標題: 狗狗天生知道如何愛 [列印本頁] 作者: lingoma 時間: 2013-7-17 00:48 標題: 狗狗天生知道如何愛 http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch ' n. ]6 c$ T) g8 V4 `0 L2 | v: ^6 D4 j$ e; I
Being a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker.2 Z, v( ?. i+ ` s! U$ A
" u* F0 K7 Z& K0 k a4 b
身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。 # p* I) s; S: A % ~% G: ^. J7 O s8 mThe dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.$ Z7 l/ c4 e! }0 i6 ]
' @+ _- l* K5 }( CBelker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。 + c5 ]# \2 _5 p" X& l, }* r/ i 2 ^# h8 b" o8 [2 R GI examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home. 7 L. d6 o3 n" {' N5 S 9 p3 H) M8 g0 {/ |2 t+ A) B檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。, F/ `& K2 K7 g* |1 V5 d1 [
n; N5 A2 ~( ]! M0 |9 H# \As we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience. - C6 y) O; o6 I+ ^0 i $ I9 O7 [/ Z" R5 I在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。 : J- a. D" M0 P, u' Z9 M, `& V6 L
The next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away. " P, |6 M7 e# \" d8 p6 ]* l% R2 q, E* K/ X) n, v# s
隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。 + V Q" t1 g6 `1 P9 f, q1 } - y" i* {2 R( T- tThe little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives. , @8 H" C" C- }$ H; I% |7 L& V1 T) u2 B0 g) m
小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。 0 u. m+ m# C( o; }! ~' L9 K 1 F( R- E) b! }( M7 I. k) X- u+ T3 xShane, who had been listening quietly, piped up, "I know why." 3 @" K0 K `/ G/ g- n0 \' f1 V6 ?) a
靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」 , l% b0 w7 z6 C , s) m6 \, O" Y/ \# T3 H9 G, E* \Startled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?" 6 B$ y: I$ X1 r8 P1 I$ _ 8 S2 G; D; \% R. Y# v0 [我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」0 Y6 f9 [* h' B2 Z1 q0 w; }1 C
- C& }5 p5 A, }' _6 p
The six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com)+ m3 ]$ G! C' x" |
& E! M! |- ?# H1 {8 b
這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com)- _7 b- l6 ?- W# Z. p+ H6 k
- Y8 A9 z1 x& m# z, X1 ?: F詞解:1.euthanasia:安樂死 . c( Y/ n _$ e2 _, @& _3 k x W) m8 Z4 | l- k2 U: ^6 w
2.transition:過渡,轉變! U; y7 e1 Q' D4 Z5 }
/ s X3 P' J7 e9 F7 w9 k
3.pipe up:尖聲的說,脫口而出$ c% T. g8 f4 {' b9 I
9 D' } S5 P& j: e$ ?
●狗老師的啟示… , b3 t" l# v r _1 @) u% x, q, Z( q+ c$ \ r, @8 P3 x
Remember, if a dog was the teacher you would learn things like:. t. C I" r9 R2 P' ]5 i
. V# _6 I. K+ d' U" {2 W% b記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:! _$ h! G+ I6 Y5 B8 g$ }/ I. [
. c6 T9 @: _! e: s1 A2 y& b2 J# X2 E ]When loved ones come home, always run to greet them.. X' O% U9 o3 I I
% m) [% i* D3 s$ y! I; n, ?當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。 3 L2 P" V7 e( P: P% K / {, u# W( A, k! A$ f& pNever pass up the opportunity to go for a joyride. k! h7 O6 m% T6 E% m/ D( ^4 L' \# Z% y. T
永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。 3 p: J4 A* ^8 |9 i& J: M" q 3 m2 T$ _9 f/ JThrive on attention and let people touch you.( B4 J+ d! o- j; o* c$ [
% C) a3 u' m* [8 K: p1 F
隨時尋求關注並讓人們撫摸。 ; a3 k7 u e0 Q. Y: Y ( l5 U: D& Q8 B: \3 \- x, ~3 R6 PWhen you're happy, dance around and wag your entire body.7 l; n9 Y+ y1 E9 J7 w |
3 i& j) u( [1 h* D- W
高興的時候,跳舞並搖動整個身體。) k$ E; r6 l: m
4 E! [; C& v# i$ _1 C- X9 P
Be loyal.5 [2 |1 D/ ^+ W o
, E/ G- H% i% z: d5 A忠誠。! S j5 |* G& u9 \
0 q6 P* P' C, V' t" q+ ?# y
Never pretend to be something you're not. ; G' H3 ^2 |' {2 O1 `# F& e W- t5 A2 ^) z. q; L( I) P
永遠不假裝。 % J! ^+ v: x) S$ u 3 ?" c% e2 E: \# A! x- _3 \When someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently. 8 j8 N, P; ^+ [% k8 C& `( i& W0 a. \' W5 N/ `2 a
如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。 # t6 [8 j1 t/ z# m% _5 G : m( ]# R( Y: y6 E$ W5 ORead more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛. S$ t# ^ E. g8 c- D1 C2 R# Q/ b