iBeta 愛北大論壇

標題: 「波西米亞女孩」中的詠嘆調 I Dreamt I Dwelt in Marble Halls [列印本頁]

作者: wunway    時間: 2011-8-27 09:47
標題: 「波西米亞女孩」中的詠嘆調 I Dreamt I Dwelt in Marble Halls

; h- z3 z2 C$ O: VI Dreamt I Dwelt in Marble Halls (我夢見我居住在大理石城堡) 是 1843 年歌劇 The Bohemian Girl 第二幕中的經典詠嘆調,歌曲背景是從小被綁架的奧地利貴族之女 Arline,愛上了波蘭流亡貴族 Thaddeus,並夢見自己居住在建材高雅的大理石造城堡內。
. S6 d$ e) P4 c& z* k8 @0 O$ M! z
2 S4 b7 ?9 v3 V8 T, p: w  u1936 年,Laurel and Hardy (勞萊與哈弟) 系列電影之一 A Comedy Version of The Bohemian Girl 中,有一個 Jacqueline Wells 的版本很受歡迎,演唱的情緒也很契合歌劇中要表達的情境。Laurel and Hardy 兩人是早年台灣電影「王哥與柳哥」系列的原型,年代已久,鮮少年輕人知道,而這首詠嘆調,經愛爾蘭女歌手 Enya 在錄音室裡繁複雕琢與包裝後,變成一首空靈唯美的美聲作品。2 S$ a, |( T& K6 L% ~+ G$ Y
. f0 R( h# N/ o, L$ H2 }
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Bohemian_Girl$ D: w, E4 f" l. U  o% R% p" y
( `# N" B# _/ A4 O
, u# M* L; ]# H0 G9 [1 e4 S

7 O! a* x6 Y  `+ F; A9 U! b[youtube]26tIOTH2u4g[/youtube]+ @0 U9 n# T% V; K' y# _
9 B9 C' G- {0 U0 ]" n- z7 h2 g
+ n1 G8 b/ j+ Z" ^7 L: O
  D) T+ V4 [# j* D2 ~
[歌詞]0 D3 `3 n7 @: I/ B# W

" D* e- K0 ?7 W' M( KI dreamt I dwelt in marble halls0 h  f* L/ @# |. ^9 V5 F6 {
With vassals and serfs at my side.
/ g4 b  y! \: _7 Y5 h1 Y9 HAnd of all who assembled within those walls
& ?- ~/ T2 J" IThat I was the hope and the pride.
" n: C3 {/ H  k
: S) }9 w0 F2 s0 N$ `) pI had riches too great to count, could boast
# b) \* U) V( a4 b" W( B& OOf a high ancestral name.( i2 C8 [% q" V' j! P; b- K6 K
But I also dreamt, which pleased me most; P# A+ k- o# g$ _4 i
That you lov'd me still the same,
. z: y; e9 Z/ q' S1 P4 MThat you lov'd me, you lov'd me still the same,9 Y; K  l  K, E1 p" j, n% O
That you lov'd me, You loved me still the same.% e* [4 t/ B, W, P$ i, ^* v& |
3 ~  k) H3 w6 }6 D) a' B
I dreamt that suitors sought my hand.3 m) [( F0 O- |( q
That knights upon bended knee,1 G$ ]2 d. y* Q7 E! \, v
And with vows no maiden's heart could withstand,
: H% Y9 W9 ]( o! Y5 u) D5 f  b* tThey pledg'd their faith to me.
9 L8 y5 H7 @8 p. w
, d* ~4 ?( O% C3 mAnd I dreamt that one of that noble host
9 r* L7 U' b! n8 o/ h2 q# KCame forth my hand to claim.
1 K  X: M, T: F  L- EBut I also dreamt, which charmed me most
. y4 N/ i2 N% T7 z# j- H* PThat you lov'd me still the same,: a+ O2 o9 R4 W: C. l
That you lov'd me, you lov'd me still the same,9 ~* s; V3 Q; {) W
That you lov'd me, you loved me still the same.' M7 x# A+ |, ]* D2 w
8 f. D: e' t7 g
3 B  @2 y# N/ I7 |! x$ q* e

+ \/ _4 k8 y# z' }+ Q5 A1 W6 F/ s
' C  I# M+ I/ w( u+ v+ p, |0 H# eDame Joan Sutherland 1962 年錄製的版本
. v3 _. R5 L9 W+ Y& [+ H[youtube]GQKNftZFMso[/youtube]
& s5 m! }) V- |( Y
/ H9 t! l6 x' T: ~: ]; u% }( [% ~& r  L  x0 j0 s2 Z

7 u% b8 s2 H8 u# P8 v$ Y; O
作者: phantom    時間: 2011-8-28 17:52
本帖最後由 phantom 於 2011-8-28 17:54 編輯
* B& M- z* G, L
4 k2 P( g- C# @: V" k5 D回復 wunway 的帖子
& y+ u+ f5 O! w+ t8 U! i5 P( @, \- d! I2 I9 P4 S7 o/ m5 [. L
很經典又很好聽的詠嘆調,妙的是,這一陣子我常聽ENYA唱這首歌,卻直到現在才知道她是一首歌劇的詠嘆調!
; I* g2 u+ m2 e6 }, k另外,您提供的這個Sutherland於 1962 年錄製的版本,光是前奏的音樂,聽起來就讓人頭皮與全身發麻!
: V; n2 r$ w" c謝謝wunway大提供的資料與分享!: v- E: c4 s; k) `

$ b# Q; [( Y& `7 [- A
[youtube]WnvKPQ26U_g[/youtube]
作者: wunway    時間: 2011-8-29 12:02
回復 phantom 的帖子5 D0 ]7 L- o$ p9 T' N9 Q8 k. b' K
+ c: l( P; Y. @$ G8 Y$ u" L
Joan Sutherland 的版本雖然經過數位化處理,仍聽得出卓越的演唱技巧。Enya 音樂的空靈氣氛,我還蠻喜歡的,她的音樂該歸類在 New Age 音樂範疇,具有心靈治療的功能。
! h, H1 J1 X6 r* w! J




歡迎光臨 iBeta 愛北大論壇 (https://forum.ibeta.tw/) Powered by Discuz! X2.5