iBeta 愛北大論壇

標題: 狗狗天生知道如何愛 [列印本頁]

作者: lingoma    時間: 2013-7-17 00:48
標題: 狗狗天生知道如何愛
http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch
) |1 k8 y8 W4 _. J
. S% U2 r4 c) p7 V) \3 iBeing a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker.
* L/ }# h9 w9 f. m; y' v: D" t! f; b2 ^8 K6 H' N# W( v. i% G
身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。
. h) n6 j+ V) ?& y! R7 W
, s& m+ n+ D  P! M# G+ OThe dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.
  r5 x" M3 _  }& Z+ e: Z2 D
7 _9 F( Q: v0 k, d: S5 `Belker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。" e% q- a6 A0 K5 K+ c* _6 m

2 [/ r3 m' e/ y; y$ M' s+ G4 T5 l# FI examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.
8 n# n  @9 O/ Y! h* k% }5 s+ p/ K+ m! u
檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。3 u6 G8 }* I' X) m& d5 X, h4 j

; Z0 Y- @. q2 X: oAs we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience.+ c4 G2 G% ]) ^3 F5 C
2 \; q  A+ p; r/ b* z- u3 Q
在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。
- `( c: h. i6 @
) d; K' `" P2 S1 `& f* fThe next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away.
6 A4 I9 O" k2 Q: q( R, m& T3 L: b. _) d' j* X3 J
隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。0 R# ?8 p3 K# v" q2 e
% F. X8 r1 `+ J" y; Y) l. i
The little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives.% S7 ?! Q. b7 y4 s5 X
2 H7 O* W( w- n5 d8 e
小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。. ~  {+ u( s8 G0 z3 J) q5 b
0 \' E3 R9 O, f( j* Z8 B" z& V
Shane, who had been listening quietly, piped up, "I know why."
4 ?5 z! e3 ~( G# C* L; O2 ?  p* V7 @1 |- t0 i9 k; p- o
靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」  U+ d+ ~) [7 |& J! r! [9 }

* l. k4 ]3 M0 s7 |4 d+ b, J4 BStartled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?"
$ U) i: q6 r7 n0 l( ^: o  p" w8 F* J! q, d
我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」
' V' w; a* V" c  F: h! _) u% q
/ m, q( Z# }: e9 ]1 o2 iThe six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com)5 Q; r/ B4 i/ R. q# u5 B$ f* W
4 Q! f$ \# m/ i( H
這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com)
3 |) W! u. s0 O/ u) |" y0 ^$ i5 \+ b5 g  L( |5 S
詞解:1.euthanasia:安樂死3 l! @+ [8 i+ i6 L+ b

4 O7 _. Y9 `' h: c! D2.transition:過渡,轉變- [* Q4 z1 q4 f! q1 I

( [# Z( ^' f6 k' A5 q6 ]& E  e3.pipe up:尖聲的說,脫口而出
" Z, r6 y7 V( H4 V) s# `
4 c. E4 M: T3 k●狗老師的啟示…
* T* K1 _2 v9 t' d4 l
+ Y# A/ Y+ K! K+ [$ ~Remember, if a dog was the teacher you would learn things like:3 P( x+ @! S1 B5 j% G

5 g/ o" x8 l' f2 K' \+ s記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:8 K( Q! I; r* v/ u( ^0 d
# X" j' L3 A5 E: `$ o) ^
When loved ones come home, always run to greet them.
* T( `3 }$ W- @( B- I6 F! Y4 e! H; l' n4 z* g
當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。& V3 q0 \3 A6 k7 s2 E  ?6 T# S

9 M/ b8 p# S2 z4 O9 d& SNever pass up the opportunity to go for a joyride.6 G0 j8 o$ L$ i4 q+ t3 E9 r% Y1 l* G
9 K9 ]1 O9 C2 k% K; ]- g! p
永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。& G- K, Q. V  W# k+ i
, F- L' U( [8 A; b1 D  P
Thrive on attention and let people touch you.; t- Z1 ~! [1 \; N! Q! g% K
+ h/ w5 c$ j( T3 E3 E1 t- w* H0 L
隨時尋求關注並讓人們撫摸。
7 U2 t1 D2 j/ j+ u4 a& ?6 O; |
When you're happy, dance around and wag your entire body.
+ _5 R/ b  ]8 Y  h- Q" d) f! s* N& m
高興的時候,跳舞並搖動整個身體。
# d) l8 `: g# |7 b* i# C  s1 }: n% G
Be loyal.# m2 w/ d2 D6 f  C' |1 j

9 n+ W5 J5 Q. m5 M/ ]( y# m1 r* P忠誠。
0 O( f/ q" W. O9 {7 y
4 D# C: ^. c+ ?& N; G0 B& u/ ]Never pretend to be something you're not.
3 @1 n. x% z& d2 q6 X! ~
" d" \3 D# I9 U* P永遠不假裝。
' H; x; y" m/ o+ k" w( [# }0 O% {) l% I, P) x: |
When someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.# R% f% q/ \. y6 A: v
$ E, ^) }3 l/ Q4 p
如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。
4 S. Y" i4 \. v! U" L+ `" l5 F. A' q# g: l, X; V$ _
Read more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛7 s: b& I' j' J6 Q- v





歡迎光臨 iBeta 愛北大論壇 (https://forum.ibeta.tw/) Powered by Discuz! X2.5