iBeta 愛北大論壇

標題: 新北市定名New Taipei City [列印本頁]

作者: sanlahot    時間: 2010-12-20 14:14
標題: 新北市定名New Taipei City
【聯合晚報╱記者蔡佩芳/即時報導】 2010.12.20 02:03 pm

  
新北市長當選人朱立倫今天中午與媒體餐敘,同步公布北市府小內閣名單,三位副市長分別為警大校長侯友宜、財政部次長許志堅、現任北縣副縣長李四川,秘書長為前水利署長陳伸賢,小內閣的平均年齡為52歲,其中有八位女性。朱立倫宣布新北市英文名稱定為New Taipei City。


【2010/12/20 聯合晚報】@ http://udn.com/


不錯不錯..從善如流...
作者: Wennie0828    時間: 2010-12-20 14:17
(。✪‿✪。)
作者: 道明寺司    時間: 2010-12-20 14:17
哈哈 ! 硬是要吃台北市豆腐 ~

新北市加油 ! 三峽區加油 !
作者: 寧靜海    時間: 2010-12-20 14:19
剛上任的第一步就做了正確的決定,沒有自己推翻自己選前說的話,這一點值得支持,也希望朱立倫能逐步實現選前承諾。
作者: jenwei    時間: 2010-12-20 14:21
New Taipei City 贊!
作者: imay    時間: 2010-12-20 14:21
本文章最後由 imay 於 2010-12-20 14:22 編輯

Great! 我寫信到國外,地址早就都寫:New Taipei City了。挖就哉!
作者: joy    時間: 2010-12-20 14:36
取什麼譯名都好,只要是有依照法令規定符合程序就好
作者: Florida    時間: 2010-12-20 14:40
Good job!
作者: 麥克    時間: 2010-12-20 14:49
Good, 這樣就對了.......搞個X開頭的絕對不會好的....
作者: 小王子    時間: 2010-12-20 14:52
I LOVE NEW~  


作者: 小叡    時間: 2010-12-20 14:59
真開心~~~~

專家怎麼想是他們的事情~

人民怎麼想比較重要


作者: meikuo2002    時間: 2010-12-20 15:06
水啦~~~~
作者: jean7445    時間: 2010-12-20 15:06
yes
期待更多正確的決定
作者: NEWMAZDA6    時間: 2010-12-20 15:07
早在二週前已經決定此名字了
真的很不錯的名字
作者: chunyueh_chang    時間: 2010-12-20 15:24
名片又要改了~~~~
作者: 階梯    時間: 2010-12-20 15:45
New Taipei City NTC 很有架式
作者: jefflee3170    時間: 2010-12-20 16:11
New Taipei City, I like it.
作者: kelly5933    時間: 2010-12-20 16:28
New taipei city~New life
作者: 小于    時間: 2010-12-20 16:59
期待新人新氣象,新北市加油!
New Taipei City 讚啦!
作者: Ming    時間: 2010-12-20 17:14
本文章最後由 Ming 於 2010-12-20 18:04 編輯

    Good Job!  I Like it,

New Taipei City 讚啦!!


感覺應該是符合多數新北市民的期望.
作者: 饅頭爸    時間: 2010-12-20 17:20
幸好沒有開場就做錯誤決定~~
阿倫加油~~
作者: 歐寶媽    時間: 2010-12-20 17:58
好名字!
政府本來就應該要以民意為依歸啊!

作者: Manami    時間: 2010-12-20 18:41

作者: HOFA    時間: 2010-12-20 19:01

作者: 天爸    時間: 2010-12-20 22:06
NEW TAIPEI CITY ~~~~這個新北市好...
作者: 你在哪裡啊    時間: 2010-12-20 22:12

作者: 洪阿民    時間: 2010-12-20 22:25
給朱市長一個
作者: 月下    時間: 2010-12-20 22:27
其實我比較尬意 Neo Taipei .....

