iBeta 愛北大論壇
標題:
愛是一個動詞
[列印本頁]
作者:
faith
時間:
2011-1-14 16:33
標題:
愛是一個動詞
英文的fall in love中文意思是「掉」進愛裡,也是文法中的動詞,就像走在台灣坑坑洞洞的馬路上,千萬要不小心才會跌進去。但是這其實才是真實的狀態,若太理智的分析那就真跟愛情無緣了。
2 e5 V% S' y+ b$ k
2 Q1 f- I! r' {- y
" d- ]+ H7 S* @
即使我常分享愛只有一種,唯有表達的方式不同,有的時候是親情,有的時候是友情,有的時候是愛情,但我知道實在有許多人是不買單的。不過就像義大利名言:愛情就像鬼魅,大家都聽過它的存在,卻少有人真實看見它的存在。可是人的頭腦很妙,喜歡用邏輯去分析與定義許多事情,然後建立資料庫成為知識,但是很諷刺,我們學會跟愛情相關的知識好像都不是經由科學邏輯性的分析,而是透過雋永的詩詞文學、浪漫電影或是自己的經歷。
. V7 i- m! [3 ?+ O1 [$ y
+ V1 @* G6 I2 f& {) q) G# l) k
現在社會上有許多反面教材,但是人們也夠犯賤,安逸穩定的時刻通常少有學習,大多都是從負面經驗獲得許多寶貴歷練。談戀愛也是,ㄧ對ㄧ的關係趨於穩定後便開始展開更多方向的嚐試,默默叛逆的推翻人類歷史建構出的關係原型。
6 @$ A! F- d# s9 \! o
6 b, G+ c( i; ?) K5 e% j
不過剛就說過要進入愛裡某個層度上要夠有行動力也要夠瞎,太清醒理智的確會錯失很多體驗的機會,而「想」在某個層度上比較像是沒有行動力的動詞,畢竟現代社會自由開放,戀愛對象多到像逛百貨公司,五花八門的,人的心胸也比過去寬大,不管是姐弟戀還是不倫戀都已不是新聞,不過,沒有限制確實是美好的,可是也是為自己負責任的開始。
& [" y5 ?7 U( M1 R8 `3 u
$ {; K) l2 d/ i F
2 B3 V/ r! f( R* C
# F4 y/ l7 p2 X. ]
( s t) j! Z+ I% B+ t* f7 _
6 R, P h( S- S' g, T# _$ H
" O3 c' G; g* t! w
( K0 ]+ X1 \ n8 |) t {
! r5 ~; z4 w/ ~
& O- y1 T; d8 K7 e1 ?& u
文章來源 : 作家 野玫瑰
0 S3 A) f& u8 t* V
% E9 @: h" y+ Y8 r2 t
R/ _4 d( `% ^+ ` G) c: Y
, J4 j9 M0 S0 K0 F! k. i/ E) X
作者:
輕一笑
時間:
2011-1-14 16:51
喔!原來愛是一個"洞池",難怪有人陷進去無法自拔,有人跌入萬丈深淵
作者:
faith
時間:
2011-1-14 16:52
回覆
輕一笑
的文章
" C! c8 t& ^& Q. l% ]
5 ?! H- Y% y; k' Z" ? D+ X* A
作者:
Steam
時間:
2011-1-14 16:57
回覆
輕一笑
的文章
/ L" D5 v8 d8 Q4 i
( Z' s. C& o3 R$ P
是阿 往往掉進去就爬不出來了 LOVE LOVE LOVE
9 s9 F8 r; l+ \, S$ l9 m, Z; G
啊這樣就變成名詞了耶! 呵~
作者:
faith
時間:
2011-1-14 17:10
回覆
輕一笑
的文章
" S' u3 b. v* q# k. x3 H
9 [) |5 Q) t' Z* w9 k; y
忽覺你引申的不錯耶~
歡迎光臨 iBeta 愛北大論壇 (https://forum.ibeta.tw/)
Powered by Discuz! X2.5