iBeta 愛北大論壇

標題: 狗狗天生知道如何愛 [列印本頁]

作者: lingoma    時間: 2013-7-17 00:48
標題: 狗狗天生知道如何愛
http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch
; d4 q* X6 L) e) o: d6 M0 E# e$ c  m1 `% ~1 M, Z6 @- d3 |1 p9 ?
Being a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker.
7 v" T( t3 o! \
4 L* p/ R' t; i# x8 I8 ~身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。' \8 m0 p% r+ ^

; a3 u# O( ~+ |: \The dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.
0 o5 y5 k" w% g/ B7 _
- J: O9 G0 X; d) [2 ABelker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。5 i: \! z3 B! P6 f; D5 J
& W1 m7 i& m" a7 E# g5 A* |2 W
I examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.9 V: ?8 ]6 N6 h5 p

! c$ B+ ?/ s1 G8 E1 T# n8 M3 P. b! F檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。
. D& i9 P+ I- |) P& r6 r0 s) [! \) U  a) s& \& u' S
As we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience.
0 `: k* z" j* P& P0 s8 v8 D+ V, ~; c  X
在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。
: ~1 U2 z. ~1 ?( i
5 f6 Q0 v) t3 l8 Q! dThe next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away.
4 Z" }/ F  E1 Z
/ k0 h4 k6 g$ x/ _/ ]8 F! I: ~隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。
' f# j0 @9 k3 j% g6 `
+ g1 A0 u! i" i1 [4 UThe little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives.
2 i  ?5 C$ @0 `  Q: T/ k' C, w$ V" d0 d/ t3 S, [
小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。
8 b4 i* E  g9 H" _! C% v5 q4 Q( p" u. m& q" c; w6 W* s- s
Shane, who had been listening quietly, piped up, "I know why."
! M% O, v. @1 s2 M5 x$ Z+ N2 R
" s' f  V7 t' U' |# W靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」
6 J5 c+ h! t# @6 X2 b8 X$ l- ^* S/ `# I: V
Startled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?"3 G( K0 L: Q3 p0 o$ X$ t" m4 U
) u& K7 j; x3 J0 {! v# i
我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」
: h! G* B) S5 d6 C& x
. f6 W/ m7 Q4 a& \8 mThe six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com)
' {% P# o; Y, t2 s; }
+ ~" p8 B! x. y- j: `3 S! G  q% f這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com)3 |5 D- Y* A  ^3 ?

0 g6 h, p8 Z: q8 J7 u+ m3 g詞解:1.euthanasia:安樂死
  J/ e0 S, ~8 O8 x$ h' O% k7 x+ \1 M% d5 V; |6 m$ J9 R3 w
2.transition:過渡,轉變
1 D+ Y% E; h5 k& M$ P) i/ ~* q  I( [, X% c) W3 d* t
3.pipe up:尖聲的說,脫口而出, k8 Z/ _8 C' h. D" v0 E% L: Z

2 H  L; I4 X1 [$ R+ p●狗老師的啟示…  h; O8 x; ~* z/ x

$ b3 o% b; B3 s* `* wRemember, if a dog was the teacher you would learn things like:
2 w3 b7 ]& R" b: E7 n! U& d
0 l. m, Y0 G- e+ d# ]$ M. U6 G記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:; W. D3 q5 i) K; k- r) E: d
0 c$ \& l& m6 G: V* Y; P4 Y( @0 J
When loved ones come home, always run to greet them.
4 L" B% _4 M7 b! g) k) [6 |! E
  C- N, H) P1 D+ S) Y當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。. d- B8 ?8 o4 W9 X7 P9 C; G

& G$ @: O2 `' j! m2 Y) _Never pass up the opportunity to go for a joyride.
( Y- G/ Z4 h" y. W# x! `; ]. e: U. d! k- _
永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。
$ p; p8 e4 f. ?1 J  v1 t* D+ z3 i3 o. a' A
Thrive on attention and let people touch you.
  ~1 o, C5 X4 L  ?. ~2 F8 r0 W7 F0 F# F& d' T
隨時尋求關注並讓人們撫摸。
8 u; y1 C. ^! B5 v3 Q4 ]9 l
" w" W$ d1 _! Z9 O2 @' oWhen you're happy, dance around and wag your entire body.
4 F5 J7 H( B8 X* T' a
) n) Q* v3 H) q+ f高興的時候,跳舞並搖動整個身體。5 t4 {+ A/ I7 g3 s5 r" J( j

, A% s. N8 ^6 O! f( sBe loyal.8 L, E; b' R, V5 M! C8 e
$ b8 \: s8 b2 D! J: @- F& f
忠誠。
! S9 B# l" |1 S2 c- s) O
, X& _0 Y7 u5 @  q/ e# M% [Never pretend to be something you're not.- t: |( v$ f! K% k2 y4 y. e

# b% O+ U* d3 I) j4 Y永遠不假裝。
0 _! h9 K* B& ^1 G: d0 Q6 M: D  T5 }9 X- y/ H
When someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.
% P$ A3 w. X0 B6 e! I6 }7 Y' N/ I+ z" V
如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。
. R3 k: J2 L: C$ ]/ k6 M# p
4 y# e. ?7 d0 w$ s! w1 v/ BRead more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛
& J$ S* R/ N* r$ c




歡迎光臨 iBeta 愛北大論壇 (https://forum.ibeta.tw/) Powered by Discuz! X2.5