標題: 狗狗天生知道如何愛 [列印本頁] 作者: lingoma 時間: 2013-7-17 00:48 標題: 狗狗天生知道如何愛 http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch ( v8 c7 x) Z; N4 w7 x' G% F4 x/ f0 V
Being a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker.; n: u/ |0 o9 g- z
; |2 m2 I6 K6 X, P6 F/ j
身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。' g- Z; D4 J2 c1 p/ R: ~ c
: g0 S/ x2 i0 V, F
The dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.; X3 q" \' H$ s6 Q! G
( r: U$ l" _1 p" K$ ABelker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。 " [/ k' R1 r, ?0 y! D7 p( d' u! g" c9 \ }8 o1 ~) a
I examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home. - c+ Z) O9 C7 K+ u: J% Y3 |* |7 _* ^: R; V) s
檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。: ~6 k) y$ }% n- G+ f6 n8 h
( y; u2 n$ n1 k
As we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience.$ v) `, _9 ]& b
! i9 v% L- e- }. I0 T在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。' K& m7 q6 T w1 [9 Y! Z
0 g1 X& o5 d; v5 }- {' J
The next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away.1 v5 M: W) |# y. J& k
* Q6 o$ [4 u5 S6 t B) mThe little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives. * p9 P. |. e6 W4 [6 m8 ~5 l 4 Y0 d$ c# Q' G) @9 H小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。 * B6 p) G. R5 N: B 3 M7 J3 u1 q/ `( NShane, who had been listening quietly, piped up, "I know why."2 o9 `" T* V9 T9 o) Q
* _& _6 `7 V) w/ U- ?6 m$ h% r/ F靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」 / u6 X" E5 q& N7 \1 @9 M a" a v& {8 Z6 G! T! Z1 r
Startled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?" ! J& E, ]# Y0 K/ X 7 o9 Q2 U# Q2 W" m2 y" X我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」: _0 I, U6 F& R6 d' k( P& K$ h5 K
- _8 `6 o( V* X7 o$ h& w, BThe six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com)1 O0 m2 Z) I( B& }( q
. ~9 S" }8 `2 s/ {這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com) ( \/ t; {! l. o/ ?: _" l" v2 X* T 9 k3 w% {! E2 i/ R1 \4 E詞解:1.euthanasia:安樂死/ j `, W. B4 V
$ o5 w6 Y) N* X, E0 b
2.transition:過渡,轉變' F r& |9 ~# O; h5 f* I
# a' H: x6 j' ^1 y3.pipe up:尖聲的說,脫口而出 4 X2 ^8 m5 L" C- _0 A, H. E, b3 V; u! C! D
●狗老師的啟示…: ~; A+ n/ c; y0 N5 v
/ x6 K0 W" ?9 v4 `( {% I" m
Remember, if a dog was the teacher you would learn things like:* }7 G) O8 s/ n1 c) |! X* d
0 O4 Y2 l/ y; j
記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:6 R* u$ a7 M0 t; W
2 P p$ z* p1 X. H+ P d( B
When loved ones come home, always run to greet them.+ e! E. P. V% W, }0 s% ]4 Y$ B
/ i% b* G7 c3 x' j7 f) P
當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。 1 h! a8 U% G8 |" y, S& t% a 5 M3 D* Y# y3 e1 z5 u: ?Never pass up the opportunity to go for a joyride., N, ^. d. u& y$ _) f
! }5 ], P1 b C3 \' K5 d永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。 , j7 `) e- R8 \$ |5 y2 R3 V/ |9 }5 u, S% r( h" a" t
Thrive on attention and let people touch you.6 t0 l' K9 V! k4 [
! [6 I |0 T+ f7 k7 _7 Z d隨時尋求關注並讓人們撫摸。! A, C2 E/ v8 r2 v
) b3 c* U- g6 ~8 L. S( dWhen you're happy, dance around and wag your entire body. 5 C& Z& W. } _9 o( k% Z) I2 q8 G" B' L+ z6 Y. J5 A
高興的時候,跳舞並搖動整個身體。- D$ d( W8 k9 V0 i2 Q
! h; D! E& h2 K1 T3 WBe loyal.0 r9 C' {. b5 {
0 p# @- g: G" v* Z, E) o忠誠。5 y: M$ `& E5 K, L) e
! `; Z9 K" U! I. m; `0 O3 M5 @( v/ K
Never pretend to be something you're not.( `$ L; V& o4 J0 T! j4 a% e
" b4 q1 ~, t V) v2 b永遠不假裝。 % l x5 r" _5 y+ X# `' v, S( m$ l2 p2 Z" n
When someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently. + B% E1 p5 O: E3 D7 x$ L$ z- e6 C& M% A: e( ?1 {
如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。8 v& H) H7 z8 R! ?