕冷的天氣再度降臨* U9 h  E" n7 @+ Y$ A
音箱傳來佛瑞的悲歌,正好呼應面對這般景象的心情, {% G# d; P) V
就來分享這首淒美的曲子吧~~, A, j. M; d5 J: Y" K" j" |0 o! u
(手中CD正巧也是Julian Lloyd Webber的錄音)' u$ Z2 R# G; D" E9 @' Y
[youtube]NhTqkl_RjTs[/youtube]- o; ]. _: Y+ j1 v1 }
. O; ]) ~: ?' r" ^& c; {5 ^9 v

作者: wunway    時間: 2012-2-24 23:26
回復 alancatherine 的帖子* p6 s( D  f# c4 w2 e

/ r$ @2 d7 C* s9 f) r( S* Z' [這首 C 小調的輓歌 (Élégie) 最早的型態就是大提琴和鋼琴的奏鳴曲,Gabriel Fauré 在其後幾年改編成大提琴協奏曲。這首 Élégie 是典型的三段式 Ternary form music,也就是流行音樂愛好者喜歡稱呼的「主歌→副歌→主歌」音樂型態。Élégie 也可以說是對死者的哀歌,不過,欣賞的時候,不一定要跟死亡做連結。
作者: alancatherine    時間: 2012-2-29 10:19
回復 wunway 的帖子& V! R# e4 ^& j) ^. R/ H
6 t- y+ T; _1 H3 x% o: \
謝謝大大補充指導
作者: 歐陽    時間: 2012-6-28 01:48

作者: alancatherine    時間: 2012-6-28 08:07
歐陽 發表於 2012-6-28 01:48
! H2 O5 A; _6 \1 _& u/ v- |" j! E
沒想到這裡還有人來~
作者: phantom    時間: 2012-7-3 21:22
分享幾首我喜歡的Faure的聲樂作品,有人說,聽這首歌最好搭配一杯紅酒$ K; Z$ I' Z$ j% A* U" O8 D3 P* t

3 u- T+ W1 B7 J2 W( v: h+ k第一首:夢之後% r* L5 C* J7 n2 l8 ], |5 a+ o
[youtube]FCU7YyTtX4A[/youtube]
( C( R$ U1 _5 q+ ~$ m$ Z歌詞資料引自:http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=18170
5 a% C& k4 r9 F2 U% ?& k% [$ k" n7 vAprès un rêve+ I/ U& V7 R& K, E6 f
Language: French : v, Q. A; {' l% r$ s. y

" c: I) b  k( v7 o( w+ rDans un sommeil que charmait ton image
. U4 ~& p* b" F: p2 G' r, qJe rêvais le bonheur, ardent mirage,- \0 _; l( ]- n2 F3 y* g) ^
Tes yeux étaient plus doux, ta voix pure et sonore,/ [& C; S* T  M, i! s
Tu rayonnais comme un ciel éclairé par l'aurore;* f  H) W2 E' X7 p. g1 f- s

" S) N) v6 _6 T# T3 w) r) u7 cTu m'appelais et je quittais la terre
' B/ R( }9 I- K/ z0 DPour m'enfuir avec toi vers la lumière,: f6 `& J7 y& k. ]9 ?- ^
Les cieux pour nous entr'ouvraient leurs nues,, s2 ^/ R/ k/ r/ W# Q' h
Splendeurs inconnues, lueurs divines entrevues,2 r" ^# g, {7 D; H3 J

# X+ ?/ M# D% g$ SHélas! Hélas! triste réveil des songes7 Y6 Z! r% `; \$ U
Je t'appelle, ô nuit, rends moi tes mensonges,0 z3 [7 A6 d% u& v
Reviens, reviens radieuse,
  \* Z* X4 p; {7 J( c$ }* KReviens ô nuit mystérieuse!& }" C) \7 L( @0 l

6 F, x7 q& Y$ T* h4 K* ~After a dream2 j2 p" f0 L1 ?- \
Language: English

9 D2 q& P6 Z* s7 g2 x  bIn a slumber which held your image spellbound. I- c! b1 L/ q) P
I dreamt of happiness,  passionate mirage,( v: p* F8 E: a' [
Your eyes were softer, your voice pure and sonorous,
' p" @" \! H3 m You shone like a sky lit up by the dawn;
: N$ q7 D$ C, [' Z/ f & S; k* ]4 p9 X
You called me and I left the earth
2 S! D8 d  I& Q6 X0 ]6 L To run away with you towards the light,
5 z2 K% b. C4 q& Y5 ]' m The skies opened their clouds for us,
# L! f8 ?/ K* s$ R# u% z, C& t Unknown splendours, divine flashes glimpsed,
0 N& u8 U& t  c0 N- M3 O5 s% D 3 V- k! y$ H. @! z$ g, ]
Alas! Alas! sad awakening from dreams7 S* X6 z: u" T1 t5 ~2 F# m
I call you, O night, give me back your lies,2 d$ S  W: J3 r/ N! ]4 G8 p9 U7 }0 ]
* ]: Y9 W/ z( U
Return, return radiant,
8 b6 I& M; I2 @ Return, O mysterious night.

作者: phantom    時間: 2012-7-3 21:34
本帖最後由 phantom 於 2012-7-3 21:36 編輯 0 s5 k( ?0 ~. [7 O2 E' s( u* D
( Z" z$ z8 \5 V: G/ r% {
雖然這首悲歌聽起來很悲傷,但Faure在創作應該是莊嚴悲傷的安魂曲(Requiem)時,反而是企圖用音樂勾勒出天堂的美景,尤其是之前與大家分享過的這首(在天堂),一點也沒有哀傷的感覺...
+ d2 W& U( `4 B7 w9 [. P我就希望天堂是這個樣子,也曾經希望,那一天大限到了,靈堂上就播這首音樂* h5 Q9 D4 V9 @" z$ H4 {
聽聽看...! @4 F: k$ [& Y8 ^! W0 V2 b1 e
[youtube]VUfi0ts_D-0[/youtube]





歡迎光臨 iBeta 愛北大論壇 (https://forum.ibeta.tw/) Powered by Discuz! X2.5