iBeta 愛北大論壇

標題: [939]成為別人黑暗中的燈塔(文長) [列印本頁]

作者: sigma19    時間: 2014-6-4 00:32
標題: [939]成為別人黑暗中的燈塔(文長)
本文章最後由 sigma19 於 2014-6-4 00:47 編輯 # M% ^7 k, }4 Q1 z; P# j, D) t

3 c* \4 R+ w3 J5 |成為別人黑暗中的燈塔 - 一段939公車上發生的事件6 s2 Z# B4 g7 Q, l9 p7 f$ Y
* m; n. I6 ?* Q9 {% B# s
---------------------
2 t. ~! t; y2 N- f我隱約記得,某一天下班時刻,我依然如往常般的從台北市
0 j# O9 V4 X9 ]2 A) }: R7 H- d搭乘939下班回到三峽,那是個溫暖的秋天.再平常不過的. y( ?4 Q/ d; {- t, K
一個工作日下午.
1 f) b. E! a' I9 F
4 t' T1 C' q  I8 a0 R4 E如果你是939的常客,而且都在同一時間搭乘這班車,其實3 y+ l" ?. V' ^. D
每天都有非常多的熟面孔,見怪不怪.但是今天在波心,
2 M& C; F0 a; E& K+ o, [5 e: M卻上來了一位穿著polo衫與西裝褲的中年人,我從來沒有見9 h  I) B4 b$ A# V7 _! E! u* E* T
過這個人,我一開始並沒有開始注意他,但是從他一上車就. a/ c& S0 x4 T; G! N1 G
東張西望的表情來看,事情似乎不單純.
: h- y# `$ z3 ~+ m# M3 L( l( k  e. c; x  g( D' G* R
939過了坡心之後,就會直接開上快速道路,這位中年人卻
. l: i. B0 s$ x. O開始緊張了,他開口問了司機.; ?* l/ r7 u; b3 u/ ?$ h8 ~7 ^

: M, y3 g( V  B' ["is this 939? does it go to the city hall?" (這是939嗎 是去市政府的嗎?); S6 @3 R! }/ a

. T0 b" C) k' |司機大哥面有難色的專心開他的車(請不要為難司機,因為這
& A( j* ]+ G7 h4 i4 u1 E9 t  ^1 o是在高速公路上,司機不能分心).
0 B0 D4 `8 z- C, B
" D' T) c$ }$ L8 J/ ~- T$ B得不到答案的中年人,開始焦急地看著LED顯示器,並不時的6 p) u' A8 ?5 @7 m
回頭希望獲得其他乘客的幫助.從他焦急的臉上看的出來可能! M2 g( V1 s. O1 D$ r
不是只有單純的迷路而已.
' v5 Q2 C0 D% |* ^/ q, q, ^" M- ]7 R# O! X8 S) c/ e
這時,坐在他後面一排的一位男性上班族開口了.
* V' V+ U! i3 Q% ^
* j+ x- ^+ }' ~3 k7 H8 z/ M"is there any thing i can help you?" ! M& P- K6 _9 r6 @; T4 c7 _
; U0 q* J% W6 G+ K: K
我一直在觀察這個事件,我其實英文也不差,聽得出他是在說
" h0 j  ]: Y! t4 F. k"有沒有任何地方我可以幫助你的?"* k8 T8 Y# l8 ]9 r6 S8 J+ j3 a- n
% J8 w5 i# {1 b  x! S

7 l" l) I' v1 l6 w中年人這時露出了放心的表情.* w, \2 b7 H1 f* f  R7 N/ p
"you speak english, wonderful" (你講英文 太好了)

2 _2 x8 v, b6 D7 j
: {; W" P" ]- W2 j, e4 O$ |1 L: F中年人:
0 z( w/ F$ ]* S8 O' r/ k"i need to get back to the hotel at city hall for my taxi to the airport": a) W) R: m! R2 n6 ^" }/ e1 m! k
(我必須回到市政府附近我下塌的飯店搭計程車去機場)

