iBeta 愛北大論壇

標題: 國罵的結構與演變(鐵定十八禁) [列印本頁]

作者: 黃蒜頭    時間: 2011-9-9 01:00
標題: 國罵的結構與演變(鐵定十八禁)
        「國罵」是魯迅先提出來的,他寫過一篇「論『他媽的』」,把「他媽的」地位提昇到代表一國之詈語。倪匡也曾經打趣說,要形容引起眾怒,可以用「媽聲四 起」形容,蓋因各省詈語都有個「媽」啦、「娘」啦。然而我認為應把「幹你娘」作為國罵,因為這是各省都有的一種詈語結構,也是這類詈語的源頭。
/ P9 t  n3 c0 L$ s* m) H9 r  U3 Z; N) e" e  }# _3 |9 L( S& W
        這個結構是:動詞+你+母親。這是所有這系列詈語的源頭。同義和同結構的罵法,還有粵語的頂你老母、客語的屌你阿妹,以及外省常罵的「肏你媽」等等。
+ \( F* B0 B7 R8 ~2 k1 h
  g' d$ M5 g, V/ Q        它背後的意涵,有兩大重點:一是對於對方血統的嘲笑,因為罵者幹過對方的娘的話,表示對方母親不守婦道,也表示對方不是親爹生的。在注重家庭倫理和階層關係 的漢民族來講,是非常嚴重的指控;同樣思想的詈語還有「雜種」、「野種」、「王八蛋」、「龜兒子」等。二是對於父權的渴求。因為罵人者幹過對方母親,算來 「你」就是我兒子/女兒了,所以我比你大,你該聽我的命令和指揮。小孩子聽到別人講到「爸」或「八」這字眼,就會大聲答應「喂~乖兒子」就是這種思想的產物。魯迅「阿Q正傳」中阿Q被人打了,嘴裡還嘟噥著「反了,兒子打老子」。可見漢民族是非常喜歡當人家老子的。
$ b. W9 C0 n% a( \5 }
5 v7 w$ \  d/ d2 m        這樣說來,一句幹你娘既可以污辱對方父親無力照顧配偶、對方母親貞節不保,以及對方的血統不純,還能表示自己的階級比對方高、滿足自己的父權慾望,區區三個字居然能表達這麼多樣的意涵,簡直是詩的語言。! Q1 c/ o. q; I  ^5 Q# B
" A, V% e# `' e  G% v/ j
        然而當這句「幹你娘」已經家喻戶曉之後,產生了兩種效應:一種是認為這句話不夠粗,必須加料;另一種是認為這句話太粗了,必須修飾。
2 P3 O% ]" }6 x' D8 e. n  A2 v6 m& W: v5 N" W- o: X( w
        先說第一個。站在「幹你娘」的基礎上,強化其意義。5 @, M; |9 m* t  s# c* w
        第一種方法是加字:1.強化動作:如「日死你先人」、「幹破你娘」
+ x" n1 k2 s, I' U/ E' l: Q5 R, f        2.強化器官:如「幹你娘膣屄」、「肏你娘屄」9 k3 Q7 Q) g8 G6 u
        3.強化階級:如「日你先人」、「肏你祖宗十八代」! t1 s' G" W+ E9 Z! k* K$ ~
        第二種方法是換字:如把「幹」換成「駛」、「撞(tōng)」等等。
9 g4 V% h0 e4 V) i' ^- ]5 p8 r5 p5 G2 L( n! |1 @
        第二個是弱化,把這句話經過修飾,變得隱晦。外國也有這樣的例子,外國宗教力量甚強,以前連「My God」都不能講,因為不能直呼神的名諱。所以保守點的人會講成「By Golly」。弱化的方法有:一、轉音,把聲韻稍微轉變,使得這詈語出口不那麼刺耳,等於是A片在重要部位打馬賽克就是了。例如:
/ n4 a" x5 y$ s$ B7 _
. m4 K! w1 F$ a& [( [3 c        1.啥洨(siâu)轉音變成「啥siô」、「啥kiô」、甚至我高中班上流行說「啥史」。) R5 f3 D4 d1 B9 }4 j5 v0 v
        2.膣屄變成「機歪」、「GY」、「雞排」等。
- \* j- g* F( G. N( e7 ?0 F# n        3.幹你娘變成「暗陰陽」、「槓令涼」、「更營養」等。/ u% H4 l4 ]9 m- s

* i/ Q. w7 p4 |0 p; u* t        二、 變形:通常是省略其結構,甚至省略結構後會加上不相干的字來掩飾。這在唐諾的「文字的故事」一書曾經說明,由於我們認為「屎」是不潔之物,所以用清理髒東 西之意的「糞」字代替,久之「糞」字又等同於「屎」了,用更隱晦的說法來和「屎」扯開關係,所以「盥洗室」、「化妝室」等名稱因應而生。髒話也是如此,因為覺得太髒了不好出口,只好加以修飾,甚至有一再一再的修飾,使得最後的演變已經看不出是源自詈語。例如:9 O4 ?; D0 H# C% S: s+ d, c2 Q

* @6 ]9 M, d6 F6 ^        1.我駛你娘-哇塞。從閩南語的「我駛」變成國語的「哇塞」,當然現在「哇塞」已經聽不出有髒話的味道了,只是表現出驚訝的發語詞。但是髒話本來就常被人家當驚訝時的發語詞,所以「哇塞」是從「我駛你娘」轉變來的,這講法可以說得通。
, [( |5 c6 R; U& Z
( ~0 O* {+ q6 L9 T+ _; V        2.膣屄-機車。現在大家很喜歡講人很「機車」。其實是從「膣屄」變形而來的。脫去生殖器官的不雅意涵,然而又保留了形容人很爛很賤的意思。6 g0 ]- e$ \! K* N# {; g; c

