iBeta 愛北大論壇

標題: 舒伯特「冬之旅」歌曲集中的 Gute Nacht (Good Night) [列印本頁]

作者: wunway    時間: 2012-2-15 21:21
標題: 舒伯特「冬之旅」歌曲集中的 Gute Nacht (Good Night)
本帖最後由 wunway 於 2012-2-15 21:28 編輯
9 [/ W; g7 `) b/ g1 u" Y" b0 O$ K# C. B1 W7 E' A) r" I7 h3 \
舒伯特 1828 年完成的主題歌曲集「冬之旅」(Winterreise) 中非常動聽的創作。Gute Nacht 一曲主要是敘述曾經兩情相悅的愛情,因少女移情別戀,讓深愛她的男子不得不成全所愛,落寞遠走它鄉。男子臨走時,在少女房門外深情寫下「Gute Nacht 」(晚安) 兩個字,形單影孤地走入茫茫白雪之中。
% P* O+ T9 B6 f6 M6 y( ]
3 v  B+ I1 @. j! I9 u+ G. p, B3 ]. R: n- _6 L# U
這是一首適合在深夜細細品味的歌曲,Dietrich Fischer-Dieskau 細膩的唱腔如甕底沉酒般漸入佳境,引領樂迷走入皚皚雪地,與主人翁成為精神旅伴。  p4 B2 v+ A( r; j% ]( C

/ @# [" I! i- \) O: q& K! q( u/ P& l
# S  B% H# y, a+ a3 v3 v
[youtube]X3JVZZ-INyM[/youtube]$ B) c% d% b$ c0 f) X
6 g! r2 ]* p% K% o$ o. _- r
% q. F1 R  A# X) m2 P2 b

, n* _( X% a3 K+ GGute Nacht
4 [+ o3 d- ^) ]$ w! [" [
' f' y7 P; @$ |. e4 |Fremd bin ich eingezogen, & T- a: {/ f7 J5 I5 h0 \
Fremd zieh' ich wieder aus. , z" n- H5 X. j; Z7 |
Der Mai war mir gewogen . ]% [& m; J* [4 ^0 j) D- g; L
Mit manchem Blumenstrauß.
5 N# N* Z/ I) t! x; b+ ADas Mädchen sprach von Liebe,
* ^8 i, @9 O9 Y; B' eDie Mutter gar von Eh', – " S) K$ P& _. B0 z. G
Nun ist die Welt so trübe, $ t( ]  o' X! c$ s
Der Weg gehüllt in Schnee.   S* c2 O7 [! R7 L* N" {
( D6 u) J" A4 i9 x

! P$ n: e& P0 |( D" I% jIch kann zu meiner Reisen 5 U" K0 `3 h( U) }) g% z
Nicht wählen mit der Zeit, & l& Q3 y* O8 I: ~( Q# |0 q) Y: W' h
Muß selbst den Weg mir weisen # u1 @/ l6 d0 S  @
In dieser Dunkelheit.
* p$ |8 l( i$ `% W$ ~Es zieht ein Mondenschatten / a6 u+ T3 \2 d/ c% v4 x  C/ p
Als mein Gefährte mit, 5 U  W3 [4 a+ S: J4 J! B
Und auf den weißen Matten
7 P5 U- I9 m/ n2 d0 JSuch' ich des Wildes Tritt. # a5 E% V, [8 \0 `( c' |3 _/ H

