iBeta 愛北大論壇

標題: [939]成為別人黑暗中的燈塔(文長) [列印本頁]

作者: sigma19    時間: 2014-6-4 00:32
標題: [939]成為別人黑暗中的燈塔(文長)
本文章最後由 sigma19 於 2014-6-4 00:47 編輯 * D* x0 |* I1 L  s+ C, V+ |
- b9 m2 n0 A/ k9 I  j% J
成為別人黑暗中的燈塔 - 一段939公車上發生的事件1 J' o% L( U; `5 E9 T
4 F( T0 E# i$ E9 b
---------------------3 ?  V' Y, ~( a" Q+ q5 f
我隱約記得,某一天下班時刻,我依然如往常般的從台北市# n9 ?3 S6 _& k  f9 c9 y
搭乘939下班回到三峽,那是個溫暖的秋天.再平常不過的
! o* A2 b( q/ G3 _一個工作日下午.
0 k& G3 f" X+ Q5 a; B
: f+ P+ h7 l8 p+ g如果你是939的常客,而且都在同一時間搭乘這班車,其實
$ ~& C- {& V3 m' R& D! [每天都有非常多的熟面孔,見怪不怪.但是今天在波心,
/ g% I; q, j) `! q卻上來了一位穿著polo衫與西裝褲的中年人,我從來沒有見
. J& m- Z& }3 K1 k" p6 v6 O/ V過這個人,我一開始並沒有開始注意他,但是從他一上車就
) N% k6 J$ y1 w+ M) P, q  W; m; g# _* A東張西望的表情來看,事情似乎不單純.8 m, @& W! {( ?& G" n

. n& f1 x+ X" m& ^5 D939過了坡心之後,就會直接開上快速道路,這位中年人卻: ?$ P  X+ H7 z8 G9 I$ I
開始緊張了,他開口問了司機.' d. I$ U7 G. F8 m# J& Z

( n; N2 Q' B* k, C6 a" W"is this 939? does it go to the city hall?" (這是939嗎 是去市政府的嗎?)# V9 P; s# y/ ]
4 m! o( N: t' J! m2 u. d' D; n
司機大哥面有難色的專心開他的車(請不要為難司機,因為這, u1 U5 V) t3 r5 F# L4 u; u6 V
是在高速公路上,司機不能分心).
- t5 m$ T; m# V0 G5 i+ B9 P7 U* w- `* |, P. D3 m
得不到答案的中年人,開始焦急地看著LED顯示器,並不時的: \! Z1 W8 W/ H& u
回頭希望獲得其他乘客的幫助.從他焦急的臉上看的出來可能2 E% c4 o! u+ s: t5 |* }# y6 ~
不是只有單純的迷路而已.7 w0 e2 R' z  u$ h. e1 H) L
; [  M+ Y# S! J. h% ~; L8 X3 r
這時,坐在他後面一排的一位男性上班族開口了.  N* _8 d, y( c
4 n3 O/ l$ Z+ ^7 o" ?5 F2 x& L
"is there any thing i can help you?"
& u. S- D3 D$ s3 s$ l7 M# Y$ W$ L% f: h( q" h9 k
我一直在觀察這個事件,我其實英文也不差,聽得出他是在說 + y/ o" M9 J. z( }2 N
"有沒有任何地方我可以幫助你的?"
1 ?9 r% ~( K  ]3 \9 f% l; T
! ]- F7 ~+ H/ a' k5 }$ Y
% j+ E% d! l% z4 G/ V, r7 ^中年人這時露出了放心的表情.
9 [6 O7 f& P5 E, Z9 V$ d% `"you speak english, wonderful" (你講英文 太好了)
: t# Y8 q& V+ u7 o$ F2 e
; {- A) x$ K* V7 R- Q# t4 X! B
中年人:
) A* q7 c4 i7 ]0 l"i need to get back to the hotel at city hall for my taxi to the airport"! z0 k5 a4 Q. N! Y" J5 A* W
(我必須回到市政府附近我下塌的飯店搭計程車去機場)