# o& F/ |( \" p" R* N3 h# G" w! L
- f) p# r* ]. O+ n8 c上班族:* J. I. `1 F. p8 w. z
"ok i understand, this is 939, but you are going the wrong way"
; X, F; g$ i/ m  V$ {(OK 我了解了 這的確是939 但是坐最錯方向了)

: W0 M' n2 v6 @4 F/ o, }1 c0 i* S# Y. ~7 p6 V$ S# F
這時我看離恩主公醫院還有一段距離,而且在高速公路上時" ^+ f* j! w9 r* l$ {6 n6 \( d
司機通常會把燈關掉,讓這位中年人在黑暗中顯得特別無助
1 W( f1 y  ^- }. K- \- I1 ~) J+ u跟狼狽.7 I* F- I) ~6 Y) `
) G) p. z* Q2 U; K* M" E& V
這時,上班族繼續接話了.
- a6 K2 z2 o! [" U"i will suggest you get of the bus at the hospital which is the next stop"0 Q. E+ ]. M. y0 Y
"我會建議你在下一站的醫院下車"
, z, }& j1 k" g: N" x. \3 q; o+ P7 L' a' P6 J
"than cross the road to the other side to catch 939 back to the city hall"
8 l0 P% }* p) C, Y4 C9 _"然後到馬路的另一邊,搭939回去市政府."

8 \/ u. l$ D, Q  V; S$ {9 }# ?
) r  I  c$ z) y中年人用非常認真的表情聽這位上班族說話.
, e+ `: Q5 n$ _% q然後 突然拿出一張簡介,指著跟上班族說
; `% M8 f* y2 K# J0 ^6 ]"can you please call my hotel? and tell them i am going to be late for the taxi this is my name"7 Q0 ^  `# K3 Q( D" L9 a* x/ Y
"可以請你打電話給我的飯店嗎,這次我的名字,請告訴他們我趕不上計程車了"

5 r$ M" G; }+ T2 F, G- B
6 n4 q# N& o$ p5 m4 |9 Y: N) X" ]上班族接過簡介,拿出自己的電話就打了,並且告訴旅館這位先生做錯了& p$ C2 t; @4 B" @
公車,他是幫忙的乘客,然後轉告飯店這位先生可能趕不上計程車了.要" N, e, X! I6 e( A  O
延後時間.
+ x( ?+ b! S" ^6 F8 n" N" [2 ?- `2 P' f6 ^# M# w! P6 Z
接著,這位上班族做了一件不可思議的事情,他跟坐在她旁邊的女同事說:& P2 i( H9 N+ _) K! i  s, B
"抱歉 借我一張紙條"
6 v+ o0 \! a& J4 M/ f; ]" P; u5 Y# N/ Z( L( c' g( [8 j. g+ U
上班族的女同事也二話不說就從筆記本上拿了一張給上班族.5 }: \/ E. I7 R, Q8 ]; I' x
/ C( o2 c& Z+ R, l; H0 j- |3 M9 C( ]
接著上班族拿出筆,開始在紙條上寫字.寫完後遞給那位中年人,然後跟他說:
7 r+ |* c4 P3 @1 O: a
$ T- K0 R! N& d; R0 m. U/ h"i have written 'i want to catch 939 back to city hall is this the right bus?' in chinese on this note' "- g" T7 F( Y5 V
"我在這張紙條上用中文寫了 '我要搭939回到市政府,這是正確的車嗎?' ". R: @3 C7 I) ]
! Y* ?) A+ s7 |  T; K4 q+ ^
"just show the driver and he would understand."
5 x) E; h4 `8 D* w, y8 i0 s" u"把這張給司機大哥看,他就會瞭解了"
; d% e0 y, R8 ]+ R! t" G' m  o. v/ {
) j! v' _# V) U6 Q% y2 U) e"the note also has my phone number on it, give me a call if help is needed"
3 C: J) r0 k% }" B"紙條上我也寫了我的電話號碼,如果還需要幫忙,就打給我"

