iBeta 愛北大論壇

標題: 如何取英文名 [列印本頁]

作者: yoyo媽    時間: 2011-8-23 03:44
標題: 如何取英文名
各位親親爸媽都怎麼幫寶貝取個好英文名的啊!
作者: 老賈    時間: 2011-8-23 04:23
1. 從 聖經, 希臘羅馬神話 裡找idea.
3 N, U. Z( I: J" m3 s& t2. 從中文名字取類似的音.
) D$ b$ i0 K7 @) J/ a; ]  G3. 從喜歡的偶像中找靈感. - m/ ^. H9 U4 s+ m; T

: j( |: V3 G- o若不是現在從幼稚園就要取英文名字, 我自己偏好他將來國高中自己取喜歡的英文名字.  
作者: scarleu    時間: 2011-8-23 04:43
本帖最後由 scarleu 於 2011-8-23 04:44 編輯
5 x' b- o4 W# |! p9 S  X3 |2 L5 T$ N5 M2 L
英文的名字像中文一樣也有它的字源, 建議如下:
5 I6 J! }2 }7 D9 N4 T3 Q" n# ]  x$ [# _3 b! j; y
1. 找一本好的工具書, 或到圖書館查工具書也可以, 根據中文名 (去掉姓), 查類似音的名字有哪些, 若真的不好找, 只查中文名最後一個   字, 這樣叫起英文名和中文至少會有相近的唸法; 若真的都沒有, 從字源中找尋自己喜歡的名字吧。" Y) g& J- b/ y9 S( l$ ]& R

/ Q( ~) H: ]8 b/ U2. 根據英文字源找出其代表意義, 配合小孩的個性, 及未來期望性格, 去除第一步驟不相關的字。
* \0 n& [( ^( b; E3 {+ z- [
$ ^. M  a' n2 t# Q& b+ y3. 先發音試試是否有不雅的音或字義存在, (英文, 中文, 台語), 例如: Jorge (台語: 蟾蜍), Dick (小寫會變成男生的小雞雞), Jessica 陳(發音有點像台語: "這是屁股")......等。
' {8 q# Q5 \3 |$ H3 }
1 P( }, [- _7 i1 V( D5 N- l2 G) b3 E
% c  ~- J4 I# Z4 o$ u% e4 H4 S6 J- l8 j1 x! m: W; L: G

作者: nelsonshi    時間: 2011-8-23 08:00
scarleu 發表於 2011-8-23 04:43 ( ~. P9 U# ^( @  w) V/ z4 F
英文的名字像中文一樣也有它的字源, 建議如下:! B+ V0 j8 {( N* u' g3 E

* |# c! w9 t4 L- q8 q0 N1. 找一本好的工具書, 或到圖書館查工具書也可以, 根據中文 ...

4 i% R* B( ?* B, i1 K" WJessica 陳(發音有點像台語: "這是屁股")......# H4 q$ d9 O. C' |" o: _

1 G$ {% q6 z; c4 u: g3 Y9 ?' G; t# j4 Q這個有好笑!
作者: Chai    時間: 2011-8-23 10:05
回復 老賈 的帖子
: j# S6 r% }$ W, S; w" {4 x4 @' `
小時候我跟我妹妹被取的英文名字# b, I1 `+ R2 X0 y/ S
長大之後 我們也是都改成自己喜歡的英文名字
作者: 洪阿民    時間: 2011-8-23 10:28
nelsonshi 發表於 2011-8-23 08:00
. f: g/ m6 y# ?7 ~5 OJessica 陳(發音有點像台語: "這是屁股")......" Q$ W: e8 p  R+ a
# |  \/ {% U& E3 h
這個有好笑!

