標題: My way~一首好歌也有好的歌義 [列印本頁] 作者: 大頭 時間: 2010-8-29 16:17 標題: My way~一首好歌也有好的歌義 歌名:My way(我的方式) ! F' P7 }& g: p演唱:Frank Sinatra(法蘭克辛那屈) 7 d6 H6 \3 v+ i9 i* [# o% W* h歌詞如下:5 i: x. p+ Y( a# D
My way(我的方式) . \$ F1 b+ v" L. }And now, the end is near( c6 X' G A% a* b/ F: J
如今,終點已近 $ h( m% r. m4 v. A' u, }And so I face the final curtain 9 x; o5 r- _: v& d8 l於是我面對了最後一幕3 ?. E" Q0 Q C1 B v: q' }/ ~
My friend, I'll say it clear ' x6 L; h3 Q' `0 O8 { d' O/ O朋友,讓我說清楚 8 A5 p& l+ l ]" M' `I'll state my case, of which I'm certain: ?8 M* F/ X' \9 ]( l; j
我要肯定的為自己聲明, K8 G( r) f9 v% j1 b, g$ t5 m
8 K; `( p5 L& V d+ a, ]I've lived a life that's full 8 |2 M) x5 j% J. Q( X我已活過充實的人生 : Y* [( Y* y. R/ n& B' ^I've traveled each and every highway; c6 ]" M+ M9 N7 n
我走過了每一條大道 + R3 N8 O% J" t# ]: @5 t: z: C7 d1 fBut more, much more than this) S- d4 U2 f7 y' P# L+ I7 X1 a% F6 W
還有,更重要的是6 I2 o, X0 O9 M+ f1 P3 d
I did it my way2 K( y6 ^- P4 J0 H3 _1 r. v
我照自己的方式去做* X; Q o; f/ ~: Q, b P2 W
+ R+ l( B, ^" e2 p" S" H
Regrets, I've had a few # P! P5 V# `6 i懊悔,我曾有過 7 z* e6 I1 D, ^! h" E* PBut then again, too few to mention5 R* ^6 j! {3 ?+ _; J- _
不過,說來其實不多% e4 Y, O" c4 \ D2 h( w
I did what I had to do / M9 C: D( A# j. H2 {4 l5 L, ]我為所應為- \! z; E& t0 q( B; I, T3 s
And saw it through without exemption ( C% P( o( y% e+ e3 K8 x* |9 @( q& Q' C順其自然,不求倖免9 j) D, @8 ~7 e1 K$ _, B- I
1 Y( r3 G, u. A- x: aI planned each charted course) Q" c% U. |' {2 q! H3 q
我計畫好每一次行程1 s e/ t: v" T$ B. |1 n
Each careful step along the byway0 M! I/ s! U1 Y5 p% h L4 m
謹慎的跨出每一步) L% L% t% F5 ?. |: o
But more, much more than this+ u1 g1 o4 A8 _& Z
還有,更重要的是/ ^; s4 ]5 f5 X0 Q; E$ `
I did it my way( `* Z! @/ S) |9 `
我照自己的方式去做 0 t* }) X# K7 t7 O& W1 A1 a 0 W$ c5 D5 m5 w9 ?Yes, there were times I'm sure you knew) n$ F, |) t! v% b# ? C; k
沒錯,是有那麼幾次,我相信你也知道 {, i8 M5 ?0 G' e, |When I bit off more than I could chew. L8 z4 |- E7 m1 g5 Z
當我貪心咬下了我嚼不動的份量0 g; }$ E9 y/ c9 ?% u" S3 J
But through it all, when there was doubt8 N8 A/ x! e3 `1 Q
但這一切即使是在疑慮中 9 d! J4 j. ~; q7 {+ ~! [8 KI ate it up and spit it out7 H0 ~. ?* K) W
我依然忍氣吞聲6 t* B' K/ S- U Q8 b- L* a+ T
I faced it all and I stood tall ( @( Y% Y) e% k! A我面對了一切,昂首挺立 A4 J2 o1 g; }/ ] g& K- OAnd did it my way% z3 P* S5 y4 J5 X' d. j
照自己的方式去做4 Y' P/ s; A2 Y% s* a
; d: {6 X! e" o* ~8 [
I've loved, I've laughed and cried! z$ n1 A8 j- `- Z. n
我曾愛過,也曾笑過、哭過# ^. W- c+ o% s; @& _% o
I've had my fill; my share of losing, a/ T2 N2 c- x' i2 G0 O
我曾志得意滿,也曾失敗落寞 / o' \" B0 N6 A1 F5 DAnd now, as tears subside & u: y' \& l9 n0 A+ [% B! w' f如今,當淚痕已乾 " o u9 a2 @/ sI find it all so amusing ( ]! p/ E- u" F6 x3 y1 q7 z我發現這一切相當有趣% n$ j8 b& V- l- ]8 Y( B
# M% q5 ^( R6 q, q% G, K8 `$ _To think I did all that # z/ i' q8 L" K7 b) H1 W5 y/ Q想想看,我已做了這些; O& m* X v* @9 ~7 c) c, j7 N: d
And may I say - not in a shy way4 n+ m( Q0 }0 a: Y5 T2 K. w$ {" \
請容我大言不慚的說 $ i* `, O% o: w. E8 h) T o"No, oh no not me # z6 w, Y1 g. i) f+ }不,我可不一樣4 z$ R. T6 r( n i
I did it my way"" F9 S7 c3 g# f3 N' W5 d9 E
我照自己的方式去做 ; V% p6 _/ Z4 f W# }! v" C7 E: }; V; i
For what is a man, what has he got?$ i2 U5 l$ j2 \0 A0 n1 G
什麼叫做男子漢?他擁有什麼?2 M- H' `% o+ Y) O- G0 G
If not himself, then he has naught 2 N/ R, b( u# h# Q& X% ~, U如果不能擁有自我,他一無所有 8 m; N$ H/ }0 K% TTo say the things he truly feels4 m1 }# K) G% G7 |1 p
去說出他真正的感受 6 S. y' z3 i( x8 d+ i# OAnd not the words of one who kneels$ _+ m5 T, @6 w/ b
而不是卑躬奉承的言語% i( D9 g/ t8 g; F. a
The record shows I took the blows! y( X9 I5 H! B0 T0 z2 j C
紀錄顯示我承擔了風險 t6 S$ S8 U5 u7 N3 W2 G! RAnd did it my way5 }- a; n- `1 R. R+ G
而且,我照自己的方式去做 + y0 _3 W" T, f6 q! c& \8 Z$ ?& k v: \3 S/ R! }
走自己的路 照自己的方式 大家加油作者: 鄧廣福 時間: 2010-8-29 17:53
Good song!