iBeta 愛北大論壇

標題: 如何取英文名 [列印本頁]

作者: yoyo媽    時間: 2011-8-23 03:44
標題: 如何取英文名
各位親親爸媽都怎麼幫寶貝取個好英文名的啊!
作者: 老賈    時間: 2011-8-23 04:23
1. 從 聖經, 希臘羅馬神話 裡找idea.
$ c* n* Y& b- T" L8 a2. 從中文名字取類似的音., S" v) L' F9 k: z
3. 從喜歡的偶像中找靈感.   }$ M: \" ?7 K6 @4 d& O

& r7 F( v4 ?  X+ g' l: Z若不是現在從幼稚園就要取英文名字, 我自己偏好他將來國高中自己取喜歡的英文名字.  
作者: scarleu    時間: 2011-8-23 04:43
本帖最後由 scarleu 於 2011-8-23 04:44 編輯 ) h9 K% m" M5 ~7 U3 |! c

9 b# T$ ?( v# \& }) k英文的名字像中文一樣也有它的字源, 建議如下:3 W8 B! `, @' {6 z/ q

% n5 h2 p# H  r, \- \& D1. 找一本好的工具書, 或到圖書館查工具書也可以, 根據中文名 (去掉姓), 查類似音的名字有哪些, 若真的不好找, 只查中文名最後一個   字, 這樣叫起英文名和中文至少會有相近的唸法; 若真的都沒有, 從字源中找尋自己喜歡的名字吧。
4 U9 P) M- _* ~: _0 q. \  H8 ^  ~+ u) M6 k
2. 根據英文字源找出其代表意義, 配合小孩的個性, 及未來期望性格, 去除第一步驟不相關的字。
' ?; y0 n/ v. g/ m* x9 S
7 z4 c+ C* R) `3. 先發音試試是否有不雅的音或字義存在, (英文, 中文, 台語), 例如: Jorge (台語: 蟾蜍), Dick (小寫會變成男生的小雞雞), Jessica 陳(發音有點像台語: "這是屁股")......等。
. e- y' A5 A8 v4 P
! c5 h$ r; D3 |5 Q3 f0 n
7 a2 b4 g3 f7 d, g0 |
! q% ^" t4 }* x8 V2 j: q
作者: nelsonshi    時間: 2011-8-23 08:00
scarleu 發表於 2011-8-23 04:43 0 X6 e! N' w6 j. J( x8 O; J+ ~7 \
英文的名字像中文一樣也有它的字源, 建議如下:
2 s( r/ Y+ S: {1 C+ e! U( d
+ r, l- `# c7 c5 b) C1. 找一本好的工具書, 或到圖書館查工具書也可以, 根據中文 ...

* O  A3 g/ u* s# a$ RJessica 陳(發音有點像台語: "這是屁股")......; `0 d, N* g9 i! p4 I6 {. |0 `
$ k; x5 }2 A! p/ t
這個有好笑!
作者: Chai    時間: 2011-8-23 10:05
回復 老賈 的帖子. {* [$ F! `* \5 u% |) j" f
. u" o7 O, a' C
小時候我跟我妹妹被取的英文名字# ^! c/ e2 r0 G* `+ A7 F7 D
長大之後 我們也是都改成自己喜歡的英文名字
作者: 洪阿民    時間: 2011-8-23 10:28
nelsonshi 發表於 2011-8-23 08:00 1 [( P% p& ?; ?$ D: j- X3 e
Jessica 陳(發音有點像台語: "這是屁股")......
& C' J1 c2 m5 A3 m" v5 v# x1 `' M: B0 ?/ T' h( g4 ?
這個有好笑!