看看那個新吉翁是 Neo Zeon啊.........
作者: js22020    時間: 2010-12-20 22:48
警大校長侯友宜當副市長?
新北市需要加強治安!
作者: 安琪拉angela    時間: 2010-12-20 23:06
恩....這會讓我想到印度的New Delhi和Old Delhi哈哈哈!
說不定有天台北市會變成old taipei city? XD


作者: fox    時間: 2010-12-20 23:18
NICE !!!
(好想加 pitch or battle   抱歉我棒球看太多了XDD""
作者: 阿尼仔    時間: 2010-12-21 01:36
回覆 月下 的文章

Neo是法文的New不是嗎?那我們就真的國際化了耶!
作者: 小惠    時間: 2010-12-21 02:48

作者: spinoza58    時間: 2010-12-21 09:14
這樣才對嘛  ^^
作者: chhmaggie    時間: 2010-12-21 13:54
讚啦!
作者: 祝福小鎮    時間: 2010-12-21 14:12
本文章最後由 祝福小鎮 於 2010-12-21 14:17 編輯

新北市」譯New Taipei City 北市反彈
更新日期:2010/12/20 12:46 路怡珍
即將走馬上任的新北市長朱立倫,決定把新北市的英文定為「New Taipei City」,不過名字剛公佈,就有台北市民反彈,認為這會讓首都台北市Taipei City,感覺上像比較「舊」的都市,而且台灣各縣市的英文名,都是採取「音譯」,只有新北市採取「義譯」,翻譯不統一,也容易造成混淆;不過實際訪問新北市民,大部分民眾,都覺得這個名字取得很好。

25日,台北縣就要正式升格成新北市,它的英文名稱也要面臨大風吹,原先由台北縣長周錫瑋擬定的漢語拼音「Xinbei City」,即將上任的新北市長朱立倫沒什麼興趣,他想採用的是「New Taipei City」。

新北市長朱立倫:「競選的時候就講得清楚了,這也凝聚了大家的共識,就是New Taipei City。」

不過名字才剛拍板定案,就碰到台北市的反彈,首先,New Taipei City和對照首都Taipei City,不僅容易造成混淆,甚至還有點「踢館的意味」。國民黨台北市議員陳玉梅:「其實它用了一個『新』字,就代表它有一個新舊(比較),會不會對原來台北市民眾,有一些不舒服的地方。」

除此之外,地名學上,New這個字帶有殖民意含,例如英國東岸有York,後來美國才有New York的名稱。民進黨台北市議員莊瑞雄:「新北市當然相對於台北市,等於是我們的殖民地,很好啊,他有這個自知之明,等於說他要好好努力。」

而全台各縣市的英文名稱,都是採取音譯,只有新北市一支獨秀,採取「義譯」,破壞統一性。翻成New Taipei City,台北市藍綠議員都有意見,而實際詢問民眾,意見則隨著所在地,呈現兩個極端。

台北市民眾:「變成有兩個首都,一個台北、一個新台北,會混淆啊,會混淆,連我自己都搞不太清楚。」

記者:「會不會覺得有點混淆?」新北市民眾:「不會,我覺得很好,很清楚。」

反應大不同,不過內政部長江宜樺表示,新北市要叫什麼名稱,市長說了算,等到朱立倫把New Taipei City報請內政部,而被核准之後,這個名稱就會正式上路。

=====================
本來就有新舊之差;不只英文有;中文也有新舊之分啊---台北市&新北市

不然改這樣好了----台北市vs大北市;依土地面積來看

作者: 雙胞胎的媽    時間: 2010-12-21 14:52
我也比較喜歡這個譯名ㄟ
對新老闆的印象加分了ㄛ
作者: 大頭    時間: 2010-12-21 15:23
~~管他台北怎麼想~~新北市民意見才是最重要滴~~不爽~~可以搬過來住~~加入新北市~~
作者: 北大新住民    時間: 2010-12-21 15:30
回覆 大頭 的文章

