: ?" I; x e$ P1 M. @9 c+ j 8 c- w/ }/ v$ g1 ^; ~6 V* e[youtube]H4IF8OmLOMw[/youtube], |( h1 G0 ?% t/ F0 c
& {& ^; Q2 K0 Y, n3 m: `/ |+ G1 F+ P+ O* a* o$ E5 _, r4 t
9 e4 j E0 l# D. @! L[歌詞]3 G6 N3 v) o0 u) ]. F
& V# I$ j+ m6 P+ U
Shteyt a bokher, un er trakht 3 P% K1 T: o5 s, S. BTrakht un trakht a gantse nakht ; \: f& _1 d( t. c; e8 MVemen tzu nemen un nisht farshemen/ M3 B( Y8 U" {5 o" a T
Vemen tzu nemen un nisht farshemen) ]( e0 f6 ?% V* O" r
8 B. J g( P" [6 G X
Tumbala, Tumbala, Tumbalalaika* l, D' F, |6 f8 C" b
Tumbala, Tumbala, Tumbalalaika # K9 i; ?8 M" b, }6 GTumbalalaika, shpil balalaika $ ~- Y' \* i% c! u' x- _. u- eTumbalalaika, freylekh zol zayn (*)+ i7 r, @% z+ U2 G& a5 `, m0 Q* e& d
, d: h/ e; P$ S0 S. G8 i9 VMeydl, meydl, kh'vil bay dir fregn,, M( y3 B5 e" U% V7 X1 L
Vos ken vaksn, vaksn on regn?7 B% E5 J4 M3 a4 Z- a) `! S
Vos ken brenen un nit oyfhern? : w/ `1 n! u" M5 BVos ken benken, veynen on trern?3 t' v# F- o; N. G
5 \1 L0 e5 t" Z; y, d5 q F3 iNarisher bokher, vos darfstu fregn?+ o- T" H, [- y- R- h3 k7 b
A shteyn ken vaksn, vaksn on regn.$ H$ `4 D8 v% l* Z
Libe ken brenen un nit oyfhern.$ }- E% i/ r- P' x
A harts ken benken, veynen on trern. \ l; Z3 t2 n- w$ D! v
5 r( k& w" C+ _2 B8 E7 F' {( ~' u3 B9 ~5 X5 Z
+ U: C1 N" F5 p5 |: m- R2 s
[英譯], O) Z' H, _$ Q3 Z6 h+ S e" Y, y
# Q7 _# M Z4 i0 M5 U# l
A young lad stands, and he thinks4 N# D, S& X5 D+ V. { Y/ z
Thinks and thinks a whole night# L; X! v a+ R' d- s0 J
Whom to take and not to shame 7 }8 S! t9 y& ~9 W. SWhom to take and not to shame( m7 [# `, y3 Q4 E, v0 M7 H) x0 l
5 w; G I) t X9 E& e6 A" wTumbala, Tumbala, Tumbalalaika$ [4 _' n8 ~) j+ }; a
Tumbala, Tumbala, Tumbalalaika 4 ~9 R8 T& J6 W* D9 tTumbalalaika, strum balalaika $ } @' \6 w) |. bTumbalalaika, may we be happy (*) , `; h ]- M4 B# B6 k % K' U0 [ ^9 m# ^8 B; XGirl, girl, I want to ask of you- v2 ^4 k; [8 u' Z) a! f
What can grow, grow without rain?& `0 x; J) m/ z0 ?4 @$ m
What can burn and never end?( I# l D$ I& m1 h9 r
What can yearn, cry without tears?) i3 D: B. d8 x2 I; @! {
: x: Z. z& U' A% IFoolish lad, why do you have to ask?" I( V4 N, y& v* p2 f
A stone can grow, grow without rain 7 t! L; m) ^. `Love can burn and never end # e5 ?! k" v' c% l2 CA heart can yearn, cry without tears : t# j" E5 E: |+ r w/ G4 s 5 L, |3 M* ?) y6 W1 V, c+ Q3 r& k3 B. q' V
& b4 G- u9 g" D1 B' c 7 p( `' u" ?$ v* A& `- l! G $ I) p- Z. p- \% ~4 K 7 i& y4 G% p/ o% ^0 n& f- @5 ~3 m " a6 z* B1 l& |& B1 Fbalalaika (俄羅斯三角琴)- h, a" _7 `, p 這種三角琴,琴體大致分為 prima、 sekunda、 alto、 bass、 contrabass 五種,能呈現聽覺上的最高音到最低音。 / A' q) ? |, | + i9 P/ N, |- q7 w" c& m; N$ Q4 Q8 B- I+ U( v
9 e0 S% f# N; \# d# E) w4 O4 s( W2 C" P5 M 作者: phantom 時間: 2011-9-25 08:44 回復 wunway 的帖子 ) ]2 ?+ j& |3 n; i ( j4 m {& k3 \2 R0 K3 }. I6 q主唱 Benzion Miller與少數聽眾戴了猶太人的小帽<不知如何稱呼這種帽子才是>,第一眼的感覺是與猶太教有關的音樂會,查了一下CANTORS才知道是猶太教在宗教聚會時的<領唱者>的意思,而且這段影片的旁白說明這三位是非常傑出的CANTORS,聽過後確實叫人讚賞!8 Z! c( w/ }8 X' S0 d
三位主唱的聲音真是各有特色,看來不只WUNWAY大的歌聲頗有大將之風,而且能夠全家共樂更屬難能可貴! : U5 c' L. m) ^8 B許多歌謠的曲式都很簡單,但是旋律卻優美動人,我想這才是她可以流傳久遠的重要因素.近一兩百年來不管在音樂或是繪畫方面,許多大師似乎都把重點放在<創新>,以致於有很多近代藝術很難看懂,聽懂,可是因為都是大師的作品,所以大家又不好意思說這畫我不喜歡,這音樂我聽不懂.不過呢,針對這些大師的<創新>的作品,近年來似乎有了一些微弱的反思聲音...有點離題了!+ H8 z9 a! D, S9 z, s4 |5 D- `
@7 T; H, q2 I4 R5 n+ ^; a' p # l- B" O' c5 x1 [% V ~8 }* b0 e6 z/ w4 T$ @' V