iBeta 愛北大論壇

標題: 如何取英文名 [列印本頁]

作者: yoyo媽    時間: 2011-8-23 03:44
標題: 如何取英文名
各位親親爸媽都怎麼幫寶貝取個好英文名的啊!
作者: 老賈    時間: 2011-8-23 04:23
1. 從 聖經, 希臘羅馬神話 裡找idea.
) p8 E7 s) W' `/ n' r& q* y  o2. 從中文名字取類似的音.
; Q; ?6 P; g- @3 J3. 從喜歡的偶像中找靈感. & M8 A3 V. g; J* F' n
! S% ]9 m: s$ T$ R4 g# p3 o
若不是現在從幼稚園就要取英文名字, 我自己偏好他將來國高中自己取喜歡的英文名字.  
作者: scarleu    時間: 2011-8-23 04:43
本帖最後由 scarleu 於 2011-8-23 04:44 編輯
; `9 z: @" ?) V8 [7 x! g  _" Y1 y: k9 L1 a4 [5 R7 s+ t
英文的名字像中文一樣也有它的字源, 建議如下:
/ h* j8 j+ J" h. q0 V4 O
6 T5 y5 V5 M3 r. @0 b* z# h1. 找一本好的工具書, 或到圖書館查工具書也可以, 根據中文名 (去掉姓), 查類似音的名字有哪些, 若真的不好找, 只查中文名最後一個   字, 這樣叫起英文名和中文至少會有相近的唸法; 若真的都沒有, 從字源中找尋自己喜歡的名字吧。' ^( X" d$ o0 N/ j& i

5 N! c% h3 J8 I  Q2 e$ p% L0 j2. 根據英文字源找出其代表意義, 配合小孩的個性, 及未來期望性格, 去除第一步驟不相關的字。
/ T. Z. g* r/ ~+ @, k5 h4 K2 }& y% g& t
3. 先發音試試是否有不雅的音或字義存在, (英文, 中文, 台語), 例如: Jorge (台語: 蟾蜍), Dick (小寫會變成男生的小雞雞), Jessica 陳(發音有點像台語: "這是屁股")......等。& i# w& W5 [4 N' ?3 J

- P/ S) V% J  o: P/ m9 k
( |  ^# ~' ]5 q4 C- i: p. H0 J8 B* N- H3 t

作者: nelsonshi    時間: 2011-8-23 08:00
scarleu 發表於 2011-8-23 04:43
: Z2 L2 K; l7 P5 c英文的名字像中文一樣也有它的字源, 建議如下:
3 n/ f3 K/ I5 D4 N8 P+ G+ j: l7 t6 _6 ~. D6 F
1. 找一本好的工具書, 或到圖書館查工具書也可以, 根據中文 ...

