標題: 「波西米亞女孩」中的詠嘆調 I Dreamt I Dwelt in Marble Halls [列印本頁] 作者: wunway 時間: 2011-8-27 09:47 標題: 「波西米亞女孩」中的詠嘆調 I Dreamt I Dwelt in Marble Halls : s5 Z$ N+ O) l1 t* K. j! l- t7 m% }
I Dreamt I Dwelt in Marble Halls (我夢見我居住在大理石城堡) 是 1843 年歌劇 The Bohemian Girl 第二幕中的經典詠嘆調,歌曲背景是從小被綁架的奧地利貴族之女 Arline,愛上了波蘭流亡貴族 Thaddeus,並夢見自己居住在建材高雅的大理石造城堡內。" q6 X8 \) X! C8 [
9 ?7 E- T6 l4 D
1936 年,Laurel and Hardy (勞萊與哈弟) 系列電影之一 A Comedy Version of The Bohemian Girl 中,有一個 Jacqueline Wells 的版本很受歡迎,演唱的情緒也很契合歌劇中要表達的情境。Laurel and Hardy 兩人是早年台灣電影「王哥與柳哥」系列的原型,年代已久,鮮少年輕人知道,而這首詠嘆調,經愛爾蘭女歌手 Enya 在錄音室裡繁複雕琢與包裝後,變成一首空靈唯美的美聲作品。 - V) p8 |9 m) H" V+ O6 W1 `; |8 o5 a% s7 K http://en.wikipedia.org/wiki/The_Bohemian_Girl + Q7 f) v: k$ a* i- d 7 i; V1 C6 m. }& d) v0 [" p3 e7 y) V' d8 s
. S" |/ J1 E* X4 p: ]: E/ @
[youtube]26tIOTH2u4g[/youtube]3 D! G/ J4 T7 M* l p1 Q# h. _) \
! y/ _( i5 z2 _$ K5 ^' g3 P F3 p& E. Q
% H) P& c# {9 ] P8 Z# s" e% T
[歌詞] # F+ L$ G1 H1 I& U- W. ^0 p 6 c2 q$ ^% i; v1 ]: e- oI dreamt I dwelt in marble halls1 O3 M* g* [5 [" [! h- y$ a" X
With vassals and serfs at my side.; S/ f1 L: [. p$ W6 u4 R
And of all who assembled within those walls& _' k' c' M" R* q O- V
That I was the hope and the pride.1 S, U; ]; ?1 ^/ L
9 q# Y1 U& O0 RI had riches too great to count, could boast4 d, [( l, x3 S& ]% q- a
Of a high ancestral name. " \9 `) I5 l1 c% v1 V8 ZBut I also dreamt, which pleased me most& w% L Z: L$ w: t7 A) K
That you lov'd me still the same,1 o& J! n! ^6 k7 F* c
That you lov'd me, you lov'd me still the same, 0 k4 z/ d O& S: D3 v6 j5 m! kThat you lov'd me, You loved me still the same. - q. S, q$ [7 a/ F5 w , B! G3 n+ p# h) V( ?I dreamt that suitors sought my hand. 4 e. T+ ?8 x/ X* c) K5 M) }That knights upon bended knee,& R2 D) N' a) K
And with vows no maiden's heart could withstand," X' i U$ F; F' l7 B: w
They pledg'd their faith to me. ; @' z2 O4 J5 p' M 8 J6 K, d, w; s, K+ FAnd I dreamt that one of that noble host; i; g- f" p* g5 h. d* t
Came forth my hand to claim. 9 o4 q! v6 h; ?, n, z7 zBut I also dreamt, which charmed me most m0 r0 K3 D; y; m l) GThat you lov'd me still the same,# a7 ?5 v g# Z' J1 \
That you lov'd me, you lov'd me still the same,/ J+ L% v$ I) O5 {
That you lov'd me, you loved me still the same. 7 g1 j$ Z( ~) V* _, F- z$ i& M6 I3 |, H
# k0 }+ O- |* p5 h6 B, T' x. X1 n9 [& w- m1 r( ^* n9 B' r
$ |0 p5 e; g" H6 l: y& ?% d+ b
Dame Joan Sutherland 1962 年錄製的版本/ c7 p' c+ e/ U
[youtube]GQKNftZFMso[/youtube]3 s# n2 E! O7 S9 c& J
- M7 `. d2 ?4 {9 O8 G$ i- [, l" p
( z/ ~& Z2 I4 P5 C$ Z, }' h作者: phantom 時間: 2011-8-28 17:52 本帖最後由 phantom 於 2011-8-28 17:54 編輯 ! h- }* c6 ~. a
# L/ d" E7 e6 n* y 回復 wunway 的帖子 $ t. b4 U% H4 i+ n' N$ j( ^ 7 @8 M$ }6 ~* B2 c5 N; I5 n* b很經典又很好聽的詠嘆調,妙的是,這一陣子我常聽ENYA唱這首歌,卻直到現在才知道她是一首歌劇的詠嘆調!. V5 i# z& Q/ c" i; Z4 @: q
另外,您提供的這個Sutherland於 1962 年錄製的版本,光是前奏的音樂,聽起來就讓人頭皮與全身發麻!! m4 X7 w& g W( K' t; j2 x
謝謝wunway大提供的資料與分享!7 K. F0 Q2 J0 M# s/ S, I9 T
6 ]$ k9 B9 l: N7 q
[youtube]WnvKPQ26U_g[/youtube]作者: wunway 時間: 2011-8-29 12:02 回復 phantom 的帖子 6 U% E b$ H% g Z8 k/ k5 R, t O, O5 D
Joan Sutherland 的版本雖然經過數位化處理,仍聽得出卓越的演唱技巧。Enya 音樂的空靈氣氛,我還蠻喜歡的,她的音樂該歸類在 New Age 音樂範疇,具有心靈治療的功能。 & B R& t$ h# |# U$ a% t