標題: 狗狗天生知道如何愛 [列印本頁] 作者: lingoma 時間: 2013-7-17 00:48 標題: 狗狗天生知道如何愛 http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch # i' J% C! w; q' _ 7 p% x7 q- P1 HBeing a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker. ! E! n3 Y4 E& q. \2 S1 @+ H : P- E; R8 X5 p2 d0 m) ?身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。 * B, z, `* Z% f5 W$ P- k- c4 V! ]& T: m U' N
The dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.9 G* X% ^2 }: ~* e# c4 p: c3 P
4 |) E% K: X- ~7 |( ~- L# T9 Q o2 iBelker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。 5 I6 @4 `, B1 V! J0 Q3 E5 E X& v # X/ x4 j' D# o" y. h6 o% Y, s+ ZI examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.. X5 O! s; J0 e$ }) s J
, J+ Z, L' G/ K7 T6 {檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。% D' [1 E' d" U# W# k) B, S9 k) d
1 t f0 a' p( `( b
As we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience. 3 [. o/ ^" I, G" a3 s. N3 {: P. E% c8 m' |
在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。- X7 d6 X& Q" R
3 ?) m( x, Y w7 v3 E! ~2 \The next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away. / \4 ?& ~: \3 h, X7 j/ T5 @* G . Y* [5 \" q6 C& v0 ^隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。$ r- v/ ]% m+ I9 X1 c& J
, a5 A# R3 o; t* ~* z/ M1 f
The little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives.2 R; i$ N$ @0 _; F+ [$ Z; }
2 J# ^5 u& g. c9 f+ J) x- V
小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。# Y* U6 M& g5 P9 U( A' L
: D" j, U7 G- k; [! F
Shane, who had been listening quietly, piped up, "I know why."! s& G* w7 m9 l0 X5 |% y3 H
$ {2 u; k% l! _# n
靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」 ; E$ f3 G+ Z7 u1 d d; K6 g 5 O. H( S1 ?3 @0 ?, O9 @% c" dStartled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?"# H4 i+ x. d2 `; f7 H t
" a$ C L3 m' v$ ?: i' S* f& J5 W3 `
我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」 " {( m# N$ B" _) A8 J* T- G( C " J7 T- a/ S- A/ ]9 S; hThe six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com)6 a. R7 N" ]% t5 V8 b8 ~
# n- \8 n4 i/ I* O) Y/ S4 v詞解:1.euthanasia:安樂死" a8 n2 Z% n+ M3 Z% T! M2 V* k
# C h4 O- ^1 K0 J; @
2.transition:過渡,轉變 * ]3 t9 v3 w4 d W5 h 2 h2 J5 a' T0 c+ @& } ~6 U3.pipe up:尖聲的說,脫口而出1 m! @9 L# B. e$ P: P
, g9 B: K. C, F* w( i% M
●狗老師的啟示…" s# H1 w' y. |* D" O8 `8 u
, _7 e X( @" ?% jRemember, if a dog was the teacher you would learn things like:+ m! P+ t6 R+ z% C" ]
7 z X Y S s% A @1 t記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:% ~& y+ X) K- V
) S8 V8 ?) d8 T. W
When loved ones come home, always run to greet them. ! \' Z1 P B3 T |$ K6 u! d/ f9 l9 q! B& I% b% E7 j
當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。 # Z d1 r8 o8 C1 ~8 i0 L - e& N% p/ Q. @1 N GNever pass up the opportunity to go for a joyride. & c' U2 J+ ~4 Z* }# p1 G) H( C! n2 Z, [/ G3 r6 c. ^
永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。% a1 X6 }/ a0 @# K; p, O! c
8 I' t) ]3 ^ u) R# I
Thrive on attention and let people touch you. 2 k( Z3 T; ]6 o* i ] $ g9 D" n! b6 `* H r隨時尋求關注並讓人們撫摸。 % V! T, n) v4 t5 d# x 2 z4 H" F" @" ?; sWhen you're happy, dance around and wag your entire body. % C0 J( u# X+ N1 \- c, P& p' Q2 X+ v
高興的時候,跳舞並搖動整個身體。 ' i l2 I3 o( x % p( m& L/ ^5 N$ C# a7 ABe loyal.6 z3 x. A$ D( `; ?" N
4 x+ ~5 q$ e8 F4 S4 G
忠誠。% Z( \, G+ s e! V6 v; Q3 [( h
9 O7 C8 ^+ p. N) B
Never pretend to be something you're not. 1 k! n1 B* n' W9 L8 y5 T2 h& e - P+ g& n$ p& o5 ]0 p永遠不假裝。 C7 b' ?7 M5 D3 p& `
% Z; O- y5 x+ P
When someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.; i0 `' z! V3 D) s. X% K