標題: 狗狗天生知道如何愛 [列印本頁] 作者: lingoma 時間: 2013-7-17 00:48 標題: 狗狗天生知道如何愛 http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch - [$ Y( I A' L1 X & C: \& `& a e9 U3 b" RBeing a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker. ' W- ?& q. x# m3 D( R" T* H9 R0 I
身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。 . e( |& b, r- q+ E$ w( l9 K- O: Q) [8 \& |0 M, b9 ]3 g
The dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle. C( m& t5 J; A6 M' b; I0 w
. k0 ]: u& K# t8 w, A
Belker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。 7 v8 Y& |, P' d2 N0 [9 y& T/ ?6 T
I examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home. ( [& P3 I( W4 b+ W2 T' z- {3 R5 v9 Q- Y7 z- {" {9 a h
檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。 9 D" U$ L' _9 M: C ' G3 R" p& T' bAs we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience. 3 d! K( {4 s( z7 u3 J! p ^9 g) z " b, Q" o( \) l' y! |$ h; ]3 I; `+ o在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。 " Q# `- t# O% F" L5 Q8 |" _( F 8 b/ }% V& f, }2 G( k, U. @The next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away. ' s& y: Z1 E0 w( W X # L( u( o9 Z5 e [- k/ y隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。4 E; _2 O. a' {9 X& V6 l) o
. k4 [6 T; D5 L. b9 E. \ XThe little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives. * M3 q8 ~. ^" u. c \" k/ F T0 f* K" `$ Z
小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。6 @& _* a$ W# v4 ?- f k. K* e" H
0 B6 ~" K1 @. a, C! i pShane, who had been listening quietly, piped up, "I know why."3 n1 T" H8 D. R5 Y
0 z0 ~. Z- z6 v靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」 * `- C, }2 c7 k& e/ t; G# V : V5 K% }% @4 tStartled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?" ; k- ` \6 G7 E& U; D, Q: z 6 z) | F0 o. \% _. {& `我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」 2 z, y3 N3 @% g' ] 2 w% t2 f5 } F4 L/ XThe six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com)0 R, m b" z: Y$ k7 J
/ f; S. B0 \1 {, J* ^) L! F這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com)+ O: u) v$ I6 a& K9 W
* L) D& @+ B# f* a9 h) o
詞解:1.euthanasia:安樂死 ' t" p2 u* Y# V0 o2 w# y8 k4 B. _! l- {/ ?
2.transition:過渡,轉變 # f2 o" N7 D- O$ ]( t. A - Z. G# F( [ y8 M& {7 |4 T6 W3.pipe up:尖聲的說,脫口而出) G9 M0 t; O, l4 q- U
. p. s6 f* e6 i r# z●狗老師的啟示… 9 |! I2 f0 l( T0 l6 m. P) [2 S& Y# g7 a9 I6 ^& ?
Remember, if a dog was the teacher you would learn things like: ; B; O& u" k. F B2 d0 t& L / A3 ]; B4 O" z ]) [/ N記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西: + i: Z6 O( H) U; q/ a. k! b# Z9 D* F# c( I
When loved ones come home, always run to greet them.: b! v" A: L5 {* ]. o( P9 {4 G
8 o1 M. T3 O) _: ~; ONever pass up the opportunity to go for a joyride. $ [) ~% R3 m7 s- ~2 q8 q: e2 W+ h 0 I; [% o* `. @" F7 h% d+ h永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。 Y! H4 u* p' ~" O5 x9 k8 E
5 D8 |4 A) t5 W5 k1 X/ @
Thrive on attention and let people touch you. 1 ^, t* K% k/ d2 p9 V# A* m0 G: D; q+ i5 M# ~
隨時尋求關注並讓人們撫摸。 5 v; f# L: `( [6 ~7 U7 ~( ^7 e7 }. q6 B( M% V2 y0 M
When you're happy, dance around and wag your entire body. ' z2 a. g Q) y) \+ F& d * o( _% B! I& |' j% D高興的時候,跳舞並搖動整個身體。6 j+ y2 {6 f5 E! k
0 i. B! p) e) WBe loyal.# L# A' e4 H# O) l' G7 Z1 ~
( \4 y( }4 k6 c! \9 F( ~! Z! b2 n+ L忠誠。 3 U' x; H& l* V1 c+ v( ]( ] ( u* K' P, \3 e& @2 u7 s! f: p6 P1 zNever pretend to be something you're not.3 C \$ c5 ]# X4 M, l, e1 H
8 p. `3 F/ I; J" |永遠不假裝。 3 e7 Q+ Z) h8 E2 @# {' [ - K; ?+ s. g6 }) H' Y1 MWhen someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently. 6 g0 V7 k- y; |* C- q, x ! R" G* k2 A# |: `% B5 J6 j如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。 " a, S/ _0 f z Y# M5 w0 Q0 i \' I" O8 ]5 |( V. j
Read more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛 ; [) B! f' l8 p# ~