iBeta 愛北大論壇

標題: 狗狗天生知道如何愛 [列印本頁]

作者: lingoma    時間: 2013-7-17 00:48
標題: 狗狗天生知道如何愛
http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch
/ P  @+ g% t2 A' c7 B
: T5 n( w2 ?) E2 y% d0 z+ Y8 rBeing a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker.
  ?* e  `/ W$ ~' _1 \' {; M, _7 o5 N! W' g8 g3 w* O/ @! R
身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。6 m- Q4 \* V; B' h

1 n0 ^4 ~( w, B7 I0 o% ^/ QThe dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle./ q2 \* D" q# b  f0 x  f

" x- o1 M" q# O, yBelker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。
+ F9 c; g0 z+ @0 z6 ^# l8 Z3 I, z/ [# o) D0 u
I examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.
' v3 S8 w3 m# J/ w% ~  `1 R" E* `/ p6 c3 I3 X" t5 x. l8 Z( D3 Q
檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。
* l- i$ G  A4 k$ u! u- ]  u: |6 u( F" {- j! T: }( h3 ~
As we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience.
  g& b) w$ o# H9 ~' m8 j* R' f$ Q5 R4 r5 b5 |
在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。
- \9 Z1 A& ~" l+ `: }( i4 R3 f; ?$ a- @, {4 L# G
The next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away.
5 c$ d( Z+ T# }/ p7 @+ q6 {/ O& p# ^8 s# }
隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。
& j5 z6 P5 F! p$ Y5 |$ v3 |
! a# r7 W1 f8 V  O# p5 \$ qThe little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives., O& d3 I3 y$ I) P6 M

1 }( P+ A: H/ t! H! Y小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。5 F- {; w% w% T, L' q

9 z7 m$ v7 w# j9 A* d. m5 JShane, who had been listening quietly, piped up, "I know why.") V1 k; G2 L3 J6 L" y6 S  n7 V, m

# b; k" s9 Z& f靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」$ a0 s( S. y: I' h+ B1 ]! l9 p

- k% z% b# S3 {. D- DStartled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?"
8 a7 W/ }  D" V! @' S' ]0 r8 |0 Q. Z* ?; B3 u4 }  q- m$ T  P
我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」, s& p# U* M/ L8 P' }9 O. @
/ [3 [. `& y7 X) Z$ J
The six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com)
2 S+ b7 e1 d3 B5 m/ f9 @7 M
: }( P! @1 ?# \9 b這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com)% l4 c0 s, V2 N5 v+ k
; d+ h( k. y5 q6 U& H
詞解:1.euthanasia:安樂死8 H4 _, _- l4 I2 j/ y. j2 \$ n4 o

2 {* G7 Q) a" q( @* }5 _5 q& Q2.transition:過渡,轉變
6 K& `+ m, i1 z) s" t( S
* f  N% A- Z2 x! v3.pipe up:尖聲的說,脫口而出2 ^" d- A. H6 d; h; a6 w

4 K5 e5 z3 h5 R0 ^; R$ |●狗老師的啟示…+ {9 q+ F/ p9 G! z
' _  |- d" m" ^, o9 k
Remember, if a dog was the teacher you would learn things like:
, [- V( N- J* S, `- J; d# y- F' ^
4 C& h# {4 B8 u/ H) r2 l' R1 o記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:0 m2 D' j8 K! U3 }% K

! A6 D! Z9 T$ Q/ x, z" wWhen loved ones come home, always run to greet them.
5 q: [  h7 a3 S9 L; O4 e7 T, g
6 ]/ f/ W1 ~1 ]! F4 y! d當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。1 L3 t: m4 e" c6 I! s
: g$ l, c" L, v0 l  Q  p
Never pass up the opportunity to go for a joyride.
% U, |/ w: ^/ a, C9 a! J! d! ?" X/ J; ^
永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。
' U) S) j! s4 U% G& Y5 [' |9 O# v( r+ r2 \
Thrive on attention and let people touch you.
$ k+ ~' I' C2 k+ z  D: x& k6 v. y' _1 _+ i$ o% N
隨時尋求關注並讓人們撫摸。& O/ g) b1 T1 `+ W7 X
  R$ |; @# g2 y
When you're happy, dance around and wag your entire body.
! G% ]% G9 r5 B9 f/ X" t! J  ?* g% ]: B. U1 }
高興的時候,跳舞並搖動整個身體。
& m2 f  d( i- M" M6 R% O( W- T
' D+ _) K6 w9 D: C6 p4 f2 }/ VBe loyal.- F2 h+ E- L# Z/ h' |) F* l
# u' H/ G8 G4 Z$ \4 R
忠誠。, O1 n9 c6 s% t: S

7 p8 H5 q' p+ gNever pretend to be something you're not.
+ {7 O, P# F  L& _; r) m# q- o1 V& O* \
永遠不假裝。
, a& a& m) `+ x. t; I( }0 J1 D. Z" z* m* S' `* z) ?" g$ v
When someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.
( K  F: o- J0 ~% x3 k1 n6 i) ~) ]9 Q7 f0 _3 D
如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。$ z  r: J+ U$ M4 A
9 \6 T! w+ G: v
Read more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛* }* D+ A$ F. q, T' h





歡迎光臨 iBeta 愛北大論壇 (https://forum.ibeta.tw/) Powered by Discuz! X2.5