標題: [請開音箱]頂尖對決...博愛座翹腳姐.. [列印本頁] 作者: 服務小弟 時間: 2011-6-14 13:15 標題: [請開音箱]頂尖對決...博愛座翹腳姐.. 本帖最後由 服務小弟 於 2011-6-16 09:09 編輯 ( Z8 @" _4 C) o1 P/ ?/ V2 O; U' N6 P8 F: K( h7 g* z' }$ m: g
[youtube]d2yNzqd5RuE[/youtube]3 ^* i2 A# h! e% J
頂尖對決..........兩段接起來...........真順...... 3 K2 }# w, J1 y& B
7 w+ M# t: ~( }
[youtube]NhPFwVs6C9Q[/youtube] 6 S( F# T* m2 v# ^3 U) x( S' D# b) x5 F' w " R4 Q; i" y2 z' M7 I' d# |
(ptt鄉民中英對照) , k: a. r3 z$ _8 m N4 h6 e+ M; p
女:你現在媽的叫什麼B啊? # Z- _0 ^: ~* D7 q0 sWoman: What you Mom B ah? z5 I1 b) r' a: X* r6 E6 Q6 g6 D) v
女:他馬的這是殘障坐的你是搞不懂是不是啊?- i, x7 j# f' V" ]) f- u; h, S
Woman: This is the horse he sat with disabilities do not understand you are not ah? % \9 Q# ^5 x7 m+ N0 S+ x7 E女:你想怎麼樣啦?; a5 p0 t/ O, ?4 p1 ]0 L0 }
Woman: What do you want now? " I4 D1 H. }5 M女:你滾出去啦你啦!, m) N/ S1 I1 c
Woman: Do you get out of star attraction you!3 ]5 g. C) Q# v0 @2 B4 u* i
女:媽的咪呀你叫什麼啊?, j, A9 C: K2 @4 b! g* y. B
Woman: Mom Mia What is your name ah?9 X% w' \6 A4 D: K
女:叫什麼狗東西呀你?死老頭喔?. ~/ `; @4 ?" {2 A) w% _
Woman: What a dog something he? Oh, the old man die? , |& u C4 F% s9 C6 e7 X& N; g女:你再講一次! + k7 ?9 I9 l7 ?) u' r. f' X( K/ ~Woman: Do you repeat that again! 8 |' ^# t- R- a* s) \1 ?; t# r+ A$ H女:你沒規矩呀你啦!你這種人媽的沒禮貌沒大沒小啦! 0 Q6 S, {7 O8 `+ m' VWoman: You do not rule ah you! Rude people like you mom no big or little it!+ U% m+ w; w7 |+ ^0 g- w
女:怎樣啦你?他媽的你是怎樣啦你?得H1N1啊是不是?弄到你是不是啊? % \! I- t* d! Q" NWoman: How your friends? How do you fuck your friends? Have H1N1 ah is not it? You is not got ah? , a- m, C* M$ F/ S: c: j女:我腳痠嘛他媽的坐這位子就是給人家坐的你是想怎樣啦? ) {8 _3 Y* U4 I* y" q" qWoman: Well fuck my feet were sore to sit the child is to give people what you want to sit on you?2 b' k- Z) w/ ~* h# i7 G
女:想坐給你坐啦你他媽的吵屁啦!9 p% w/ [: I8 ?. X. q% Z7 `
Women: want to ride you take friends you fucking noisy fart it! . O9 a& j# R8 _5 b k: G, C, s女:想怎樣啦你呀?不要吵了啦!!! 9 F) E8 E7 |/ t: F! g; N+ `Woman: What friends you want it? Stop fighting it! ! ! 2 {; A: V2 {) Y女:你現在@#@?神經病啦你呀,報警跟你講媽的現在這邊是哪裡呀(?)# t* r. p0 l b' b* y+ \9 u+ Z
Woman: You are @ # @? Neuropathy Rights you, police tell you the mother of now here is where are you (?) & E2 j& x$ w2 v$ T9 c. G! z1 I: L女:媽的你神經病呀你現在是想怎樣啊?3 K$ G3 [' n M! i8 H5 i
Woman: Mom Yeah, you're ugly you are now trying to do ah?9 ]7 e7 ?/ x" d; o& ^6 X: e
女:@#$來叫警察!4 y. |2 k8 L( ^2 s! D3 R
