iBeta 愛北大論壇
標題:
被誤傳了幾千年的八句俗語
[列印本頁]
作者:
faith
時間:
2011-5-6 08:23
標題:
被誤傳了幾千年的八句俗語
1,“嫁雞隨雞,嫁狗隨狗”,
0 p6 ?. {! {; M) G( j* b( R" r& a
; u' j; X: l% \
原為“嫁乞隨乞,嫁叟隨叟”
2 d) @5 k; u3 u% O
, S4 }* f( ?: Z; d" y, }( n
意思是一個女人即使嫁給乞丐或者是
2 j# }0 M+ L- n3 q! t' @3 D
( J' D' k9 }6 I+ Y. ?
年齡大的人也要隨其生活一輩子。
* u! p: v/ W. r: z, R) `
# C. j4 H* J/ M0 X- S- r
隨著時代的變遷, 這一俗語轉音成雞成狗了。
) T3 h: ]8 R7 o
' N, r! c$ a0 }+ e9 R; E2 X
2,“三個臭皮匠,頂個諸葛亮”,
6 l9 Y, m" r/ U' T5 z3 ^5 h
; ]1 N: q! A& I5 _6 U8 C) c
“皮匠”實際上是“裨將”的諧音,
0 E9 p2 ^: G4 V+ [5 p1 p+ i# B, j
6 M) H5 D/ U" i; q3 Z" G
“裨將”在古代是指“副將”,
- f' T& I8 V( P4 u# H
2 o4 x) r0 g4 g) l6 y7 E Q9 i
原意是指三個副將的智慧合起來
, G+ \0 o0 }% D( x8 M9 _
D. W3 H7 f) b) N5 s7 F
能頂一個諸葛亮。
0 t3 ^: s/ }. d" s5 D; K/ S
3 l0 r1 S* u9 @( e4 p
流傳中,人們將“裨將”說成了“皮匠”。
1 U) o$ O+ x+ {- C' y/ ~# O0 U0 F
5 D" _. A% ?7 W" C5 c
3,“不見棺材不落淚”,
. I: d" O$ D* J. E: {
# W0 o/ v! J2 S% j' H! c! K: q
本是“不見親棺不落淚”,
& W& O6 l* ]2 t" p
# o( k8 Q ~, v: h L2 b
並不是見了任何棺材都落淚。
* H0 _6 G+ ~! O* g# b6 b
7 h& b: q& M/ O) R1 }
訛變為“不見棺材不落淚”,
5 J' y C4 M V; F# F' q0 H
) F2 A& B4 Y1 H/ ~2 k. @
如果不管誰的棺材,只要見到
4 \- p& a, J. H- `0 Q% N) y# n
) h5 J3 D5 Q% ~! x6 X9 I; u
就落淚,那就有點太莫名其妙了。
; K. }: B/ k% C
% H5 C) Q9 R# M) E6 G; O" e
4,“有眼不識金鑲玉”,
$ D# b& H e f2 y, O
) h' s/ S1 n* o+ Q1 N5 ?8 r
本是“有眼不識荊山玉”。
- s( E- x$ T+ g: h
! u( S' n# M3 b4 l$ f0 L
荊,指古代楚國;“荊山玉”,
3 M7 D9 i& y! J! o$ v6 u) ^. S/ J/ b
1 H' k8 Y4 v* y- s% i: m
是玉匠在荊山發現的玉。
# W5 y" _# A2 i4 ^5 r1 V" i- ]$ D
" e+ W# g) k' W6 c/ s
5,“不到黃河心不死”,
% j2 z- c. Z. i0 u
& V% u. W" F% X6 p5 O8 n) ^
本是“不到烏江心不死”。
/ D0 F! I& g8 m, A% O
# ~, G) i4 Y& ^, G- C8 ]& j7 ~
烏江,項羽他老人家自刎的地方。
8 r! Z2 K" G2 T+ n( | q
, Z! a9 M. a0 p. q. z
烏江訛變成黃河,真是讓人無從解釋了。
! K8 {8 @+ }6 f: j
" k) R' s+ [- ]5 f/ P9 G; e
6,“捨不得孩子套不住狼”,
: ~* E6 ~3 M0 v5 X8 L0 m
( q" [9 X. C5 ? ~
本是“捨不得鞋子套不住狼”
7 A% _4 B7 `9 f2 }9 R) b+ N, W
& d" O8 c5 B4 v+ {6 d
意思是要打到狼,就要不怕跑路,
$ U/ k& J5 ~3 z2 T+ s
) T8 K- H7 O( ] {! F
不怕費鞋。
5 ^8 w* H/ |3 N, w* E" `3 D8 s. H
* j; V9 s$ k+ M
不過這個我還能理解點,
4 S% K3 W5 G! C; H; M
" L/ {1 v% M% j3 f' |7 e( k- F0 N
因為好像四川那邊管鞋叫孩子。
7 l2 v& u# F) a" Q- s/ [* ?4 c' b
& a5 ~3 {& G# i6 F
如果真的拿活生生的孩子去套狼,
, [8 I! D( _7 C& M& O
- p: _8 t( _# C2 r5 G
也太KB啦!
