標題: 狗狗天生知道如何愛 [列印本頁] 作者: lingoma 時間: 2013-7-17 00:48 標題: 狗狗天生知道如何愛 http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch ) f+ {! F3 Q4 f9 m/ F" t* T0 M7 ], M; U- x. L/ y6 h6 O
Being a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker.. j7 E, P- x4 G% v3 w" I8 S
( Q* g4 B) d( S身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。, z7 h2 Q o Y. n; \1 ? C
) t2 d, k, g, T1 m
The dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.; a* K6 `1 D, M6 b/ W
4 L. M+ y" ?4 u5 ]I examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.1 J# i" k g4 c8 c V
, `* w1 Z& B1 e$ [) m' a
檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。$ Y* C. C" x- k# Z) ~0 E
, |) _. E- q7 \& v
As we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience. # D4 y# y/ j1 s( ^/ t 2 F! l7 K% P9 b在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。 8 j: }: B! L9 u! b, q' d1 e+ v6 x, w3 R
The next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away.% f# q3 V' O5 ^ a
2 }/ b* N5 ~4 i$ B
隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。. p' _4 w2 H$ U$ A
$ ^& @. i/ @- G( I: B. M# k
The little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives. & z2 i* K4 g2 V: f d2 [6 ^$ `9 D2 N
小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。 9 c( X/ [& w# q9 Q3 u; t8 q : |* `2 E9 ^6 X' E5 pShane, who had been listening quietly, piped up, "I know why." 2 K, ^/ p# s1 u, i4 e8 g ; T) |. F- G4 H- e靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」 : X6 k2 k9 V6 E9 H9 s0 c4 l4 {: t- @$ P) U1 T
Startled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?"; X. X8 ]8 e `" C" ]
, p; o6 c+ J i
我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」& g5 A! e8 b1 D; p
4 S e: I" X9 Q+ R- f" w" m
The six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com)) d; w# c- e% S. P# D/ {
+ y3 l2 V; }$ Q( ?0 \' N這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com)9 }4 L5 }6 d% C( i- _! z7 ?0 j: ~
& m% q2 d. W8 o2 j5 {- L1 N
詞解:1.euthanasia:安樂死6 U4 p* j% ?& y+ N
3 F4 C B6 \3 I5 z
2.transition:過渡,轉變 7 b' S" {$ e! o4 G* w6 W& D' K 9 j: C( D2 W, T3.pipe up:尖聲的說,脫口而出 0 F+ S. H3 Y' e: _4 X2 n2 ]+ { w( s
●狗老師的啟示…/ P) R. r8 I6 [( u
# u. g: Z$ K9 ~8 o' G$ w$ q" W
Remember, if a dog was the teacher you would learn things like: & D Z& c5 n4 @0 }. r) s0 x) t# r& A, V
記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:7 x1 |: O, q8 x2 v# I
" G$ y! G) @+ J: d; N# g! X3 i
When loved ones come home, always run to greet them.- O u, Q/ u3 W" n, ^
7 H1 v% b: s' L- C
當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。 : X, [9 b1 v% h3 R" A% @$ `+ a $ n. |, J' U$ I1 iNever pass up the opportunity to go for a joyride. / _9 k; V5 p$ E& I 1 r7 }( N& [/ B2 u+ J永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。8 T$ O' o' c" R0 M$ J
0 Y5 k9 V- u" ?# Q8 D6 t+ P0 TThrive on attention and let people touch you. % k1 S5 z6 B; S0 e* p' Q; t/ c1 t' _
隨時尋求關注並讓人們撫摸。9 l+ x% D- p- m4 W/ }5 A
/ Q1 M4 F% H3 g0 d7 ]4 N. x
When you're happy, dance around and wag your entire body. ! }) D( o& k; F/ g2 K) g- @7 N ' j1 G1 ?0 r w9 v高興的時候,跳舞並搖動整個身體。 v. c2 j5 ~7 h$ m7 y# R0 f
" f6 L7 _0 `3 k) Z- r' c1 rBe loyal. S M) M8 R3 Y# \+ Y " Y4 ~5 i8 |9 Z8 X忠誠。" d; P. p2 |8 y$ m
) l& L% i: v: f+ ^
Never pretend to be something you're not.1 N- F r9 q/ f7 i: G1 \" U
2 z! M+ ^" M D k4 ^ k
永遠不假裝。! s! b6 _( N9 l
' b7 ]/ ~- d7 Z% |$ t
When someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.) o% k, h# Q' I3 A
9 ]; [' W' F- g* j
如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。6 c6 s, ^4 z& _% B2 z5 E- H2 [
+ C3 D/ P) d! J0 Q2 l; |& k; s
Read more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛, z0 a" O" b" T6 U" k) P1 B* @