標題: 狗狗天生知道如何愛 [列印本頁] 作者: lingoma 時間: 2013-7-17 00:48 標題: 狗狗天生知道如何愛 http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch " R5 m) \- G# h 9 s; Q! `. _* A0 ~Being a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker. 8 o! t8 H4 B5 a4 H$ [2 w * [7 s% Z! I3 y4 E0 Y身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。4 {% v' Z3 X' T! x
2 v# ^8 ?0 D4 v6 a. p; `% PThe dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle. r; i) X. H" K9 U+ `7 Z! @! S9 ?1 N8 ]- u6 z
Belker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。 E: a: `$ A" ?1 H2 Y( Y
5 r' l( R2 S5 g4 ~; E* ^I examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home. 2 k1 D/ {" n$ V9 R7 u7 I - O+ y- p: |+ L! b檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。 5 U/ ^7 c( M' V' d& L) H q3 n. R( _3 H. r5 ?% B
As we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience.. k; N( X( Z0 W$ V% e4 n
* q+ V7 c! r! a7 n6 ~8 e
在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。1 y" u: U9 S$ o! }2 @- |
6 R. R0 y1 n% n& E0 wThe next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away.* C$ ]4 o; d! L0 |$ _
- C+ y& M# o$ h: ]2 P
隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。 0 a0 t# A" R/ i* w' ~- [: M1 O& N' f) K
The little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives.7 [/ m; y# c7 u# Z
! t' l! e6 U+ a( n3 F/ Z9 |& D小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。 |" ^' y# s6 v
5 B4 U) {0 J+ i. n" ]
Shane, who had been listening quietly, piped up, "I know why."; A! ?% e& M( {/ V
% q0 r, S7 b0 `2 J
靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」- B# V$ q: T9 k; U2 A' [+ I8 `. M
6 ]! l6 g% `( OStartled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?" 6 E! e; o% ^/ Z1 l- U( x0 M6 z1 q; \# W% r# x5 N! b/ i6 P6 U3 j
我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」) V8 M0 w8 X, r) {
$ p @' G" ?( m2 n: a( |) J
The six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com) . z |1 V( z! @9 n: n, ]3 C5 N2 E+ z+ h* u6 P; Y# o% D) a3 n9 y- P
這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com) " n$ J' z' R {; ?' L. A' n# g& S$ x+ d& {
詞解:1.euthanasia:安樂死 " I! A' F' b& i4 L. a7 I4 n3 J& E, e! p v9 I* _
2.transition:過渡,轉變 b) _& ~' q2 D* \( O 7 ] B; G4 c8 H/ B: D; I6 x/ L1 |: `3.pipe up:尖聲的說,脫口而出; f5 @! g' }# t( ~; O
1 N& k$ o$ o7 i& g7 p6 ?; J j" o
●狗老師的啟示… {; K8 f* ~* i+ j6 v, g
6 m' C8 l" b$ s) S/ ~+ K$ j: RRemember, if a dog was the teacher you would learn things like: ; k6 q# R, |& j4 F8 n6 I. V& b4 i/ r" A: |/ g% f) _
記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:% q8 w5 j# n, P6 B" `+ P0 k! w
3 n% c2 f: l/ ^% R( D1 ]" b+ {
When loved ones come home, always run to greet them.; S! e: E1 D) j- P
& B5 Y) ~; V; @4 \5 r( M; Q當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。! @/ }( G3 e8 N) b, t. I8 r
& z# O+ w& c( v) KNever pass up the opportunity to go for a joyride. ! E* v6 s" y1 h. o" B& O2 Q4 J& X; R; R6 |7 L9 a2 e
永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。' X; w0 A2 k, `1 _
* E+ P. L: Z/ e0 ?" i' RThrive on attention and let people touch you.! s6 a* \; l" E
$ I# Y0 ~4 v* W4 L隨時尋求關注並讓人們撫摸。& r7 @8 k0 S: s q7 w& l3 t
/ ?( f4 \9 Z9 b1 a1 {, TWhen you're happy, dance around and wag your entire body. - \, f. r3 l/ N/ Y( r/ l/ N( \* m7 q. y: u1 q
高興的時候,跳舞並搖動整個身體。 % h, N! v4 Z2 C# C2 E) v `/ ]1 n8 ?: C$ {1 y
Be loyal. ; g% m: L# n q- w: L$ N( [ - b9 l# u' X$ l" n) v6 i" I忠誠。 " Z+ E9 `& v/ }4 j' \# h) H% C2 Y. L% M; N5 s% g9 F% r: W
Never pretend to be something you're not. 2 f# v$ Y* J& s' y |/ d# @; l- o) N5 P6 X
永遠不假裝。 ; y) w& }2 N! O # ?. k: p' ~. g& p4 G9 pWhen someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently. y l r/ K5 t; ^& p: ^% N) d0 K) H5 m l
如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。) ?$ g! Q# }6 Z% I