iBeta 愛北大論壇

標題: 愛是一個動詞 [列印本頁]

作者: faith    時間: 2011-1-14 16:33
標題: 愛是一個動詞
英文的fall in love中文意思是「掉」進愛裡,也是文法中的動詞,就像走在台灣坑坑洞洞的馬路上,千萬要不小心才會跌進去。但是這其實才是真實的狀態,若太理智的分析那就真跟愛情無緣了。
  g' o! ~: Q2 S3 }6 }) P1 B, q, e( r; {) d
; [4 p9 J& T% y
即使我常分享愛只有一種,唯有表達的方式不同,有的時候是親情,有的時候是友情,有的時候是愛情,但我知道實在有許多人是不買單的。不過就像義大利名言:愛情就像鬼魅,大家都聽過它的存在,卻少有人真實看見它的存在。可是人的頭腦很妙,喜歡用邏輯去分析與定義許多事情,然後建立資料庫成為知識,但是很諷刺,我們學會跟愛情相關的知識好像都不是經由科學邏輯性的分析,而是透過雋永的詩詞文學、浪漫電影或是自己的經歷。
: |% D  o  l9 y: ?0 w1 ~. i. x* k  W
8 E1 v' ~4 q# P6 b5 }. ] 現在社會上有許多反面教材,但是人們也夠犯賤,安逸穩定的時刻通常少有學習,大多都是從負面經驗獲得許多寶貴歷練。談戀愛也是,ㄧ對ㄧ的關係趨於穩定後便開始展開更多方向的嚐試,默默叛逆的推翻人類歷史建構出的關係原型。% X% K" `5 ]; Y9 q( T  E
( K' G) m6 T* y0 X6 q
不過剛就說過要進入愛裡某個層度上要夠有行動力也要夠瞎,太清醒理智的確會錯失很多體驗的機會,而「想」在某個層度上比較像是沒有行動力的動詞,畢竟現代社會自由開放,戀愛對象多到像逛百貨公司,五花八門的,人的心胸也比過去寬大,不管是姐弟戀還是不倫戀都已不是新聞,不過,沒有限制確實是美好的,可是也是為自己負責任的開始。0 e* N+ }; A" p; ^, N1 M
1 c/ R: F3 P. Q& u! X7 _
" x& l8 f/ d, K" S
" X# }0 v# _. h: @4 D% d; w- I
- N- [- ~5 v3 y# a* ?0 m0 }& P& ~; Q
( s. o; I: m4 ^" J' ^* x( C

! w+ j7 A2 q; R5 Y, f# E! z; [: `' h4 h% q% S
! x7 ~, e2 u" Z* a5 B9 J
9 g: \% H! @5 k
文章來源 : 作家   野玫瑰% \& ?7 ^& M4 c; t: a4 X
4 H# \. K" {9 h5 C+ G
- i" a( c8 b( K# V
+ c: w* U5 n4 w" T# o! i# v

作者: 輕一笑    時間: 2011-1-14 16:51
喔!原來愛是一個"洞池",難怪有人陷進去無法自拔,有人跌入萬丈深淵
作者: faith    時間: 2011-1-14 16:52
回覆 輕一笑 的文章  D7 A4 A6 U7 A- i7 i  L

. r! M: M/ \* d6 M1 L6 V+ d0 _1 t
作者: Steam    時間: 2011-1-14 16:57
回覆 輕一笑 的文章
' I  w4 ]9 t" m8 ?; {% I# U" E2 t: n, }# |5 x7 @
是阿  往往掉進去就爬不出來了 LOVE  LOVE   LOVE, g. W  b. O" o- ^9 j+ Z9 ?
啊這樣就變成名詞了耶! 呵~
作者: faith    時間: 2011-1-14 17:10
回覆 輕一笑 的文章5 ?7 e9 G' c7 {) A# \

, k) C4 w* G& {6 E忽覺你引申的不錯耶~




歡迎光臨 iBeta 愛北大論壇 (https://forum.ibeta.tw/) Powered by Discuz! X2.5