同意+1
幹嘛台北市有意見..我們就得退讓

作者: 北大新住民    時間: 2010-12-21 15:31
2邊良性競爭...才會一起都進步
作者: ibetallen    時間: 2010-12-21 20:24
新北市真的該由三峽作為建設起點.....
New Taipei City 三峽區....嗯~不錯、不錯
作者: 棒到不行    時間: 2010-12-22 00:21
新北市就是New Taipei City啊!
搞不懂為什麼對中文的新北市沒意見,卻對英文的New Taipei City有意見?
難道「新」的相反不是「舊」,New 的相反才是 Old?  無法理解

作者: 麗寶小姿    時間: 2010-12-22 04:16
新北市是新北市>>>臺北市是臺北市>>>反彈什麼搞不清楚內(裝風賣傻)
作者: 小高    時間: 2010-12-22 08:53
麗寶小姿 發表於 2010-12-22 04:16
新北市是新北市>>>臺北市是臺北市>>>反彈什麼搞不清楚內(裝風賣傻)

怕骯髒低下的台北縣
玷污了上流台北市的名子吧...

我現在還是台北市民
戶籍還在老家

作者: simonw007    時間: 2010-12-22 08:54
NEW TAIPEI CITY 贊啦
作者: 道明寺司    時間: 2010-12-22 09:12
棒到不行 發表於 2010-12-22 00:21
新北市就是New Taipei City啊!
搞不懂為什麼對中文的新北市沒意見,卻對英文的New Taipei City有意見?
難 ...

其實之前的新北市中文名就有北市議員反彈了 , 不過作秀成面居多啦 .

一個強大的城市 , 靠的不會是新舊之分 , 而是本身的實力 . 台北市如果認為不舒服 , 那就請持續超越新北市 , 不然預算首度超過台北市的新北市 , 這幾年很有機會跟台北市差距越拉越近了 .

新北市加油 ! 不以超越台北市為目標 , 應該以東京 香港 新加坡 為目標 !
作者: change1221    時間: 2010-12-22 09:36
跟外國人說話總是會辛苦一些
台灣人會說我去"新台北"
見鬼了
是問到外國人吧

作者: sanyingcity    時間: 2010-12-22 12:05
本文章最後由 sanyingcity 於 2010-12-22 12:07 編輯

本來台北縣的英文就有TAIPEI
所以配合升格,New TAIPEI是最適合
拼音的x.... ,和原來關連太少

不然,台北市改稱新北市 ,台北縣升格為台北市,
作者: OKOK    時間: 2010-12-22 13:18
各機關門口閃亮亮的燙金字又要改了
不錯呦
扛棒業者生意強強滾
促進經濟繁榮
作者: 大頭    時間: 2010-12-22 13:30
小高 發表於 2010-12-22 08:53
怕骯髒低下的台北縣
玷污了上流台北市的名子吧...

台北市是多高格調拉~~都不要進入新北市阿~~還嫌骯髒勒~~~
作者: 周詠青    時間: 2010-12-22 20:11
回覆 祝福小鎮 的文章

新北市英文名稱定為New Taipei City....自家的名子大家長取了算.....對別人家取名有意見...感覺好像不太尊重別人取名的權利...台北市一個國際級的大城市格局那麼小..再這樣遲早會被我們新北市超越 ........New Taipei City很好啊......個人第一個想到亦為這個名子.....什麼漢譯看都看不懂啥意思.....不太順啦....還是New Taipei City好...好的開始....為大家長朱市長加分100.....
作者: 北大貓    時間: 2010-12-22 22:07
爭什麼呢
也許過個幾年大家湊在一起變成台北都啊
作者: 麗寶小姿    時間: 2010-12-23 02:59
什麼>>>骯髒低下的臺北縣>>>這麼髒的話是哪裡人説出口
作者: 麗寶小姿    時間: 2010-12-23 03:15
基本上北市和新北市是一家親就是有些人愛挑撥搞反彈
作者: 桂格    時間: 2010-12-23 07:34
麥克 發表於 2010-12-20 14:49
Good, 這樣就對了.......搞個X開頭的絕對不會好的....

一開頭就打XX還得了.....
作者: 桂格    時間: 2010-12-23 07:41
完了....Old Town的人在反對了.....


