標題: 狗狗天生知道如何愛 [列印本頁] 作者: lingoma 時間: 2013-7-17 00:48 標題: 狗狗天生知道如何愛 http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch , k1 X& @1 n$ q+ s 9 l/ z, k; p& g' A7 ~5 D& i6 d5 G4 rBeing a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker. 2 h; x2 ~8 g! g! p" i2 H* j. t# a4 k* X1 D, c# _
身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。# K; ] G; r( ^5 y& O
. a2 H/ {6 r8 ]2 r P& f" A1 @& vThe dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.1 _' a" q+ V9 w3 |9 ~; ]6 j: n& \- M
2 K( G7 f: v0 W, p# X) L2 U( A) dBelker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。: I/ @4 g& i8 e! x$ e( a/ ?, K
# J7 i: q' x* h0 ^; d5 N; ^% g( F, t
I examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.9 |2 k, m6 E" L- U0 L- |; K
+ \/ H$ e. I* @ c- ]
檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。 $ a5 h- A' m2 |6 a. j" k4 G" ^. R& I0 I' p: n2 {
As we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience. J2 A7 C2 I* U* A, A : K5 g# J# k( f在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。- V1 ^1 F) ?; T' Z" ^& U
' @: Y2 _; I( O* G/ M. P, o
The next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away. ; Q3 V, o- n' o$ h6 q3 N' j# h8 D- H0 I; G. k' [
隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。8 K. B+ l" X- p. g7 O$ [
7 Q, G5 w% [8 c3 J" r+ w4 Y
The little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives.3 b5 {0 _ `/ B; T* C7 k0 l
! R, H4 g k L3 q5 U9 }* N
小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。 , `# t% P& [: ~2 S+ U1 g r 2 ]+ g% l% h: k5 H i7 H5 LShane, who had been listening quietly, piped up, "I know why." ) U T6 [7 u5 A3 v4 T $ ?& q* N, ]9 J0 B; B4 ^靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」 ; p1 u' n+ X Q Y) _+ ?* G/ T2 o
Startled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?" : E, V+ A* [4 s: H# v0 l6 ~: F9 ^% u: w% e' P
我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」 # U+ W) o1 f; Z( o8 s9 N" P' Q9 d; k; `3 C" F# v9 j' U
The six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com)2 P. g9 A# c- P p4 @
: ]+ j* r: y( b8 \8 w% B這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com)' a2 w B! Y0 ?# v1 G& m& O
& {" ]5 G1 l" b, B: ]1 |/ M詞解:1.euthanasia:安樂死 ; R, X% h _4 {) W3 }" ~; h. G6 o1 j
2.transition:過渡,轉變 ! f* c' n5 s# q, V( g' v( _0 a % e3 {2 L/ p6 s9 p3.pipe up:尖聲的說,脫口而出1 \+ k! L5 {' z! o2 s2 E4 N
$ C! ?9 @+ _" P* V; Q8 x% Q9 ~, c
●狗老師的啟示…# x" ?$ Y" Q! [! K
4 j' o/ e" o. T9 @& SRemember, if a dog was the teacher you would learn things like:0 F R1 z5 Q& G4 Q6 z
?2 R9 o+ U h# ]
記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:" H% M; v4 @0 _6 m$ R% {
0 E- p8 h) N! ?! nWhen loved ones come home, always run to greet them.1 _& ~5 @7 @2 ~6 q$ w
( P3 K8 u8 \) e* P$ D; j' P& w( ?
當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。 ! J7 S- K- C( P % H! X+ a/ R1 Q3 B) @+ R D# t$ eNever pass up the opportunity to go for a joyride.8 s' \! T! ?) g/ e0 p
# a+ U+ m6 I( l
永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。 , n: d3 {; \" f* P/ x/ ~ 9 d5 s* I9 t5 I3 q% l: ?. a$ gThrive on attention and let people touch you. ( y" R$ b* U, Y. x( u7 B* t: \1 e0 E4 P
隨時尋求關注並讓人們撫摸。; B$ U8 ^& r5 g9 C. J/ |- B
$ @( i& i T" ~" A4 [- C7 f# G. p
When you're happy, dance around and wag your entire body. 2 o$ N/ \% x6 Z# V; x& Z' {9 v4 g
高興的時候,跳舞並搖動整個身體。 6 l8 v% W/ R/ V) e0 N% p9 f& L : L2 N- e* N4 {9 e6 v* v( C. PBe loyal.. K4 g& e9 O+ ?7 b
3 f a7 J: m7 Y忠誠。 1 j3 ~& Q* K# j8 r $ D* {; b( f9 r+ b( Y1 tNever pretend to be something you're not.1 B; G% \! V) z( `% M9 O K% C
2 L. E7 C, P1 g6 K2 J永遠不假裝。 # U) ?7 C! Y$ t: t1 H+ L/ s0 N3 g/ N9 i6 u1 `& k+ ^+ T- j( }
When someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently. 1 C$ x: _0 \: _/ ]3 N ) o% v0 k) S9 g& Y- t& f9 `6 ?如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。 s- L# P6 ]6 L6 Q4 `) Q% [: V; O7 {0 ~" i4 M
Read more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛% ^6 g9 D" f2 x W/ o