標題: 狗狗天生知道如何愛 [列印本頁] 作者: lingoma 時間: 2013-7-17 00:48 標題: 狗狗天生知道如何愛 http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch9 @" k; r% w1 _$ J3 P4 o
6 i0 B, P1 G' Q9 a+ W8 O6 b
Being a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker.* J' L, z0 P( Y
9 p( x5 v& T: R身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。 ' T2 b* S9 n; a- R* h% {) S" M ^5 B6 w9 W
The dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.! j( z0 e# ^& p: z
+ R U6 t4 ?3 ?! C) J7 b
Belker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。 . G2 N/ c" a, r/ I) f7 ^- p3 X$ T7 N ?. m0 Q. }/ q
I examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home. 7 z2 J3 S* f) y% y- B2 ?9 n, a& `9 m6 `8 {+ \
檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。 + I$ V" ?' H$ q S/ Z7 P. ?4 u/ D7 k) UAs we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience. 7 m& T6 e% _3 ?' C b# w: x! G& O% \6 A( I1 Q. i
在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。 2 j6 T/ i6 n+ \: z- m ( F' A8 k% K% s8 gThe next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away. 5 ^( ~7 c6 @% n! D' k' O 7 P; A* ~; t1 l# g9 }隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。 ) r3 d: h% S! n& H; a% M# N9 f! K, g. }4 v; B2 ]
The little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives.4 Z. s' m" a' K1 \7 c2 e$ o
3 t4 {5 L* ~. r, m2 P
小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。8 P' h1 s9 v! O/ M
$ |+ y, k: `0 z2 L1 IShane, who had been listening quietly, piped up, "I know why.") s+ q6 G/ L/ N( Z7 r4 V
3 \) y0 k/ v! W) m: l1 \% }8 }
靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」 8 B* z( I6 m b7 s6 }; b% Q+ S; I( F' e9 R# z+ [
Startled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?"/ p I$ r& @2 e
: i, S! v. g2 u3 }( x) k
我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」3 \( ~, `& K) c9 g
% o# }( @2 c/ `6 U% wThe six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com): w8 @* y T1 `( N, m
3 k+ x" w- }7 t1 D. w, M
這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com)2 u* M2 _. Q7 m- g; P1 }% h
7 |* A9 {9 W# x$ {& N
詞解:1.euthanasia:安樂死 ( j% h" d* ?' R9 o# x( p ) n3 e. c3 K& t1 B+ T6 O2.transition:過渡,轉變' k9 k2 C& K2 u* P+ D
1 e+ I9 j/ e5 j5 k1 ^! `+ n3.pipe up:尖聲的說,脫口而出' k, s: F* R$ v; ?
( e' z+ k2 i8 e" o/ c# ?6 x
●狗老師的啟示…6 m, _, ~) w8 c+ f/ ?9 u/ |
$ k% ~3 E- L. @/ b# d; a
Remember, if a dog was the teacher you would learn things like:! F- h' H9 u% X, ]) i9 Y
r- Y; [6 V) s+ f/ Q
記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:# X, A" I0 a$ i B) }; b
5 _9 C4 s4 {4 c
When loved ones come home, always run to greet them./ v; f2 m7 o; M% S* d+ Y
3 F" o5 k1 X/ [9 l/ o2 _) }! ]1 u當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。 ! \% X, V- N' W2 a% F& Z: H 2 Q* P% Y' X# J1 l5 UNever pass up the opportunity to go for a joyride." f9 }5 `( d; J
Z, s" }, N0 y4 J永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。8 ?8 ^# i: `% U2 ]$ ^ g
7 b" b5 d) e! d$ w9 a; vThrive on attention and let people touch you., d4 ^$ I! }/ ~: y3 K F8 `9 ~
, x7 c% b; Q- p* Z( e% D隨時尋求關注並讓人們撫摸。; F M/ x2 l. Y5 N
9 i, s1 e0 V3 F4 k; z; P: L5 \/ [' p1 V( y- qWhen you're happy, dance around and wag your entire body. / C) w' A0 A0 q$ e7 J9 x# l( N+ H . T! B# P# b5 p: P. e. P高興的時候,跳舞並搖動整個身體。 + p. v! H6 t m- W6 s% P ! u" | W! {, B$ ^6 Q' z- wBe loyal. + o0 K6 |; O+ `4 A2 k+ _* \& l/ H% F* r) k1 M
忠誠。: X- o% v3 M5 i: _' p* Y* n
4 i. c2 {1 k, `. V
Never pretend to be something you're not. & W9 P5 X1 ~4 K8 Y5 e+ F* h* P) ^, D) T4 ^& d
永遠不假裝。 9 m+ B+ u! j- t# Q( v 0 F5 ]6 O) y/ w) m1 Q) fWhen someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently. : b: ^) t" p7 X! ~3 L1 a u( Q& }+ P) J! x* `
如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。. {0 L' F, s% u/ @, Y- ~