作者: 小龍星    時間: 2010-12-23 08:10
新北市 New Taipei City
我覺得很好啊~
我之前也在台北設籍了10年
也不覺得有什麼差別
真不知道為什麼會讓人怎樣搞混呢
我們又不是講英語的國家
新北市就沒意見
照字面翻成英文意見就來了
怪哉怪哉~~
作者: 月下    時間: 2010-12-23 08:25
北大特區是新北市中能彰顯所謂新北市精神的區域之一
後續仍有待入住居民共同努力維護..
作者: 寧靜海    時間: 2010-12-24 09:00
新北市意譯「New Taipei City」 難喬
http://udn.com/NEWS/NATIONAL/NATS2/6053110.shtml
【聯合報╱記者羅印冲、孟祥傑/台北報導】
       
2010.12.24 03:31 am


新北市長候選人朱立倫與蔡英文競選期間,都表態支持新北市使用「New Taipei City」英文譯名。不過,內政部昨天表示,英文譯名以「音譯」為原則,若新北市堅持用「意譯」,必須交「理由書」,待內政部核定後才能定案。

內政部政務次長簡太郎昨天拿出內政部「標準地名譯寫準則」表示,標準地名的英文翻譯,以「音譯」為原則、「意譯」為例外;除經內政部核定使用「New Taipei City」譯名,否則依規定「Xinbei City」才是新北市英文譯名。

即將在周六上任的朱立倫,周一才宣稱新北市英文譯名拍板定案,卻可能因內政部強調依法辦理,面臨上任後第一項政見「跳票」的危機。

內政部長江宜樺昨天強調,內政部願意給地方政府最大的決定空間,只要新北市清楚闡釋選用「意譯」的理由,且適度納入民意考量,「內政部原則上尊重地方決定」。

江宜樺指出,內政部收到新北市正式回函後,就會核定英文譯名相關作業;新北市是否能順利通過「 New Taipei City」方案,「目前無可奉告」。朱立倫昨天透過幕僚表示,因選舉期間絕大部分市民支持「New Taipei City」,上任後將向中央爭取使用「New Taipei City」。

將出任新北市新聞局長的林芥佑表示,朱團隊目前尚未接獲中央訊息,但若使用「音譯」的「Xinbei City」,無法展現升格後的新北市特色,也與大多數市民屬意的「New Taipei City」有落差。

【2010/12/24 聯合報】@ http://udn.com/
作者: 寧靜海    時間: 2010-12-24 09:02
回覆 寧靜海 的文章


  內政部怎麼反反覆覆的,一會兒說讓縣市首長自己決定,現在又說要提理由書報內政部同意才能通過,真是...

  希望朱立倫堅持下去,剛上任就要把第一件事情做對了!
作者: 階梯    時間: 2010-12-24 10:42
寧靜海 發表於 2010-12-24 09:02
回覆 寧靜海 的文章

應該集合大家之力向內政部抗議 這樣才有力道 要寫去那個 E-mail address?
作者: 麥克    時間: 2010-12-24 12:18
內政部總要自己找個台階下......新北市府寫個文情並茂的理由書是 Piece of Cake吧?
作者: 階梯    時間: 2010-12-24 15:05
麥克 發表於 2010-12-24 12:18
內政部總要自己找個台階下......新北市府寫個文情並茂的理由書是 Piece of Cake吧? ...

Can not agree more!
作者: 榕姐    時間: 2010-12-24 17:38
支持New Taipei City
作者: 榕姐    時間: 2010-12-24 17:41
X..... 看起來, 不舒服呀~
作者: 煙斗    時間: 2010-12-27 16:43
其實大家可平心靜氣來討論.台北市是一個叫做[台北]的城市.新北市是一個叫做[新北]的城市.[新北]這個名詞可能就有很多的解讀.大家或許也可從這方向去發表各自的看法.
作者: 阿尼仔    時間: 2010-12-27 20:57
贊成的啦!




歡迎光臨 iBeta 愛北大論壇 (https://forum.ibeta.tw/) Powered by Discuz! X2.5