iBeta 愛北大論壇

標題: 如何取英文名 [列印本頁]

作者: yoyo媽    時間: 2011-8-23 03:44
標題: 如何取英文名
各位親親爸媽都怎麼幫寶貝取個好英文名的啊!
作者: 老賈    時間: 2011-8-23 04:23
1. 從 聖經, 希臘羅馬神話 裡找idea.: p% g' W  i( u: s, v+ E! F! Y
2. 從中文名字取類似的音.2 L% |/ }; O, l% @' s
3. 從喜歡的偶像中找靈感. + |' F. _$ V+ y. d
4 e- _! v' u1 l- t# \
若不是現在從幼稚園就要取英文名字, 我自己偏好他將來國高中自己取喜歡的英文名字.  
作者: scarleu    時間: 2011-8-23 04:43
本帖最後由 scarleu 於 2011-8-23 04:44 編輯 4 {# N3 G0 O; w! `+ x) {
/ D( U4 c) I: u2 V, H
英文的名字像中文一樣也有它的字源, 建議如下:
( P$ S" _6 g  U2 H- p5 M( X9 o& i6 p" Y$ m/ v* [$ j( r  d* _5 _
1. 找一本好的工具書, 或到圖書館查工具書也可以, 根據中文名 (去掉姓), 查類似音的名字有哪些, 若真的不好找, 只查中文名最後一個   字, 這樣叫起英文名和中文至少會有相近的唸法; 若真的都沒有, 從字源中找尋自己喜歡的名字吧。2 c2 z; a9 g& X# q1 m

! k# P; p' [5 x) r# b$ g0 T0 s  v  v& g& R2. 根據英文字源找出其代表意義, 配合小孩的個性, 及未來期望性格, 去除第一步驟不相關的字。
% n0 O# U/ V  f% g' c4 R
: N" v0 [; o, s( Z# m3. 先發音試試是否有不雅的音或字義存在, (英文, 中文, 台語), 例如: Jorge (台語: 蟾蜍), Dick (小寫會變成男生的小雞雞), Jessica 陳(發音有點像台語: "這是屁股")......等。
+ b. O5 a1 q3 }. M5 _. q# F9 w. i2 R$ R9 ~' ^

: b7 K7 Q) i4 @+ l0 Y! f( l  V$ |8 z

作者: nelsonshi    時間: 2011-8-23 08:00
scarleu 發表於 2011-8-23 04:43 ) L0 p3 A) {9 Z3 J# l" F; q0 g+ g
英文的名字像中文一樣也有它的字源, 建議如下:3 l' _# r  j: V
  c6 h  [" }2 N0 u2 H
1. 找一本好的工具書, 或到圖書館查工具書也可以, 根據中文 ...

! `* r5 ~! z2 V% E$ y. mJessica 陳(發音有點像台語: "這是屁股")......' {! ]8 S  s6 b- l' U

* B8 j3 n6 I( Z這個有好笑!
作者: Chai    時間: 2011-8-23 10:05
回復 老賈 的帖子
! t/ A3 c: T3 y' V8 {5 |6 `# \9 \6 e% C; f: z& A0 j/ @
小時候我跟我妹妹被取的英文名字
* D! K  L7 A5 [: r- O; [8 I* Y長大之後 我們也是都改成自己喜歡的英文名字
作者: 洪阿民    時間: 2011-8-23 10:28
nelsonshi 發表於 2011-8-23 08:00 $ }: |. \% G: k( n. Y8 K
Jessica 陳(發音有點像台語: "這是屁股")......
1 j, F' m9 b6 a2 T" C6 \9 t8 l2 U) H8 [
這個有好笑!
, y6 x8 h4 R9 S
還有 Monica 陳 (摸你卡噌) orz
作者: 貓    時間: 2011-8-23 10:54
本帖最後由 貓 於 2011-8-23 10:56 編輯 7 I9 h% `% K) s. x: I
( \- _8 v, U# D. r
我從這些名字當中選喜歡的,當然先除掉難唸的,有不好諧音的,菜市場名的 ....9 D/ R! G+ ?. q6 X2 H$ D
名字有個好意義的也很重要: k! _. o: Z' v9 S3 T1 ~