0 X& q% j; L4 g6 O  ~. OJessica 陳(發音有點像台語: "這是屁股")......
5 f" l6 W. Y( \: [9 o5 Y
7 U% Y# C, ?' x; }  V6 H這個有好笑!
作者: Chai    時間: 2011-8-23 10:05
回復 老賈 的帖子! @" a" k7 h! w6 @! G; d
7 A: x4 u# E' U! j: s: P$ @
小時候我跟我妹妹被取的英文名字; E# E# T/ R* S, k- }& `1 D
長大之後 我們也是都改成自己喜歡的英文名字
作者: 洪阿民    時間: 2011-8-23 10:28
nelsonshi 發表於 2011-8-23 08:00 $ A( `( a7 z0 W" P3 _8 F$ c
Jessica 陳(發音有點像台語: "這是屁股")......
! h: [) i6 N4 O( G* i/ @* ], z, Y! |2 l' d7 G
這個有好笑!
; \- z+ o' f; S) Z1 W, C4 f) s
還有 Monica 陳 (摸你卡噌) orz
作者: 貓    時間: 2011-8-23 10:54
本帖最後由 貓 於 2011-8-23 10:56 編輯
7 J5 j* {8 j" ^/ s, q* N, S8 _$ Q% i5 q& h8 b. J; K, ]# _
我從這些名字當中選喜歡的,當然先除掉難唸的,有不好諧音的,菜市場名的 ....
+ t$ |$ F& g; M4 u, v2 E名字有個好意義的也很重要. F& ?! J, u2 a1 m# n
. W8 K/ s/ \  ^  z' `
  j) t+ Z( [) g( x: j
Most Popular Baby Names in British Columbia
6 ~! U. g6 a, \! E1 d2 I4 s9 g8 Z4 J9 Bhttp://www.vs.gov.bc.ca/babynames/index.html
作者: nelsonshi    時間: 2011-8-23 11:28
洪阿民 發表於 2011-8-23 10:28
& K' [2 {! E9 f2 B還有 Monica 陳 (摸你卡噌) orz
/ `3 O( G7 j, m1 S* g
哇哈哈哈!
+ K8 S1 h+ S" V: J
6 j2 j! i  ~' R# l( E  L, }9 {看樣子,陳姓人士在起英文名字的時候,都要特別的留意呢!
作者: 小都都    時間: 2011-8-23 11:37
本帖最後由 小都都 於 2011-8-23 11:39 編輯
8 N, y, W. p0 Y5 I$ u8 Q9 j
6 M( U  d( y& E2 `8 A$ h小孩小時, 對於父母取的英文名, 大都沒什麼概念.+ D3 |& }1 N/ q# r7 x
父母覺得合意, 唸起來不傷大雅, 就好了.+ j! l) Y/ u4 B$ ?0 a8 |
但是, 到小孩較大時, 有了朋友, 偶像....# I- D+ x  G1 j( Q- P# v9 Z2 g& o
自我意識較高的小孩, 就會想....改名了~~
2 x1 a$ ~8 B& I/ F5 R) M此時, 父母可不要有....失落感喔~~ , x1 K3 H$ Q( r" ~
哎....
作者: yoyo媽    時間: 2011-8-23 14:33
謝謝大家提供的意見!我一定會取個好名給我的寶貝的!
作者: andy826    時間: 2011-8-23 18:21
我家娜娜是先有英文名才有中文名的
作者: evelyn0026    時間: 2011-8-24 10:40
我的中文名裡,中間字是[怡]
& \" Z# C6 I; v' Y+ ^8 T6 U' \! R: \5 {& I/ |9 _
而我人很樂觀經常笑...所以國中時,英文老師指導我取Evelyn這英文名4 j  @6 e3 y+ S! t# ]
5 a. j+ S" y4 H+ z4 I
E有人發倒3蝴蝶音,但我喜歡發i這音,二個都可以,且較接近我的中文名...
& w# ^. j) `- e4 l. P- Q" T) d% W) K5 H7 }7 }: e  [4 N2 l( ^
而Evelyn在希臘文裡,是樂觀的意思...  @, K1 B7 a* l0 j* a
: a8 P% A! G4 c; g
(我也很想比照自己的模式幫女兒取名,現在都3歲多了,還沒idea~)
作者: 倩怡    時間: 2011-8-24 16:16
不要跟我一樣"Lily"6 J' d! m- V! @; F
專案忙不完...7 o) C$ c  R$ P& W3 x
因為"粒粒"皆辛苦
作者: 安居易    時間: 2011-8-25 10:32
想起一部電影 "Sabrina" ( 龍鳳配 ),電影用女主角名字 Sabrina 當片名,也點出電影的主題。: D* j  }9 D1 L  E9 K/ i* P$ q
Sabrina  是希臘羅馬神話中水仙子的名字,而電影中美麗且天真無邪的女主角也以純潔的愛情: T" w0 H6 g) w# m# z# y6 Z( t3 o
洗去了男主角的市儈,成為男主角的救贖者。1954年電影首度推出,女主角由奧黛麗赫本飾演,
/ {6 K9 c. N& Z+ p0 R9 u她靈動的氣質真是詮釋水仙子的不二人選,日本人稱她為「永遠的精靈」。1995年,該片重拍,) d( B4 N4 _0 |  {9 U* U1 o
讓人更想回頭去瞻仰絕世巨星的風采。  
作者: 秋小萍    時間: 2011-8-25 10:59
我女兒的英文名我也想很久....你可以想看名字和個性合不合~
: J2 X+ t7 p. L* H+ A" R7 k1 I
( u. E/ q+ V4 ~找一些有含義的英文名~ 我覺得比較不錯~ ; D9 A& W# p: J7 f

