iBeta 愛北大論壇

標題: 轉貼笑話一則 [列印本頁]

作者: ~◎NISSAN◎~    時間: 2011-3-1 12:15
標題: 轉貼笑話一則
某小學一年級的老師教生字....
9 r3 l7 |2 F, p% E  [7 A* h+ ?她在黑板上寫了一個「床」字, & Z) j/ p  i  S6 h  h+ B% w4 v- X6 z. ]
老師問:「小明,你認識這個字嗎?」. V; z! a; j1 n) a5 m% Y4 u
小明搖頭說不知道., {7 J+ T8 Q" h6 r6 N5 V. Q
( w; e2 _/ }* n8 d
⋯⋯老師開始啟發:「昨天晚上睡覺時,你爸爸身體的下面是什麼呀?」
5 [* q  g9 S+ c) w小明:「是....媽媽....」; W: Z* |2 R, o% `8 u( C( |- k% d; `
老師連忙改問:「我是問:媽媽不在家時,爸爸身體的下面是甚麼啊?」
3 r  d+ r7 p. V4 u) ^: v3 }& J2 Z小明:「是阿姨....」/ Q5 [+ z+ t0 n5 @1 k
老師:「各位小朋友,今天這個字比較難懂,我們以後再學....」
作者: 大頭    時間: 2011-3-1 12:51
這...................9 ~/ q6 \7 Q2 q5 B4 R
實在是................
0 u% p7 Z& r. T' }" D+ p1 P% o& ^
作者: 小崴的爹    時間: 2011-3-1 14:40

作者: Manami    時間: 2011-3-1 16:34

作者: 霸川    時間: 2011-3-1 16:37

作者: 可可的爹    時間: 2011-3-1 16:46
大人的「床」確實不好懂  
作者: 雨果    時間: 2011-3-1 18:49
大人的床真是無奇不有
作者: FANNY!FANNY!    時間: 2011-3-1 23:26

作者: 劉光豈    時間: 2011-3-1 23:38

作者: shiou    時間: 2011-3-1 23:53
嘻......我有笑
作者: 慧秀    時間: 2011-3-1 23:54

作者: calcandy168898    時間: 2011-3-2 09:37
bed 把他轉90度(立著放)就知道意思啦
作者: matt    時間: 2011-3-11 14:48
好床




歡迎光臨 iBeta 愛北大論壇 (https://forum.ibeta.tw/) Powered by Discuz! X2.5