; d! w  U) R1 e; Y% q' b        3.哭爸-靠。這應該很容易懂。不過中國人會閩南語的比例不如台灣多,所以曾在中國論壇看過,有台灣人留了「靠」字,中國人不解其意。
/ n5 j. x+ f7 n% a. `; ^  l! G" ~/ b/ v. m
        4.幹你娘-幹。就是把「你娘」丟了,一個字收斂而簡潔。  L; _+ R" g, s3 [- k% s0 O
8 W, Q' O8 j' K6 a+ U! h
        5. 幹你娘的屄-你娘的-他媽的-媽的-馬的-MD。這一系列的詈語變化很多,從本來是幹你娘的屄,後來動作和器官都丟掉了,剩下「你娘的」,後來連「你」都 轉成第三人稱「他」更婉轉,成為「他媽的」;後來又只剩「媽的」,再轉音成「馬的」,甚至用羅馬拼音縮寫成「MD」。所以說以上這些粗話都是源自「幹你娘」 這個結構或增或減衍生而出的。- g, G8 u" I$ B; A( g7 D' n

8 b- V/ y6 `& H* [        6.「XX咧!」這已經到大音希聲的地步了,把所有字眼蓋掉,XX就是XX,誰也不知道罵的是什麼。; T' [3 }0 |( l; n. R& }1 d( T# M6 w! R
! a4 H" L8 ~  n: G9 z# `
        最後是語言的「鈍化」。由於成語的含意往往不是字面上的意義,唐諾在「文字的故事」也提過「柳暗花明」一詞,在已經習慣甚至麻木的漢人來說,就僅代表局勢突 然有一個轉變。但是從第一次接觸這句成語的老外來說,這句成語簡直是一幅畫,想想有花開、有柳搖,還有光線的明暗調配,該是多美的景象!這就是因為我們已 經習慣於直接讀取字面之後的含意,而對於字面本身的意義鈍化了。髒話也是如此,很多人講久了、聽久了,「幹你娘」也不覺得是髒話了,甚至成為口頭禪、發語詞、呼吸聲。我高中時候和同學說,擔心之後考上大學和女同學在一起就不能順口罵出「幹」了,於是開始留心我在日常生活中的粗話,結果發現我大約每三句話就 有一個幹字!這就是把髒話鈍化成口頭禪的實例。再講幾個例子:$ H# |6 A5 h) U4 e% g+ l
! {3 P7 z; S) I0 Q" k
        1.幹-很幹:「我被當了,覺得很幹。」這裡的幹已經沒有髒話或罵人的意義。
4 y6 w& j% s" H; W$ y/ n
9 E7 R0 t- T! w( V        2.屌-好屌:現在女孩子也都成天把男人的生殖器含在嘴裡了(喔,我是說把「好屌」這詞掛在嘴裡),這也鈍化得太鈍了。
8 @/ y0 _" Q" W. p' ?/ h* _$ k* D5 T( ^
        3.棒-好棒:想來這和「好屌」的來源和用法是一樣的。這是我高中國文老師說的,「好棒」本來是很不雅的用法,現在已經沒什麼人知道這詞不雅了。雖然我查不到相關資料佐證,但是仔細想想不無道理。
6 M: J# ]  A( |+ |+ V) U$ h
# }) W% ]; @  z$ C        4.爽:在台灣老輩的讀書人來說,「爽」這字是專用在性的愉悅,所以讀書人是不會用這字眼的,除非連字成詞為「爽快」。女生用這字更是不雅。
+ n; p, h; ?( u( g# g- S" C) T5 R1 b: l9 u, O8 H
        5.過癮:老一輩台灣的讀書人不說「癮」這字,我爸求教於老漢文先時曾被糾正過,說「咱讀書人應該不要說這個字」。可能是台灣老讀書人比較含蓄,理法所囿,認為恣意痛快的感覺是逾矩的,所以連「癮」都不能用。
, Y. M0 h) o, Q" D9 H. ^8 L3 I' i
        以上是我對於國罵的系統和演變所做的一些整理,幾乎所有國罵系統的詈語都是從以上的規則去組合的,有些是先強化之後再弱化 ,有些是弱化之後還一再弱化,證實了詈語這種廣大流傳於民間的語言,有著無比的突變可能----也就是生命力。
6 S7 ?# S1 j& w7 \0 p1 [: \2 ]7 f
作者: jazzchou    時間: 2011-9-9 01:30
黃蒜頭 發表於 2011-9-9 01:00 7 p, t5 a2 a9 u& b" q+ n$ o
「國罵」是魯迅先提出來的,他寫過一篇「論『他媽的』」,把「他媽的」地位提昇到代表一國之詈語。 ...
1 i. O3 h6 e3 X  m
嘖嘖嘖...果然是蒜頭" a* \. L* U4 A1 B; E. c; K' x

4 O/ \) ?, n9 C" R! D你----好----嗆
作者: 旺旺哥哥    時間: 2011-9-9 08:29
回復 黃蒜頭 的帖子
1 s$ {  x/ e* N7 ?% S" ^# w
& t; _4 J5 ^+ ]你說得很有學問,值得收藏!
作者: 麥克    時間: 2011-9-9 08:44
這...這是轉貼的嗎?還是你自己寫的?!
5 D" u9 a& A* ]0 H9 g2 i# g2 b
6 a1 C& _2 S0 n6 ~記得把"趕羚羊"也加入文章...
作者: 歐陽    時間: 2011-9-18 03:35
回復 黃蒜頭 的帖子8 ~: p- H+ _8 y" Q0 [1 `, h( Q
1 e* T' o9 h. D4 E





歡迎光臨 iBeta 愛北大論壇 (https://forum.ibeta.tw/) Powered by Discuz! X2.5