iBeta 愛北大論壇

標題: 華人父母 負面造句法 父母這樣說話 造成孩子缺自信 [列印本頁]

作者: twzq    時間: 2016-7-25 09:02
標題: 華人父母 負面造句法 父母這樣說話 造成孩子缺自信
本文章最後由 twzq 於 2016-7-30 09:16 編輯 ! ]5 B. j3 U4 X& Q5 U7 [: u/ j
# r; K2 i4 b9 l% |2 T
原來父母這樣說話 會造成孩子欠缺自信?/ S& ~6 f# Z( I6 G

( y# F/ H$ ]3 t/ _, {2016-07-23 13:44
3 v' b2 O8 I+ |; Y, i, ^: h; |& C3 m" a. T# X4 e3 x- n  b
http://udn.com/news/story/7063/1847796( `" o4 q# T. n5 F. }
6 v8 c& e  N* X- B: ^% ^! `
文/Jaguar小姐
( ~" x! T- K" G% k8 b+ }, t0 v+ M. Y8 u# B. d
4 J7 P- i' E  y$ z. b) t# b# `
親子課:我們真的懂說話嗎?# H- i# h. k+ R; w/ L

0 Z; S+ W) A3 @* X# {9 p這次帶著媽媽一起旅行,和媽媽二十四小時黏在一起的生活讓我重溫當女兒的甜蜜,然而已為人母的我,在這段日子中看到媽媽對待女兒的方式,某些不愉快的兒時經驗又被勾起,而我最在意的是華人父母的說話方式,我認為這是我們的孩子普遍欠缺自信的原因之一。: ~1 H; r. E0 V2 y9 h' v& M
7 t: ~# b1 ^" ]: v( p6 }
負面造句法( o! B7 I7 R: L% g) a
1 A$ K$ t" e3 Q9 Q0 I1 b
媽媽是個很棒的母親,生性樂觀勇敢的她總是盡心照顧我們,一家人感情很緊密。愛孫的媽媽跟女兒也很親密,祖孫倆經常又玩又笑。只不過,媽媽就像許多華人父母,老愛用負面造句法,搞得我們頭快爆炸。. ~% e/ Q# P8 `1 _2 Z
. A0 d, e) j- Z! S$ e  c
女兒每做一件事,媽媽總愛在旁邊搭話,但內容常是:「又要畫畫!這麼喜歡畫畫!換點別的事情做啊!」、「又畫魚!為什麼這麼喜歡畫魚?」、「又要看這本,妳看不膩喔?」6 n5 p2 Q  E6 E8 [
& M) m6 v- Z5 O( [. S
女兒挑好衣服正要穿,媽媽說:「這件衣服不好看啦,穿這件!」、「又穿這件!妳還有很多衣服沒穿過,換別件穿啊!」! k3 K# b& W: T6 W
0 m% F# X1 O$ L) ^8 i) ]. Q) d
女兒看恐龍書看得入迷,媽媽會在旁邊沒話找話:「又是恐龍!人家女生都喜歡公主,為什麼妳喜歡恐龍?」
/ h9 e3 M7 g3 F9 O4 T+ q
" s2 `4 k1 u( v6 U' y/ W祖孫倆在後座唱兒歌,媽媽會糾正:「妳唱錯了啦,歌詞不是這樣的!」1 f- l7 ^+ P6 V* }# ?3 y

* ^9 k! ~; a4 r8 a8 q* X/ U3 J; C女兒問起這玩具在哪買的,媽媽會回:「上次在海洋世界買的啊,妳忘了喔?」
) B( ?' X0 H4 W" q9 j- E! J
$ p/ h1 F3 N# _' n女兒早餐沒吃完,媽媽一定說:「妳羊奶為什麼還沒喝完?」或「香蕉剝了也不吃!」
( A0 s' p+ l& J7 _2 N: Q+ n
0 u; G! h' Y' U( x女兒自己倒水喝,媽媽在旁邊碎念:「水幹嘛倒那麼多?」
" j/ d. U/ u2 }. ?4 e  L* ?
7 `/ d# a* S, `女兒不想吃零食,媽媽會回:「別的小朋友都喜歡吃葡萄乾,妳怎麼不喜歡吃?」
9 I5 _; D+ D) q- t1 t" _8 ]6 @! z& R0 z3 e  i  n3 y7 u
我知道媽媽是單純且沒有惡意的,然而這些話聽起來,怎麼感覺句句是批評、否定、責備與質疑?% p) \( T" U  v  f9 }6 W
* r8 A% V; t. m9 o5 F- v
+ }( F( W0 S! S) r
圖/聯合文學提供
9 B. F& }2 c& s( u, S, r. Q( k負面句型引爆先生的情緒炸彈
% G: q6 w6 m6 y* F2 W: H' ^" G& P+ M6 v, t/ x3 W
我從小就討厭聽到這類句型,這讓人感覺動輒得咎,且不被肯定。整天被這樣的句型轟炸,就算聽了四十年的我也受不了,遑論美式文化出身的先生了。三大一小擠在小露營車裡才一星期,先生開始對我抱怨,一個月後,正在犯糖癮的他因為媽媽對女兒說的一句話,情緒炸彈順勢被引爆了。1 c5 K' }6 I5 e

