iBeta 愛北大論壇

標題: 華人父母 負面造句法 父母這樣說話 造成孩子缺自信 [列印本頁]

作者: twzq    時間: 2016-7-25 09:02
標題: 華人父母 負面造句法 父母這樣說話 造成孩子缺自信
本文章最後由 twzq 於 2016-7-30 09:16 編輯
3 V! I' Y" C; z  j
1 N* H& ]' b6 K. J原來父母這樣說話 會造成孩子欠缺自信?+ i2 c+ T6 Y0 H
6 M) g4 ?# ^$ q% C& b1 g( |2 {
2016-07-23 13:445 J' D- E5 h2 O* ?
+ c* j7 `; _( s" K! H
http://udn.com/news/story/7063/18477967 L! g6 ~/ e5 C( n/ O9 j

* Q2 s( D* C. o1 w文/Jaguar小姐; Q  b1 t) K! n. W: z2 Y+ J0 S

; {' U( f/ ^" y# c  D5 f/ M! w3 O5 W! q+ H1 h
親子課:我們真的懂說話嗎?' g1 N+ w: Y" @6 j; R; K" @
' @; `, c; X  o+ j
這次帶著媽媽一起旅行,和媽媽二十四小時黏在一起的生活讓我重溫當女兒的甜蜜,然而已為人母的我,在這段日子中看到媽媽對待女兒的方式,某些不愉快的兒時經驗又被勾起,而我最在意的是華人父母的說話方式,我認為這是我們的孩子普遍欠缺自信的原因之一。
4 Z1 L- j, l9 C6 J" f8 C. Y
- D) Y3 [: b7 V. p負面造句法$ c3 M0 M& m5 k! c' a

& C0 a& i! D' t! h% j' S媽媽是個很棒的母親,生性樂觀勇敢的她總是盡心照顧我們,一家人感情很緊密。愛孫的媽媽跟女兒也很親密,祖孫倆經常又玩又笑。只不過,媽媽就像許多華人父母,老愛用負面造句法,搞得我們頭快爆炸。
  b0 W/ U( t4 p- i2 r: x! Z7 h9 d" z' f
女兒每做一件事,媽媽總愛在旁邊搭話,但內容常是:「又要畫畫!這麼喜歡畫畫!換點別的事情做啊!」、「又畫魚!為什麼這麼喜歡畫魚?」、「又要看這本,妳看不膩喔?」/ F  T% f! [6 S2 x* c: x

: g4 H! l' f4 |, k! m- g: T) M6 a, F女兒挑好衣服正要穿,媽媽說:「這件衣服不好看啦,穿這件!」、「又穿這件!妳還有很多衣服沒穿過,換別件穿啊!」, a  D. Q3 w& y" K4 g
3 `+ S7 K1 I: r) p
女兒看恐龍書看得入迷,媽媽會在旁邊沒話找話:「又是恐龍!人家女生都喜歡公主,為什麼妳喜歡恐龍?」1 J( d8 o( e2 m4 c1 b* l3 N

- S) Q2 [1 Q$ ]' U祖孫倆在後座唱兒歌,媽媽會糾正:「妳唱錯了啦,歌詞不是這樣的!」$ c9 b9 y* d1 V7 |

' q  \- ]. d* o' n女兒問起這玩具在哪買的,媽媽會回:「上次在海洋世界買的啊,妳忘了喔?」
+ }# o/ G  C! P: {3 b! O+ b) ~$ L* D2 x0 S4 D( o  Z
女兒早餐沒吃完,媽媽一定說:「妳羊奶為什麼還沒喝完?」或「香蕉剝了也不吃!」0 B  j* G. \# R+ F# B