+ [7 s3 T# E( h% [
7 n/ ]" S: t* g上班族:
  I' `' o" u1 @! W, }  Z"ok i understand, this is 939, but you are going the wrong way"- Z3 C6 L  O$ T6 C! E
(OK 我了解了 這的確是939 但是坐最錯方向了)

# S* W  F1 x6 q
( u7 V+ ^4 J* \+ X0 F8 e# ]9 @  t這時我看離恩主公醫院還有一段距離,而且在高速公路上時
/ J& f  _. S7 Z; ~司機通常會把燈關掉,讓這位中年人在黑暗中顯得特別無助
0 a, j. a: }, A* i9 |0 k9 H跟狼狽.# G: d0 N5 }" Z! [; l! D/ Z
% k) Z: b5 m, \$ K
這時,上班族繼續接話了.
( t4 p2 m% j+ L3 s3 V- G& K6 D"i will suggest you get of the bus at the hospital which is the next stop"
0 }1 E! ?4 E; l2 [2 P"我會建議你在下一站的醫院下車"3 T1 }$ G7 t3 e' B2 u

- g9 X% I: q% Z! P9 j5 K"than cross the road to the other side to catch 939 back to the city hall"
  r) e, d3 A: n"然後到馬路的另一邊,搭939回去市政府."
0 q) H! e2 P# G9 w0 ?

# k" P7 Z7 o" ^/ z2 j中年人用非常認真的表情聽這位上班族說話.: j3 q/ s0 P8 k% t7 }
然後 突然拿出一張簡介,指著跟上班族說7 c$ P9 T9 S- u1 ?  \
"can you please call my hotel? and tell them i am going to be late for the taxi this is my name"
+ k( X" p$ P5 F5 Q4 q$ D9 i( \"可以請你打電話給我的飯店嗎,這次我的名字,請告訴他們我趕不上計程車了"

8 H5 z3 F, t: c: _, S1 k- j: @$ [$ S' ?, Q2 W& _$ w3 M
上班族接過簡介,拿出自己的電話就打了,並且告訴旅館這位先生做錯了
3 I3 H' U, ~$ ~0 P& G  C公車,他是幫忙的乘客,然後轉告飯店這位先生可能趕不上計程車了.要
2 I( C! G) Z$ [+ H4 E  g( w5 x9 V延後時間.
/ r' I; }0 G3 _1 N! B$ n
* [. H% ?9 @- V/ l* U( N接著,這位上班族做了一件不可思議的事情,他跟坐在她旁邊的女同事說:
' S7 j4 ~3 @: G) E8 R"抱歉 借我一張紙條"
% F! ?; x+ d) l4 q. H! Q) j) d* N3 M! f) _
上班族的女同事也二話不說就從筆記本上拿了一張給上班族.3 I9 v& T2 f3 H% H. r6 m' l, b& ?. [

! ~7 b9 t6 O5 I( C4 O; o接著上班族拿出筆,開始在紙條上寫字.寫完後遞給那位中年人,然後跟他說:+ L0 T- M7 g. n0 ?) ?7 v
. b" |1 M# w' l8 f7 r' A& l2 b
"i have written 'i want to catch 939 back to city hall is this the right bus?' in chinese on this note' "
" ]" u4 ]* c5 G% g( M"我在這張紙條上用中文寫了 '我要搭939回到市政府,這是正確的車嗎?' "
* `) ^0 A9 u' z+ I- e# K  g/ o3 z$ ]4 k( l
"just show the driver and he would understand."
; I, B, Q) @0 Q: Q3 C7 C* q: V"把這張給司機大哥看,他就會瞭解了"
# \  R, i, w* L# p/ q9 ]3 X
3 h9 |" Y4 y  d/ b"the note also has my phone number on it, give me a call if help is needed"& N- p$ V% ~  p1 c1 }) _
"紙條上我也寫了我的電話號碼,如果還需要幫忙,就打給我"