3 A8 A; C0 K# G剛到錫安國家公園的隔天早晨,女兒丟了張衛生紙進垃圾桶,媽媽隨口說了句:「那衛生紙又沒用過,幹嘛丟?」正在流理台作早餐的先生,被糖癮引爆的情緒瞬間找到出口:「她想丟就丟,為什麼每件事都要批評她?」
' H$ q9 d& H6 T5 h; S3 P- L' h& [+ l& Q8 H+ E9 I
媽媽確實不是在批評,她其實只是想告訴女兒:「沒用過的衛生紙不要丟。」但她或許沒看到女兒已經用那張衛生紙擦過鼻涕,卻又用慣常的負面造句法來發問,聽在先生耳裡,自然成了「批評」。0 I* d- e3 d+ _: O/ U! b- Y

3 T6 q6 n0 |4 o7 z- P/ l這還是小case,周遭常聽得到的負面句型還有不少:
- y1 {: y5 {0 T5 V4 x, q1 _5 S( m2 N2 V0 J
8 `  f$ F: j% A. i
圖/聯合文學提供
- O% Y# X0 m9 ~活該類造句:「你看,剛剛不是叫你不要跑太快嗎,現在跌倒了吧!」、「我不是叫你不要玩這個,你看被你弄壞了啦!」、「又流鼻水了!叫你穿外套你不聽!」、「活該!」5 l; q6 H1 V; g+ y* j) E
* e9 l- ^: |3 J
譏笑類造句:「你畫這是小鳥?一點都不像!」、「你看別人都會,你怎麼不會?」、「你說什麼沒人聽得懂!」、「羞羞臉!抹見笑!」
6 n5 F5 x6 n4 T, x) I, w% L) t. ?7 |4 ^2 s9 z
恐嚇類造句:「你再哭就把你丟掉!」、「再不乖我就叫警察來!」、「你再這樣,下次就不帶你出來玩了!」! Z; x" H0 d4 D" g% q
; {6 X: ]! u' D/ o& G8 O
責罵式造句:「站好啦!」、「不要摸啦!」、「你幹嘛動這個?」、「你豬啊!弄成這樣!」、「怎麼這麼笨?這也不懂!」、「走開啦!不要擋在這邊!」  G3 N! k4 p5 u  S& ]6 B" D, Y- a

$ f4 I! c; M1 f, Q- q9 J我熟悉的父母擅長從各個面向摧毀孩子的自尊,且非常吝於讚美與肯定。在這樣的教養方式下長大,誰還會對自己有自信?
* W8 t8 i0 \- O8 v# h3 A
. g! X4 e: {3 q難道美國父母不會這樣?8 ^+ J* A$ E- k( \4 s