: v; _6 ~' G2 v0 a7 ?+ ^% H
$ S: u! O6 @0 T5 O# Q+ D中年人接過紙條,除了愉快並放心的笑著,不斷跟上班族道謝外,; j# e; P. U  b
他也從自己的包包中拿出一張便利貼開始寫著.然後跟上班族說:( q! ^5 w% T! f3 L
"Let me know if you ever come to bangkok, i'll take you out for dinner"
: C! f/ e: a/ p6 Z6 e"如果你有來曼谷的話,讓我知道,我請你吃頓晚餐"

/ c& O% G3 l1 P0 i4 G& n5 ~) Z8 X
/ j& N, F- s# j# A接著就把便利貼塞到上班族的手中.
! `( L' X7 m& `, k$ S
+ B7 \- y- A" a% N% l$ V上班族接過中年人的紙條,用穩定的口吻回答中年人:
( v; Q$ b+ D7 w1 P1 A5 P"Not a problem at all, i have been in this situation and know the feeling"
# o4 U1 i% z8 ^7 ]"這沒甚麼,我自己也遇過這個狀況,而且我了解這種感受."
2 l7 J' p# z( V, {* d& k

, B$ p0 k6 T3 p說著說著,939就到了恩主公醫院,中年人在下車前都還不斷的跟這位; {, F, f0 o( Q+ J5 ]" s) s$ K
上班族道謝. "thank you.. thank you..."
, r; T( A9 B+ i+ }& @  z* b$ y2 Z: U" @# @6 Y3 Q
-------------------------------------------後記----------------------------------------------------------
7 {5 G3 h& _. U
4 o- J& e/ u9 p3 M. T' R6 Z這件事情看似沒有完結,我也無法確認中年人是否有回到飯店,並趕上飛機
3 z2 k# L1 G+ q這個我不得而知.
3 ^. V& B. s3 k
5 }; ?3 H/ _3 A3 R  L7 G3 T! C. G但是看到這位上班族的舉動,我想起了魔戒的其中一首由恩雅演唱的歌曲的歌詞" i9 b) h9 e( {( G
"May it be when darkness falls, Your heart will be true"
# F4 w$ n+ a! b2 G"或許當黑暗降臨時,你才有辦法坦承一切."5 e* N. Y6 R$ `# o3 k6 y

* {! G5 J: G4 X$ D4 b- K: K7 [& m" You walk a lonely road Oh! How far you are from home"
8 J2 E5 n! `  u* p, }- x"你在一條孤獨的路上. 哀,不知道你離家到底多遠"
8 t: n- V6 Z* y, h4 ?. k
( f$ f/ Y- l5 {# ~/ p0 U' `. J同樣處於公車昏暗燈光中的兩人,一個人有困難,而另一人伸出了援手.' W) `% X! `6 y+ z" S5 g
中年人孤獨地搭著陌生的939,他離家好機千公里遠.+ \. L: x% Y9 G/ P7 o( v* r

$ a. R/ s- u8 W# a# W但是在這片黑暗中,上班族選擇成為了別人在黑暗中指引回家道路的燈塔.
2 K# H2 Z1 Z( X
) T, v# U4 E* g) P6 P5 w而且中年人交給上班族的那張便利貼,剛好就在我手裡.1 s7 A' ^. Y1 C3 x
[attach]286409[/attach]
: U: q5 }5 z2 a. K這張便利貼上寫的應該是中年人的名字跟email
: c$ L% D) W7 c8 }
8 g+ {. L7 d4 }& j5 Z你或許會問,為什麼這張便利貼會在我手裡??6 O( c' y2 {/ L