作者: jethro    時間: 2011-8-25 11:05
先從中文名字開始找~~取個字母頭..然後去翻書 看看那些字母頭有沒有自己喜歡的意思....
8 w0 \+ o; s$ e1 n# W6 a1 u7 o找不到的話就亂取吧  ) p/ U! `5 N0 m8 I) v
反正小孩長大後 還是會改~~
作者: Lydia    時間: 2011-8-25 13:26
我也是從中文名字去聯想的,
( M" W9 C  S' ], @% f女兒有ㄨ,所以用W字頭,0 h( a; x9 |  `: j, @% J
兒子有ㄕ,所以用S字頭。
作者: A君的爸爸    時間: 2011-8-26 01:06
在國內,我家只有外勞有英文名.........5 q5 ]" ^& O6 \1 Z3 p9 L
孩子跟我都沒有英文名,沒禁止他們,只是他們自己不想要,
/ ?* r& x1 w# j' e& X我的英文名是年輕時第一次辦護照,旅行社翻的,我在國外才會拿來用,沒另外取名& O. ^& Y- \) n/ C+ _4 e* n7 T
在國內我不用英文名....
作者: 老熊    時間: 2011-8-26 07:27
本帖最後由 老熊 於 2011-8-26 07:30 編輯
1 Q/ Z# I! D, m% _& v8 s7 N
* s) U7 N. J2 h我是用老闆的英文名字給小孩命名的.....
& B" O+ E( ]) O
' [( Z6 X: s6 m8 r" X' F* c0 N4 ?! d) s+ K8 I( Z" `+ w( ^2 ?
===========在公司===========
& U! d# R* y# W  Z% d7 a$ }
/ Z' u: d/ Z% {/ i8 jKevin: 老熊...這個案子怎麼做的,重作..., H% C5 @2 C/ H' D7 ~
老熊: #@%!$^!
9 z% }% c+ I' U7 F
8 G9 X, d  D% T$ [6 h- c, _===========在家裡===========
' D4 l! G, P% c* u2 A8 c& _9 o
: |! F, @" {, d老熊:Kevin..去罰站...
+ X  M" D$ `; c) l1 NKevin:........嗚嗚嗚
作者: marcia0206    時間: 2011-8-26 07:31
還有要避開
; k( P- K1 Z4 {6 o- ^6 l1 T Paul 謝(破鞋)# i+ C' m4 @4 {
Paul 菜 (泡菜)4 a7 e4 j) O1 `  L
Tom 顧 (痛苦)& i& `% C& G! O/ A, x+ i& L

作者: 黃蒜頭    時間: 2011-9-4 08:57
本帖最後由 黃蒜頭 於 2011-9-4 08:57 編輯
  J  E. Y9 [) i! w& K9 p
. _, v$ \: J8 n其實現在越來越流行所謂「英文名字」只是自己的名字用羅馬拼音寫而已,8 u: w: j3 s4 w! ~
好萊塢電影裡有些中國、日本影星,卡司裡稱呼他們的名字,還是用他本來名字的念法,. W, o; J9 K- t! r5 }
倒也不必為了什麼目的另取英文名。(外國人在臺灣生活也不見得取中文名字啊!)
作者: 安居易    時間: 2011-9-4 15:51
電影「戀夏500日」( 英文片名 "500 Days of Summer" ) ,女主角
5 a( a, }- l" E* N9 T- v就叫 "Summer",中文譯者翻作「夏茉」,我認為是很棒的翻譯。
, E: H7 _. f( v" q8 n3 ~ "Summer" 這名字引起我的興趣,我去查了一下,發現 "Autumn"
9 L1 A# h5 V$ p( U& u# H和 "Winter" 也都是女生的名字,但沒有"Spring",不過有"April" 和
) G) d, g5 J- m9 z"June",前者源自於希臘神話中掌管「美」與「愛」 之女神
: y4 f. c) L% j2 O/ o7 \; u2 v  P, _+ s"Aphrodite" ( 相當於羅馬神話中的"Venus" ),而後者源自於掌管1 X. ?9 L8 r) [* t
「婚姻」的天后"Juno"。因為「六月」是婚姻女神的月份,所以+ S1 f& L( Q6 O/ ]9 @* l
西洋女性喜歡當六月新娘 "June Bride",而「五月」被古羅馬人視
' U* Z* G7 P6 H: H  {為純潔女神的月份,所以他們不在五月結婚。
作者: 看海    時間: 2011-9-7 19:55
回復 老熊 的帖子! e8 o% W' I0 p  x5 Q