6 E2 U4 C& n/ b/ L  o: Y" x* B* m8 w& S# y
書名:《我們正在冒險:開啟親子新關係的露營車之旅》
. O# \" P( e9 L/ q; C8 b) K作者:Jaguar小姐7 i* p) J" Z8 c& P
出版社:聯合文學
9 I4 x" f8 }! ^( `& ^出版日期:2016年6月10日. d3 l$ q! V3 G/ l9 ]9 y! b
也許人會問:難道只有我們的父母這樣說話,美國父母難道不會嗎?我不敢說沒有,但經過幾個月的觀察,我還真的很少聽到。
: V/ y: N! p  f: J1 b9 ^2 ]6 J或許是因為沒有幾千年傳統文化的桎梏,美國人在親子相處上與我們相差甚多。美國父母多半使用支持性句型(妳畫得很棒!Great job!這球踢得好!),或單純呼應孩子的感受或心情(你盪好高,好快樂喔!你真的很享受畫畫!);如果對孩子有期待,他們會直接告訴孩子該做什麼(時間到了Let’s go、請坐好),而不是不能做什麼;而更多時候,他們是閉嘴不干涉,讓孩子自在享受喜歡的事。我觀察到的美國親子間很少有劍拔弩張的場面,他們是和諧、彼此尊重且互相獨立的(當然也有令人捏把冷汗的時候)。在被肯定與被支持的環境中成長,難怪美國孩子散發出來的氣質不一樣。
  j7 [! f7 _: n6 u
! Y/ ]4 q! X) I- {6 o6 i, w' ]教養文化的集體複製
8 N  l* ^7 ^: N* _* o/ E; }5 O1 q! k; s9 l4 t9 F
我沒有怪媽媽,因為我知道媽媽只是在複製童年經驗及傳統教養模式。即便她也身受其害,卻沒有機會跳脫原生環境,客觀判斷好壞。傳統認為「稱讚會讓小孩變得驕矜」、「小孩不罵就不會乖」,於是集體慣性用批評、責備、否定的方式對孩子說話,目的就在把孩子的自尊壓低,方便管教與管理。我們都在不斷複製這個模式而不自知,例如我,也經常對女兒脫口說出連自己都很討厭的負面句型,而許多書或文章也愛用「千萬不要……」、「別再……」、「不可做的幾件事」來下標題,這不是一個人的問題,而是整個文化的問題。
; _3 h4 N$ X! I) j2 H4 _3 q
) }0 W7 g# o6 }" z1 h連續一個月與阿嬤朝夕相處的女兒,面對三不五時丟來的負面句型,她很自然地想保護自己。她會堅持自己的選擇來回應阿嬤的「批評」與「責備」,有時受不了,還會頂回去。也許有人會說:小孩怎麼可以頂嘴?但我也想問:大人為什麼要這樣說話?你傷了人,還要人吞下不生氣?* k  U( y  b- C) v# L0 B) M
/ |; ^) F. j1 S+ u
我們都要重新學說話
* ~  C6 k5 k1 @1 Y/ V6 a" O1 d$ t7 w
跟先生大吵一架後的媽媽,委屈地對我說:「我根本不是在批評啊!」我說:「我知道,他不該這樣發脾氣,但是在美國很少聽到人這樣說話,所以他才會誤解。我們都要重新學說話,同樣一件事,用否定句與肯定句來表達,聽起來感覺完全不同。例如『妳的羊奶為什麼還沒喝完?』如果改成『請把羊奶喝完』,聽起來不是順耳多了嗎?」/ a' X. B' D( k7 d( V9 V
2 w; ?2 d* [( j: |4 L2 P
媽媽點點頭。
6 X0 i9 E, h  [6 t: r* Q$ ]* ~, k& }
文化的影響既深且廣,一直到現在,我還是會不自覺脫口說出負面造句。幸好我已意識到問題,也懂得學習在話說出口前先在嘴裡停留三秒鐘,篩除負面句,並換成正面句型再說出來(例如直接對孩子說出希望她做什麼,而不是「責怪」她為什麼沒做)。最重要的,我們必須停止複製小時候的經驗,把下意識想要批評、責備、取笑孩子的衝動拿掉,用全新的態度來對待我們的孩子。他們不需經歷自尊被摧毀的過程,而是能在支持與無條件的愛中,茁壯成為有自信的一代。" Y! y0 C  S0 v) Z5 ~, X

1 p! e0 c7 I( O2 Z
& D) |. ?$ U8 u( _* E: A/ s圖/聯合文學提供
+ a7 l) {7 {) X2 U5 k" n4 e' P後記:  B3 C$ P, M* C' k, Z; k. s

, z+ D* f! I% V2 o3 I, O( E旅程尾聲,在加州迪士尼回露營地的接駁公車上,坐在旁邊的美國阿公跟女兒打招呼。女兒當時躲到我懷裡,害我有些不好意思。我對女兒說:「打招呼啊!妳害羞嗎?」美國阿公立刻糾正我。他義正詞嚴地說:「別說她害羞!妳這樣說,她真的會變得很害羞!」
- C- i. _* N" y* }# O8 m; \6 h" V6 v4 ^: `0 F
謝謝美國阿公幫我上了一堂說話課。( t8 k9 S: O' j% E+ m