- M! Z; Q. G( a( |還有 Monica 陳 (摸你卡噌) orz
作者: 貓    時間: 2011-8-23 10:54
本帖最後由 貓 於 2011-8-23 10:56 編輯 7 e2 _( r. r9 e( q0 K- Z1 T
; y+ b3 W: a" ]" |. l  E) s
我從這些名字當中選喜歡的,當然先除掉難唸的,有不好諧音的,菜市場名的 ....
7 O7 d9 y/ i5 C7 h* N名字有個好意義的也很重要
# B4 S- _, z7 C0 ?* [# B* Q" S+ H3 \$ T) Y* _* f( y

# C8 j  l. S, q3 p. mMost Popular Baby Names in British Columbia
* G( X6 \8 g3 O0 A  z9 Ahttp://www.vs.gov.bc.ca/babynames/index.html
作者: nelsonshi    時間: 2011-8-23 11:28
洪阿民 發表於 2011-8-23 10:28
( m# L/ S, Y) w7 N還有 Monica 陳 (摸你卡噌) orz

, P3 V1 a, g+ k0 k哇哈哈哈!9 m1 L+ _1 j' I9 ~7 L' L; S

' B9 K# f4 i3 l. O& y' D5 L6 [看樣子,陳姓人士在起英文名字的時候,都要特別的留意呢!
作者: 小都都    時間: 2011-8-23 11:37
本帖最後由 小都都 於 2011-8-23 11:39 編輯
8 i, q# z0 q* L9 H
0 f$ _: F5 Z, a' ]* T* y9 Q3 i! v小孩小時, 對於父母取的英文名, 大都沒什麼概念.
- w( C  m) h  Q) ^5 ?/ p$ w父母覺得合意, 唸起來不傷大雅, 就好了.* b% N7 Q+ [/ z
但是, 到小孩較大時, 有了朋友, 偶像....
% T: @6 i, U' X4 ]自我意識較高的小孩, 就會想....改名了~~
$ Y7 c- Z# E* c5 H! I' {此時, 父母可不要有....失落感喔~~
! m" g" J5 M5 I0 K; g哎....
作者: yoyo媽    時間: 2011-8-23 14:33
謝謝大家提供的意見!我一定會取個好名給我的寶貝的!
作者: andy826    時間: 2011-8-23 18:21
我家娜娜是先有英文名才有中文名的
作者: evelyn0026    時間: 2011-8-24 10:40
我的中文名裡,中間字是[怡]% ]$ J% P% l! m0 O  |; Z

9 p+ S4 |) l4 g5 R8 F& d5 Y2 `而我人很樂觀經常笑...所以國中時,英文老師指導我取Evelyn這英文名
5 Q4 r9 r' B3 L' c2 H
! h  ^1 w9 I% `8 ^- C. b4 XE有人發倒3蝴蝶音,但我喜歡發i這音,二個都可以,且較接近我的中文名.... V7 L  s/ @) ~$ u  N, {$ d# z

. {( F7 G2 A# n% f" d6 |而Evelyn在希臘文裡,是樂觀的意思...
! B: c! \. {" v8 j
; K( J, L3 e1 k0 g8 Y(我也很想比照自己的模式幫女兒取名,現在都3歲多了,還沒idea~)
作者: 倩怡    時間: 2011-8-24 16:16
不要跟我一樣"Lily"
7 w9 p' ]+ Z8 w1 x! p專案忙不完...
1 w7 n! b# T! M9 _( L因為"粒粒"皆辛苦
作者: 安居易    時間: 2011-8-25 10:32
想起一部電影 "Sabrina" ( 龍鳳配 ),電影用女主角名字 Sabrina 當片名,也點出電影的主題。
8 m3 O0 m! b$ I4 P' S1 `, Q9 d( }Sabrina  是希臘羅馬神話中水仙子的名字,而電影中美麗且天真無邪的女主角也以純潔的愛情5 {6 J/ b' x$ g# t5 ], a8 L# E+ _# U
洗去了男主角的市儈,成為男主角的救贖者。1954年電影首度推出,女主角由奧黛麗赫本飾演,/ [8 A' U) q9 J7 E0 S, K
她靈動的氣質真是詮釋水仙子的不二人選,日本人稱她為「永遠的精靈」。1995年,該片重拍,
6 R+ U7 M3 [2 b& _+ X讓人更想回頭去瞻仰絕世巨星的風采。  
作者: 秋小萍    時間: 2011-8-25 10:59
我女兒的英文名我也想很久....你可以想看名字和個性合不合~
0 J3 Z' d  R% A$ u
. ^$ n* z5 k: B$ t' A+ e找一些有含義的英文名~ 我覺得比較不錯~ 5 Y9 Y- ], c! k

