iBeta 愛北大論壇

標題: 「波西米亞女孩」中的詠嘆調 I Dreamt I Dwelt in Marble Halls [列印本頁]

作者: wunway    時間: 2011-8-27 09:47
標題: 「波西米亞女孩」中的詠嘆調 I Dreamt I Dwelt in Marble Halls

: D4 E" {$ b4 {- p2 f2 XI Dreamt I Dwelt in Marble Halls (我夢見我居住在大理石城堡) 是 1843 年歌劇 The Bohemian Girl 第二幕中的經典詠嘆調,歌曲背景是從小被綁架的奧地利貴族之女 Arline,愛上了波蘭流亡貴族 Thaddeus,並夢見自己居住在建材高雅的大理石造城堡內。
$ ~( O$ b- F9 w, x' \
# g' m8 X2 c7 A' U  M9 e" K# H! v1936 年,Laurel and Hardy (勞萊與哈弟) 系列電影之一 A Comedy Version of The Bohemian Girl 中,有一個 Jacqueline Wells 的版本很受歡迎,演唱的情緒也很契合歌劇中要表達的情境。Laurel and Hardy 兩人是早年台灣電影「王哥與柳哥」系列的原型,年代已久,鮮少年輕人知道,而這首詠嘆調,經愛爾蘭女歌手 Enya 在錄音室裡繁複雕琢與包裝後,變成一首空靈唯美的美聲作品。" q8 n& d* u5 H1 Z9 I2 h: d
( V* y8 k7 }9 e2 ]; }0 b
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Bohemian_Girl( ^- f; T1 R9 Q9 ?; k
8 f9 Y! Z: S; {6 T# |6 {

/ m+ e% ~" A8 f6 s" p" S/ K" Y7 n5 y5 P) \" j" D* r
[youtube]26tIOTH2u4g[/youtube]* p' I. m3 s4 G% Q3 n, S# ?' b
2 a1 Y3 e9 j& E$ b! B, G4 [
0 r6 p9 |- W' x+ a8 Y8 ^

5 f$ n+ B+ k3 q2 B$ s- r[歌詞]; Q) y8 J- q" X( c- o4 G9 e
- O" _6 f' f, y, g4 e
I dreamt I dwelt in marble halls
1 {' H3 ]: J; w. X4 O/ JWith vassals and serfs at my side.% k6 W1 }  F/ f9 Y
And of all who assembled within those walls( Z) R8 L' G7 V/ Z' X# ?
That I was the hope and the pride.
; `( b, U  E2 A! D0 E+ Z- M- `; F) q1 D+ }) e
I had riches too great to count, could boast
2 W( D8 q" X' LOf a high ancestral name.' ], U: L; k; R8 O
But I also dreamt, which pleased me most
' z* r* b& e2 f% t2 ?That you lov'd me still the same,0 q7 M. j0 m6 U: \, J. F9 P" n
That you lov'd me, you lov'd me still the same,0 K6 n) F9 C2 i
That you lov'd me, You loved me still the same.
, ?- z& b8 l1 F. \7 }* P: W
% z1 F8 C" @. l/ t, OI dreamt that suitors sought my hand.
' @- s  M1 P" W0 q$ u; RThat knights upon bended knee,
1 C5 I$ l; D- g/ U5 r: X; a* FAnd with vows no maiden's heart could withstand,
) s8 g4 L4 e/ \3 _# g, @: p% BThey pledg'd their faith to me.# h+ [8 Z5 r+ P# J0 P
! L# F) P! s& l
And I dreamt that one of that noble host
8 z% D# }* j  |& S* kCame forth my hand to claim.7 u0 I' Q) l' z+ n0 W7 e. G4 k
But I also dreamt, which charmed me most
6 Y( y5 h! ?8 x, U' J( G+ ]0 NThat you lov'd me still the same,
5 x, Z9 ]  w2 z' x% eThat you lov'd me, you lov'd me still the same,0 m, o! k, J( o7 L, f* J: S% l. ?
That you lov'd me, you loved me still the same.+ [9 D; j( l, N) v( m

5 J, w0 y, X7 Z
1 G# _! i+ c4 x8 M; N4 u7 g2 h) g7 F8 N; S3 M

7 R5 \  M3 x  D/ H, j2 W; GDame Joan Sutherland 1962 年錄製的版本8 ?. W+ e* d" J: U9 s1 T
[youtube]GQKNftZFMso[/youtube]* n2 J% m/ |5 U0 X4 V5 Y
) t& J) q' ]! v' W$ A- L
+ J6 R+ k  o5 D; A7 {& e

* y3 f" W8 K- G  J1 X
作者: phantom    時間: 2011-8-28 17:52
本帖最後由 phantom 於 2011-8-28 17:54 編輯
: b6 e+ o5 z% A& G  K
! }, \; t9 F9 ]) T3 L/ ?* U" Q7 o回復 wunway 的帖子
9 [+ L7 t7 i2 Q) X5 o3 ~7 s- E% U0 g% d
很經典又很好聽的詠嘆調,妙的是,這一陣子我常聽ENYA唱這首歌,卻直到現在才知道她是一首歌劇的詠嘆調!5 \5 ^) d. s8 E* N" S( X6 Z' q
另外,您提供的這個Sutherland於 1962 年錄製的版本,光是前奏的音樂,聽起來就讓人頭皮與全身發麻!1 ^. C3 P& S  p4 {& l( S
謝謝wunway大提供的資料與分享!% M! M2 m3 j, ^+ T7 s, n
3 L) i( U- H. B5 _
[youtube]WnvKPQ26U_g[/youtube]
作者: wunway    時間: 2011-8-29 12:02
回復 phantom 的帖子5 G. z) b9 F: J! [
) l# G4 @* u8 Z2 U* x5 ?9 b
Joan Sutherland 的版本雖然經過數位化處理,仍聽得出卓越的演唱技巧。Enya 音樂的空靈氣氛,我還蠻喜歡的,她的音樂該歸類在 New Age 音樂範疇,具有心靈治療的功能。
$ [) B5 R' U4 C# R




歡迎光臨 iBeta 愛北大論壇 (https://forum.ibeta.tw/) Powered by Discuz! X2.5