標題: 狗狗天生知道如何愛 [列印本頁] 作者: lingoma 時間: 2013-7-17 00:48 標題: 狗狗天生知道如何愛 http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch Z: i, V" W0 S: @% _0 M L7 T 4 @* r( B# R$ ]" U4 \Being a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker./ E5 f" b! [! L. N
4 _0 N" R1 V8 L$ r身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。 " U3 ~+ j! o* G* K" h% I- {3 @) i' S" }2 {+ t- T0 D, E
The dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle. # z3 W* _$ ?* T7 J( b3 {4 L/ H, Y& A2 P( P9 L
Belker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。% y5 x5 W5 v0 N! j
/ F# x; [ Q, j, v/ ?$ T
I examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home. , k8 R5 V) h2 q. m0 A6 ~: u+ {1 E- Y : C O* C+ I% H" ]4 V5 e! R, D檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。* E* w2 i. L9 P- z( G
. s! v2 }$ w( G9 GAs we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience.6 X ?- l. A9 u$ @; J
/ ~/ y6 O8 y) a: u- m, T# s, v O
在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。3 l n& c0 l" s: |
& ^3 H- ^0 g) b7 _$ m/ A: F8 C
The next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away." V' U/ i' P; p$ M- g# N' o9 e
* r2 `* _0 V5 t( H( s8 w8 C/ a; JThe little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives.; |. M. l, U, {" i3 C6 V, M
; r1 }; y; o$ d7 _, Y9 y( TShane, who had been listening quietly, piped up, "I know why." 6 Z4 A: s0 x/ s# E8 i, B% z6 q5 U' G- k. y
靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」$ ~: R- L) }# _5 A4 r
+ n) i6 ~' ~+ n
Startled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?" - o; @9 j% f; R& o+ ~- O& K5 y0 D F# ~- L$ ?, U, C/ }) ?
我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」. Z; p# }/ e8 Y% q7 {! n2 j& V
3 l h/ u( [- i4 zThe six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com) 7 ?/ E0 t3 X# o3 N$ }' {0 Q+ L+ L0 ]/ `
這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com) 1 k2 d! v. T1 \9 K+ N b 2 U6 v& }! g+ Q7 c詞解:1.euthanasia:安樂死 ; H6 D+ B0 W% `) d* O7 S6 T / @* v6 Q5 E2 i- S5 K2.transition:過渡,轉變 ' R4 V/ X! V' ~+ _$ f ) ^9 b, m# `+ e% U8 e* L- D4 b3.pipe up:尖聲的說,脫口而出) ~7 Z7 P1 ?2 N$ s8 A4 R
1 ?. b, w: p7 m4 O2 \# i% H
●狗老師的啟示…4 }; D; t: `# n5 d: n; F
2 I* n9 q6 j+ T, l( _
Remember, if a dog was the teacher you would learn things like:# G `% \2 B" S. C7 @
( } g, O6 ]1 ~! _' n記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西: : g4 w' u- e( }$ b1 k6 ?$ T1 k $ g( F& l( s7 e& l. D3 yWhen loved ones come home, always run to greet them., Q7 g' ?4 L6 ?3 n
- r, e* o* c$ a0 R) Y( L0 X6 G
當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。 2 ^$ c# V# f2 E3 Q 3 H$ I0 ], o1 s7 e; e/ D: G+ }Never pass up the opportunity to go for a joyride. . L, Z v* a) s3 ]! T& }. t) R8 N$ S8 Z* k: }! g7 R4 Q" D& P X
永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。5 g% Z1 T0 v2 `8 L& I5 R
$ v y. z7 ]. {
Thrive on attention and let people touch you.3 ?9 ? C M6 y( b2 \8 J
* E& d. R8 j8 q* v& z隨時尋求關注並讓人們撫摸。 7 G, K4 v5 n' j5 V: X# B* A. f * E0 ?% @7 r6 F8 Y$ T% S: \When you're happy, dance around and wag your entire body.! y$ N. v! v$ j) U; {; |
3 e) }' A: Q) ?, S$ |% a高興的時候,跳舞並搖動整個身體。 9 U7 c. c6 e4 e/ a/ d9 x$ |0 h' k+ P, z+ X
Be loyal.9 U$ z g& `) O% E w% G
0 H) s6 K# C( C8 U; _" Q
忠誠。( F( v c/ K0 y6 G( k
5 @+ O$ k- h5 a- h7 a" d9 L
Never pretend to be something you're not.$ }4 `* T) K. t; P% x8 k
! g# v% ?* |( e& r X永遠不假裝。 ) Q" y; Y' D, [3 s$ e2 X( A% f4 P, ?1 V/ ~
When someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently. ' x4 R! b1 Z( m7 H+ i& S% d/ E& J/ d9 @% r* a
如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。 # C; Q; N4 t) H' q( T, U( H8 p. k( P Q& M; X
Read more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛, ]1 r9 [5 H1 i0 {7 G