* C6 c( ]' r& T' `" y) S# k+ J9 O3 \. w# g& ]3 b( a
Was soll ich länger weilen, . K3 T# q- c: J+ F& @1 d/ c
Daß man mich trieb hinaus?
) G* ]3 @) k  @. V& ?3 NLaß irre Hunde heulen
, l: V4 |; V1 e- G* vVor ihres Herren Haus;
* p  I7 z7 \1 y7 ^3 h5 `Die Liebe liebt das Wandern – + b# I( M7 q) ^; \+ {8 ]
Gott hat sie so gemacht – " b9 |) m3 _: t
Von einem zu dem andern.
, A' p. ]% s0 BFein Liebchen, gute Nacht! 7 l9 B9 ]6 u0 H5 f# P4 K, g
4 H4 v& E' u8 R: y1 m9 w
: _1 W5 h8 W, {2 V
Will dich im Traum nicht stören,
' a% U: @5 A( S0 C) A( Y; p: i) ]* ?Wär schad' um deine Ruh'. / x6 a9 H8 E% W# k8 d
Sollst meinen Tritt nicht hören –
' z' Y$ K  A& {( s5 K+ cSacht, sacht die Türe zu!
( U. }7 y, v+ rSchreib im Vorübergehen 5 l  p8 x* |4 {9 r8 S. H
Ans Tor dir: Gute Nacht, . ?  b3 h2 ?3 u0 {; @7 M
Damit du mögest sehen, . |$ q2 b3 f: A4 N) u0 x% W* I! a  a
An dich hab' ich gedacht.
' Q) |& F% a6 S
/ {% F2 c& E2 z' Q- k
$ @% M3 j/ k+ C* M. E; J/ K* S% U1 D% H" x- Q* A2 W
[英譯]
5 }% k: H8 t+ q6 w& D- g6 N: U3 U* a" a
A stranger I came,5 `& K4 j% P( J; u. f1 S5 P
A stranger I go again.
2 n, V- j; j0 y( e5 J, h/ K! iMay favoured me
0 D2 e7 \+ M- W8 K& `1 g  U7 LWith many a bunch of flowers.1 ]: Z5 z4 ~5 U: N. Q; [2 t& q
The girl spoke of love.
# m$ ~3 |1 C" P: }4 wHer mother even of marriage.
1 }( p& W, H; }- R+ pNow the world is so gloomy,
9 R) h! E7 b+ O* ^8 ~$ |- xThe path shrouded in snow.
  g; t& F1 t9 l. l8 R2 ^6 d  {5 T. R% m  |- d; e. C  ^
# Y$ s, F% R1 G$ o0 ], Y1 `0 u
For my journey I can not
! j5 s  w" J2 R* z1 A  p* CChoose my time.
  j6 ]9 [" g. C' yI must find my own way
! D% B. M2 Z, P0 c' }% lIn this darkness.
# w0 e( |1 _) i% z; Z" f0 NA shadow in the moonlight travels# q- r3 y- i+ K9 N# P/ V
Along as my companion.! n* m0 f( l) l0 m1 s  _
And in the white fields,
/ h- Q% B; A: t" J$ T6 t8 AI seek wild animals' tracks.% s; q8 p8 E9 q+ [: a- G
6 e; e9 P# l% ?) L7 I+ Q* y

) ]; I1 w# J  Z! C! hWhy should I stay longer
: \# S# @0 N3 p% _1 ^* dAnd be driven out?
4 O2 v1 p/ @, f8 t! yLet stray dogs howl  M% n0 F5 j3 \# Q1 S
Outside their master's house.
- f% O/ Z4 ?$ i6 NLove loves wandering,7 R5 @) ]+ c5 {" r( \  r
God made it so.' l# Q# |  Z# {- l4 {
From one to another,: e. w/ ?; z# V" l
God made it so.+ V. ^4 K' \2 l6 u" A, b
Love loves wandering,! W" d7 s. x6 O9 u& d$ J
Dear sweetheart, good night!; q0 r& F/ q! E
From one to another,
# s2 ^3 Z5 ~% ]. c8 HDear sweetheart, good night!, }. W0 G4 }" A# [
. x& K  @1 i% w7 [% g6 Y  q5 j
- p5 D& c6 ?6 F) j
I will not disturb you in your dreams." R; Q# c2 n. G7 i2 `" E0 w
It would be a pity if you did not sleep.
6 `* u/ G* o. I' D4 |: a+ oYou shall not hear my step.. _/ p; S" ^" D1 g
Gently,gently close the door.& |* N) @9 p0 Z- b) e, K
Write as I pass
- Q/ B% s8 o/ k5 `& [! L# h6 X9 oOn your door "Good night".9 N! [; S8 z) [2 ~: y, J, G' X
So that you may see
# }/ Q0 ?6 z+ j/ a( r2 M) i# ?; {I thought of you.
  h  E& S( ?. S4 R+ ^# C. O/ ^) q, \- [: E- n$ S
' q5 d9 J5 s+ z5 n" p5 |
5 D9 N8 u9 \' K+ D
[中譯]7 t& r) g5 m( M- C