0 R: S: m7 i8 v! a2 G1 t
2 A. e: g) D. N0 b中年人接過紙條,除了愉快並放心的笑著,不斷跟上班族道謝外,
# z1 ^# b' _9 N' p1 R& U. q他也從自己的包包中拿出一張便利貼開始寫著.然後跟上班族說:, H' u" v( ^8 U# }2 g1 X0 D
"Let me know if you ever come to bangkok, i'll take you out for dinner"
% i" x8 ~) D' b7 R"如果你有來曼谷的話,讓我知道,我請你吃頓晚餐"

" T: m# Y8 e5 b& m! A. ^" U4 ]) A) O. @9 @; e
接著就把便利貼塞到上班族的手中.6 H& W( H0 F9 ^" V- J6 Q  I

2 ~) Z  l$ A7 Y  j上班族接過中年人的紙條,用穩定的口吻回答中年人:
- |* }) I9 E7 p  M: f0 a4 n"Not a problem at all, i have been in this situation and know the feeling"
" n& J3 S* T5 P# `7 n"這沒甚麼,我自己也遇過這個狀況,而且我了解這種感受."

. k) ^" h5 O. ~: }$ ^: r3 D* ?
7 m8 N6 R9 m7 i說著說著,939就到了恩主公醫院,中年人在下車前都還不斷的跟這位1 f9 K( z. f, M  w! d3 }
上班族道謝. "thank you.. thank you..."
. t1 V4 `& g/ ]
4 m' |4 ?% X2 J) I+ Q5 H-------------------------------------------後記----------------------------------------------------------
  {2 F6 s% U; T# F! W6 }$ R# I" Y; w) K( S% l4 A# |* g
這件事情看似沒有完結,我也無法確認中年人是否有回到飯店,並趕上飛機
1 A6 M3 }8 ?" r" R. i0 M這個我不得而知.
# w2 J* g) s; [+ A- p
% \$ z3 q" E3 I9 j) `! @) g但是看到這位上班族的舉動,我想起了魔戒的其中一首由恩雅演唱的歌曲的歌詞
2 ?! r' A: [6 M6 }( |"May it be when darkness falls, Your heart will be true"
: Z8 x9 U) O6 J/ v6 Y"或許當黑暗降臨時,你才有辦法坦承一切."3 P8 {0 J1 k# T" S4 s
' ]$ i0 c7 y: a2 v
" You walk a lonely road Oh! How far you are from home"
) z7 W* X) m" _4 C( g"你在一條孤獨的路上. 哀,不知道你離家到底多遠"1 ]/ ^+ h' i5 f/ O3 i  ?( h) A
, p( D7 {8 I: W' n
同樣處於公車昏暗燈光中的兩人,一個人有困難,而另一人伸出了援手.' H) t# w* e8 \4 b: ~
中年人孤獨地搭著陌生的939,他離家好機千公里遠.; s4 R, S6 \8 _) C4 r. H

% L0 Q; Y, e* F2 `( o# g2 Q但是在這片黑暗中,上班族選擇成為了別人在黑暗中指引回家道路的燈塔.0 I5 i% g" R* {/ K

- m# h  ]! R7 W7 Y0 w而且中年人交給上班族的那張便利貼,剛好就在我手裡." K9 `7 k3 l' L" \$ n
[attach]286409[/attach]
$ {0 v+ w% Y7 g  \* X: _+ t4 \9 d這張便利貼上寫的應該是中年人的名字跟email
1 I6 S, E7 v- Q6 C+ l
* v# C- u9 e8 |# ?, c6 K你或許會問,為什麼這張便利貼會在我手裡??. o) @/ y6 `/ P
, a/ x& {" |) Y# C! p
因為我在某天下班的路上,無意間幫助了一位陌生人8 Q: i: F$ U2 n# C3 I& n- C6 q5 N
! O1 n& b  a3 M+ E1 i
每當我遭遇困境或心情不佳時,我總會看著這張便利貼,然後告訴自己.0 g2 R5 b( n, c! F
我有一天也會在逆境中,遇到我生命中的貴人.
1 T# i% [1 P* \
8 x% B3 l, m4 P! l$ J! ^2 p' P僅此與各位分享, w' z& C8 P2 S3 f& ?9 t