/ s* b- X+ N) u$ C女兒自己倒水喝,媽媽在旁邊碎念:「水幹嘛倒那麼多?」
% k5 c0 M4 B% p  \7 b
* C) a4 b! j1 w6 b( O3 e女兒不想吃零食,媽媽會回:「別的小朋友都喜歡吃葡萄乾,妳怎麼不喜歡吃?」
- A* J. y9 {5 [; U3 s$ _
2 ]0 m4 B6 n9 P8 r  Z我知道媽媽是單純且沒有惡意的,然而這些話聽起來,怎麼感覺句句是批評、否定、責備與質疑?* o( e4 L. _( ^1 [: S9 V- B2 v/ Y# v
) ^  y) ?& N; L$ _
: w9 d: g3 p! E6 S
圖/聯合文學提供7 w6 z# Y8 o' Y$ d
負面句型引爆先生的情緒炸彈* u3 V# w6 C( k- R3 q. j- J. B  m
7 T( _9 l. b0 V" K  q! |2 ]3 s
我從小就討厭聽到這類句型,這讓人感覺動輒得咎,且不被肯定。整天被這樣的句型轟炸,就算聽了四十年的我也受不了,遑論美式文化出身的先生了。三大一小擠在小露營車裡才一星期,先生開始對我抱怨,一個月後,正在犯糖癮的他因為媽媽對女兒說的一句話,情緒炸彈順勢被引爆了。
* x2 Z& t3 g: n. u6 D  h2 ?( J6 b: ^" ]
剛到錫安國家公園的隔天早晨,女兒丟了張衛生紙進垃圾桶,媽媽隨口說了句:「那衛生紙又沒用過,幹嘛丟?」正在流理台作早餐的先生,被糖癮引爆的情緒瞬間找到出口:「她想丟就丟,為什麼每件事都要批評她?」
9 F  p9 n5 J2 L" ?/ h
. S- q( j" V4 E& H媽媽確實不是在批評,她其實只是想告訴女兒:「沒用過的衛生紙不要丟。」但她或許沒看到女兒已經用那張衛生紙擦過鼻涕,卻又用慣常的負面造句法來發問,聽在先生耳裡,自然成了「批評」。
: r" l* R( S! s
* I  h/ o4 x% o% l! U3 L$ ^1 P這還是小case,周遭常聽得到的負面句型還有不少:& y5 c/ d2 S; E/ u

% `; l% W5 x' |. n% Y" f- C* F
% q% R: a# \' d( U圖/聯合文學提供
" `: M1 h; W! S1 V活該類造句:「你看,剛剛不是叫你不要跑太快嗎,現在跌倒了吧!」、「我不是叫你不要玩這個,你看被你弄壞了啦!」、「又流鼻水了!叫你穿外套你不聽!」、「活該!」
6 E6 k) ]& Q' @. F% ?' u2 W0 V! Q. B2 A# {$ h6 [
譏笑類造句:「你畫這是小鳥?一點都不像!」、「你看別人都會,你怎麼不會?」、「你說什麼沒人聽得懂!」、「羞羞臉!抹見笑!」
2 r% D  J3 [6 `  t% L( Z/ r* ^9 c( P" m
恐嚇類造句:「你再哭就把你丟掉!」、「再不乖我就叫警察來!」、「你再這樣,下次就不帶你出來玩了!」/ S# a( l* H, C+ x: [6 G
2 r3 ~/ g: k! q7 S
責罵式造句:「站好啦!」、「不要摸啦!」、「你幹嘛動這個?」、「你豬啊!弄成這樣!」、「怎麼這麼笨?這也不懂!」、「走開啦!不要擋在這邊!」3 \8 l' I0 E* \2 |. d
" ^, G+ ]: V# t- t* C1 [
我熟悉的父母擅長從各個面向摧毀孩子的自尊,且非常吝於讚美與肯定。在這樣的教養方式下長大,誰還會對自己有自信?9 e( l6 i- E3 M6 b6 s
0 t2 y; W5 {' u/ {8 P) F# {/ X
難道美國父母不會這樣?
0 [$ s6 A7 Y- l2 L# Y0 T  t9 w1 w+ c7 T/ D# l$ e, \! c
& G+ ?6 f% p' G+ O
書名:《我們正在冒險:開啟親子新關係的露營車之旅》/ k* \* t6 n4 M5 ^1 M! h' p  k
作者:Jaguar小姐
. d" M+ I+ Y" d1 [! {; W出版社:聯合文學
( L- n# z& e2 d4 t5 n1 J7 i出版日期:2016年6月10日
% k$ R0 @: `% G4 x也許人會問:難道只有我們的父母這樣說話,美國父母難道不會嗎?我不敢說沒有,但經過幾個月的觀察,我還真的很少聽到。
2 {) u" K  Q+ B" l& \- }5 \或許是因為沒有幾千年傳統文化的桎梏,美國人在親子相處上與我們相差甚多。美國父母多半使用支持性句型(妳畫得很棒!Great job!這球踢得好!),或單純呼應孩子的感受或心情(你盪好高,好快樂喔!你真的很享受畫畫!);如果對孩子有期待,他們會直接告訴孩子該做什麼(時間到了Let’s go、請坐好),而不是不能做什麼;而更多時候,他們是閉嘴不干涉,讓孩子自在享受喜歡的事。我觀察到的美國親子間很少有劍拔弩張的場面,他們是和諧、彼此尊重且互相獨立的(當然也有令人捏把冷汗的時候)。在被肯定與被支持的環境中成長,難怪美國孩子散發出來的氣質不一樣。, ?) l, {5 h' I3 ?  H

