4 v. z: w* ?+ O7 j0 {/ u, R; l) d 0 k1 t a; {$ g! F$ |! Y. l
1... God won't ask what kind of car you drove. He'll ask how many people you drove who didn't have transportation. 6 _3 G2 U9 z" e! D) ]% i- L2 S上帝不會問你開的是哪種車,祂會問你搭載過多少沒有交通工具的人。 ... ! _* y5 n4 r+ q6 M7 J3 s# B; K ' B3 @% k1 m2 j- k* ` ( x( p) S1 V# `7 K8 O& s1 A; {, ^' k- i$ J1 p' I1 Q $ g$ X1 L# s- A; i2... God won't ask the square footage of your house. He'll ask how many people you welcomed into your home.8 E# V4 M) Y2 R- e
上帝不會問你房子有多大,祂會問你邀請過多少人去過你家。* y) H; X$ `/ ?( U* q
& Z3 l* W3 n, j$ P, N: M( q, k ' g( U0 W- C& A. q3... God won't ask about the clothes you had in your closet. He'll ask how many you helped to clothe. k" X: l4 m2 t) p
上帝不會問你衣櫃裡曾經有過多少件衣服,/ T( T4 t6 Z" {6 `2 _) W. L5 B
祂會問你捐過多少衣服給那些需要的人。 7 `& {+ |$ v& \ s+ I
! S3 q+ W7 ~ I6 [5 k; `" g" R2 J) w8 T& Y1 y& | ; c- i, E e/ W+ K- u4 Z
4... God won't ask what your highest salary was. He'll ask if you compromised your character to obtain it. 4 |/ r: g3 p% _: O+ A# o# U上帝不會問你收入有多豐厚,祂會問你是否為不義之財。 ' d, V% ? y: M) \7 z+ m . s( v; w% D! y6 C/ j! K' p, z4 ]/ \# [& _; o; b2 @4 h
5... God won't ask what your job title was. He'll ask if you performed your job to the best of your ability. ; x( C: s, p9 E5 q8 L- |上帝不會問你的職位,祂會問你是否有充分發揮自己的才能。 ; y& }7 E; t/ p) q) p) E5 [/ G4 a$ S0 o
1 M; T1 k$ D \1 R& v ) [; A8 x& |9 }- t3 w6... God won't ask how many friends you had, He'll ask how many people to whom you were a friend. 1 R( m7 R& ^4 p! D9 l" `上帝不會問你有多少朋友,祂會問你是多少人的朋友。3 {3 J* m1 l: p& Z( L
1 s! z2 m0 }. O$ g4 { 3 i( s) E* s9 A& H' m; C7... God won't ask in what neighborhood you lived, He'll ask how you treated your neighbors. : q* O! u" N X& J6 m上帝不會問你住在哪個社區,祂會問你是如何對待左鄰右舍的。 1 h! L7 \: l! R" m$ K$ e5 s" s, f- a! _- j9 W5 ~* {9 J
" `4 X3 I% o) |8 ?; P6 L1 ]) y: ?) @" R' l4 ^: f
8... God won't ask about the color of your skin, He'll ask about the content of your character. 7 E; @: Q7 d8 \# o/ _0 f
上帝不會問你的皮膚的顏色,祂會問你的人格特質。, L* ^/ u* R% A
! w T, E D$ I1 i/ H# x4 X0 J2 B5 |( M- X U- Y5 i ' B8 t1 z0 P% o2 C$ b& O9... God won't ask why it took you so long to seek Salvation. He'll lovingly take you to your ) l! U- Z4 \5 T9 ]; j; _mansion in heaven, and not to the gates of Hell. / ^& {/ a3 y1 r4 L$ C3 f上帝不會問你怎麼花那麼長的時間在尋找救贖, 5 T5 n) k4 I5 S3 {祂會慈祥地將你引領到天上的家,而不是把你推向地獄之門。 . W+ ], U: O) |1 v' L2 h# R" M* r7 X
+ j3 k# c7 B8 g 3 j0 H+ _, W- L. h8 A, X ! f2 o4 t7 F% f4 f$ A2 a4 F10... God won't have to ask how many people you forwarded this to, He already knows your decision./ X$ D9 \% Q+ m4 _3 B: F2 K
上帝不需要問你會將這信息傳給多少人, 0 o9 l [5 I8 z2 {; H. l5 {/ j祂早已知道你的決定。 . K3 R J- Y% d: C/ \作者: cim 時間: 2011-3-25 12:04