; l" a8 u: ^* p. a9 {
# ^! A& m7 {, J5 u
作者: 小咪    時間: 2014-6-4 23:13
幫助人是好事喔,看了之後蠻感動的.
: U0 u  X5 [" N# J只可惜我不會說英文,不能幫助人家.
作者: 柏青哥    時間: 2014-6-5 10:31
小咪 發表於 2014-6-4 23:13
8 g, {  Y; q$ A4 c% |幫助人是好事喔,看了之後蠻感動的./ e) p5 B8 [7 v" A3 ]7 w
只可惜我不會說英文,不能幫助人家.  ...
5 P' B2 u' y3 \9 O7 k" S( {# U3 Z
會講中文也可以幫助他人喔。1 R! l- t3 ?& \- h9 i* s
$ c6 l! R/ h8 u/ [, [, Y4 }  @
龍埔國小對面有公車站牌,但上車只能搭到二站。偶爾看到有在那裡傻等公車的人,我都會雞婆的問他 "你要到哪?這站上車只能回總站喔。"往往能幫助到不熟悉公車路線的乘客。
0 g$ }4 {. V6 w& }7 `1 e! `  M( ?' X% Q+ R# R- U- M" q
建議台北客運在站牌上標示 "往三峽二站",因為真的有人看不懂行車路線圖。
% i# _# _/ m, |6 n' P& t
作者: 小咪    時間: 2014-6-5 11:37
柏青哥 發表於 2014-6-5 10:31 5 t2 K7 z4 \+ e# h" _' L
會講中文也可以幫助他人喔。
% m; R9 t6 w: j4 ?8 b- o# D/ v, I0 Q) G. ^, L" E2 K8 |: z# c* a
龍埔國小對面有公車站牌,但上車只能搭到二站。偶爾看到有在那裡傻等公車的 ...
7 S: B, ^" ^' ?+ K4 L$ T+ y" ^
是阿,只能幫助不需要英文的忙喔 .
作者: sigma19    時間: 2014-6-5 15:46
本文章最後由 sigma19 於 2014-6-5 16:01 編輯
/ Q8 W2 I6 @/ c$ w. @! [3 ?
小咪 發表於 2014-6-4 23:13
/ `# L& `$ l( ?' J9 |( `! C5 O1 B幫助人是好事喔,看了之後蠻感動的.4 x* v& l2 O9 h0 N' O" ^8 [
只可惜我不會說英文,不能幫助人家.  ...
- ]  q% u3 Y( Y( @8 T! N/ j" ~: V
* s. L5 q7 C. S6 `' J, f7 ^
其實這事情發生在幾年前了.
9 {" q% U/ H0 {; P  ~9 h0 J' k1 r3 Y  _: L% a" E
文中提到我也曾經遭遇這個狀況,了解那個感受,這又是另外一篇故事了.
% U6 b7 M+ R+ k& C  K---------------------------------' e6 h& }# {* L) q7 _. [8 F
那年我14歲,獨自搭機到國外就學.因為中途需要轉機,機場的標示雖然簡單
0 v* ?: z7 C4 B' A  Q' ^! r但是當我走到轉機的區域時,卻焦急的發現在清單中找不到我的航班號碼.; [3 h  t- Q$ j) M# H2 `/ @

