標題: 狗狗天生知道如何愛 [列印本頁] 作者: lingoma 時間: 2013-7-17 00:48 標題: 狗狗天生知道如何愛 http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch 5 t9 C& a: ~& V9 I: d8 C , g: `* S, ?/ |* F, vBeing a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker.9 u% p8 @& b4 |; I
9 ^/ [/ f7 ]1 ]7 {
身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。" s! a, G/ ?& \1 M; @. Q+ S0 Z4 ?
% V) N( c Z- `& Y( bThe dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.$ _' X1 m+ u* x- Z/ }* @
4 I) O* g% A1 y3 B! P5 [Belker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。 1 N$ \/ n7 @7 H+ k/ X( G& [2 {2 p M. B# Q G* {/ ^" M
I examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.6 D, q% p( E* t% R9 A& ]1 I: d
6 Q5 d( k. l4 q6 p檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。! K9 y! S2 L& k; {. N
4 b2 x8 N' j% V6 y% J \! J7 a
As we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience., v }7 ~8 h, L' A$ d! o! N
, Y4 l: |& A' Z1 B7 l9 I% S; pThe next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away. s: J/ t( p8 B& l* Y% n' @) }! F4 P1 N7 W. w/ ~: }
隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。 ! i0 v, g9 U k" Z& t) n- B/ F 3 Q/ r9 Y( ?' q- FThe little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives.' H8 Z8 M, n% ^3 R
% C+ ?$ J- c' i4 A A: d
小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。 5 W7 B* I" G* Z3 W; n3 f6 F# o$ o8 i4 f' G' U: i
Shane, who had been listening quietly, piped up, "I know why." $ |1 m3 A- w# _1 }" n! {& e7 i# _: H) P' ^; o. Z) F7 c
靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」8 Z' F; t3 Q4 D W* e4 ~3 b4 P: u
& K. Q+ S* r4 ~+ u& aStartled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?" T& m: n3 s' O3 }0 v' f ! ^0 t6 o% g- e我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」 : M" Y8 z: a8 U& z- ~, Q: |) Z. f' v
The six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com) 4 A, U3 F! W; O* a. O2 C" y, b7 `5 h7 r9 Z% [* @. T5 d( b. g( H' r
這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com) $ r( ^; _6 R9 N v) Z( T7 x& L M- w. [5 v2 |; n
詞解:1.euthanasia:安樂死 0 |$ l. i" e0 j8 n . [+ @; G5 A* e4 M0 \2.transition:過渡,轉變 ) S# R8 q7 G& m1 q- I2 D @4 V# i" Z1 i' F/ [
3.pipe up:尖聲的說,脫口而出 % k1 {+ P* _ f" e. _$ F9 G7 \( Z8 U( v! u: t' |3 u
●狗老師的啟示… - l$ R3 ?+ G' k* A& O) j1 e: w" S7 e& r/ t% h9 a
Remember, if a dog was the teacher you would learn things like:9 R/ ?8 Q( k; C% t( e: S# o! [& B- |
% ~, x4 S. [: t. ?5 }" L9 p記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西: ' J+ H# {) X/ u' g' s% ` ( h3 D1 _$ Z' FWhen loved ones come home, always run to greet them., q0 o: N6 Z2 z2 M( _. O4 a
! L+ B# A# K% @: e
當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。3 x% c6 [* u# }1 `
) I+ o( b/ y! P, f
Never pass up the opportunity to go for a joyride.* @: L% v; y% H
$ i& e R. I6 _/ n3 Z) w1 y永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。 4 Q" R8 o' g- U' c3 E # Q$ W% L% c5 n% x" mThrive on attention and let people touch you. $ C t3 z" a" n) ], d; ] 2 Z4 C7 i' D6 c Z/ s隨時尋求關注並讓人們撫摸。 ( V% I( v% r& d9 v " q$ X$ ^9 l. J7 r+ mWhen you're happy, dance around and wag your entire body.: ]1 z; s; n% a6 Y& d! R* S& n
7 c9 |- l- `) y: X' i
高興的時候,跳舞並搖動整個身體。 4 ?" [4 T+ F$ K6 L7 |0 Q; M2 e. k2 Y
Be loyal.3 n0 w" u9 U) i5 }( T) K
* T: j% [4 X0 ^; i6 `" R& N8 l) eNever pretend to be something you're not. E( Z) i$ o1 F
9 {0 E0 Q# z3 e永遠不假裝。1 O; u4 j, N/ |9 ?; b# D
4 Z( p: L" ?& ?! E7 y% P: |1 HWhen someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.9 X+ [- Y5 W- n) F3 m
6 F! u' C1 W7 k5 e8 w4 x m
如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。5 p/ m5 t( V% D8 s