( R! w& q, E5 d1 j
6 W% d) x3 d( m! z9 M: V$ A0 B/ G
7,“狗屁不通”,這個成語
. u) L8 t$ F& D! t
4 M, h& L* Z6 t: i$ E, F0 K
最初是“狗皮不通”。
- V0 b' L8 z# J* N
" E1 g, X4 w3 l* \: ]: P0 Y5 h* u
狗的表皮沒有汗腺,酷夏,
1 k+ v8 P, A& e
8 Q: q4 u3 @, t' y4 ~
狗要借助舌頭來散發體內的燥熱。
0 c: Y4 W5 O6 s6 n I3 i2 w: X
0 n$ N0 j& y. o; r% [# x& O/ p
“狗皮不通”就是指狗的
0 O/ ?. K- W& G. |' r) B6 v
0 u% ^) u/ {7 L' l) F' p
身體這個特點,“屁”是污濁的象徵,
; {8 B+ H9 M1 F1 } X" e) r
7 C1 ?! I+ N- S [
對於文理不通的東西,以屁來喻,
1 R: }, e5 y# o2 ?/ S3 A9 V* u
1 K! L- j# H% f* n% w! T0 S
也就將就吧!
1 ]0 i' e2 A( K& p, h( R4 p! w
4 a" D d( j6 V! X1 G8 U
8,“王八蛋”這是民間的一句罵人話。
) w. E5 Y4 a2 x* b% Z& K
e9 T6 }% }- d2 ^: e/ s
實際上,這句話的原來面目是“忘八端”。
$ Q8 j' A! s- }9 A. G# w
5 O. N; B! K$ `5 R2 ]8 h5 \
古代“八端”是指“孝,悌,忠,信,
8 k0 Z* j& N! F: _7 U
+ `% o1 a1 O- h# n
禮,義,廉,恥”,此八端指的是
! p! s3 L& [! ?8 D+ ?% k' C4 r+ y
4 x2 G: x$ d, g0 U7 y/ O
做人之根本,忘記了這“八端”
9 G' j* K" [( \8 J
/ Q9 t# [( `5 |' D0 _
也就是忘了基本的做人根本,
* Q- i2 W5 o6 {+ E" ~
, M0 [( j: ~3 r `* o( Z/ N3 _
可是後來卻被訛變成“王八蛋”。
% J7 {) P. r1 b/ a7 d' m
4 b7 w0 Y) e9 F& ]( r
$ ]" A5 X& e4 e4 V+ e9 l
作者:
小乳豬馬麻
時間:
2011-5-6 08:36
回覆
小黑鬼
的文章
) Y" ]1 P, \" M. e: m
: e) H" C0 o2 v/ V6 q0 k& H& o: r
好酷喔~~
9 M2 y; G5 y1 ?" T; y( w: P- e- g
7 \; y4 y. q8 g2 H( j
謝謝分享!!
作者:
evelyn0026
時間:
2011-5-6 09:37
真的啊~
, G& A% s. ~0 k3 M0 o! V2 F; ?
. d5 W. A+ k6 v, V# _" B
原來我用錯了那麼久...@@
作者:
yanghk6952
時間:
2011-5-6 09:42
回覆
小黑鬼
的文章
: H, |; Y5 I4 S* N0 h* Y
9 v0 ^# z T ~# I' s
長知識了, 謝謝分享...
作者:
竹瀅
時間:
2011-5-6 09:48
又長知識了
作者:
KaoAndy
時間:
2011-5-6 09:50
樓主最近提供好多好資訊,真是熱心愛北大
作者:
fox
時間:
2011-5-6 09:50
長知識了!!!!!
! Q0 Z! e1 G: H. Q" U8 H; c/ d
但我還是會一值錯用下去.......XDD""
作者:
愛茉莉
時間:
2011-5-9 00:26
回覆
小黑鬼
的文章
' \' E) c4 {8 }* n1 r! u, |
3 P1 z1 y8 P, W8 z( d3 W& R$ B! }
謝謝分享
作者:
jeff2010
時間:
2011-5-9 00:30
作者:
Manami
時間:
2011-5-9 00:42
原來如此阿~~~~~~~~
作者:
蘿蔔特
時間:
2011-5-9 00:56
我以前常跟學生提醒..."忘八"的正解~
* ^3 n. L% i9 X+ a5 f |& J8 p+ X
) \, e: t! I" B9 B6 q; L
並且訓斥不得輕易罵人"王八蛋"...因為..."忘八"是單罵對方,而"王八.蛋"則是罵對方父母是王八(烏龜)!
作者:
歐陽
時間:
2011-5-9 05:55
謝謝分享
作者:
cap575757
時間:
2011-5-9 09:14
這個厲害!謝謝分享..........
作者:
饅頭爸
時間:
2011-5-9 09:26
長知識了~~
1 N$ M4 O. H2 X7 I
推一個~~
作者:
阿慌
時間:
2011-5-9 09:59
三個臭皮匠,頂個諸葛亮”“皮匠”實際上是“裨將”的諧音
) \8 e7 g* o( f$ w
“裨將”在古代是指“副將原意是指三個副將的智慧合起來,能頂一個諸葛亮
. F+ q& D6 t8 J
' {& {( [) G, f; V3 G/ m! i
但只有皮匠是臭的,“裨將”無論如何也不能當一個"臭"名
% [; g |4 a. ^1 g. D/ G
如將"臭"去除,少一個字則
2 F7 Q) Q4 n( W* f; A
"三個裨將,頂個諸葛亮"
) x/ f( \; J) J, u
顯得有些抝口
作者:
霸川
時間:
2011-5-9 10:12
就讓它錯到底吧
作者:
marro
時間:
2011-5-9 14:02
長知識了, 等教育部來更正,
8 A. l% n+ E4 B
- p- T y: i2 y" ?5 N. }2 n1 M
不然用正確的懂得確不多~謝謝分享...
作者:
輕一笑
時間:
2011-5-9 14:19
有意思!
) O) f% C5 [" Q! ~" n
果然是顛倒是非.
歡迎光臨 iBeta 愛北大論壇 (https://forum.ibeta.tw/)
Powered by Discuz! X2.5