標題: 狗狗天生知道如何愛 [列印本頁] 作者: lingoma 時間: 2013-7-17 00:48 標題: 狗狗天生知道如何愛 http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch ( [7 q1 w% D2 ~% l% e $ L* g) o/ i" ~Being a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker.4 B' T$ c+ Z6 J" N
( X) X% O2 W7 ` T; ~身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。 ' n n6 a7 p( P# `0 m1 K' n. Q; H2 t+ l, f0 j
The dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle. K+ k( D9 D6 e4 v; \2 |/ |
3 T; G+ ]* n$ y3 M g( @; oBelker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。; h. j" M1 T% h
/ N3 |( t' O6 T8 @
I examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home. 8 @& F/ c, {& D0 L) K6 k6 m+ _ ) X! v0 C4 O8 Z9 [+ Y- ^& ~# f a6 n檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。8 v o: i; R, R, H
0 U( t. U* q9 E0 d0 p- Q
As we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience. , R5 J W+ V" l% L' W T5 E . s" P5 G- H1 U( ]1 q在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。+ c3 ?6 u) n4 M, p! h
9 H8 H1 O" r! z+ u/ {
The next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away.1 g! N! P% h7 g1 T s$ o
( K) Q" d+ Z9 R1 O$ l+ D隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。 & W; B% ]9 d% J/ N% M$ S1 g! D8 O3 o- C
The little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives. & j1 } P6 P" ^1 B" H/ C7 L1 | 1 q0 g% P# b& [# i小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。8 V, [' _7 A4 |+ O! N7 u$ V m
3 @: ]+ j0 L2 g3 e
Shane, who had been listening quietly, piped up, "I know why.". g7 D3 y( Y& i: U a
6 I+ s" n0 L* A! S1 s( U+ z
靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」 ; {" F2 b7 |1 U0 `& [, p3 }1 O, b, T) J
Startled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?" 5 _4 n4 m2 ] \9 ^9 G# \6 P0 E' e# h7 G# z
我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」+ u4 h* V* x4 \" N
6 K: o+ ~) i/ a. `& ^! D! M. n
The six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com)4 V( G# ]/ A% l) Q: N+ b# m9 r# M& {
4 m) Y' J# D4 S- Z# R: y這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com) . G* p/ {3 k% L6 R9 L% i8 I% Q9 V; }- h! s- b2 b
詞解:1.euthanasia:安樂死 " U7 u- G- {: f6 @% I3 q7 g" w6 e- y8 D1 n" k
2.transition:過渡,轉變, L5 f% L0 A% K! Y& G, X7 v' d+ Y
4 v$ Z7 S$ x$ @" o2 C! p3 V/ e
3.pipe up:尖聲的說,脫口而出0 ?7 j0 p9 T5 l. ?' D
2 j" ~2 { r; l6 y
●狗老師的啟示…$ V4 f1 Q+ k! b! b9 T+ B: l! y, T
; Q6 b0 ^ [3 |! Z! u' vRemember, if a dog was the teacher you would learn things like: 0 g+ Z, Y3 w- }$ G6 \ B$ k: B4 l! z8 c/ _
記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西: 3 Y- M( | ]# Y# @- v6 s / |+ H+ ?2 R' i) p2 PWhen loved ones come home, always run to greet them. , T. B) X7 Q. ]/ Q( o $ ]5 A: Q3 f, }8 P# T當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。 7 }/ o1 V' |* Z% {- J7 g5 S E 8 h* C m. x7 \* F9 w* T( B4 B2 Z. kNever pass up the opportunity to go for a joyride.% ^" R( z/ g1 l, ^
4 w5 o5 a# u" U# C
永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。& d4 s8 ]$ K5 [
9 U- }$ q* D+ s1 { W- l* K: _
Thrive on attention and let people touch you.% w) J1 Z' y9 n
8 ~; L- K4 K/ G! r
隨時尋求關注並讓人們撫摸。5 G9 x% v( j, K
- i% D" O6 r, K8 t' c
When you're happy, dance around and wag your entire body.5 P X: n2 u3 X* h
$ c U" z% Y+ U! f `# k9 L高興的時候,跳舞並搖動整個身體。 2 o- {4 u$ P( W# ` 1 H& z1 y* F* [, c0 KBe loyal., P+ s) A$ O$ x0 s; {2 ^
, ?" V, G7 A+ O" i& U9 J$ Q
忠誠。2 |% _& _. Y9 O* `5 m2 G a; V
: X$ s$ w) G; {8 ^0 H! t
Never pretend to be something you're not.9 o* b( [. A( w/ E
+ e. l! `. p% o) `& H' a8 I
永遠不假裝。1 H! q7 j3 V% Y8 z; }
' f0 a; x5 ~" ~& C. @8 d. z0 a) d
When someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.- _) i2 A$ M. v0 A4 t. p
\! t9 W4 \( R( w) F4 {, U7 T
如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。 , e& ?; i0 n" M" S3 p- O- i1 x0 u; d: E: D9 U
Read more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛 + Y. p4 h y7 M3 {/ A* w