標題: 狗狗天生知道如何愛 [列印本頁] 作者: lingoma 時間: 2013-7-17 00:48 標題: 狗狗天生知道如何愛 http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch- t+ W. S: M' Y ^$ Y5 {
2 e; Y2 `/ ?! M$ g
Being a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker. , D/ H# ~; g0 m* C5 A8 O( X5 @. k! s! L
身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。 5 ]3 T! A+ }* `7 k4 g& ~/ [) Z8 M% L) H' v0 Z
The dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle. ; Z& v* N x9 v. A8 _7 A ( N9 R7 h8 I# ~' kBelker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。 % G6 i$ z# q K/ O$ k8 s* V5 _* F. w+ e6 x4 O
I examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.: c% ] Y; @4 d) C7 M7 {& h
5 v8 w7 L' w1 J o" ~* x
檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。 5 k6 L0 E" L# x9 Q7 W + ^/ x" z3 l) [5 x9 S! x. {As we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience.& o8 R4 j# m9 y1 {6 _
$ m0 C* T" Z. ?* U
在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。: I2 x' g- g6 `8 T' V: [* Z* Z- V" @
H" z4 Q/ d- g7 U2 U
The next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away. . d/ p# W2 s# q. J9 _5 ?) A y3 |+ _8 p$ W
隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。 ; L; s& _; \% J% ]! }0 w# S( ?7 i. v% `' x0 A+ U9 K# [- `
The little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives. 1 q; g* n3 ~/ o4 u! {) |6 Z ; O1 {" S, I$ `小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。 ' t( }# L n; @+ }" }% t. |5 Y! k( t; w
Shane, who had been listening quietly, piped up, "I know why."! `6 x! K/ m9 y; l" V) h& S
, I" ~' h( w1 s靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」 $ `1 @% R4 @: J3 i$ q" Z4 m$ R9 Z, J, ~/ x) r, j+ J
Startled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?" + y7 j$ O9 Z% ^; M, w8 D0 i% X) [ 8 f$ U9 i# W$ `" f我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」# L* G' I6 z9 H) K
% m# o$ z. w) g8 s; ?7 eThe six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com) 1 @3 R# k# r& C; t" N5 {5 F- s; U7 m" L
這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com)1 V1 U# c: q! }
7 U. Q! \2 v3 V1 A2 k, P& ^詞解:1.euthanasia:安樂死+ _: }- ?; b3 ]2 Z3 G, r2 T
+ e. T4 T& \7 G3 r" o4 H0 j9 {2.transition:過渡,轉變 ) e% u7 J3 X* p6 M5 m 1 h' Z. _9 C/ x9 @. r0 T6 N/ W3.pipe up:尖聲的說,脫口而出' v/ w# z. ]( V/ T$ o
% S; U& k L( U; P5 x
●狗老師的啟示… . S* [+ k7 {. c, f & s j! Y( T% R6 L4 eRemember, if a dog was the teacher you would learn things like:4 y" t- R8 d7 X6 f8 L
! c2 ^4 D" p3 U) F# I% M7 c) T1 r7 \記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:" y2 C. O R+ b' i/ k6 q. ]& F
+ T [- S' K9 [3 a
When loved ones come home, always run to greet them. / U" O* s0 M4 }6 Y) ? ( w5 `, J0 D' x! ?5 j當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。 % Y( s" |( ?. Y6 U4 f! M5 a( Z $ g3 |* I- H/ v" S+ q8 C% mNever pass up the opportunity to go for a joyride.; X5 n, x" M- w, O" Q' K8 q d
& x% t( Z5 h p% k/ { O永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。 & ~) y$ P3 P. v. r' q2 ^; c9 D1 Z % m; T; m# V, l& O. G M. q' NThrive on attention and let people touch you.6 D" R2 T+ i9 L3 j
O# E( L! @3 w! k: z
隨時尋求關注並讓人們撫摸。1 A/ M0 _" Q4 e8 i" I) }
8 U3 D) E& N0 d& k7 o% YWhen you're happy, dance around and wag your entire body.6 _. K8 j( e; s$ x
4 X5 k4 w5 y* I4 J6 d' J
高興的時候,跳舞並搖動整個身體。 & c6 ?9 i# @7 O# ` ( J$ P: L5 a, y1 Y: R5 `0 J& U6 t2 ]$ ^Be loyal. 6 H5 o5 \8 r6 `2 Y 7 R9 p! m1 v P6 N# v忠誠。' c" [6 K' T6 F4 {: M) ^" r/ e
+ o2 i8 ?0 o( f& Q% h2 gNever pretend to be something you're not. " t6 n) q: c. ?) U! b4 x. V: U' j& `0 q0 V$ h6 [# T; O; {( ?7 a
永遠不假裝。 3 d& Y* _/ d4 i5 x; y# T8 t+ o1 ]& q2 \
When someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently." O# g- m% S" J. L2 K7 ^1 ]
9 c* r& X" q, I2 I4 }% A
如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。 + ^+ ~( P- \, P, ~6 \ Q , c( h, j8 A, S% N7 ORead more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛/ `3 D* T* D4 e( ~