作者: jethro    時間: 2011-8-25 11:05
先從中文名字開始找~~取個字母頭..然後去翻書 看看那些字母頭有沒有自己喜歡的意思....5 m1 ~- Z; W- n! b! O
找不到的話就亂取吧  
8 A- _4 k: ?' ~, P$ v) e反正小孩長大後 還是會改~~
作者: Lydia    時間: 2011-8-25 13:26
我也是從中文名字去聯想的,
8 l" I. A7 r5 Q" W6 g& D/ s, l女兒有ㄨ,所以用W字頭,
+ p8 o  k8 \7 h' h  p( a兒子有ㄕ,所以用S字頭。
作者: A君的爸爸    時間: 2011-8-26 01:06
在國內,我家只有外勞有英文名.........
' f( w% d6 |6 }8 X6 q5 r9 T孩子跟我都沒有英文名,沒禁止他們,只是他們自己不想要,
$ D) X9 C# I% v) E' A8 H我的英文名是年輕時第一次辦護照,旅行社翻的,我在國外才會拿來用,沒另外取名8 W' l% k* G/ m/ |% _$ c0 n
在國內我不用英文名....
作者: 老熊    時間: 2011-8-26 07:27
本帖最後由 老熊 於 2011-8-26 07:30 編輯 7 G8 s, v! V  y. Q

1 J5 I, }3 i8 ^7 _. M我是用老闆的英文名字給小孩命名的.....) p* ]1 p4 }7 N

7 i: J8 f9 G% m
1 `4 R+ h8 c, A' O- q) q===========在公司===========
- M/ ~3 j% q% k3 k0 a! q" q. l2 ~+ d( j. H* Q) D0 e4 Q4 }" Q  m9 g2 w6 t
Kevin: 老熊...這個案子怎麼做的,重作...
, u( [/ o3 o# p! o% F- G/ a9 \老熊: #@%!$^!
9 E4 m/ ]$ T. ]1 [& [- V( |: Y$ H) _# i% K! W) w
===========在家裡===========4 G9 V3 p" i/ g. w' s' {

" D* W2 v: r* D老熊:Kevin..去罰站...$ Y9 p& n) a0 `& R$ e& ]3 D" h* z
Kevin:........嗚嗚嗚
作者: marcia0206    時間: 2011-8-26 07:31
還有要避開
1 e: o9 t# I0 e& Z4 _- @* r% H Paul 謝(破鞋)
0 I% g; q3 P' ~3 d: P( W* h8 ?Paul 菜 (泡菜)
, {0 R6 U4 f; b) UTom 顧 (痛苦)! n3 m) K( z' x) g  i: T% D5 Y