  Y# U* {, G7 q7 v( [* H  K3 |教養文化的集體複製
4 o- o( t% D8 C/ S  x) C) r' n
( f% J3 [% z" g! E( f6 E6 _7 C3 @我沒有怪媽媽,因為我知道媽媽只是在複製童年經驗及傳統教養模式。即便她也身受其害,卻沒有機會跳脫原生環境,客觀判斷好壞。傳統認為「稱讚會讓小孩變得驕矜」、「小孩不罵就不會乖」,於是集體慣性用批評、責備、否定的方式對孩子說話,目的就在把孩子的自尊壓低,方便管教與管理。我們都在不斷複製這個模式而不自知,例如我,也經常對女兒脫口說出連自己都很討厭的負面句型,而許多書或文章也愛用「千萬不要……」、「別再……」、「不可做的幾件事」來下標題,這不是一個人的問題,而是整個文化的問題。
+ q8 c0 u: S' \  w+ v& h& B3 M0 A. f2 }8 S  s
連續一個月與阿嬤朝夕相處的女兒,面對三不五時丟來的負面句型,她很自然地想保護自己。她會堅持自己的選擇來回應阿嬤的「批評」與「責備」,有時受不了,還會頂回去。也許有人會說:小孩怎麼可以頂嘴?但我也想問:大人為什麼要這樣說話?你傷了人,還要人吞下不生氣?
- p! b' k6 M- z. y) }" w; ^. E0 W) B6 X! K
我們都要重新學說話+ S  D7 _/ }. z$ ~/ Y' [

$ t) L5 p( c* z( A5 V0 D跟先生大吵一架後的媽媽,委屈地對我說:「我根本不是在批評啊!」我說:「我知道,他不該這樣發脾氣,但是在美國很少聽到人這樣說話,所以他才會誤解。我們都要重新學說話,同樣一件事,用否定句與肯定句來表達,聽起來感覺完全不同。例如『妳的羊奶為什麼還沒喝完?』如果改成『請把羊奶喝完』,聽起來不是順耳多了嗎?」
9 w' `, T3 A! ^" y3 q# r% C/ ]2 C* d+ }1 @1 r. T" F; W
媽媽點點頭。
3 _2 O1 ?5 X! ?% T  F' R- C4 l& v4 C5 P/ d9 [) D
文化的影響既深且廣,一直到現在,我還是會不自覺脫口說出負面造句。幸好我已意識到問題,也懂得學習在話說出口前先在嘴裡停留三秒鐘,篩除負面句,並換成正面句型再說出來(例如直接對孩子說出希望她做什麼,而不是「責怪」她為什麼沒做)。最重要的,我們必須停止複製小時候的經驗,把下意識想要批評、責備、取笑孩子的衝動拿掉,用全新的態度來對待我們的孩子。他們不需經歷自尊被摧毀的過程,而是能在支持與無條件的愛中,茁壯成為有自信的一代。
. f& e; B7 n' x, ~# \' t
$ @, j+ }6 I2 m: P" f0 I" {# l) s1 O& Z8 C) e) w
圖/聯合文學提供
$ q% g- A4 Z$ P! [* h" p% o! C後記:2 K1 E" ]3 N- A) v6 Q6 g8 a
* `% V8 q* H1 f2 `2 j$ R
旅程尾聲,在加州迪士尼回露營地的接駁公車上,坐在旁邊的美國阿公跟女兒打招呼。女兒當時躲到我懷裡,害我有些不好意思。我對女兒說:「打招呼啊!妳害羞嗎?」美國阿公立刻糾正我。他義正詞嚴地說:「別說她害羞!妳這樣說,她真的會變得很害羞!」
- V" S6 Z7 Y) r. D9 ^
. w. s; \3 \8 T1 ]/ U4 w: N7 n謝謝美國阿公幫我上了一堂說話課。
0 N% R$ K0 P9 Q- i8 x+ a" u  K( F
●本文摘自聯合文學出版《我們正在冒險:開啟親子新關係的露營車之旅》
. W9 \& D8 k$ x+ N8 g0 i4 C4 [/ X, X7 a' i) S$ o
作者簡介:Jaguar小姐/ G) A: q7 d9 u7 Q6 \3 O

