標題: 狗狗天生知道如何愛 [列印本頁] 作者: lingoma 時間: 2013-7-17 00:48 標題: 狗狗天生知道如何愛 http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch # P' n( R: v1 e' q4 V( d" n / t# H$ X8 S* l: \" b' z$ iBeing a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker.: v& n% t2 G$ y. C* E* C
+ Q( \4 q* g! M" Q( r$ Q
身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。% G8 e; j( V, w9 q: c; U I7 _
: D6 o: d5 B; Y: P
The dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle. % h# R- X' C7 j+ B" y7 v9 J# h7 k, I4 x7 }7 H
Belker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。+ k% |% q# C4 J w) J
3 W$ ?6 _% ]. u/ F2 b& H3 Y
I examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home. ( @+ G* n/ }1 x5 l* H$ `+ s6 w* A) T" V* d1 @3 J8 o
檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。' Q' ~2 t& o/ f0 I. a4 }4 c
% k7 Z# m4 v9 P& O7 n/ K6 TAs we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience.# q* D' W2 E P( P
) U4 K- u9 T; J8 y, \( q# r( P在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。8 X& }! U+ S9 P/ k
, E K* A: o; N; |) m; A) sThe next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away.- e+ A* N3 \& q" }3 x0 t* M
- R( X! `* t; o2 K+ {隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。 5 p6 G* ]# `; k {+ ]- c/ F7 W; x5 W, I# ~2 ?
The little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives.! L/ E/ [- g; P+ s3 R
1 V# S0 `" I$ w8 r# p) B6 {
小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。 7 X. d7 C5 a0 L' {* l6 D # O. U7 p8 K( b. p. ?' [7 Z* uShane, who had been listening quietly, piped up, "I know why."* T* h. h4 j' k2 y# f! @- S& c: s
4 S, t# ~$ p" \: J% K3 o6 f8 U
靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」" W* b; g5 P; D
+ f2 V/ ]. g1 p
Startled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?"1 ^1 B; [$ V: r5 h$ r2 _# W. V
1 J" v8 X8 M8 W
我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」$ y6 O% k' U1 a" F3 T: i
, L4 ~( A8 p4 ~$ UThe six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com) 1 J' R1 }& E2 m: k 7 T7 k" P9 q# o4 J u! i- p6 B這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com) . a* K! w* o0 Y B 4 _% I! e% q1 Y3 p. u詞解:1.euthanasia:安樂死 7 |5 U1 N. ]# |0 b- f 4 n" A; u7 A3 ~2.transition:過渡,轉變 2 `$ z% y, M0 M0 t7 x) {# ? |0 T4 F" W0 ?/ C; V, ^7 o
3.pipe up:尖聲的說,脫口而出1 g* @4 k4 i! t( g# h
( A- d# Q6 v8 I; P3 v1 D$ O0 t* t
●狗老師的啟示…0 Y* X! u: u+ L, d
D3 w1 w$ v2 l8 ]Remember, if a dog was the teacher you would learn things like:. j* }! B& F) y- `2 \
. [2 p1 O2 J' M+ F' j
記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:6 T' U: _! g! J5 N. X
3 f$ O: |+ k# ?3 I
When loved ones come home, always run to greet them. " @! j% l9 C( ~ ; e' S2 T9 Z/ k當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。& i$ v" d. l4 I A; X
1 j/ S$ {0 _' M) [9 b" e- j: TNever pass up the opportunity to go for a joyride. " E: [3 }0 n& k! u' e$ d1 r- Z* Z9 w, p* g9 b* l, n5 n
永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。/ O8 m5 c9 U1 _' s5 ^2 V
1 ]- o- U2 V! K- _ E2 I/ VThrive on attention and let people touch you. * j4 [% a" U/ k- L& D8 b/ h& d" Z B8 F( F 5 {! J4 n0 H/ k7 N: }9 D隨時尋求關注並讓人們撫摸。1 ?5 B( E) `* K& a3 a: \
6 Y! J Y0 T5 k- D+ ?9 W
When you're happy, dance around and wag your entire body. k/ Y7 h. S" K2 Q
. B p- t8 }* t: m4 t& u
高興的時候,跳舞並搖動整個身體。) E# ~ ?1 g- _; y
$ L; e4 i+ `; e5 |( lBe loyal. " D7 C. C& x' I* B. G& |; p$ X$ X2 h
忠誠。 4 B) Q! j! T, r5 [ 2 ?) y h) e* A5 V& n& \/ }! ?3 e( ^Never pretend to be something you're not.; Z, t5 A& c, A L9 |0 u# G# S3 D
6 ~( {3 z _) v! P- z, r- k
永遠不假裝。 " x* |% a2 v! x+ t # S; I- T4 n! J9 vWhen someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.8 [8 ~5 U- B' }* ?6 B1 f
" @3 f2 f1 Y4 D6 |1 V O0 ]; A如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。 . ]+ y2 P( G t8 h ; | z% V1 y4 |0 e$ G* K# tRead more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛5 \/ O& n! l, c! |