iBeta 愛北大論壇

標題: 「波西米亞女孩」中的詠嘆調 I Dreamt I Dwelt in Marble Halls [列印本頁]

作者: wunway    時間: 2011-8-27 09:47
標題: 「波西米亞女孩」中的詠嘆調 I Dreamt I Dwelt in Marble Halls
) t0 @( y1 B- B3 J7 u( a
I Dreamt I Dwelt in Marble Halls (我夢見我居住在大理石城堡) 是 1843 年歌劇 The Bohemian Girl 第二幕中的經典詠嘆調,歌曲背景是從小被綁架的奧地利貴族之女 Arline,愛上了波蘭流亡貴族 Thaddeus,並夢見自己居住在建材高雅的大理石造城堡內。$ J) o' A- L; D! c; I  Q3 t

9 u# ~& j& o: _4 _$ ?* g: V$ A# @8 {1936 年,Laurel and Hardy (勞萊與哈弟) 系列電影之一 A Comedy Version of The Bohemian Girl 中,有一個 Jacqueline Wells 的版本很受歡迎,演唱的情緒也很契合歌劇中要表達的情境。Laurel and Hardy 兩人是早年台灣電影「王哥與柳哥」系列的原型,年代已久,鮮少年輕人知道,而這首詠嘆調,經愛爾蘭女歌手 Enya 在錄音室裡繁複雕琢與包裝後,變成一首空靈唯美的美聲作品。
0 q0 d  o- }9 z* k) h
3 b. q7 T  e- h, e; ?5 thttp://en.wikipedia.org/wiki/The_Bohemian_Girl
% k2 E! n2 D. S* ]- F* r
3 V0 T: X; [$ w8 s! H( w8 f( u, I: z8 ?) N  d
! G: u6 v' q! D. V  v
[youtube]26tIOTH2u4g[/youtube]
# @5 t9 H6 a7 j8 x
$ L4 h5 w% Q& A5 W6 k1 r- I$ c* k
- k2 ~, P7 \% V0 E  A
  u  M3 m- ~% P; E& Y" s* }0 C+ _[歌詞]8 K' {3 C5 n0 X2 G$ z
! h9 y2 d2 V  S
I dreamt I dwelt in marble halls
; M& r) z8 E( {( m: p" c4 J% A$ nWith vassals and serfs at my side.
' x, G  ~3 |9 T3 R6 p9 xAnd of all who assembled within those walls; H; G* T8 m# ]+ x2 E" C. ^
That I was the hope and the pride.
3 d2 d- e. C$ P3 v4 e1 u2 ^- u9 m  U& k" t
5 j. g9 ~9 i+ p  C5 u, yI had riches too great to count, could boast. R- Z$ x7 N1 a  m
Of a high ancestral name.
' }) O9 }: j9 W4 @But I also dreamt, which pleased me most
" }3 e3 c5 _# W- {- k2 z2 s( gThat you lov'd me still the same,! e2 G  ~/ f' H2 V4 D
That you lov'd me, you lov'd me still the same,+ H# ]1 }, y% d" S' D
That you lov'd me, You loved me still the same.
" f7 C# @0 F- ~& j! F: a1 H' {
7 V. J/ W! h1 {0 f, f! C& OI dreamt that suitors sought my hand.' @6 ]# |5 {- L3 T$ A5 a) |
That knights upon bended knee,
. z/ O8 y. T' vAnd with vows no maiden's heart could withstand,) `; z7 l9 V/ n* k
They pledg'd their faith to me.
- p4 S; A( @& D" f2 E7 H/ C5 Q) _  a# p( r+ Y; o" I: B
And I dreamt that one of that noble host, X2 ^( `3 x" p
Came forth my hand to claim.
4 _0 ~8 v5 o# I% e" aBut I also dreamt, which charmed me most
0 `( |1 F+ G5 q9 x) e& J* v1 ]" N  QThat you lov'd me still the same,
$ W8 _; B0 Z! a: y& k% A; _3 lThat you lov'd me, you lov'd me still the same,) P, Y7 ~& q' V1 B+ h# s  b
That you lov'd me, you loved me still the same.
  Y: N- r+ E' j# m# Y+ ]  D1 |' n$ [5 v
1 e6 A" _0 \3 ?+ g4 b: d

( p# M( S4 k2 z
# T. F0 p) E& ^1 @0 c6 E* bDame Joan Sutherland 1962 年錄製的版本
; \/ E. c" M: p: D. }[youtube]GQKNftZFMso[/youtube]+ Y+ H0 m4 `+ t: B3 H4 M9 v( D7 F2 l

: u/ N; p2 [, T: T* b
8 x6 R) ~4 M4 n! A$ k$ G
; d# G! |  Z2 ~2 W; \8 h* X; E$ p% m* [
作者: phantom    時間: 2011-8-28 17:52
本帖最後由 phantom 於 2011-8-28 17:54 編輯 / O: q/ p! z' Q" }

, ]) A6 k+ i& ?% U# c回復 wunway 的帖子$ M' A* Q  L8 M3 J; d# V9 C

% E  I0 C  J9 Q! W. k很經典又很好聽的詠嘆調,妙的是,這一陣子我常聽ENYA唱這首歌,卻直到現在才知道她是一首歌劇的詠嘆調!) q2 d% ?4 J% X( ^. ?& B& f
另外,您提供的這個Sutherland於 1962 年錄製的版本,光是前奏的音樂,聽起來就讓人頭皮與全身發麻!
6 d. Q9 l8 M$ k% E謝謝wunway大提供的資料與分享!
. ^" _+ G9 o3 v  f& C- C2 F9 S, F4 C- A0 b' P6 _0 I2 e& `1 j
[youtube]WnvKPQ26U_g[/youtube]
作者: wunway    時間: 2011-8-29 12:02
回復 phantom 的帖子# a8 j- q2 Q+ |
  O/ I$ _6 [/ {7 E4 e
Joan Sutherland 的版本雖然經過數位化處理,仍聽得出卓越的演唱技巧。Enya 音樂的空靈氣氛,我還蠻喜歡的,她的音樂該歸類在 New Age 音樂範疇,具有心靈治療的功能。9 n4 Q' }4 }- W% j4 {





歡迎光臨 iBeta 愛北大論壇 (https://forum.ibeta.tw/) Powered by Discuz! X2.5