標題: 狗狗天生知道如何愛 [列印本頁] 作者: lingoma 時間: 2013-7-17 00:48 標題: 狗狗天生知道如何愛 http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch / T. ? n) m; f5 b: C; x 3 j) `! m' a2 d! ~& T1 l4 pBeing a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker.. \# Z" [9 m2 P& \ X; D( B
' V" f5 E; q* q! I+ b2 G2 h身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。6 }" U" \% x4 `1 ]) x5 k. c2 ~
* M$ x% x/ j$ S
The dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle. ' V7 R0 ~6 ]" G8 o# F6 l& {* X3 F) H; `& x7 u& g5 o& Z
Belker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。3 ~" {1 C+ C' K. J) A6 f3 w
. ?4 A' V9 g( }5 c y# y9 R9 ~* \
I examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.. Z- o$ O; } @, R) J' t
# J. G) z* N7 _9 [檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。7 N% t1 E! l$ q5 | K
! \: ]0 o' z+ CAs we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience. + A% ?( q( k( A3 N1 v& a* Y7 Q, Q7 a' i+ t& {
在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。 ( q/ h$ f C7 a, n3 W0 Q! T0 W+ L. Q1 e: E
The next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away. % A- s; {5 B+ \ / h2 [4 G2 W+ @# h. G隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。- z# d" o* x( x+ m# m* s
' K. }2 O) [! A* L+ wThe little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives.) V6 B9 Y0 q/ L* z5 ~7 o
4 o# m M: }4 b6 G小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。 ) |# z) U: m( j* t) N0 \9 I0 n 6 \- o+ @; ? y0 {0 c* NShane, who had been listening quietly, piped up, "I know why."& I- G- h9 i7 C* f
+ V" D& x% p5 z# y& |2 |
靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」 ' v# r* }' Y7 r( l0 L( t- I5 h o; c1 O6 j8 Q
Startled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?" ; o' C9 r; \# a6 Z. t) h ^' ~! J1 s0 O: t1 v% ]我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」& w8 e* i, B0 o2 \. I0 M2 \& V
0 v j, f6 b5 w q, V) H
The six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com) 9 p& d9 v$ k0 }- k" v' S" g; d 2 m n4 t( [+ \3 P7 K, L這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com): G# F2 T( o. |3 |
- l9 F! m6 q( n0 Y; N
詞解:1.euthanasia:安樂死0 n" D+ r0 L: x& s
# E$ A$ G+ T2 u* t8 U+ y2.transition:過渡,轉變 ' n- e& l/ x( W( a. p( [. g Y, s2 e* h: g# T& i$ _7 E* C
3.pipe up:尖聲的說,脫口而出 : L4 y! [# O8 V) B. I8 A8 H8 t1 ]1 `- W4 V' S
●狗老師的啟示…! x5 R8 ^# M% k
( a7 K, r, C$ }5 c( Y, o# C9 gRemember, if a dog was the teacher you would learn things like: * Z& b- W8 i% D0 H! M4 x# C3 ?+ C# I
記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西: # T" E1 A( B0 {# O( R$ ?- F% S : k. c2 i% m/ r6 B0 cWhen loved ones come home, always run to greet them.4 D1 Z3 e& y- U" ?% r
* ?/ J2 ?& J; z! j" g1 H4 X當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。 ( `; [3 F* ]* Q4 R! L& S# F 2 t# X7 L v" _4 C; u; M4 FNever pass up the opportunity to go for a joyride.8 Z7 U+ R# I" l! r. {5 y: O) q
, z/ W3 p# h0 r0 `( J4 Q Q
永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。 , ~. G( k8 @1 v+ E0 A) n% S ) a1 h; i/ m s5 jThrive on attention and let people touch you. 8 k }; p$ U/ ^0 q$ ?4 ]# h0 Z7 Q- s1 t) z9 L* F* j9 L
隨時尋求關注並讓人們撫摸。+ W$ h- V$ E( j6 J
/ w5 C4 G7 }; X5 p: i% ~/ KWhen you're happy, dance around and wag your entire body.7 b; T( _8 o: m$ m
: B2 o6 L G5 ^高興的時候,跳舞並搖動整個身體。 3 C1 o0 R. ^+ \8 m0 i+ P8 d Q) b+ E0 t
Be loyal. 4 f; l# e& K' a- G3 J0 P6 T9 s9 {; S! J* n; R
忠誠。+ j- q' F y+ k% U. C
0 @6 k8 v& L& h; M0 @Never pretend to be something you're not.' E8 m" o1 l6 c3 z: R' K
/ E. Z4 I5 ]- t8 _+ [7 _3 f永遠不假裝。 / B& ^1 _6 t. H; b) p- p G3 [( B, [+ B3 g0 t2 K
When someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently. 3 B. T- I" p( a! O " ^) o- y7 t/ i% v& t" v6 H, t如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。% @3 ~2 V3 p' G0 G
' y$ V2 w) N1 C
Read more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛9 Q4 k) l* @7 \! C7 I' s