8 ?0 L  Z8 j* U' z因為我在某天下班的路上,無意間幫助了一位陌生人
) a$ ]. b3 J  i6 ]" O" g7 }$ H; I& v7 \* B/ O
每當我遭遇困境或心情不佳時,我總會看著這張便利貼,然後告訴自己.' V+ Z5 A0 e3 @& ]& R
我有一天也會在逆境中,遇到我生命中的貴人.
4 b" r4 l0 \; I" r% [8 E( c# q, j# y, P( N' r
僅此與各位分享
( R3 R0 _* }$ e! f; b6 G3 o: u+ E+ S- A  p
' G6 G# o" ^- J8 ]! [9 t; g

作者: 小咪    時間: 2014-6-4 23:13
幫助人是好事喔,看了之後蠻感動的.
: ?. [1 g7 T5 R2 F9 o/ ^7 D5 N( M只可惜我不會說英文,不能幫助人家.
作者: 柏青哥    時間: 2014-6-5 10:31
小咪 發表於 2014-6-4 23:13
0 e* S8 u/ ^9 ]0 ~- @! m/ U幫助人是好事喔,看了之後蠻感動的.
4 c8 x7 u1 x* X只可惜我不會說英文,不能幫助人家.  ...

+ c& \% ]) m4 j會講中文也可以幫助他人喔。
  d  `+ s5 e/ j/ i  P4 G, a$ x1 M) Q1 b$ N8 X% _- l2 `/ ^( y
龍埔國小對面有公車站牌,但上車只能搭到二站。偶爾看到有在那裡傻等公車的人,我都會雞婆的問他 "你要到哪?這站上車只能回總站喔。"往往能幫助到不熟悉公車路線的乘客。/ p9 S# ]9 P1 ]3 N! l
1 M8 \& i: V5 V1 y9 y
建議台北客運在站牌上標示 "往三峽二站",因為真的有人看不懂行車路線圖。
; ], p) E/ P8 N6 C# ]) g; u% ^
作者: 小咪    時間: 2014-6-5 11:37
柏青哥 發表於 2014-6-5 10:31
# m7 ?0 \9 `' ~5 u$ a$ a& N會講中文也可以幫助他人喔。
8 G6 p. o6 R, j3 i/ w
( F. p1 y. B# g! c% K$ F: f龍埔國小對面有公車站牌,但上車只能搭到二站。偶爾看到有在那裡傻等公車的 ...

* O! v) X& U( Q0 ^: m4 _' q是阿,只能幫助不需要英文的忙喔 .
作者: sigma19    時間: 2014-6-5 15:46
本文章最後由 sigma19 於 2014-6-5 16:01 編輯 ' B$ ]- X$ q9 ?- _$ b6 U  J
小咪 發表於 2014-6-4 23:13   G- O& y1 q- X
幫助人是好事喔,看了之後蠻感動的.
+ p; [- `) [9 \7 V只可惜我不會說英文,不能幫助人家.  ...

% Q8 d0 j: S- \, A1 N9 J+ Q9 f, h& U
, Z- T- F# W2 X; `' `9 V其實這事情發生在幾年前了.* i- f8 e( ~' Z

! [3 Q, I! T3 ?! e( w7 ]& P文中提到我也曾經遭遇這個狀況,了解那個感受,這又是另外一篇故事了., o: @. X+ x' v  @
---------------------------------
( g9 F& o& b* l那年我14歲,獨自搭機到國外就學.因為中途需要轉機,機場的標示雖然簡單* b7 s7 H# c1 y; T7 s$ d
但是當我走到轉機的區域時,卻焦急的發現在清單中找不到我的航班號碼./ R! n' w4 ^& D9 ?- y1 A+ @- I, {

