標題: 清楚甚麼該要,甚麼不該要,是一種智慧 [列印本頁] 作者: 輕一笑 時間: 2011-1-17 09:43 標題: 清楚甚麼該要,甚麼不該要,是一種智慧 A guy is 84 years old and loves to fish.( l" i4 Z& I+ }6 Y3 S. \, c$ h a
一個84歲的老先生喜歡釣魚。. G0 R! }$ k8 J; d+ X. a
" n. u/ _( r. GHe was sitting in his boat the other day when he heard a voice say, 'Pick me up.' # I( g% p, q3 e一天,他坐在船上釣魚的當下聽到一個聲音說:「把我拿起來。」! + U: s& \- [$ r. R" X 9 v& H2 f: O+ C* k8 tHe looked around and couldn't see anyone. - w3 o' C' w2 U# a5 q+ C: D+ o他四處張望,卻四下無人。) r K/ F! O: K7 Y$ `* l D
' o7 X7 ~% x. N* { v o1 N
He thought he was dreaming when he heard the voice say again, 'Pick me up.' ' \6 M4 d" M+ c* Y2 f! B
當他又聽到「把我拿起來」時,他以為是他的幻覺。 7 F( K9 h: V. {3 z% V$ s
+ w. ]8 `' S8 G! a" \3 ]+ }* w% ]* C0 _
He looked in the water and there, floating on the top, was a frog. ; F0 H- f% m+ q4 |. e他往水中定神一看,那裡正有一隻青蛙浮在水面上。- G$ m! P% v. _- K6 E. B
' [5 Q( W- ^/ \0 {# g& v5 n6 b: `
The man said, 'Are you talking to me?' * {7 K- B/ N; b+ R v
老先生問道:「你在跟我說話嗎?」 1 r* O7 i! N+ A7 [0 ?% U. n % ~2 i2 u. ]% A1 \The frog said, 'Yes, I'm talking to you.' 8 P, T5 T) y& X8 h4 ?! R0 V. X( ~青蛙回道:「對,就是我啊!」 7 C/ I4 u% ?& L/ V7 Q# ? : F2 @: v+ C4 K, u( p! JPick me up then, kiss me and I'll turn into the most beautiful woman you have ever seen. ! 將我拿起來,吻我,我就會變為你今生所見最漂亮的女人。( V1 [7 G+ Z" ?$ W9 t. ?
% n& f2 D; p! ~+ A4 aI'll make sure that all your friends are envious and jealous because I will be your bride!'3 j) L) L. p! ~9 {: Q5 z* j M
我確定你的朋友是既羨慕又嫉妒,因為我即將成為你的新娘。 ; e( A6 I$ ]) {9 _) s$ h
+ c; T6 X8 _& D: _5 Z0 o2 @The man looked at the frog for a short time, reached over, picked it ! up! carefully, and placed it in his front pocket. T3 F, `: D. K; |/ v0 d* y6 r
老先生凝視青蛙片刻後,伸出手,很小心地托起青蛙放入他前面的口袋裡。 3 u3 e- c: z/ |4 L. C5 M6 a6 T+ h9 H
3 q4 L) E1 I% pThe frog said, 'What, are you nuts? Didn't you hear what I said? I said kiss me and I will be your beautiful bride.' H1 z2 E; z8 v# p' \, o4 v青蛙說:「怎麼,你瘋啦?你沒聽我說嗎?我說,吻我,然後我就會成為你美麗的新娘。」 9 @+ p: l. `0 C. \& x' x5 B+ L : K4 h: X# P6 N1 cHe opened his pocket, looked at the frog and said, 3 J0 U' k& @7 t, J) a+ B. U# H'Nah, at my age I'd rather have a talking frog.' v* ~, q% a5 P2 D/ b% b( x; ~7 v! d G! |) a; X2 \7 C" |" d8 f
他撥開他的口袋,看著青蛙說:「算了,以我這樣的年紀,我寧願有一隻會說話的青蛙。」 ! f$ f5 h N* e \/ s
/ _9 C9 \# J6 k* H* `" @0 M4 h/ [+ f8 s z+ c6 z& U