標題: 狗狗天生知道如何愛 [列印本頁] 作者: lingoma 時間: 2013-7-17 00:48 標題: 狗狗天生知道如何愛 http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch3 {9 n! u$ F! O
2 b) M9 B7 x( L( y4 F* t# _
Being a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker. " |2 \. r( l+ I: {2 d! n5 k6 E! i$ L$ ]
身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。 1 E; S7 u: U* d3 q0 o9 N+ T' [$ J
The dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle. q: U3 G" n, F+ r' W) b2 Q2 c! n, a7 l
Belker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。 ' F% q0 M: ?# [* M $ F5 N! I O; w% W( @ QI examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.9 m7 b, T: X2 f8 F9 d8 b
! e& ~- H& D# C) Q: ]1 S' x檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。 . f! V- q9 r0 X( @) H 3 I9 e _ [3 W1 Y$ J) K' g; rAs we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience.3 `8 ]) }2 j! N/ K- I6 ?
5 \) H( g8 V; e在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。* A3 g. C9 ]9 R1 l
* y# X0 M. s1 l# D3 S9 D
The next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away. 3 u: Z4 `5 `# s5 r9 B) w: ~* d# w0 K7 E* v J" {$ q$ d, w
隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。% _& y4 M' P a% m
6 L$ j! W9 @$ A. E6 o% s
The little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives. $ {$ f* |% a5 Z+ O) E " k; A2 K; J. w小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。 $ a' c/ O3 ~6 x! y5 ?( W5 i. [% B$ s/ M& X, x5 E
Shane, who had been listening quietly, piped up, "I know why." : t8 e5 ?& F# y7 e0 n; P- \1 z' o6 l0 {
靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」9 E0 Z- X3 n+ L% J, p: I
8 w5 g* r7 f: ~, h0 e: W: C
Startled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?" ! Z/ |# i3 G; Q9 Q, j {( h$ G8 A
我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」3 @. J/ t6 F* [" N( j4 Z
+ [( N! o* q7 h+ i3 bThe six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com) : \3 W3 Q0 p1 R2 P3 q2 l% H" {) h " o# ]" Q4 f% M+ @4 F這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com)) L% r; ?, L9 c7 U3 W+ h5 c
' C, [* z/ f5 O& Q$ t1 g詞解:1.euthanasia:安樂死- K' ]! x) V) z1 V
; V( S0 H4 ~. F
2.transition:過渡,轉變& q' \$ Z9 M5 S% w1 T* Q a, L) n
/ h! A% l: F$ o2 Q* @; P
3.pipe up:尖聲的說,脫口而出+ d5 g& }+ Q* s9 q0 U
{- W) S4 Y4 t9 T●狗老師的啟示… ! l, L3 N( `: @ 1 b) j: ?$ c' C7 y$ \Remember, if a dog was the teacher you would learn things like: 2 Q/ J7 r! M! H) @: L6 D9 C3 R4 }5 F9 d' r6 K' _
記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西: & U8 P; ]. o' h, I3 j3 H5 p 7 T4 Z! [% r3 ]5 w8 {When loved ones come home, always run to greet them.# K) R# v8 `5 Q9 Q- Y. e4 c
) Q" j# V) b. W2 H
當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。 8 B3 [( T% X: M3 M. G# F: O: B 8 [* x- l( i8 ]9 dNever pass up the opportunity to go for a joyride.9 a/ Y7 h/ D$ m# p: }
! p% g" h; V' e9 n2 O永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。2 Q& }) Z) F2 J/ `5 A. D5 L
& _, W8 Q" [; F, n6 u8 o
Thrive on attention and let people touch you. 3 a/ J" `2 L$ W & M; D' E. J5 t: ]0 B3 d隨時尋求關注並讓人們撫摸。% g% d& W# ^4 k9 F9 q) Q, z+ W
6 M0 V; `3 @! ]2 Z) m4 y
When you're happy, dance around and wag your entire body.# P8 L2 w9 e7 r6 c: T j
6 V( [* H' X* ~6 |, [# G/ |高興的時候,跳舞並搖動整個身體。 $ t; ~. B. \5 E3 }* X8 ^: p( j4 A( {8 h
Be loyal.1 N1 y" [9 R7 w4 |3 C
: V/ Z u# R' _8 Y, Z( A1 m I; ~ V忠誠。; R* m1 }7 U' W5 M0 K% a8 o
6 b o- q' U# m; G& H
Never pretend to be something you're not. 7 r8 n) ^; y4 M4 q2 B 4 J. u- j" O8 a; _& N永遠不假裝。 - G g7 p+ `# ~4 r/ g+ O# b+ m: u, n4 B% c6 p+ z
When someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.' h5 q: h4 k t! p# W
! X6 K. E* m: i# ?6 y. l
如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。$ {. d; w, `" Q. B! y7 [7 h5 I& F
- `% y, i! M! ]; O
Read more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛 % Z. e% O# G3 v6 z4 M |& c