4 ]! ?6 |, |( f% U) f4 Y8 }我一遍又一遍的看著登機證上的航班,並對照高高掛在天花板的顯示器.
* c0 J" U5 T- e  |5 _9 a  z+ X1 s這時,一位在布里斯本轉機區域的機場職員.走到我身邊,詢問我需要甚5 f1 Q/ a4 f5 W$ Y" F
麼幫助,我把我的登機證給他看,然後告訴他我找不到我要轉機的航班.* i2 D; l% ?. x2 @, ^2 ]# E8 k
$ v# [1 C. Z7 a, s' x$ \
他鎮定的看著我,然後跟我說:你的航班是國際線轉機國內線,所以你在國際
: g* k% {* P, V  K% E5 _6 h  f1 H轉機區域才會找不到.$ M; R. b9 F0 _. F  D) P5 v4 f
5 @' s2 B1 P! ~) G, u' z; |
我不知道怎麼辦的呆呆的看著他.3 V; n/ p' U. l5 X
3 n% U) E" v& F7 ^( W' |
這時他採取行動了.好吧,跟我來.
/ b" V4 p7 i3 n6 h/ p5 H! d5 f2 D9 ^. t. Q$ H1 U
接著他離開他的崗位,親自帶著我從機場的國際航班區,坐接駁公車到國內線/ C9 y# S/ A( g1 @# d
的航班區(布里斯本機場好大),然後親自把我交給正確的航班的地面人員,看! [7 L- P1 `9 l' i
著我走進登機門後他才離開.7 g3 z" `/ q7 p1 g, u
# r) j+ }6 b& s0 P( R/ J4 {4 G. R6 h
至今,我依然記得他穿著西裝的身影.0 G: c7 A1 G# Y0 H

1 {, n* Z! e) `6 M8 v+ L後來我很後悔沒有給他同樣的一張便條紙.4 |+ t; ]& @, y: S; \
甚至沒有看他的員工識別證記住他的名字.; }! u6 o4 h. ]. V/ v9 }
不過他的面孔與身影,卻深深地烙印在我的記憶中.
/ B. g% h3 I% W$ S* }9 [% l2 `---------------------------------# ~) j% T7 _0 F) l4 \

5 \! g+ f2 z2 M& c3 r最近會再把它寫出來,是因為看到了最近社會的亂象.; q6 M+ y+ m2 }! ?
而我的觀點剛好被歸類為"漠不關心"的那群.
9 }! P) _9 J" W; C& d  P" m! r
8 |, _$ l8 I0 t* R( ]6 }; x本來因為這個原因,我最近鮮少在愛北大參與任何討論.
! w% L9 H1 ]" B  B  M. [1 I, T
  _7 j6 H! [5 C9 w. I* p本文想要表達的是,我並不是漠不關心這個社會上發生的事情,6 g" r# f1 i# H: S0 l; K
但是我選擇不要在這裡做無意義的辯論.
: p6 A5 p' ]  e, [5 b
0 m0 h& F' g3 t' H. U7 b(在這裡辯贏了,那些在位的豬頭就會聽你們的嗎?)
2 N2 I7 }- T, I  j; N, }  d7 A5 p1 i1 B& h: F
我希望自己身體力行,做自己能做的事情.
) ]: I* N1 X5 V+ z* R而現今身為一介蟻民的我,能做的就是盡量
& d! b6 k, ?, ^+ X$ p7 ?/ w' x幫助遇到的人,讓他們對人性燃起希望.8 `7 A* a3 R- H
而不是在討論版上滿嘴跑火車.* P8 r4 g, U4 e+ b9 G

9 z% o7 o2 o5 l# U' ~. \. L7 H最終希望可以排除社會的對立,以及對人的不信任.
) |& d3 z# Y8 c/ B7 j  b* [# H# x. i6 k$ O+ ~5 S9 o2 {
我每天依然遵循這個規則,對社會默默的付出我的一份心力.
! ~* h2 L- R" r* r+ D  W) L
& P- K4 B) Y' e" j1 R. S我都可以,我相信各位也可以.
7 g- w6 E& ^5 p8 A( C7 ]) u+ d" e* n
/ @( X- _2 E4 L4 l/ c' N5 W
5 ?5 e4 g8 E! j* U
改天再來寫一篇 關於動物農莊這本書的感文.1 j- {5 v5 k6 o( Z, s
這本書對於台灣目前的現況有著極大的諷刺.6 c) H1 R& l) [! Y

