標題: 狗狗天生知道如何愛 [列印本頁] 作者: lingoma 時間: 2013-7-17 00:48 標題: 狗狗天生知道如何愛 http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch ! o) l" J. h0 L9 O8 h 9 C( }+ ~: h/ i( b* p( K7 W+ VBeing a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker. & G8 r& H4 R! V( \$ `! |9 l 5 a |% [- y+ {: L& k) ?身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。 9 }) b" R4 J5 b2 M 1 V5 O+ q' [( W/ Y3 V5 t% tThe dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.# w/ p% ^) t. I! Q# q8 j. ?
& G8 W2 _0 m) e# j9 a, ?+ LBelker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。, z! ~2 y, r: b# r1 Q
1 [! k p" Z& h* e/ Z: eI examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home. ; n" M1 a% ^+ v + B6 w$ e3 A5 J5 u% u$ v& S檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。 ! C2 `/ |7 ], ^) o7 A) `) F+ `- [" f, `1 w8 M4 D! u
As we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience. 2 _4 w G% _" m( P+ q# I i' @- ~( c5 G; [8 l
在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。 2 k7 n! i# C8 y2 t3 c$ O3 R) y$ I / p0 A8 K) T5 UThe next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away. 9 I; \/ d' z1 I 6 W! n8 z$ s. ?+ ?' b$ D5 j隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。 4 L7 U q+ K1 B( j1 e" }, H: t3 X/ b8 x8 ?5 j0 |6 H; K* g" k# \
The little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives. : g2 n" N3 ^ h$ x# P: {" g % H' D, N' H/ e, D* f小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。# \8 r' W) Z: a8 p' }0 j- L' ~
$ W& T" x1 w+ v5 E; s% H: KShane, who had been listening quietly, piped up, "I know why." : }- D; [" ~: R7 f# c) w& K. T# Y
靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」 : R# P6 r7 O8 ` J# `2 I& \ 2 W6 `$ l4 w3 z0 tStartled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?"0 ]! C S: Z9 E" G
. x% v+ Q# `( z& j$ p
我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」 ' T1 E8 `- r% ~. J0 v- w9 Q: @* [5 x7 X) @) v
The six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com)1 H8 {, Q$ M9 w4 _& Y
* ]! W6 t' Q& z X: g
這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com) ) V, s3 n1 T7 M. l' C I1 [ ! D8 F& j$ W' q7 r4 j6 A7 V! L& s& m詞解:1.euthanasia:安樂死 1 l0 R2 k% e; A; ~$ _- Z" L , e6 T. x0 [7 J2 J2.transition:過渡,轉變# t$ `, g5 d. t! P5 H1 s1 C" p
* P# j: z$ a% F) y! y5 s3.pipe up:尖聲的說,脫口而出 : p. I# E% Q. O- U/ [ 2 { D" N- n( H" d$ O●狗老師的啟示… & \6 }* q! t5 v7 C9 \% j |! R% |3 G! s- Y
Remember, if a dog was the teacher you would learn things like: , `: J: p5 t6 @+ m! X - G% f! Q; l7 z+ z/ D( H記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西: " [: g8 L& n. s( o l: W# A: Y* O' r" K! C
When loved ones come home, always run to greet them., i( l& M/ v+ @; ^3 \
& V$ }# N" q3 b d' D" V8 s當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。 # V! a* ]8 s7 c h |. w 2 q. c( g: o6 N3 m' iNever pass up the opportunity to go for a joyride.4 [4 }4 w8 O7 \3 a
1 P" m5 c- V: w7 i% d0 y8 ?
永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。/ a: x( K9 L; }% U+ Q
$ n6 s$ v2 Z# L$ x/ @) ]8 x
Thrive on attention and let people touch you. & N9 T' B3 @6 k; Z% o" |- e h8 ?' y5 `4 |* Z& K
隨時尋求關注並讓人們撫摸。% O5 S; {# v7 N' o D
$ O. a' l, w1 Q r4 {9 {+ MWhen you're happy, dance around and wag your entire body.8 n8 D/ ?0 q$ K! W6 j; I
- v! b$ d! f6 ^Be loyal. 0 k" d. z2 A* m; O }6 T7 |, e2 E& ~2 P' y5 A! f+ y( m# J/ K
忠誠。 $ B: Q }/ W# |9 n" Y' R3 k- u; U % I: h4 z- l! O3 Q* h9 j q8 RNever pretend to be something you're not.: z/ e# J6 d/ Y" ]
: u9 A0 F$ _0 U" B; o# U3 a
永遠不假裝。 E- ~8 \8 A! S , i- v! o0 {) n. P$ P4 KWhen someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.3 U, T$ L7 o% `* r5 v
2 G/ M0 p# a) C, `: [% @如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。 * d# m% V3 J/ J( p( K8 C0 W6 j, ?5 p1 F7 N' e* S. ~" P" j/ |& h
Read more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛0 F+ ~6 k4 {. P1 C" w" `4 z