+ B8 m/ U5 o: t6 y- g5 U( o8 Z, }還有 Monica 陳 (摸你卡噌) orz
作者: 貓    時間: 2011-8-23 10:54
本帖最後由 貓 於 2011-8-23 10:56 編輯
3 y, F1 `. R' \. I/ S) C5 ?# s
( s4 k3 ~  |& l* I8 J我從這些名字當中選喜歡的,當然先除掉難唸的,有不好諧音的,菜市場名的 ....& M- ?8 Y  @: M$ W0 Q" ]! p
名字有個好意義的也很重要% S+ m: T" J) x

! C" C' s6 F4 G' o( }9 Z& N1 K* H, u. a. B9 @
Most Popular Baby Names in British Columbia  |* o5 l: m" v! X
http://www.vs.gov.bc.ca/babynames/index.html
作者: nelsonshi    時間: 2011-8-23 11:28
洪阿民 發表於 2011-8-23 10:28
7 X9 j( }9 L5 ^; u2 U  I* L0 _還有 Monica 陳 (摸你卡噌) orz

5 X+ B# S1 Q( M: M7 |" j" @哇哈哈哈!1 r* L2 X; d9 c+ w
6 ~( ~  U: Y# _6 `1 D8 `2 g
看樣子,陳姓人士在起英文名字的時候,都要特別的留意呢!
作者: 小都都    時間: 2011-8-23 11:37
本帖最後由 小都都 於 2011-8-23 11:39 編輯
4 y: e% G" C0 ~! Y; R$ t; K3 q' C4 `1 `1 `$ l- E2 l
小孩小時, 對於父母取的英文名, 大都沒什麼概念.0 ?2 a' M7 y) C; v
父母覺得合意, 唸起來不傷大雅, 就好了.
7 {: D( \! z  d4 X# n1 S0 |但是, 到小孩較大時, 有了朋友, 偶像....
# H. {, K2 X: @# {  r) A- o自我意識較高的小孩, 就會想....改名了~~" P) q( |3 D' ]" X
此時, 父母可不要有....失落感喔~~
  e, O0 b. J& @! t! E3 z8 n7 U. S) s$ f6 n哎....
作者: yoyo媽    時間: 2011-8-23 14:33
謝謝大家提供的意見!我一定會取個好名給我的寶貝的!
作者: andy826    時間: 2011-8-23 18:21
我家娜娜是先有英文名才有中文名的
作者: evelyn0026    時間: 2011-8-24 10:40
我的中文名裡,中間字是[怡]! |! M' _  S2 @. W7 u
2 U1 x6 x. `1 W  o7 r
而我人很樂觀經常笑...所以國中時,英文老師指導我取Evelyn這英文名
# ^* m4 R: f3 i# s5 q8 R' {0 X3 U% g, v
E有人發倒3蝴蝶音,但我喜歡發i這音,二個都可以,且較接近我的中文名.... n1 K- E! }7 V4 y( r

# O9 _; T* y; B# x而Evelyn在希臘文裡,是樂觀的意思..." C& v/ q( Z" \7 }5 o
% J3 N7 f/ C& I/ ^- Q
(我也很想比照自己的模式幫女兒取名,現在都3歲多了,還沒idea~)
作者: 倩怡    時間: 2011-8-24 16:16
不要跟我一樣"Lily"  P1 z& R* d8 M
專案忙不完...
4 R4 o! J+ J3 k4 t因為"粒粒"皆辛苦
作者: 安居易    時間: 2011-8-25 10:32
想起一部電影 "Sabrina" ( 龍鳳配 ),電影用女主角名字 Sabrina 當片名,也點出電影的主題。
4 s  l* z6 V3 I2 V0 V% P! h6 p: b/ wSabrina  是希臘羅馬神話中水仙子的名字,而電影中美麗且天真無邪的女主角也以純潔的愛情, I( ?( T& b$ m
洗去了男主角的市儈,成為男主角的救贖者。1954年電影首度推出,女主角由奧黛麗赫本飾演,
4 u7 W4 U5 Q5 B: H她靈動的氣質真是詮釋水仙子的不二人選,日本人稱她為「永遠的精靈」。1995年,該片重拍,& ~# I, v( ?/ A; n4 t' b
讓人更想回頭去瞻仰絕世巨星的風采。  
作者: 秋小萍    時間: 2011-8-25 10:59
我女兒的英文名我也想很久....你可以想看名字和個性合不合~8 D2 e5 t, {9 s' U# \9 h
7 b3 f# N3 H, F- Q
找一些有含義的英文名~ 我覺得比較不錯~ - A2 A0 V' b* ?% K