% I5 j2 w, ]/ r+ g! s; [
! h( n. P! G- W" q0 X  r% Q* Q: iMost Popular Baby Names in British Columbia/ S6 F4 n6 o, i" E
http://www.vs.gov.bc.ca/babynames/index.html
作者: nelsonshi    時間: 2011-8-23 11:28
洪阿民 發表於 2011-8-23 10:28   B5 W8 f  O" i5 ^3 Q
還有 Monica 陳 (摸你卡噌) orz

$ L" d+ |% q6 j; V哇哈哈哈!
! l- Z, @) K! U& `$ q. Y# q" [# W" r% i5 _9 @2 C
看樣子,陳姓人士在起英文名字的時候,都要特別的留意呢!
作者: 小都都    時間: 2011-8-23 11:37
本帖最後由 小都都 於 2011-8-23 11:39 編輯
4 B  Z7 R7 [/ [& Q
. }& |& P& a) }小孩小時, 對於父母取的英文名, 大都沒什麼概念., j$ u7 O. t: x! {
父母覺得合意, 唸起來不傷大雅, 就好了.
. `+ t7 M' @4 L+ F" c' @但是, 到小孩較大時, 有了朋友, 偶像....
8 d" F; C; \. @  P9 Y1 o自我意識較高的小孩, 就會想....改名了~~
  Q, L% b% z; [9 X6 g6 @此時, 父母可不要有....失落感喔~~
0 z& Z, z; H  [哎....
作者: yoyo媽    時間: 2011-8-23 14:33
謝謝大家提供的意見!我一定會取個好名給我的寶貝的!
作者: andy826    時間: 2011-8-23 18:21
我家娜娜是先有英文名才有中文名的
作者: evelyn0026    時間: 2011-8-24 10:40
我的中文名裡,中間字是[怡]: D% @# j  r$ q6 y& P5 e

8 m0 r& I7 Q0 d1 M而我人很樂觀經常笑...所以國中時,英文老師指導我取Evelyn這英文名
( z" W+ Z3 W+ j" x3 v; v( d2 J# r# ]4 N
E有人發倒3蝴蝶音,但我喜歡發i這音,二個都可以,且較接近我的中文名...
6 @8 \- p2 ^0 _6 R% r( ^0 ]5 T0 M: A. ^2 W( _" y6 G0 v* z
而Evelyn在希臘文裡,是樂觀的意思...2 U6 ]/ U0 I4 s+ R) y$ G

1 H( E8 f+ H* {5 E+ H, f  ~(我也很想比照自己的模式幫女兒取名,現在都3歲多了,還沒idea~)
作者: 倩怡    時間: 2011-8-24 16:16
不要跟我一樣"Lily") U  A! }1 V0 A/ c9 V  z1 v
專案忙不完...
8 r+ T  h  S$ O( }: `7 i! l因為"粒粒"皆辛苦
作者: 安居易    時間: 2011-8-25 10:32
想起一部電影 "Sabrina" ( 龍鳳配 ),電影用女主角名字 Sabrina 當片名,也點出電影的主題。
+ M, q' n) d5 M* M; E8 R! j1 LSabrina  是希臘羅馬神話中水仙子的名字,而電影中美麗且天真無邪的女主角也以純潔的愛情: P) X. k6 v1 i" P5 q/ H
洗去了男主角的市儈,成為男主角的救贖者。1954年電影首度推出,女主角由奧黛麗赫本飾演,
& q: F  [! t8 \( S% S2 i' Z她靈動的氣質真是詮釋水仙子的不二人選,日本人稱她為「永遠的精靈」。1995年,該片重拍,
$ v- l+ _: A3 D5 b6 W' h# x% R) e讓人更想回頭去瞻仰絕世巨星的風采。  
作者: 秋小萍    時間: 2011-8-25 10:59
我女兒的英文名我也想很久....你可以想看名字和個性合不合~
5 Z0 L% ~, h& |9 O% `- _0 g0 J
找一些有含義的英文名~ 我覺得比較不錯~ 3 d# }5 Z0 N, Q+ D: Z- a