* ]3 C: `. o' T本名余筱瑩,《親子天下》嚴選部落客,《戒吼媽:挑戰21天不生氣的教養提案》共同作者。* H& \0 ]5 y! ~1 ~
; c- V$ I* F2 w" _# E
六年前為了專心當媽媽而暫離意氣風發的律師工作,在家庭與育兒中努力學習,生活總是快樂與挫折交錯。原計在女兒上幼兒園後重返職場,沒想到事情總在意料之外,一趟露營車之旅竟然改變一家三口,收獲因此更多。本書可說是階段性任務完成之成果報告,而人生的冒險仍在繼續,勇敢迎上前去吧!
作者: yl1626    時間: 2016-7-25 09:58
深有同感.......
% ~, t" g/ D6 W6 X在美國讀兩年書,寄住在台美聯姻+1五歲女兒的家裡.
5 }" W0 {# i. G8 d. w+ H阿美不曾罵過小孩,多半是鼓勵讚美(即使畫的什麼挖勾我也看不懂),阿美都是“great, nice, ......
  c2 U5 L5 h; x4 s6 I% t- X  J還有很多狀況誠如以上樓主敘述都是正面的.有時小孩皮到受不了阿美會比較大聲, 事後還說對不起!
, ~5 [1 E( s3 _' C! T+ l6 {
+ Y# [' f" z- C. c( r反觀台灣老爸老母帶的姪女,一樣年紀感覺差好多! 小朋友撞到桌角阿公阿嬤會去"打桌角"!
( T( s( j6 P6 N  b* F"翻白眼"!!!!
. i/ Y% M& i7 d' Z' X- c
作者: iqn    時間: 2016-7-28 07:53
「原來父母這樣說話 會造成孩子欠缺自信?」
" r# k0 d9 d% K" n2 o- z下這疑問句,原文作者對自己的文章真的缺乏自信!
作者: paula825    時間: 2016-7-28 10:12
iqn 發表於 2016-7-28 07:53
' r5 q) a0 e. E5 |" w+ }; U「原來父母這樣說話 會造成孩子欠缺自信?」5 m4 k9 Z2 {+ R- _! G
下這疑問句,原文作者對自己的文章真的缺乏自信! ...

3 x0 K4 e; ?. Y+ x  G因為是這位作家的粉絲, 所以忍不住與您分享。
3 c  `. r: ~3 ^) l$ U$ C8 S: v  o( l) X! m7 z( Y
原文標題是   "◎親子課:我們真的懂說話嗎?"
- I4 |9 `0 q" i) j7 ?* Y4 n
' u. z/ d; M# R# m2 z; Q7 A. N1 d  L請參考新書目錄, 應該是為了銷售量, 出版社所想到的標題, 事實上, 還蠻成功吸引人。
1 F: h: U' p- F* k(我還沒下手買這本新書, 不然應該要傳個照片)
8 U& E0 [' V5 a% d
/ ^' [- |; x+ N/ M* t9 r( G6 d
+ f. K  J9 k: d2 [$ xhttp://www.books.com.tw/products/00107172961 U$ [- G1 S" T7 v

/ f3 @8 g' P* o; u% e. C! o在 第三章  國家公園之旅:人生是永無止盡的考驗' z: }0 L+ }8 x. S* X, {$ }, A% p

" N' [* Z, s& E' g8 w$ F作者blog: http://mllejaguar.pixnet.net/blog
作者: 神奇的傑克    時間: 2016-7-29 10:49
深有同感# B6 ]# }5 N/ a8 x3 ]! r) F; X2 C

+ l/ a! |1 x: n不過標題也是負面造句法,有點諷刺+ ~' e% @4 r' P
* p" {, }+ z  H& F
如果改成" 華人父母,請用正面造句法",好像會更符合這篇文章的意涵!




歡迎光臨 iBeta 愛北大論壇 (https://forum.ibeta.tw/) Powered by Discuz! X2.5