作者: jethro    時間: 2011-8-25 11:05
先從中文名字開始找~~取個字母頭..然後去翻書 看看那些字母頭有沒有自己喜歡的意思....
2 Y- I) P5 Z, ]" r% b找不到的話就亂取吧  6 f  h, n& F! m' y0 M- o' Q
反正小孩長大後 還是會改~~
作者: Lydia    時間: 2011-8-25 13:26
我也是從中文名字去聯想的,
! {9 s  R( w- }女兒有ㄨ,所以用W字頭,' F) M- K/ \4 R9 H+ I7 B% I  X2 D
兒子有ㄕ,所以用S字頭。
作者: A君的爸爸    時間: 2011-8-26 01:06
在國內,我家只有外勞有英文名.........) b) h/ C4 i* ~
孩子跟我都沒有英文名,沒禁止他們,只是他們自己不想要,* n" g  W6 F6 R1 X
我的英文名是年輕時第一次辦護照,旅行社翻的,我在國外才會拿來用,沒另外取名
7 t' J5 V: E4 h) k% b3 y在國內我不用英文名....
作者: 老熊    時間: 2011-8-26 07:27
本帖最後由 老熊 於 2011-8-26 07:30 編輯 " A( \& r6 U7 f3 ^7 G" N0 `

, U' P/ n& p/ p. J: v我是用老闆的英文名字給小孩命名的.....! g5 x! M* C: ]$ j
, U8 {1 |1 q6 K- A: O/ }# R
5 k# q7 \% G: d, i4 @
===========在公司===========7 `3 _& g; U2 {8 @2 K) W

6 G9 r3 V+ u3 r8 n6 e$ TKevin: 老熊...這個案子怎麼做的,重作...
& r9 V' G% V: G. B6 N3 u1 G老熊: #@%!$^!4 T) X9 k7 [3 ?, h

: g5 u, z5 S1 G' m% e===========在家裡===========
3 ]1 y# e9 k0 ~8 @% Z" {! [8 z, B$ N8 D) @; y, |5 L5 p
老熊:Kevin..去罰站...
% F) e, h+ s# t6 E5 r. o& EKevin:........嗚嗚嗚
作者: marcia0206    時間: 2011-8-26 07:31
還有要避開7 x3 h* O$ b- O! ]. [$ A2 [
Paul 謝(破鞋)
3 Q6 N6 v& m8 q+ `' [* xPaul 菜 (泡菜)
# M& z! a. ?( f+ o9 }5 b5 iTom 顧 (痛苦)1 m- q7 Y) o9 q: j/ e

作者: 黃蒜頭    時間: 2011-9-4 08:57
本帖最後由 黃蒜頭 於 2011-9-4 08:57 編輯 , s, g6 C# b1 Q8 q- a
6 X9 v% Y, z2 C) j7 b
其實現在越來越流行所謂「英文名字」只是自己的名字用羅馬拼音寫而已,
& V% F2 t' \- O) y好萊塢電影裡有些中國、日本影星,卡司裡稱呼他們的名字,還是用他本來名字的念法,) K. ?$ [1 N( F+ b9 w
倒也不必為了什麼目的另取英文名。(外國人在臺灣生活也不見得取中文名字啊!)
作者: 安居易    時間: 2011-9-4 15:51
電影「戀夏500日」( 英文片名 "500 Days of Summer" ) ,女主角
* ]- d5 ?: h7 a2 P: }6 j8 z% k6 [0 P  p就叫 "Summer",中文譯者翻作「夏茉」,我認為是很棒的翻譯。9 f9 `4 O4 ^) |4 E  A& a' j
"Summer" 這名字引起我的興趣,我去查了一下,發現 "Autumn"
# U: R0 h* M+ ?9 q0 e& N- a和 "Winter" 也都是女生的名字,但沒有"Spring",不過有"April" 和8 l6 J2 [5 U8 G& d% V
"June",前者源自於希臘神話中掌管「美」與「愛」 之女神/ O  C6 n5 n. P" \! [5 F8 h
"Aphrodite" ( 相當於羅馬神話中的"Venus" ),而後者源自於掌管
3 }* _# S- z  W9 O「婚姻」的天后"Juno"。因為「六月」是婚姻女神的月份,所以
) d! }4 ]) V7 X2 n4 H西洋女性喜歡當六月新娘 "June Bride",而「五月」被古羅馬人視  A" D: g. h0 C  A% S3 J' U( ]
為純潔女神的月份,所以他們不在五月結婚。
作者: 看海    時間: 2011-9-7 19:55
回復 老熊 的帖子4 i  e. _" s. N6 q0 [8 o