作者: jethro    時間: 2011-8-25 11:05
先從中文名字開始找~~取個字母頭..然後去翻書 看看那些字母頭有沒有自己喜歡的意思....; Q9 k" b' P: `% Y. Q
找不到的話就亂取吧  
# d4 |: h7 C" ~" f( y6 ^2 P! ~反正小孩長大後 還是會改~~
作者: Lydia    時間: 2011-8-25 13:26
我也是從中文名字去聯想的,' c. b/ a1 g0 Q7 e1 }6 x
女兒有ㄨ,所以用W字頭,
8 C& j! L# l' P) k/ r. _& z兒子有ㄕ,所以用S字頭。
作者: A君的爸爸    時間: 2011-8-26 01:06
在國內,我家只有外勞有英文名.........+ v1 l" u! O) M
孩子跟我都沒有英文名,沒禁止他們,只是他們自己不想要,
9 j# B# K8 T7 X4 S  T我的英文名是年輕時第一次辦護照,旅行社翻的,我在國外才會拿來用,沒另外取名) u3 X7 I' J3 S4 d5 ]; D0 U4 P
在國內我不用英文名....
作者: 老熊    時間: 2011-8-26 07:27
本帖最後由 老熊 於 2011-8-26 07:30 編輯
6 r+ o- l" R  r8 s' p
8 @! L) J0 Q3 q; o: d0 |# s我是用老闆的英文名字給小孩命名的.....
1 r+ B/ Y  m  |) g0 }' X
) V- x  L, g  i9 S: Q# l# z! e; v. o) K' F1 y
===========在公司===========
* T! w( h5 u) l8 S1 q- t, V( n& J7 y" N, c
Kevin: 老熊...這個案子怎麼做的,重作...
! X$ k$ j) V6 y# E; U) k老熊: #@%!$^!& z% f8 y+ V7 B5 }
$ v, U- i  X2 i$ E; m" q8 f
===========在家裡===========  e2 F% l& P9 }- F' Z0 ~

9 e1 P. T8 i2 m  A* O7 o' k) w' c' [老熊:Kevin..去罰站...4 W4 Z8 d" {# h4 G& i1 C2 O% M  L
Kevin:........嗚嗚嗚
作者: marcia0206    時間: 2011-8-26 07:31
還有要避開
% R) g" i4 V! J# r Paul 謝(破鞋)
$ J- A* T( d1 M/ xPaul 菜 (泡菜): B) x2 Z: s+ y$ }' Z: _! f( W
Tom 顧 (痛苦)7 ]* n$ a* o# A4 u2 o

作者: 黃蒜頭    時間: 2011-9-4 08:57
本帖最後由 黃蒜頭 於 2011-9-4 08:57 編輯 % E+ E3 L. Q" ~* @0 Z1 g) J

+ }6 U$ m' X5 w' s. c: g5 U: c& R& r其實現在越來越流行所謂「英文名字」只是自己的名字用羅馬拼音寫而已,/ m! S5 x- V& F
好萊塢電影裡有些中國、日本影星,卡司裡稱呼他們的名字,還是用他本來名字的念法,
) F; {, X- k1 n' _! M' Z倒也不必為了什麼目的另取英文名。(外國人在臺灣生活也不見得取中文名字啊!)
作者: 安居易    時間: 2011-9-4 15:51
電影「戀夏500日」( 英文片名 "500 Days of Summer" ) ,女主角
) p) h* u; M5 G+ I就叫 "Summer",中文譯者翻作「夏茉」,我認為是很棒的翻譯。
% M# Z/ [! @9 q# g2 _- J- @: c "Summer" 這名字引起我的興趣,我去查了一下,發現 "Autumn"
# T9 r( v" m  L. R$ t' J, p) V和 "Winter" 也都是女生的名字,但沒有"Spring",不過有"April" 和! ]) Y( A7 E* V$ I4 ]/ B; U, X
"June",前者源自於希臘神話中掌管「美」與「愛」 之女神
, X9 ^% s# z" _4 x"Aphrodite" ( 相當於羅馬神話中的"Venus" ),而後者源自於掌管, n5 u6 X) J% d6 \/ E! ?
「婚姻」的天后"Juno"。因為「六月」是婚姻女神的月份,所以
2 [! ]. e' z! W; |. C! a- d西洋女性喜歡當六月新娘 "June Bride",而「五月」被古羅馬人視
- t7 G% D$ H7 T' Y8 j為純潔女神的月份,所以他們不在五月結婚。
作者: 看海    時間: 2011-9-7 19:55
回復 老熊 的帖子
/ j5 p- f7 F1 C% [, c4 C% @" f5 R" y& M3 s# Z0 K. _! s
一對可愛的父子!7 O( I# p& z; k3 Y+ y" B
挺有趣的!; f+ j( }" P: A( l; ~9 G; l

