iBeta 愛北大論壇

標題: 請教這藏文翻譯成漢字是什麼? [列印本頁]

作者: synchris    時間: 2013-12-31 22:28
標題: 請教這藏文翻譯成漢字是什麼?
月初參加一個個追思會, 看到這藏文不知其意。 眾人不解, 連家屬也不知。
5 m' f1 c9 L  K+ B* k
: h, i5 D4 }  B8 Q1 Y! e1 S請問有大大能釋疑嗎? 是六字大明咒嗎?: 嗡嘛呢叭咪吽???
作者: Janeway    時間: 2014-1-2 11:33
中間六個字是藏文六字真言(唵嘛呢叭咪吽)。- _9 O2 _8 e0 ]& u$ V) L" ]+ u5 V2 u
前後兩個字不知道意思。
! P$ D9 R- A4 E: r7 b
作者: synchris    時間: 2014-1-2 14:03
感謝大大: |: r2 R9 ^7 k" q- V4 ^4 Y

; b" Q' n- e! {. D8 A; v我還以為全部是六個字2 }1 u: i, u2 a2 R* l# j& H
& M! f. a$ V4 l9 P2 \$ Z
原來是八個 那前後兩個字看還有沒有高手可釋疑囉
, N% J4 u; _0 `$ X" M" N
作者: synchris    時間: 2014-1-2 15:08
Janeway 發表於 2014-1-2 11:33 + q$ r$ B) Z' K
中間六個字是藏文六字真言(唵嘛呢叭咪吽)。
( s1 E( ]  H# `" c, B, z; g前後兩個字不知道意思。
: ^8 B0 B/ N* K7 Q1 U9 S3 {# X
感謝大大
" M: i2 F: w' a, \7 W7 ^. ?5 _0 j8 L  e% ], D) D6 o/ Z
ༀ་མ་ཎི་པད་མེ་ཧཱུྃ確是六字真言唵嘛呢叭咪吽
* G& C+ q- D6 U; e5 a" e
5 }% ]+ z4 a; G: L前後兩字在期盼有哪位大大能釋疑囉!
作者: evelyn0026    時間: 2014-1-2 15:23
嗡瑪尼貝美吽 釋
, _: Q+ U- i. p, n( T# M8 ^# K
* \8 z7 g; R5 d( F: g% U是六字大明咒...
- O: p: S4 u  H4 h( {) E8 N6 }+ r+ v% k2 u! K
我不丹籍友人說的...我怎麼數字數也不對~~八vs七
作者: synchris    時間: 2014-1-2 19:25
本文章最後由 synchris 於 2014-1-2 20:41 編輯 6 q$ F  b. ]$ ?5 A1 O( Q+ B
evelyn0026 發表於 2014-1-2 15:23 ! D" C  |( O4 W% _7 A
嗡瑪尼貝美吽 釋. W: z0 y2 d0 g
  m/ E. j, ~) q4 [
是六字大明咒...

# j: j3 J! Q! Y. {% ~1 p: A' l( ~( q. \
謝謝!!! 還是如下翻法?:
1 T" c% P1 U* t3 G- y. A! g6 U' e
種子字及六字大明咒:嘻·嗡嘛呢叭咪吽
- n) w: O1 r1 F5 a4 Z( W$ }1 R' B3 o* i, w: l, {+ x$ a( e2 ^% q
但好像明明是八個字?' n& U' K8 a7 w5 X* _

' n8 h' y! n' J/ y' B$ w* w2 z若不丹籍的友人也都不解 8 `4 B% `2 b- b4 w/ p0 r
- `5 q  W7 ~6 ^+ l) T8 A
那只好請出正統的藏人囉?( @+ ~* w# |2 n- E1 B- J' n2 b
; k. \8 n" ?$ T4 n

作者: evelyn0026    時間: 2014-1-3 08:46
synchris 發表於 2014-1-2 19:25
+ D  L  j* C% M8 F謝謝!!! 還是如下翻法?:/ i! B# x% b6 k4 T' ]/ E+ L7 u( @

5 [" h4 p5 n6 ?9 T" X5 q種子字及六字大明咒:嘻·嗡嘛呢叭咪吽
- w0 P3 Q9 A1 `1 S" t; X
我朋友是專職替藏傳佛教做翻譯的(才會來台灣)...
) Q; D: C& L: D  H; J( B6 d3 ]. E2 h: v0 e8 h
其實我也問過他怎會只有七個音~
8 I) f) `$ U0 x# q
" x7 t) a1 m+ X- X- `他只有笑笑,這句全文就是他回答我的這...
作者: synchris    時間: 2014-1-3 12:40
evelyn0026 發表於 2014-1-3 08:46 ) h6 N# G9 i' V* u8 K
我朋友是專職替藏傳佛教做翻譯的(才會來台灣)...
6 M1 i' S% ]0 q0 R  t4 V' b$ Q/ _2 n/ v+ ]& N3 J3 y8 I7 g
其實我也問過他怎會只有七個音~
: W( p5 z: J: U& u) M
他只有笑笑???) S1 b( I5 Y! ^2 y% p* J

/ e' r5 M+ D, `) {3 H太有禪境意涵了?4 w1 @' W4 ]* p5 E& f

- c5 u, H% o1 T1 [  K世尊拈花 迦葉微笑
' X0 u) r" n2 r( U$ m2 ?: L0 v6 R( Y0 e) z# @" e5 b* i
世尊拈花 迦葉微笑; Z6 {: d0 }  \, m

8 B$ u: o7 v2 N+ |5 Y世尊拈花 迦葉微笑...............
作者: yangdol923    時間: 2014-1-4 14:38
最前方的兩個是符號 不是文字 彎曲如水波狀的是"雲頭符" 通常用在文章或書籍的開頭 表示文章由此開始  也有吉祥的意思  * c4 C* E' ^$ L8 E, {3 p: h

, I% t5 I6 h2 }再來的兩條豎線稱為"雙垂符" 通常在每一個頌句的結尾都會有這兩條線
- S; [  Q5 \' y0 d0 L8 z
: T7 n1 ^& G% K- g- p( S: b之後的六個字是六字大明咒  最後一個字是咒語字 唸做ㄕㄧˋ
作者: synchris    時間: 2014-1-5 00:02
yangdol923 發表於 2014-1-4 14:38
/ |0 g5 p! S. b% a1 K最前方的兩個是符號 不是文字 彎曲如水波狀的是"雲頭符" 通常用在文章或書籍的開頭 表示文章由此開始  也有 ...

6 X6 m" X( T" n+ P& F9 k* M. u$ U哇! 高人真得出現了. 飛常感恩!!! # p: R. i% N. |9 t; m

: O8 f! v0 u4 n( o. m' n那[ㄕ意]是唸快一點變成一個音囉?
作者: yangdol923    時間: 2014-1-9 21:59
synchris 發表於 2014-1-5 00:02 0 f& w) n7 Z/ D& Z5 E# W% U
哇! 高人真得出現了. 飛常感恩!!!  
% [, y5 o( B+ {1 A, z2 r
+ k* N! F6 z* `& |那[ㄕ意]是唸快一點變成一個音囉? ...
/ {" u8 L( `# i3 ]- v
對 是唸為一個音 因為中文中沒有相對的音 所以我只好用注音符號標示  唸成ㄕㄧˋ 四聲
作者: 家的愛    時間: 2014-2-2 00:55
太強了…北大特區真是臥虎藏龍




歡迎光臨 iBeta 愛北大論壇 (https://forum.ibeta.tw/) Powered by Discuz! X2.5