iBeta 愛北大論壇
標題:
「魯」味、豆「鼓」… 招牌一路錯到底
[列印本頁]
作者:
鬱金香
時間:
2010-3-13 08:47
標題:
「魯」味、豆「鼓」… 招牌一路錯到底
http://udn.com/NEWS/NATIONAL/NAT5/5472224.shtml
5 q, l( _' B, t. c- f$ Y
9 e Z1 N9 A2 l& C
【聯合報╱地方中心記者/連線報導】 2010.03.13 05:02 am
) k/ X* _% n+ R! x# T
# d( I& Q( X2 @
( H0 i1 U; p% B ~$ x
4 L' W: r; J4 \' O* b+ Z
聯合報/提供
: N& p& f+ ?2 _3 \/ H
% V& f S0 K% C( ?& I# ]/ }- z% f
高中國文老師張先生到餐廳用餐,門口立牌寫著「請稍『後』,將為您帶位」,他攤開菜單,上寫著「魯」肉飯、肉「臊」飯、「豆鼓」排骨,他忍不住說:「老闆,再別寫錯字了!」
- ]* i# h# T" c. @; \) |! ?. b
) R7 z+ Q: {$ V0 x6 K7 x: N
高雄師大中文系副教授李金鴦說,類似錯字,幾乎俯拾皆是。不少招牌把「家具」寫成「傢俱」,「裝潢」寫成「裝璜」,大家習以為常,積非成是,非常不妥。
# H! K" d, l3 {7 [- H: c3 u
/ c( Y7 K, [7 h) O5 Q
多數老闆根本不知道自己用錯字了,花蓮市民國路上賣山東餡餅的老闆,招牌上的「餡餅」就寫成「饀餅」,十餘年來從不知是錯字。花蓮高中國文老師李依蓉表示,有些招牌商使用的電腦字體可能開始就有錯,因此一路錯。
) m" p! H1 [' O; f- B+ r
* H4 I' ]0 b* u5 C1 _
街頭隨處可見的滷肉飯、爌肉飯,招牌上就常誤為「魯」肉飯、「焢」肉飯。台南縣歸仁鄉麵攤販阿美說,開店十多年來賣的就是「魯」麵,關廟鄉賣「魯」麵的劉老闆也說,從小看到的就是「魯」字,「滷」字反而很少見,而且從沒有客人質疑過。
: T$ w. ^4 O4 [0 h* V9 r; Y$ I
$ R8 S3 h1 V" A8 e* K7 V+ W
雲林斗六一家「魯味」店老闆說,「『魯味』或『滷味』有差別嗎?客人看的是『口味』!」
8 r# b: N$ m+ P
% N0 z- S0 x3 J1 T, X
台南縣歸仁國中校長鄭淵仁與教務主任蔡昭明,還曾特別與學校十多名國文科老師開會討論,大家一致認為,除非這些麵食是來自簡稱「魯」的山東,否則應該用「滷」麵才正確。
9 U( _' U0 @' ?" j! Q, O
( ~+ [0 n4 X! z- R7 C
去年政府發放消費券,不少店家為爭取民眾上門消費,在店門口貼上「歡迎使用消費『卷』」。桃園縣一名蔡姓國小老師忍不住提醒店家,回答竟是「客人知道意思就好」。
9 m) P( O9 x9 _
" \8 Y1 ~6 W! u5 K8 I7 z- R, Y
蔡老師懊惱地說,「現在問題來了,我女兒寫作文,常分不清楚『彩券』與『考卷』」。
9 F( n5 G9 d) s E' G
" g$ N1 l; R- a* Z# e
「我擔心的是人們面對錯別字的態度。」中山大學中文系主任簡錦松表示,有時指出謬誤,對方還振振有辭地說:「我是故意的!」錯別字,再加上頑固,就更難救了。
. u% _; A1 [3 R' X0 @
; J# y: ?! O9 T7 h, ?( e# q
※延伸閱讀》
6 E' r& l' {. p
‧九孔春聯寫錯字 任賢齊家「盜者來」
+ F8 U" C2 o. f, j4 d1 f( E
‧退休師愛找錯 字音字形他最行
$ E: ]* ^1 L8 M/ e2 [ A- E, u" p8 `- F
‧真遺「撼」 小時候錯字、長大改不了
0 a+ v9 v% u. e1 S( Y
‧學生錯字、老師改錯 師生錯一窩
1 K% D9 L7 j I; P9 A: ~
+ R* r6 s, E! D4 c2 m- `' ?( Z
【2010/03/13 聯合報】@
http://udn.com/
歡迎光臨 iBeta 愛北大論壇 (https://forum.ibeta.tw/)
Powered by Discuz! X2.5