# I+ `8 \( r% |$ t我一遍又一遍的看著登機證上的航班,並對照高高掛在天花板的顯示器.
$ N* w. w$ ]4 x& z2 ]3 `這時,一位在布里斯本轉機區域的機場職員.走到我身邊,詢問我需要甚
( n6 W! z" w% G5 R5 C6 C" c, F9 }麼幫助,我把我的登機證給他看,然後告訴他我找不到我要轉機的航班.
2 l6 o' r. n+ y. P
" T0 ?7 I4 h% f5 U. r/ V他鎮定的看著我,然後跟我說:你的航班是國際線轉機國內線,所以你在國際
% y* Y2 c! A1 }' D4 B轉機區域才會找不到.# n* N& _3 T3 h& ]" G

; D; i& l( |' w: P我不知道怎麼辦的呆呆的看著他./ ^/ b5 `0 {; \/ w  A

- m: ?4 m& c3 R8 U2 _這時他採取行動了.好吧,跟我來.1 s* t+ `8 ]2 p7 o0 s3 f) r: q

1 x& s* t% x) V6 N+ @/ I+ b接著他離開他的崗位,親自帶著我從機場的國際航班區,坐接駁公車到國內線' E- D0 \2 n! D6 u
的航班區(布里斯本機場好大),然後親自把我交給正確的航班的地面人員,看+ y7 I' J0 E) S5 i- O# k9 S
著我走進登機門後他才離開.8 O4 r1 P+ C% p/ P; L

8 I$ H# K( {4 G$ f" W* G- z至今,我依然記得他穿著西裝的身影.& T5 s& k; ]* \, e+ f
8 y1 i3 b% o5 e& M4 i, j& M
後來我很後悔沒有給他同樣的一張便條紙.
7 O  H* v3 M3 r( u甚至沒有看他的員工識別證記住他的名字.5 ?1 S( ]$ O/ T! c: E
不過他的面孔與身影,卻深深地烙印在我的記憶中.. e, H- f) t) x3 Z
---------------------------------
: B3 n' m* V) `2 [  k  M0 q& w; e+ \* A. t+ V+ T7 f+ E( {
最近會再把它寫出來,是因為看到了最近社會的亂象.$ n2 T, l0 F: G1 ]2 l9 N: L7 C
而我的觀點剛好被歸類為"漠不關心"的那群.
9 A8 u& c8 ?" w/ [4 U- a' p5 ~1 l8 |& F3 @! r7 h
本來因為這個原因,我最近鮮少在愛北大參與任何討論.1 K' Z- f' v/ ^- J+ p
5 i/ X0 K2 G, C- n* d# k2 w
本文想要表達的是,我並不是漠不關心這個社會上發生的事情,
, V- @/ n( ]' R$ r/ n7 q# e, Q! B3 v但是我選擇不要在這裡做無意義的辯論.+ {3 P0 x9 A# F% ^  k
6 a8 }) M' v+ c+ J
(在這裡辯贏了,那些在位的豬頭就會聽你們的嗎?)7 \7 j& \! d0 m! Q* z

0 {& X6 U) v  v( i- N- U. i1 [我希望自己身體力行,做自己能做的事情.: O! N3 D# ?$ A+ U) r
而現今身為一介蟻民的我,能做的就是盡量
0 Q9 h+ a3 y# _, m幫助遇到的人,讓他們對人性燃起希望.; R2 y' g) V, x
而不是在討論版上滿嘴跑火車.: O+ T) r6 ?) L6 b# Y

" E$ Y$ x2 P% s& C! d, M7 T% Y# _最終希望可以排除社會的對立,以及對人的不信任.
5 Z# \0 B" @6 p/ T: h/ }9 g8 ?4 [: _: v% Q% ?8 s- @
我每天依然遵循這個規則,對社會默默的付出我的一份心力.$ v* t6 x6 d% ?5 ]* ^+ i
& |% P" D  D4 [1 l: h6 u& P
我都可以,我相信各位也可以.; t4 {- h5 ]5 Q1 o) j1 i
% c0 T# A+ \: E7 m/ T% r9 P