Woman: @ # $ to call the police!$ w5 ], E H9 {5 q+ K0 w! a
女:神經病!2 f) p* Z% b j( D' j3 z# W
Woman: crazy! % r2 o* R6 ]% _2 L( m女:你就是想要賠錢啦你呀你這種人啦!你在講什麼啦要錢而已啦!你想怎樣啦? : h# q: Q" l* }3 S- w" TWoman: You're friends you want to lose money yeah you this man! What did you talk about money in it it! What do you want now? & E) \ P* i6 B/ R$ a. {女:神經病啦你!2 z7 m' V: L3 c w: k
Woman: You crazy friends! }4 x7 z2 U3 K: `4 O5 o
女:你真的有問題耶你! 0 @6 |( j9 J7 l' x2 DWoman: Yeah you really have problems you!+ l3 e& P" L# L" B$ Z! K4 n
女:不要那大呼小叫的好不好? % F5 Q! y+ E1 x5 A1 Q/ g3 U# }! {5 sWoman: Do not yelling that good?1 |& Z: T+ {- P8 d0 E# z4 J- u+ @
女:你很無聊耶你!* n F5 Z1 {, A$ o0 B
Woman: You'd be bored man, you! ( o+ n# W$ J$ m( v4 N女:你想怎樣啦?你不要吵人坐車好不好?危害公共安全哪你... ; B8 g3 Z: K3 _$ q8 W! K/ xWoman: What do you want now? Who do not quarrel car, OK? What you endanger public safety .. |& d* M3 k( z4 r( F
女:你是警察是不是啊?你走開一點你不要騷擾我。+ w% c4 v1 O/ K, j% l
Women: Are you the police are not ah? You go that you do not harass me. 5 @ o; q, T( [% n& K0 Y女:他媽的你他媽的是怎樣啦?你再那樣一次看看啦你!神經病哪?1 m3 @* _) j2 v
Woman: What the fuck you fuck you? You did it once again your friends! Neuropathy what?4 I. I6 P% M' \" _) s
女:你想怎樣啦?去路邊大聲講,去跟中華民國總統講,去跟馬英九講,會不會? 我教你!* y+ a. ^# Y2 C4 Y
Woman: What do you want now? To curb loud, talk to the ROC president speak,to talk about Ma Ying-jeou, will not? I'll teach you!9 X0 r" O' r, T. a5 t2 e8 ?
女:這麼多人坐在這邊就你一個人每天搭捷運是不是啊?你想來評理是不是啊? 叫警察來評理啊! ( e* l6 x& T* Y8 i4 H. L9 FWoman: so many people who sit here on a day you take the MRT is not ah? Would you like judge is not ah? Call the police to judge ah!1 ^8 \* }! s9 K' K5 v- G$ J" w
女:你上車在這邊吵人,講一些有得沒有的要人家賠你錢,像話嗎你?你像話嗎你?3 Y- ^6 X& `: n# u
Woman: Do you noisy people on the train here, not something to talk about some of your money to pay people, more like it do you? More like you do you?' @$ Y8 S! @$ R2 t, C
女:還在說人家罵你怎麼樣的,像話嗎你?上捷運吵人哪你!你想上新聞是不是啊? 4 [# z+ l; n9 a3 ~Women: still saying how people call you like, more like it do you? What noisy people on the MRT you! Do you want to be on the news is not ah?作者: 豬肉 時間: 2011-6-14 13:23
顯然...6 U, [* X$ }. M I7 `: \
免不了準備來一場人肉搜索了! Y$ c9 O! z2 R5 ^- [作者: 米米 時間: 2011-6-14 19:27
真是惡女.....& w) `% v: ~/ O6 k! ? 作者: 霸川 時間: 2011-6-14 21:45
笑笑作者: 歐陽 時間: 2011-6-14 22:50 作者: 睿依依 時間: 2011-6-14 23:27
真的要人肉搜索,這種人,真的太丟人現眼了!!$ C7 [1 T9 K& [2 r* E7 d8 i
阿在旁邊的路人甲乙丙丁都沒人幫老公公嗆聲阿?2 }2 w+ P- y' ?2 u* \2 N