標題: 狗狗天生知道如何愛 [列印本頁] 作者: lingoma 時間: 2013-7-17 00:48 標題: 狗狗天生知道如何愛 http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch; N% [# y+ y+ h( h0 U
5 `. {# U+ I7 F# ~+ y
Being a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker.9 J. W6 f& {% N2 \6 P! @1 x2 J
d9 L3 I8 a0 }3 J9 z7 }
身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。. Y7 x% r& l0 Z7 ?. L3 M ~0 e
( }/ C2 j |: w7 z8 }8 A' PThe dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.! a' |, h' B1 H2 W" r- {" c
) L d2 U j) j/ d
Belker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。" X7 P, l( q4 P+ l# {% x' K
, @) K0 l& t6 q2 XI examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.' }! t, S/ V7 y4 k/ C( b9 r# H
0 {* k- d7 j2 _* H
檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。 ; b! }& e$ w% k% o4 J% I5 w! K9 C7 U k
As we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience. 3 t( C1 \7 U1 c+ B* w 8 f- }) @4 W2 N$ G1 b在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。 * ?2 V' E M7 E 0 Q7 e# A% x& z% ] n, K0 ]1 d: \The next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away. , P! O2 t+ U8 U/ b1 [- M" }# m$ Q _' }0 P N, f% x* Z, W
隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。 . D! x ^& i T @0 `5 p$ Z0 ^9 v5 h0 L( U
The little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives. # D- Z X% B3 O! H: C" c. _; ^. ^3 ?" d! K* }. f; p) m0 w
小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。* Z5 ^. S9 `$ O0 Y& _! x- y* q
4 B$ M P; r0 N$ `
Shane, who had been listening quietly, piped up, "I know why." 2 T3 u" u" K) Y1 x) p * J4 F; I" r8 u( P8 u靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」, O2 n, s4 j: o# I6 l
$ S9 \8 ~: z' w4 e) E* X
Startled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?"+ i; s- a7 W$ d3 o& o# e5 m2 K4 O
K6 K6 ~ a5 `我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」+ Y1 K( w; D1 i! l$ E
8 \7 @7 g/ _; S. d8 l
The six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com) 1 k2 }# p0 g+ G; R! ]: f 3 Q, S! @- _. Z* T; v9 I2 g' B這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com) 7 C `( g& _8 E5 J - Q% L! Z# T9 ]. |; |詞解:1.euthanasia:安樂死 : \( X* R9 W- [( X6 n- `4 v% J0 K6 i6 r& b y7 g
2.transition:過渡,轉變1 L* D# p. [8 i# T! g( E$ c; x1 i5 `
# `6 s# R- x3 h9 S1 \+ q●狗老師的啟示…9 O* P" N0 \( E! z$ c
1 ]/ o3 H9 f* o- ^* l' O
Remember, if a dog was the teacher you would learn things like:2 J+ w* p8 v2 \
1 T4 I5 A7 l9 R+ I9 }7 U6 m1 X
記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:% C# k: z+ \" P5 M$ C% C& L
) r8 A' |! c, o2 J+ q
When loved ones come home, always run to greet them.2 a2 G1 L0 L4 D7 O. R
3 i" p9 r0 X# I9 w$ v5 I- U# r當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。 . B- ?7 a2 A1 k K- V0 R! _$ ^6 {" t' Z% g, J4 |% e' j+ t
Never pass up the opportunity to go for a joyride." b% P! v- I! L- a% T: N
5 T# O! c6 k9 a3 U: a
永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。3 V/ t& ?8 P& j' ^& ?. |7 w
3 a+ g1 ~( _# X
Thrive on attention and let people touch you.4 Y6 C1 T/ M# d/ C) T
9 ?! J8 e( V) L% y6 L
隨時尋求關注並讓人們撫摸。5 F0 Z- G# z6 i8 O" b- `- R
# r+ O2 d n+ p, SWhen you're happy, dance around and wag your entire body. # k+ E4 K) t! s% \9 a9 s2 { h# L4 k5 L! z' }% n
高興的時候,跳舞並搖動整個身體。! e& I) W6 `( |; J
( m T8 U9 z9 D% K2 y* j
Be loyal.' W1 q0 o! `' g9 F# ?
' O- Q3 f0 H1 C% h忠誠。 , X) q, c% Z0 N7 R- f 8 `- l. _) [9 m9 A0 KNever pretend to be something you're not. $ q2 v) @% p- b, P: q3 H v& p. _! v1 b! v+ ^
永遠不假裝。+ D' V* q7 h% F- b
j2 F% i2 R% G* b/ {( bWhen someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.2 n X" M* _7 D$ |
: k, t0 T3 u w
如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。 ( ^, E0 s% I5 h- Q1 ~8 Z: s: f( C& Q# y
Read more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛 " p! z5 r5 |8 b3 r