: ^1 r8 b" g2 J0 `+ r7 W" x8 T我陌生地來,又陌生地離開  S& N) i; b  h- S$ ]
五月盛開的花朵一度歡迎著我
! O, ~+ N  F+ [- R2 E少女說愛我" X$ x$ A0 D) K  S9 d- \/ u& _, F
少女的母親還提起婚事
& v9 e& l/ p+ e9 i6 c  B( w如今,世界變得如此灰暗8 y4 D2 U7 C! Z# b5 f1 N, U& {
旅途小徑覆滿積雪. j! N9 E3 C# N7 X  [" i4 j1 N
; W" w6 c, S9 D' P" c, o

) k0 G3 l; h( h7 o9 _我無法選擇離開的時間, |% q1 d9 o+ P# x" A
我必須在黑夜裡自己摸索方向
/ w0 T2 x# O7 m月光照映下的人影是我的旅伴
# ]( V+ r( X2 w/ f/ D3 F在白皚皚的荒郊野地. P3 D6 |( {  v9 t- z& p+ o% ~' m
我尋找著獸跡
& P: R- ~+ ~6 |$ e5 S$ s$ s5 Y, C* D- ^0 ~6 b: ]

( ^9 D0 H% @% ]# y" v; m何必久留並讓人驅趕?
- G" _6 H# f7 w就讓屋外的狗兒對著房裡的主人狂吠吧8 P. F8 f  P# i3 @- g3 F" I
愛情喜歡遊蕩  r( c, l. ]# w5 h9 Y; M
是上帝如此安排的& d$ g) [( o9 P+ V1 f
從這一位移情到另一位- t& H3 J5 J9 X8 V
是上帝如此安排的
+ f- c& c3 _7 o& H  {6 z愛情喜歡遊蕩- W( }! j9 `, h- X
親愛的,晚安!
7 T5 v; G# |) O! w" f# y0 z從這一位移情到另一位! `3 n9 _! h% X( a) t) |0 ]
親愛的,晚安!
, c5 M* P3 E' w6 h7 K9 @1 q* t  z/ {) a8 g$ D9 Y# w
& K/ Z" k7 o+ M4 g2 ^
我不願驚擾妳的美夢
9 v( }, J6 @2 ?/ w& G- G( y如果妳還未入睡,那就不是一件美事% j. f- E) L8 R5 V. O1 u# c
妳將聽不到我的腳步聲* {1 [( M6 c2 }+ |
輕輕地,輕輕地,我關上了房門$ `; e) ]; n& ~2 n
在經過妳房間時
5 F7 f* f* n- Q/ q; J我在房門寫下「晚安」; L5 h- P5 ^8 H: g
這樣妳就會知道
! i# R6 W" d4 t  R$ Q我走時,還想著妳# h( q* h9 b$ n- |' }

$ o8 a* b3 j. e6 R9 l. U6 e$ N: X8 O- e2 s' r

* D+ d6 k3 l0 I. k; g8 c2 M2 I1 P) n

, j8 G! C+ \( Y; `, I/ W- X+ f8 d, y0 A9 H8 w8 N

7 P; E  ]! Q8 P9 l- E# x9 j; _8 b5 M% C0 Q! {+ N: W
9 Q. T2 K' C4 a- \: x( t





歡迎光臨 iBeta 愛北大論壇 (https://forum.ibeta.tw/) Powered by Discuz! X2.5