9 P" ~4 A( e" }+ I5 {3 W3 X" d0 K●本文摘自聯合文學出版《我們正在冒險:開啟親子新關係的露營車之旅》
- x' k' t! T6 S0 Y6 j, ?8 z
" Q1 b+ p$ C! e: q( I% S" @作者簡介:Jaguar小姐
$ j7 N) X2 }3 G0 @* C: u4 c
3 B+ w9 l% d2 F本名余筱瑩,《親子天下》嚴選部落客,《戒吼媽:挑戰21天不生氣的教養提案》共同作者。% l2 \8 G  a$ \& n' W' S

7 a5 a8 J8 R( S: _: h六年前為了專心當媽媽而暫離意氣風發的律師工作,在家庭與育兒中努力學習,生活總是快樂與挫折交錯。原計在女兒上幼兒園後重返職場,沒想到事情總在意料之外,一趟露營車之旅竟然改變一家三口,收獲因此更多。本書可說是階段性任務完成之成果報告,而人生的冒險仍在繼續,勇敢迎上前去吧!
作者: yl1626    時間: 2016-7-25 09:58
深有同感.......4 n) R  j+ ]: ^2 R# T. t# t+ f9 e
在美國讀兩年書,寄住在台美聯姻+1五歲女兒的家裡. 6 x: H- O; u$ ?- R+ v% [
阿美不曾罵過小孩,多半是鼓勵讚美(即使畫的什麼挖勾我也看不懂),阿美都是“great, nice, ......$ |7 }' b( E1 ~
還有很多狀況誠如以上樓主敘述都是正面的.有時小孩皮到受不了阿美會比較大聲, 事後還說對不起!/ n  l3 ]4 }# i& Y

9 P2 M4 n8 c- N反觀台灣老爸老母帶的姪女,一樣年紀感覺差好多! 小朋友撞到桌角阿公阿嬤會去"打桌角"!
3 M0 G- W4 L1 `) B  I"翻白眼"!!!!
5 ?( E4 y# c' N& b7 k; l1 v
作者: iqn    時間: 2016-7-28 07:53
「原來父母這樣說話 會造成孩子欠缺自信?」4 c0 a( O/ v3 u7 l
下這疑問句,原文作者對自己的文章真的缺乏自信!
作者: paula825    時間: 2016-7-28 10:12
iqn 發表於 2016-7-28 07:53
6 X% P# B4 B9 \6 K2 m「原來父母這樣說話 會造成孩子欠缺自信?」
. A" v- f  |8 @2 n$ I" u* X下這疑問句,原文作者對自己的文章真的缺乏自信! ...
# B! E% Z) l% n# e2 M
因為是這位作家的粉絲, 所以忍不住與您分享。( R2 Z8 U9 i1 P7 [1 `7 a( o5 N

' }" H: ^* ^% E5 F* h# U原文標題是   "◎親子課:我們真的懂說話嗎?"& c: S2 c/ ~5 @/ Z' U: x

3 J$ S: h, c4 B- [請參考新書目錄, 應該是為了銷售量, 出版社所想到的標題, 事實上, 還蠻成功吸引人。
' R& s  V- z0 z(我還沒下手買這本新書, 不然應該要傳個照片)
: B, g9 z) h! M6 Q2 I* s8 d, o' @& m* j5 F8 L
6 b  R% ^4 I% q  v/ z. h' h- ]; r
http://www.books.com.tw/products/00107172969 p1 l& ^  v/ v$ o* p

& r2 P, F3 s' k7 q& E; o* k) E在 第三章  國家公園之旅:人生是永無止盡的考驗
; R/ g% u2 U9 S7 }) E
9 M& J0 `( G4 Z0 [$ \6 q) [& I作者blog: http://mllejaguar.pixnet.net/blog
作者: 神奇的傑克    時間: 2016-7-29 10:49
深有同感
5 {, i0 `, F. `. E4 [- V" ^: g# i
不過標題也是負面造句法,有點諷刺, j* b0 }7 R" }) {3 b- E
  N+ {7 Q8 Z' w1 G! u" b- T
如果改成" 華人父母,請用正面造句法",好像會更符合這篇文章的意涵!




歡迎光臨 iBeta 愛北大論壇 (https://forum.ibeta.tw/) Powered by Discuz! X2.5