3 l8 I9 o8 m5 t" ]; ~敬請期待.
作者: Dora貓    時間: 2014-6-5 15:47
我也常遇到北大的外國留學生,日本、美國回來的,雞同鴨講,比手畫腳。
4 s! Q5 Q& `1 k哈哈,不過最後都有幫他們找到他們要的,還蠻開心的、也蠻有趣的。
作者: RIVA    時間: 2014-6-5 19:23
真感人!!我想大多數人想幫忙他但礙於不好意思或不太會說英文吧~
作者: angrybirds    時間: 2014-6-6 01:53
sigma19 發表於 2014-6-5 15:46
8 _3 ^  _( B( C其實這事情發生在幾年前了.
6 }7 o/ H% F) ^. L* _+ z: {- C
% z9 P1 Q6 \1 @; E* N$ j文中提到我也曾經遭遇這個狀況,了解那個感受,這又是另外一篇故事了.

) q0 x$ Y4 w2 x: y: y2 A, m- x         沒問題  期待您的發文喲
作者: 小保    時間: 2014-6-6 11:29
內文有洋蔥,超感動的
作者: 小咪    時間: 2014-6-6 23:59
sigma19 發表於 2014-6-5 15:46 ( y2 L' Y4 P6 A$ k) P9 C2 h
其實這事情發生在幾年前了.' n  T2 J/ N' k9 W9 ]

2 L8 r' w! P$ `' ^; ^% W8 a, [文中提到我也曾經遭遇這個狀況,了解那個感受,這又是另外一篇故事了.
! l: y* n9 s2 B$ R2 A; `
"我希望自己身體力行,做自己能做的事情.
: X& m( b  K6 A7 F而現今身為一介蟻民的我,能做的就是盡量幫助遇到的人,8 {# {: H9 U/ N+ A$ H% R
讓他們對人性燃起希望.
* q! e# d& Q8 P( P- i而不是在討論版上滿嘴跑火車."
$ y, C  V7 o$ k0 V
  k+ |# Y/ b8 P4 H. b+ R" f說的好,我們的社會就是需要你這樣子的人,6 `8 g" X, _: i; |" T6 ~; `
這樣社會跟國家就會愈來愈好的喔.
作者: sigma19    時間: 2014-6-7 16:02
Dora貓 發表於 2014-6-5 15:47
. \5 Y" Z* u# v$ F' M; r. H我也常遇到北大的外國留學生,日本、美國回來的,雞同鴨講,比手畫腳。
+ ]8 y7 [8 s. g哈哈,不過最後都有幫他們找到他們 ...
0 O+ m. b: e2 f  c9 ?7 d2 B& a
我有一位遠親 就是在台北大學附近的小七 認識他的妻子的./ _3 v' M" y- k8 O6 `8 S% }

7 y6 j; ]: z4 a% z* C他是華僑,在台北大學修課,在小七看不懂中文標示.於是詢問了店員.
/ D% \( h$ Q+ a* z# C7 B+ T% L2 W' p3 u! K+ @2 Z: K, H8 R- |
後來這位熱心的店員就是他的妻子
作者: 老熊豆花    時間: 2014-6-10 11:32
所以這位男性上班族是....?
作者: 彥媽    時間: 2014-6-11 17:59
你也曾經是我黑暗中的明燈喔~~雖然你可能忘惹曾經幫過我什麼XD
. m  }& B  y4 Q2 p1 N* A~~不過我還記得你曾經對我的幫助....雖然我沒有給你紙條,但...
% X8 W+ S4 h! _  j6 H給你按一個讚^^




歡迎光臨 iBeta 愛北大論壇 (https://forum.ibeta.tw/) Powered by Discuz! X2.5