標題: 狗狗天生知道如何愛 [列印本頁] 作者: lingoma 時間: 2013-7-17 00:48 標題: 狗狗天生知道如何愛 http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch3 ?* F: X m3 h A6 `$ A
! n$ z. U7 S! S a/ c
Being a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker. . D( @/ x) O; R3 D$ _! ?; B1 z " i9 I" M* H4 @$ x: L身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。 3 Z- x# _8 e+ I, G5 W5 d# l1 Z- X/ I" u$ @
The dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.& r' I4 ^( w* X3 W# o
P& C# }7 w2 A
Belker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。 ' u+ W) e% Z' @7 A( y1 e" m, {8 G4 B8 l: O1 h" Y( R. i
I examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.& b) y9 S! S2 i
; y" ]; E6 i6 P/ s8 w& u3 i
檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。& b; ~. \- S% @) y' s2 V# z& p/ `
+ z0 o) b g" D6 ^4 Y1 U- a$ {
As we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience.4 a7 }% K& }% @- B" x
+ U0 @4 q$ R* s- f% ]+ d在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。 1 w: [+ K5 ~& I - ?1 A& \' Z0 a) sThe next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away.( z6 I6 N, D7 y. {8 ^# A; E
7 G$ P X* T- p% \( B
隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。2 E$ j. g2 u$ F
5 Q- b4 o* {5 [! T& ]$ {7 x
The little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives. ) ^& B& W3 h2 m9 `: w5 D' P$ U/ e4 X& D6 ?
小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。 / Y& D8 s j( ~4 O4 j ( W* f1 |& g2 {" Y8 TShane, who had been listening quietly, piped up, "I know why." ' D5 u2 S# A5 N1 b4 s' D6 h4 M0 {2 c$ _. X
靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」1 W# K+ V/ l0 U& R4 g' i2 H
& m/ \: E, |! kStartled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?" , Y* }; Q2 Q2 |5 W; K9 ] / A6 Z& r2 ?, y( ^ E' j' _我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」8 [0 N' ?2 p9 `0 {
' X3 s0 F) q+ z3 b7 @The six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com)7 _, k9 q" K1 e( F3 F6 ^$ o1 x
! [1 w+ w& M' U! f N$ r
這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com) 2 J |: A F. {- X' x" S * d" h- S2 l& J( j; R! f詞解:1.euthanasia:安樂死 7 s7 l; b8 n; A9 r1 h6 ~1 o% h1 k8 n$ B4 q2 D
2.transition:過渡,轉變 # L- [9 l6 k, s7 { 7 F6 m. K2 F* W/ z6 F) M4 _* V3.pipe up:尖聲的說,脫口而出$ f' |' S2 y4 {1 @4 X1 \
# w1 b/ P* ? h! N●狗老師的啟示… . L3 @! s- g* _7 K/ u3 Z) Z/ y V% u9 B5 S5 o, u
Remember, if a dog was the teacher you would learn things like:8 q' m5 U- V( [0 s8 p
; \" ?9 E6 l* Q% r; ^記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西: 3 `$ u; i0 X" o, E Y: Y) L: `! x( e, CWhen loved ones come home, always run to greet them. - q1 h; p8 p% v+ P/ R. X2 n/ B, _' u v- Q+ [) I
當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。: O% c3 B8 e6 q, u
7 H2 b+ {0 R( b! c* w9 E9 D$ ^
Never pass up the opportunity to go for a joyride., p$ q" m6 n) g, t
( \# v- S! l- ]$ D4 b, ~2 K& P
永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。3 x9 v L# f) l5 W* h* k
& h0 T. Q' b$ yThrive on attention and let people touch you.5 V1 d, U! _4 ?6 s2 `1 w
, A" u4 g, J" n) z0 @
隨時尋求關注並讓人們撫摸。 2 h' ^+ f% G( W {$ Q& a5 J2 z8 X1 D* H. h. B$ h* _
When you're happy, dance around and wag your entire body. ) ]5 O9 Z0 o {0 r3 e2 _/ g' D [3 M* L3 j1 z
高興的時候,跳舞並搖動整個身體。% |: B5 W1 Q$ m& g3 h
, R T0 e5 t$ l( g. m: I2 ZNever pretend to be something you're not. 6 X# a& p# E: @* C8 c- P! M8 W8 x' X: d% u* z
永遠不假裝。4 ~. ?. k" i2 g, K9 p" d% D
4 Q9 L7 N3 ?& h9 c# ]7 R3 [When someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently. " S; A5 w5 b2 a0 P & b' A3 A; i a' n$ T5 l如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。: G3 \& p( a* g6 G9 N7 G: @2 f
+ {8 u* t8 M; n8 ~5 x! X
Read more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛 - _2 a" ^6 ?" o' q