標題: 狗狗天生知道如何愛 [列印本頁] 作者: lingoma 時間: 2013-7-17 00:48 標題: 狗狗天生知道如何愛 http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch ) j) @" j9 f) }/ F9 O; C$ x, s1 y& |2 I; Z3 f1 f* ^8 X% a
Being a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker. 2 i% F6 E& X; T4 f5 a; D# k & M" M) W' A( ]身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。0 J9 N. t' ?3 }8 J
8 ]9 P. ^+ h: V4 iThe dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.. }& j( \3 r% q7 D- I
) m( p% [' B: L* WBelker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。 1 N3 \5 }4 h& c C; D) l. E. @% L " T, E; m! B; L7 B& uI examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home. 3 s, I2 W! _) ?* F: Z. C% {& A8 G" \- D* [1 s9 n5 \
檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。- U9 F% k% j7 P3 H* i+ G% m$ ^3 w
7 ?$ K9 d/ A8 ?* m7 A1 @$ HAs we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience. 4 o8 J! `. Q* j4 A/ M6 n `+ a2 h' X7 T& H5 }- J: A% r
在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。 7 P5 w3 ^! b4 g+ N$ ~ # K' D! v( {2 f8 V# M8 w1 C oThe next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away.7 x5 d- t' u& O
9 }9 }# e" s/ k% Q- Y$ C( q隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。 ) S R: Q8 i$ ^2 Z' I; I) Z # b6 G1 d6 D) |/ ^9 _' J* e" [ A3 w! iThe little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives. : `0 R- Z1 T8 P8 `0 O2 S ! w2 J: i$ H# C4 g2 K, K# ^小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。 - T" U1 @4 S8 |: ^, k2 @9 U: y2 O5 r* S2 e
Shane, who had been listening quietly, piped up, "I know why.": }8 G+ a3 r4 `2 A
" Y9 G0 e6 P0 X4 H2 `; W
靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」 ) X- O3 o. ~3 S 3 J% _& y; U5 e1 i; OStartled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?"3 J* L2 k0 t6 E& h1 i1 [
+ u3 S- Q1 K0 N$ K0 r# f& O- e
我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」4 }8 z! g2 M7 ]* \
9 k+ q: c. j4 L2 z y9 ?The six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com) ; b2 a6 V+ S" r, O ; D) s s4 b* `& E% ?- v這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com) 9 E, ^/ a2 F8 ?, Y6 U6 v3 O# l0 ]5 j5 q d5 A
詞解:1.euthanasia:安樂死 ! P/ s( n; j' \! N& ^; ^( M) x ' O# d+ X7 s1 N* B; n7 c' d2.transition:過渡,轉變 , j! H! E* j5 f2 a4 L6 h7 l5 Q/ q/ b1 N) z9 q6 L: N4 m( L
3.pipe up:尖聲的說,脫口而出 3 F6 T8 w9 `! F" H) ` + ]6 i: S, _6 J4 U2 ^. W" W4 y●狗老師的啟示…; T' m- e1 K `# N# C! U: j( Q
0 J4 P+ K7 L6 x. {* l5 w* U2 } I
Remember, if a dog was the teacher you would learn things like: 8 @2 h5 |/ l. ~+ g7 N6 I 5 U' t) v: [" p' J+ K) \記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:/ g" u0 b+ J( X L" X
- {6 N% z5 r( k: s5 p5 k
When loved ones come home, always run to greet them.# R+ }6 }, O F+ r Y1 [; i
2 e7 k$ F' ?( | m; q
當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。+ w9 a% i& b2 T& y, r- J3 H
v" A# }( W. DNever pass up the opportunity to go for a joyride. - @7 P1 k3 o2 d* Z* Z 3 `( _/ u8 B. T! J永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。 8 b" q. a0 q. F4 L 4 N' P4 r7 p- J8 E9 Y( P! WThrive on attention and let people touch you.- l; J4 a5 G" p9 {) x: c
+ ~8 f- H9 w2 w0 r! X# c隨時尋求關注並讓人們撫摸。3 ?( P' h& O2 |# s8 {7 I W {4 X* Z
1 w; I4 `. s8 _, }, M; x& [When you're happy, dance around and wag your entire body., |! Y# z) b3 C! m0 z
H9 D P3 O0 X% F5 x4 N高興的時候,跳舞並搖動整個身體。 $ @! W2 r+ L: m+ g" V2 n1 o; m# \9 C; Y9 h% |$ g
Be loyal.2 E" L* d: P% a
7 x: X2 F! q; \( i: |, T忠誠。 % V# s1 {+ n! R* c# J' o) n. L6 e1 r v0 R
Never pretend to be something you're not. . z1 o7 }9 K6 `. u0 o3 x; a8 J) s+ ? u; ^1 a' K4 d1 ?
永遠不假裝。1 Z# N: K: h: U) G! x' D" ]* j& S3 F
: v/ s& ?# \$ t9 X! WWhen someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.- Q# N* e! G( M- v0 a0 G0 D; A
$ @% W' a! W6 y) @
如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。 ( K3 R; ]- _# _# h # \" O+ w( [" \: e" D, ARead more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛 : x# E7 v5 u8 H