" {6 u, `# c( F: ~  m
) J) H6 p! d0 k: Z' d. ?1 |9 [改天再來寫一篇 關於動物農莊這本書的感文.) p  ]& p1 L* v( g
這本書對於台灣目前的現況有著極大的諷刺./ m; t) l. {1 Z, N' p0 d' l
0 Z- n$ k# m3 ~- f8 I/ U& c
敬請期待.
作者: Dora貓    時間: 2014-6-5 15:47
我也常遇到北大的外國留學生,日本、美國回來的,雞同鴨講,比手畫腳。5 T8 y: Y5 d" y9 J
哈哈,不過最後都有幫他們找到他們要的,還蠻開心的、也蠻有趣的。
作者: RIVA    時間: 2014-6-5 19:23
真感人!!我想大多數人想幫忙他但礙於不好意思或不太會說英文吧~
作者: angrybirds    時間: 2014-6-6 01:53
sigma19 發表於 2014-6-5 15:46
; I! X' z7 g# y( w" X/ w9 K/ g$ B其實這事情發生在幾年前了.# j+ s  a* M8 U" y
% d, c, m% {+ \$ u) L
文中提到我也曾經遭遇這個狀況,了解那個感受,這又是另外一篇故事了.

% F* K$ c, R/ M% \9 Y( t         沒問題  期待您的發文喲
作者: 小保    時間: 2014-6-6 11:29
內文有洋蔥,超感動的
作者: 小咪    時間: 2014-6-6 23:59
sigma19 發表於 2014-6-5 15:46 7 |# s5 @$ s( W: a- P
其實這事情發生在幾年前了.
1 S2 P  Q& U: L6 x' p* K4 Z
% c5 A9 o3 W' L2 J! [- d文中提到我也曾經遭遇這個狀況,了解那個感受,這又是另外一篇故事了.

& U& A1 x) a/ e$ b' }8 m"我希望自己身體力行,做自己能做的事情.
, ?5 e3 k! P  T- r& K* q而現今身為一介蟻民的我,能做的就是盡量幫助遇到的人,; B( y: F* Z, |7 O! e6 `
讓他們對人性燃起希望.# N! ?1 v$ l9 q7 v; M
而不是在討論版上滿嘴跑火車."
/ p7 d/ b8 u9 ~- B  f
8 [+ w0 y/ `9 y  N6 C0 _說的好,我們的社會就是需要你這樣子的人,
8 b, R" H, c: m2 j這樣社會跟國家就會愈來愈好的喔.
作者: sigma19    時間: 2014-6-7 16:02
Dora貓 發表於 2014-6-5 15:47
& a( e! [6 h9 s, I我也常遇到北大的外國留學生,日本、美國回來的,雞同鴨講,比手畫腳。
6 H- v" y; q% @7 I7 {& q# D* y哈哈,不過最後都有幫他們找到他們 ...
2 j3 z1 u: R$ t' c; D
我有一位遠親 就是在台北大學附近的小七 認識他的妻子的.
4 D: U8 m6 q/ u$ i% B4 k  i9 }+ K1 j6 `8 i3 H" G
他是華僑,在台北大學修課,在小七看不懂中文標示.於是詢問了店員.
  E5 I5 A0 v! V) P: x+ U. [1 O' X  z3 ~0 U# U
後來這位熱心的店員就是他的妻子
作者: 老熊豆花    時間: 2014-6-10 11:32
所以這位男性上班族是....?
作者: 彥媽    時間: 2014-6-11 17:59
你也曾經是我黑暗中的明燈喔~~雖然你可能忘惹曾經幫過我什麼XD
& `9 w6 c9 X, a1 X~~不過我還記得你曾經對我的幫助....雖然我沒有給你紙條,但...
5 M. n' j# c& X5 e: [8 x( C6 ?給你按一個讚^^




歡迎光臨 iBeta 愛北大論壇 (https://forum.ibeta.tw/) Powered by Discuz! X2.5