) J: {1 m5 p- A4 |( J一對可愛的父子!
- }% I1 Z* x9 ~" ~4 D& j9 l挺有趣的!1 c) \: T& j7 d$ B" d- E* b

作者: imay    時間: 2011-9-7 20:33
我也沒有英文名,護照上的Also known寫的是May,那是因為我爸媽哥哥都管我叫阿妹(阿字發三聲,妹字發一聲,一定要這樣唸),剛好我是在五月出生的,這倒是巧合了。
9 W7 ]2 Z6 D% u6 x% K4 L, D
3 s* V5 ~& c. c9 A* t不過我在面對外國人時,從來不介紹自己叫may,而是讓他們直呼我的中文名字,說也奇怪,從沒外國人問過我的英文名。他們倒是都很好奇我中文名字的意涵,我總是很樂於解釋我的姓我的名。9 ~9 j! z/ x* ^) ~1 F% A

( x4 L) m9 k/ E+ D4 A+ J. u7 @現在的小孩名字都取的很詩情畫意,根本不需要英文名,這樣才酷!
作者: bibimorning    時間: 2011-9-14 23:37
洪阿民 發表於 2011-8-23 10:28
( L- P. \% R' R1 J( `5 ?  n$ u還有 Monica 陳 (摸你卡噌) orz
8 o, V0 e5 y7 j$ Q
hahahahahahaha! 好好笑!
作者: 北大貓    時間: 2011-9-15 02:05
不喜歡取英文名,都直接用中文轉英文拼音。
7 ]0 V7 }$ c6 W5 z* E以前看一些國外paper或書刊的作者,日本人韓國人幾乎都是直接本國發音轉英文,
$ n4 j6 p, I" G, p6 N就是華人普遍都喜歡取英文名。
作者: 北大家族    時間: 2011-9-15 06:30
以下是美國社安局(Social Security Administrtaion)網站,搜集了美國歷年最流行的小孩名字資料(你可查前十名,前二十名,前三十名...一直到前一百名, 該夠了吧?)。供有興趣的父母參考(我已過了需要期)。
. O) }$ ]# f. J) T, I- e8 H% J( ~& `8 u9 ~1 ~6 ~
http://www.ssa.gov/oact/babynames/
作者: 逍遙    時間: 2011-9-15 08:47
其實老外非常喜歡你的原名, 不須取英文名字, 在國外三四十年工作, 地點都是外商, 就算我給他們英文名字, 他們還是喜歡叫我中文名字, 他們覺得中文名字非常特別又沒有其他的人會有重覆的名字.( u. k9 i, _$ G: ^8 |5 A% K
( A8 k4 l. @8 H! `; h' D" H
在美國一般可以從你的姓氏和名字得知你是哪裡的人士, 就像 Jessica,Adam,Elizabeth............etc.  得知是典型的猶太人
8 L' L0 N' d1 R! nMichelle,Francisco,Mary..........etc 是義大利人, 不過還要看姓氏, 才能百分之百確定她們的祖先是哪裡人士.& B; p4 s# Q$ K. t8 x
, d8 }( R; D' ^
個人的看法還是用中文名字引以為豪, 不須取英文名字, 從最小的地方開始讓外國人認識中國文化
作者: synchris    時間: 2011-9-20 21:08
U can have everything here from A to Z:
# L8 x4 Q, l4 P8 J5 Y) p
% r) s/ ^+ I: `http://www.behindthename.com/
# R# }) B4 `9 e+ d0 p) f4 t5 [8 A# N+ |

作者: 珍愛    時間: 2011-9-21 12:22
因為自己英文不懂4 `( a  q5 z4 W/ G
所以以最好記最叫的方式




歡迎光臨 iBeta 愛北大論壇 (https://forum.ibeta.tw/) Powered by Discuz! X2.5