標題: 狗狗天生知道如何愛 [列印本頁] 作者: lingoma 時間: 2013-7-17 00:48 標題: 狗狗天生知道如何愛 http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch " f; {) p, M( \' b/ k; R* g( X. b5 ^
Being a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker. 4 M( {# u1 M# A1 r c4 ^. }& \ & H: S, Q1 d- j5 P4 ?身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。 ' N4 l2 Z; S$ X1 v5 s# Q+ I; ~" a% m1 \. k1 Z2 E
The dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.6 K, c5 X5 d6 O. }: ^
9 j9 T- v4 k* a3 _. V8 L
Belker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。8 m+ G9 ^' K+ p# C& T* r7 W$ ^
8 G% i' T9 q# i4 Z* T
I examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home. - r- o1 K0 |9 [7 D. p" M8 ?6 s7 N3 _: Z9 D' o
檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。3 O! ]( }+ b2 G2 g7 x# n
2 }! n- N( }) A) b {2 x) w3 B
As we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience.5 y, b* E, [/ B }* ~% }# R3 U
5 N+ A( l. {' ?4 p2 s. h在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。 ' n9 B/ j' u I0 N : L* o+ b' p% R v. N+ lThe next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away.5 B7 K" `$ f3 N
- w; N7 p& J3 O, w+ W0 o1 e' w& W
隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。 6 `: x+ h8 `+ _) A9 e1 [! }5 Q: d% u9 O2 S. s, @' b
The little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives. 3 E$ |9 U8 E& q& r3 R# f. W! p" U6 e' R8 f; n" R* t( a0 o- S
小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。1 p' {9 F" w& m& ~' X
& P" l5 e+ K! p3 S& d9 cShane, who had been listening quietly, piped up, "I know why." + |) E) D% o; {7 b. } / I7 a2 w9 e; L, k靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」 " T. i: G$ s! A/ C# t3 H! D. ^1 @/ X& E
Startled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?", ~ a2 \; G$ A7 s
- X% o6 {1 q4 ?" h
我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」% |6 P, b4 H4 D- @% v
' Q0 x; C5 x1 Z2 {5 Z# ^; r
The six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com)! U9 n4 s C0 x' M, `( ~
, y4 o) H5 i4 N9 h' N/ ?3 P* A2 U
這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com) : G: V% I) ^/ r3 z# O. P5 s6 V, X7 a7 v, o- g5 G
詞解:1.euthanasia:安樂死3 m# l2 X. a$ _; [7 n& R: Z
& e5 h R3 ^; B5 n# ~; S2.transition:過渡,轉變) H% S+ O( [9 U
5 I9 W C+ _; D0 _2 t: B3.pipe up:尖聲的說,脫口而出 " P8 i1 F7 l# A2 H5 y" c" m' L# G+ s5 B. R5 f a
●狗老師的啟示…5 B2 @$ v7 u! G7 K
1 }9 `3 I$ F% P1 [5 b6 K0 R' }
Remember, if a dog was the teacher you would learn things like: ) b- ?" x" n! A% n! r* V1 U2 j / o: J+ z9 H( k6 s4 W記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:) N4 B2 b/ u$ ]0 }: P
/ A o, t3 G# V1 q
When loved ones come home, always run to greet them.6 a: q1 h+ }" W, f! j
9 b, T; J5 w$ L; A! I3 d當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。% ~) O! M# y0 e7 i6 G! E, g' x7 G
; X. ]9 j+ p! Y* |$ F( T
Never pass up the opportunity to go for a joyride. - v$ S, l( N$ Q. G7 n1 D* x& [& D2 R. |
永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。$ F" _2 ]9 Q) S r1 X
7 R. g2 {7 N9 Z0 O( p# }
Thrive on attention and let people touch you. , E+ A9 P7 q7 ?! b: e2 x" K6 M: a) A9 Q) j
隨時尋求關注並讓人們撫摸。/ p; z& P# o1 a R- W O: c7 t
' g0 K/ ~9 Q, a$ ^ ^
When you're happy, dance around and wag your entire body.2 ]* z3 N+ F1 ~( B5 [' ?2 [
3 `4 g0 z4 B; N2 w
高興的時候,跳舞並搖動整個身體。/ U H3 n% i% ~( \8 {# _4 d
b7 Z x" c9 d; S2 s1 ~9 n
Be loyal.4 Z% F- R% [* }+ ]" {0 t7 b
6 K& x- d) V0 k忠誠。 4 q2 q, G3 Q* N n5 H 3 y7 O& ~+ A5 p/ B9 `7 ]Never pretend to be something you're not.; {0 S" G! p" s/ c+ o3 }/ `5 T2 M
, j% `8 H7 }* [& V( ?! H/ P
永遠不假裝。 ; f! b% y2 X* e% T4 \6 E2 x 0 q8 H! C4 i6 v( J! AWhen someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently. % p* b: W) w5 Y3 g7 t4 ~- T; u. w1 f6 ^( O7 U
如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。 " @' `/ m% g! r% J; Y+ L3 U3 l . P- o1 V% ]( D* u5 I0 d! p8 W3 Y8 GRead more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛 7 i# Y. i7 t) K1 N. h# N7 J; v