標題: 佛瑞-悲歌 Faure-Elegy Op.24 [列印本頁] 作者: alancatherine 時間: 2012-2-23 21:24 標題: 佛瑞-悲歌 Faure-Elegy Op.24 午后一場大雨,窗外一片白濛,濕冷的天氣再度降臨! r) c# W9 y- i% A' g
音箱傳來佛瑞的悲歌,正好呼應面對這般景象的心情: K% M/ j( O: G: D
就來分享這首淒美的曲子吧~~' a) s @" m4 o. {& T
(手中CD正巧也是Julian Lloyd Webber的錄音)! N2 {# _# \/ y2 H) Z0 j
[youtube]NhTqkl_RjTs[/youtube] 8 \3 z, V; R/ z* d. x5 B4 ~6 m, c5 w# k4 k; G# f3 j$ a% j% R! w& R1 O- Z 作者: wunway 時間: 2012-2-24 23:26 回復 alancatherine 的帖子" ?* Z2 U" \! ^8 ~
$ b- w ?: |+ Q# } t5 ~
這首 C 小調的輓歌 (Élégie) 最早的型態就是大提琴和鋼琴的奏鳴曲,Gabriel Fauré 在其後幾年改編成大提琴協奏曲。這首 Élégie 是典型的三段式 Ternary form music,也就是流行音樂愛好者喜歡稱呼的「主歌→副歌→主歌」音樂型態。Élégie 也可以說是對死者的哀歌,不過,欣賞的時候,不一定要跟死亡做連結。作者: alancatherine 時間: 2012-2-29 10:19 回復 wunway 的帖子 " [: b% v2 p& w& ]2 S+ }9 z: H( w0 w- y. ^8 x$ Y- T) ^8 e6 p. ^
謝謝大大補充指導作者: 歐陽 時間: 2012-6-28 01:48 作者: alancatherine 時間: 2012-6-28 08:07
歐陽 發表於 2012-6-28 01:48
" t, b: P5 M3 ^! h" f3 E; X沒想到這裡還有人來~作者: phantom 時間: 2012-7-3 21:22
分享幾首我喜歡的Faure的聲樂作品,有人說,聽這首歌最好搭配一杯紅酒$ W; R/ `7 X- F- ~6 N
4 S7 J3 W6 k _
第一首:夢之後: c6 w0 i1 s0 x! c# p5 U4 i( x+ L
[youtube]FCU7YyTtX4A[/youtube] o a# x9 _) l: z- S1 ~
歌詞資料引自:http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=18170; k5 z' d, F0 z5 r" n* l
Après un rêve3 k1 V8 c! W9 r: ^) V
Language: French Z7 m1 P K" T B6 m# e; x% d" o5 h) b5 q' n
Dans un sommeil que charmait ton image 1 m7 H3 P! E) K* ^: d
Je rêvais le bonheur, ardent mirage, 6 {1 `2 c: K8 A g: [Tes yeux étaient plus doux, ta voix pure et sonore, . }; r) |+ Y7 s' OTu rayonnais comme un ciel éclairé par l'aurore;) a& T+ S+ f# ]0 R% V- e7 _
# n* O u8 f, I/ v% F9 b4 x
Tu m'appelais et je quittais la terre+ V2 I1 U5 T" P/ h9 F
Pour m'enfuir avec toi vers la lumière, % }7 C2 @* s vLes cieux pour nous entr'ouvraient leurs nues, T9 c2 R5 U G8 M( e# F N2 O7 s7 wSplendeurs inconnues, lueurs divines entrevues,8 r1 J2 P- t/ b' n1 S9 B* h' c
3 t B# S2 V3 p4 p" UHélas! Hélas! triste réveil des songes6 p: G" |( Z0 E" U, N* o0 ~
Je t'appelle, ô nuit, rends moi tes mensonges, 1 C; m' l- F/ F4 H+ x1 ]( oReviens, reviens radieuse,5 K: C; D4 ?7 a5 P- H6 x# b
Reviens ô nuit mystérieuse!$ A6 j$ c8 ^' j( L+ D* |* `9 X
+ x' U8 _ q( }5 J# cAfter a dream & f9 r: X4 y; C8 { GLanguage: English 8 U5 M3 R, G1 P: T0 x uIn a slumber which held your image spellbound( s i; B+ i2 y3 H ^
I dreamt of happiness, passionate mirage, 6 { _3 o+ e) \, S c c; g, A B Your eyes were softer, your voice pure and sonorous, 0 T+ ]: Z6 m' ~1 ]- v You shone like a sky lit up by the dawn; " u0 C, t6 m, a( J9 {; h2 Y + o: i1 \7 v7 p1 [
You called me and I left the earth ) ?) g- ?4 l" B" t0 a B+ H5 n! o To run away with you towards the light, 1 v8 F, J" w( ^) }( u; o4 c The skies opened their clouds for us, 5 [8 z7 j! o5 x, _, s$ Y Unknown splendours, divine flashes glimpsed, % K5 s( x8 X$ ?" D" M 1 D( W) V6 Z# \$ k. q5 M$ f* P
Alas! Alas! sad awakening from dreams & p7 [, T4 a4 A0 s4 N/ ~' B+ M, B" T I call you, O night, give me back your lies, / r+ G( u0 A/ [* z# w% W/ `) F& d! n: h9 C7 @( s# G( U+ l5 t
Return, return radiant, 5 N6 j, Z9 B8 e. @4 I: l Return, O mysterious night.作者: phantom 時間: 2012-7-3 21:34 本帖最後由 phantom 於 2012-7-3 21:36 編輯 8 s6 X) z. C6 T; p* R6 i7 E) N9 d- b- S( {7 o9 z% V
雖然這首悲歌聽起來很悲傷,但Faure在創作應該是莊嚴悲傷的安魂曲(Requiem)時,反而是企圖用音樂勾勒出天堂的美景,尤其是之前與大家分享過的這首(在天堂),一點也沒有哀傷的感覺...$ ^ o- v# u# c! n/ [0 c
我就希望天堂是這個樣子,也曾經希望,那一天大限到了,靈堂上就播這首音樂 9 L3 j" P: u! E) L) e聽聽看... & a5 N& z1 c' ?" Q$ ?[youtube]VUfi0ts_D-0[/youtube]