作者: imay    時間: 2011-9-7 20:33
我也沒有英文名,護照上的Also known寫的是May,那是因為我爸媽哥哥都管我叫阿妹(阿字發三聲,妹字發一聲,一定要這樣唸),剛好我是在五月出生的,這倒是巧合了。9 C/ t7 o3 |( O

2 m+ ~  B$ g! b$ I! L不過我在面對外國人時,從來不介紹自己叫may,而是讓他們直呼我的中文名字,說也奇怪,從沒外國人問過我的英文名。他們倒是都很好奇我中文名字的意涵,我總是很樂於解釋我的姓我的名。" p- r3 l2 G* `1 i. e
6 q: [' L- y5 L# T
現在的小孩名字都取的很詩情畫意,根本不需要英文名,這樣才酷!
作者: bibimorning    時間: 2011-9-14 23:37
洪阿民 發表於 2011-8-23 10:28 $ f6 K! N" `# w$ Z% C% u/ M+ l
還有 Monica 陳 (摸你卡噌) orz

- N. o  x& t. Z' c, a$ d/ H! Uhahahahahahaha! 好好笑!
作者: 北大貓    時間: 2011-9-15 02:05
不喜歡取英文名,都直接用中文轉英文拼音。9 j, v/ z$ t" F4 `& Z1 j
以前看一些國外paper或書刊的作者,日本人韓國人幾乎都是直接本國發音轉英文,
: i# f5 x0 V% r5 p# \2 o" @; K就是華人普遍都喜歡取英文名。
作者: 北大家族    時間: 2011-9-15 06:30
以下是美國社安局(Social Security Administrtaion)網站,搜集了美國歷年最流行的小孩名字資料(你可查前十名,前二十名,前三十名...一直到前一百名, 該夠了吧?)。供有興趣的父母參考(我已過了需要期)。3 H0 D3 E" O; U5 u* v

' }/ B0 x2 K5 {; ?7 n" x9 N7 g# W/ q; ohttp://www.ssa.gov/oact/babynames/
作者: 逍遙    時間: 2011-9-15 08:47
其實老外非常喜歡你的原名, 不須取英文名字, 在國外三四十年工作, 地點都是外商, 就算我給他們英文名字, 他們還是喜歡叫我中文名字, 他們覺得中文名字非常特別又沒有其他的人會有重覆的名字.
  l( h0 F+ l# g& a" v2 K2 Q3 u+ B/ u' d& i9 p  w
在美國一般可以從你的姓氏和名字得知你是哪裡的人士, 就像 Jessica,Adam,Elizabeth............etc.  得知是典型的猶太人
# T& q* }) ?! ?; ^( AMichelle,Francisco,Mary..........etc 是義大利人, 不過還要看姓氏, 才能百分之百確定她們的祖先是哪裡人士.
$ `  l; a  t8 ]& b: ^( |. \/ e9 }% u$ v0 }* @: |9 B
個人的看法還是用中文名字引以為豪, 不須取英文名字, 從最小的地方開始讓外國人認識中國文化
作者: synchris    時間: 2011-9-20 21:08
U can have everything here from A to Z:
* ]8 v) u& e0 N$ l2 p- Y: E8 v! E6 P2 ]- U
http://www.behindthename.com/0 f0 W: C( d$ D$ ~
7 T4 K2 r( O- h/ @7 F

作者: 珍愛    時間: 2011-9-21 12:22
因為自己英文不懂) x: J6 J/ _- E  T& c: A7 P
所以以最好記最叫的方式




歡迎光臨 iBeta 愛北大論壇 (https://forum.ibeta.tw/) Powered by Discuz! X2.5