標題: 狗狗天生知道如何愛 [列印本頁] 作者: lingoma 時間: 2013-7-17 00:48 標題: 狗狗天生知道如何愛 http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch+ G% {3 h& E: ]% ^+ R+ W
& N; D( {) y6 d+ b6 u3 h
Being a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker. 1 p: H$ Q1 O7 n0 h! d3 | ) a( u: d0 c" \" t {! d7 a身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。 0 b# h* P: A4 ^9 ~2 J# Y4 T& o {
The dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle. # Z$ b( j% T, Z9 Z! L2 G* Y1 F. k6 _8 [+ f O% a
Belker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。8 j" x; r( L( |
" m. _7 ?6 [ g) yI examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home. / l1 ~# m2 W/ \! x' E; w! I % b7 ^! o+ ]) z+ G2 |檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。- _7 \! P( S0 X3 }( q
/ j3 F3 b/ y7 J/ ~- e
As we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience. D# ~% V7 C/ N( x) M) w
+ Q6 Z- e% _- b1 Y, `4 j ^- }在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。 / F6 m! E) d# E/ }2 v( d1 i7 |0 l- @- m. U
The next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away. ! K* X( A. M: U9 O8 a- b% b# U5 z& q) ?. {% W# r1 e
隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。) p2 { I" r' s; P8 E
^6 p$ T6 k K1 F5 |7 D- qThe little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives. , J5 }. Y1 j9 M* J8 }4 I8 K6 w. ~! a- G# @- F# k
小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。: I6 H! g" m: Y8 B8 K- ?
2 \5 {2 k% r7 O7 e7 `+ w8 D
Shane, who had been listening quietly, piped up, "I know why."9 W* _( I1 M( Q6 l6 _/ ^/ U) j1 x
9 {6 z4 ~6 g* @5 o: z& r7 M靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」 9 ~( Z+ D9 x# M# h3 D9 I! J. \2 l
Startled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?" # ]+ J" ?, C7 L, D% b4 t8 v; N+ G9 j( h: _
我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」" y0 {* J8 j, O0 S) ?3 e
' w- b# W( X8 S6 S* b
The six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com) Q* P1 Y5 h; M6 K
: @$ ?3 |3 E+ ~* [- n8 {這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com)+ M0 `$ _6 ?. \ B3 |9 e
) S; b) L3 B# Z _. f
詞解:1.euthanasia:安樂死 2 V* k C* D' I/ [! F* {. v & Y' q+ @) P& A& m* a* e; g6 y2.transition:過渡,轉變1 w o0 F9 T0 Q- O6 t: H: r' u) Z
) V* a" p' R4 C; v3.pipe up:尖聲的說,脫口而出 # J7 ^1 T$ S5 C+ H: W- s' N - e1 A5 Z$ E. _4 R f4 L* j●狗老師的啟示…: Y5 S9 m% n' l8 A
! Q; f1 U- @7 ^7 _( T6 ARemember, if a dog was the teacher you would learn things like: ( c5 N* j, ~. O+ L3 J3 C* X3 E ( B) D/ \- v/ f3 B/ l! B: P記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西: * ^( U" `2 O7 B+ d! B' d4 k+ Z. R- f
When loved ones come home, always run to greet them.* O9 [- |, I9 O; i
( t8 @; w# R4 |) B% m
當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。7 @' ]# t# z+ N$ I* ?5 @
6 c0 I6 A; t) }4 V; g
Never pass up the opportunity to go for a joyride. 7 _1 ]* C0 s' ?$ A 9 I8 r6 R( s0 O% i- l: O永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。 5 z# B' w0 @& T# x$ ^3 h7 V # `2 Q/ W6 k+ z# E7 zThrive on attention and let people touch you. % C( x9 E+ Z. d7 E3 a% T* b4 u+ X4 Q5 [8 @5 t/ S9 V
隨時尋求關注並讓人們撫摸。 ) R1 ]* W8 S! ?% |( p, R; P: R8 Y! S2 a V+ X+ E/ e$ p" @
When you're happy, dance around and wag your entire body.( y# q2 L# p6 H! v( W" q
0 d9 ]: r. K0 x/ n" i6 ^! o* v$ \% I高興的時候,跳舞並搖動整個身體。 ; M! i" l$ c3 F n' D. F5 c$ D& n2 K- Q8 g
Be loyal. ) U8 B/ ~" `$ w* ?: t5 T0 a % x' D9 M2 z" k/ c% C9 D4 d s忠誠。 4 U, O6 z* p* H7 C6 x ( j! f2 w7 n& E7 H. e6 FNever pretend to be something you're not./ _: r3 _- T* n3 o, q
& m% |& C* I1 z% L* x, N0 O永遠不假裝。9 e9 ^ n7 Q! j E0 a
0 h6 K7 Y1 g* ~' P
When someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.9 d) R% R4 C* |1 I