作者: 黃蒜頭    時間: 2011-9-4 08:57
本帖最後由 黃蒜頭 於 2011-9-4 08:57 編輯
& l6 ?8 |  D$ m0 F' g
4 C$ c# N! v7 E' }- E2 ^; L其實現在越來越流行所謂「英文名字」只是自己的名字用羅馬拼音寫而已,, m' z0 y0 z; k( w6 m5 t
好萊塢電影裡有些中國、日本影星,卡司裡稱呼他們的名字,還是用他本來名字的念法,4 x7 @$ @, N9 n
倒也不必為了什麼目的另取英文名。(外國人在臺灣生活也不見得取中文名字啊!)
作者: 安居易    時間: 2011-9-4 15:51
電影「戀夏500日」( 英文片名 "500 Days of Summer" ) ,女主角
" u5 V" Y& P: ?( I就叫 "Summer",中文譯者翻作「夏茉」,我認為是很棒的翻譯。) Z6 B2 t9 J2 ~- z
"Summer" 這名字引起我的興趣,我去查了一下,發現 "Autumn"
; ^! W: {: u5 Z和 "Winter" 也都是女生的名字,但沒有"Spring",不過有"April" 和; Y6 H5 D+ O# T. C' w' ]: e) o
"June",前者源自於希臘神話中掌管「美」與「愛」 之女神$ F: V7 G& Q, z# _) Q- p6 ?
"Aphrodite" ( 相當於羅馬神話中的"Venus" ),而後者源自於掌管
1 @- x1 ^* P0 w% K「婚姻」的天后"Juno"。因為「六月」是婚姻女神的月份,所以# z9 |0 ]8 h6 \
西洋女性喜歡當六月新娘 "June Bride",而「五月」被古羅馬人視4 W3 `7 O$ A* L% ]" b! f+ @, c, I7 t
為純潔女神的月份,所以他們不在五月結婚。
作者: 看海    時間: 2011-9-7 19:55
回復 老熊 的帖子
' D$ c9 N" M7 g& b; e  t8 a, g
! D% }- t1 _" b  e! @3 z* D% |1 q一對可愛的父子!
0 X( y' i! c% C5 F挺有趣的!
  Y$ {" _! v' C  {: n
作者: imay    時間: 2011-9-7 20:33
我也沒有英文名,護照上的Also known寫的是May,那是因為我爸媽哥哥都管我叫阿妹(阿字發三聲,妹字發一聲,一定要這樣唸),剛好我是在五月出生的,這倒是巧合了。
. Z- P$ i: }4 }) e; i  d
- B* }( S' [8 z' V1 w不過我在面對外國人時,從來不介紹自己叫may,而是讓他們直呼我的中文名字,說也奇怪,從沒外國人問過我的英文名。他們倒是都很好奇我中文名字的意涵,我總是很樂於解釋我的姓我的名。
. H( G0 d' I$ X) \+ Q: V2 \" r" H* X" d+ T
現在的小孩名字都取的很詩情畫意,根本不需要英文名,這樣才酷!
作者: bibimorning    時間: 2011-9-14 23:37
洪阿民 發表於 2011-8-23 10:28 : X% j: B4 ]; Q( y& T* w
還有 Monica 陳 (摸你卡噌) orz
3 z! X! l4 s" \& T5 y( t5 q
hahahahahahaha! 好好笑!
作者: 北大貓    時間: 2011-9-15 02:05
不喜歡取英文名,都直接用中文轉英文拼音。
# y- F1 Q% \- d( F$ }+ N以前看一些國外paper或書刊的作者,日本人韓國人幾乎都是直接本國發音轉英文,9 H+ p6 A3 u0 y1 q5 P# @) h
就是華人普遍都喜歡取英文名。
作者: 北大家族    時間: 2011-9-15 06:30
以下是美國社安局(Social Security Administrtaion)網站,搜集了美國歷年最流行的小孩名字資料(你可查前十名,前二十名,前三十名...一直到前一百名, 該夠了吧?)。供有興趣的父母參考(我已過了需要期)。
! R/ }( ~% E. F% o* P$ e; T4 `1 k7 ^5 L
http://www.ssa.gov/oact/babynames/
作者: 逍遙    時間: 2011-9-15 08:47
其實老外非常喜歡你的原名, 不須取英文名字, 在國外三四十年工作, 地點都是外商, 就算我給他們英文名字, 他們還是喜歡叫我中文名字, 他們覺得中文名字非常特別又沒有其他的人會有重覆的名字.
3 q$ w; Q/ M& K# P& L/ M) x7 Z; E( r% _) p% s
在美國一般可以從你的姓氏和名字得知你是哪裡的人士, 就像 Jessica,Adam,Elizabeth............etc.  得知是典型的猶太人" L  N7 q: v7 c% g  Y
Michelle,Francisco,Mary..........etc 是義大利人, 不過還要看姓氏, 才能百分之百確定她們的祖先是哪裡人士.( p5 i; ^" A2 x$ a

  o9 w5 _3 |! T, I+ i. T個人的看法還是用中文名字引以為豪, 不須取英文名字, 從最小的地方開始讓外國人認識中國文化
作者: synchris    時間: 2011-9-20 21:08
U can have everything here from A to Z:* v3 {3 N! W! w+ i4 l% I) J

( w6 ?3 I) \& o; t8 mhttp://www.behindthename.com/
4 e% _% N1 |+ n% c% w% k- F) A1 |9 }5 B, V* ?- [; `

作者: 珍愛    時間: 2011-9-21 12:22
因為自己英文不懂7 b" u; J  r# R( x' o
所以以最好記最叫的方式




歡迎光臨 iBeta 愛北大論壇 (https://forum.ibeta.tw/) Powered by Discuz! X2.5