6 N5 w. n9 o8 s5 f$ P7 ?一對可愛的父子!
/ V; h6 D4 S: b) r挺有趣的!
  i+ [' f( m6 ~4 d5 S* k
作者: imay    時間: 2011-9-7 20:33
我也沒有英文名,護照上的Also known寫的是May,那是因為我爸媽哥哥都管我叫阿妹(阿字發三聲,妹字發一聲,一定要這樣唸),剛好我是在五月出生的,這倒是巧合了。; s  M1 j0 Q( `3 M; u8 x: Y) V% y

' h! {! {2 j6 z& ^) T& d$ v不過我在面對外國人時,從來不介紹自己叫may,而是讓他們直呼我的中文名字,說也奇怪,從沒外國人問過我的英文名。他們倒是都很好奇我中文名字的意涵,我總是很樂於解釋我的姓我的名。" N0 A, @: |: M3 p' f! A
* B6 \- b' m+ D7 \) u: w* I8 Z
現在的小孩名字都取的很詩情畫意,根本不需要英文名,這樣才酷!
作者: bibimorning    時間: 2011-9-14 23:37
洪阿民 發表於 2011-8-23 10:28 1 ^5 @; h9 \) Z$ S2 K( |' Q
還有 Monica 陳 (摸你卡噌) orz
, a0 \( E: z( \- M, s
hahahahahahaha! 好好笑!
作者: 北大貓    時間: 2011-9-15 02:05
不喜歡取英文名,都直接用中文轉英文拼音。
# J! h6 X7 o9 U8 I- a以前看一些國外paper或書刊的作者,日本人韓國人幾乎都是直接本國發音轉英文,) C: G% d$ @" z0 u. E+ k4 {) ~
就是華人普遍都喜歡取英文名。
作者: 北大家族    時間: 2011-9-15 06:30
以下是美國社安局(Social Security Administrtaion)網站,搜集了美國歷年最流行的小孩名字資料(你可查前十名,前二十名,前三十名...一直到前一百名, 該夠了吧?)。供有興趣的父母參考(我已過了需要期)。& V! b2 x) o: W- H6 h; o

" N6 B- w6 I) s8 ]9 L8 rhttp://www.ssa.gov/oact/babynames/
作者: 逍遙    時間: 2011-9-15 08:47
其實老外非常喜歡你的原名, 不須取英文名字, 在國外三四十年工作, 地點都是外商, 就算我給他們英文名字, 他們還是喜歡叫我中文名字, 他們覺得中文名字非常特別又沒有其他的人會有重覆的名字." m5 I4 l2 K. E) |, x/ C" |1 K
# _7 I' G/ N: p- s
在美國一般可以從你的姓氏和名字得知你是哪裡的人士, 就像 Jessica,Adam,Elizabeth............etc.  得知是典型的猶太人
3 A6 r  f: }+ d9 Z5 rMichelle,Francisco,Mary..........etc 是義大利人, 不過還要看姓氏, 才能百分之百確定她們的祖先是哪裡人士.. [5 D+ g! t9 z2 E2 O

) W' ]& p( @& C4 D) l, ^2 y- q個人的看法還是用中文名字引以為豪, 不須取英文名字, 從最小的地方開始讓外國人認識中國文化
作者: synchris    時間: 2011-9-20 21:08
U can have everything here from A to Z:- Y) l- K) o2 @% S% [

, |: E* ^8 w3 P' m( ~6 z6 Shttp://www.behindthename.com/
- p  F5 A, m. P  |$ h0 ]& E! c/ y! z; d

作者: 珍愛    時間: 2011-9-21 12:22
因為自己英文不懂
- @& x& \; p; G+ z. o所以以最好記最叫的方式




歡迎光臨 iBeta 愛北大論壇 (https://forum.ibeta.tw/) Powered by Discuz! X2.5