標題: 狗狗天生知道如何愛 [列印本頁] 作者: lingoma 時間: 2013-7-17 00:48 標題: 狗狗天生知道如何愛 http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch7 O- z+ ?. I" W; E2 ~
: h, q2 \6 `" E
Being a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker. 4 h, v: x" {4 l* q 1 V$ v3 X4 q; p- e5 Y( {5 i7 t, j身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。 ) @* u/ S1 F, H2 \: S- l1 X5 Z' N' G( {7 d
The dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle. ! b8 C- A- O3 R) X! {! e 9 j0 h6 [, e% \$ B# s' VBelker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。9 j# r M1 _" g/ T( t9 {& F
# v [5 S/ \7 b: c1 P% F1 s+ oI examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home. ; [; c) g( R- a' J, y' Z! M' a4 U6 ^0 _! b* n# |
檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。 % W$ K- c7 O8 L% P ' r. m% Z" T# @* h" u( b* n4 }As we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience. 1 U, D3 c2 o3 h5 l- t 8 t T$ k5 k: F4 m/ r$ {$ q在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。5 d' Y3 r4 d7 G; V8 R! @' i
6 b3 U- h0 F9 m- m; m3 Y8 s* }- a) K& }
The next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away. 9 M+ y, y; U* J- i) O9 G( ?& [% n2 J
隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。 ' U; i2 T2 t' J6 K8 R2 S0 a6 H; e0 c5 z
The little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives.0 Z, y! k* m( |1 O- r2 V' ]
3 w( A$ J/ D( O: E0 i# T小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。& \! f" J( n* q- i. m% ?; E s
, R1 T3 d# ?- r; j' m
Shane, who had been listening quietly, piped up, "I know why."7 A6 ?" _- q/ |* q
1 G+ F4 V5 q# ^0 r( y6 Z- w靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」 ! U6 \) h# x) i% n% z+ F 6 Z' p4 f: [+ |/ O$ t: wStartled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?"* Q: R4 l! j7 K$ K( [
% C) o& [, W P, ^* L
我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」2 h% Q' j6 V0 |% l; K% W3 u
* @- s8 `- n4 {+ ?0 {& j, N
The six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com) - u! {/ g, f- H5 c) Z# `" j& x6 l4 j& T8 U
這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com) " W3 D# F8 Z4 }% K; e' c* Z: J0 n. r, g) t4 d
詞解:1.euthanasia:安樂死 9 i3 B* Z/ `3 t" s& l7 G 7 @+ C n- T" [# M2.transition:過渡,轉變 ' D6 ^+ g3 s1 q7 K$ D! { 3 [% u" j& x& z& | F; I3.pipe up:尖聲的說,脫口而出 ; A* Y0 C4 l, M 0 W* c5 _ q5 F% y: o: O; J●狗老師的啟示…4 z8 \% R1 N- o8 u% A J: Z3 I
# l! q- ]/ Z9 S" {
Remember, if a dog was the teacher you would learn things like: 0 q4 A1 {& A6 P3 c2 a( }6 q/ X 6 l5 l) `+ S; d9 t4 q記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:# d- _ q. h" T3 c" w
1 J3 q) e. |7 x
When loved ones come home, always run to greet them.) n2 Y x8 t: C U
; R1 f- F# D6 n0 z* k$ u% ?
當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。9 A6 |9 j K% I* e: a9 x9 O
( R# g; q7 Z; ^9 Y0 dNever pass up the opportunity to go for a joyride. / b) q$ l) @+ z$ f) x. X7 y : D0 \& U0 }- R$ z2 O7 a永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。 : A: C* I5 e' e# G# A/ A- g/ Q8 K5 k A9 s# O
Thrive on attention and let people touch you.8 T" r* ~5 F7 ]- w. s1 P
1 B0 z& U2 r6 I0 m9 o
隨時尋求關注並讓人們撫摸。7 k% p# e( n* ^/ N
3 s3 J; {8 U- {1 q2 \8 b: GWhen you're happy, dance around and wag your entire body. " z9 T1 v- l7 L 0 S7 W. A D: I高興的時候,跳舞並搖動整個身體。 . }9 b- P; @% y) u1 Q( a. L2 ~2 k) s {# z1 j
Be loyal. 5 A1 b4 ]; K7 ] 2 D* h1 C7 o: P忠誠。 6 {; i, o/ X" f0 Z3 b- u ' I# D8 }; k# n6 m+ }0 TNever pretend to be something you're not.: F# Q- N* s! W9 ^; E% m- L
8 g! ~' h$ ~% X' o+ o: F. ] k永遠不假裝。4 m7 ~. @5 G3 x' ]( p
2 `2 f! K0 ~: A. ^
When someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.- R: r X. t+ k! D4 z0 e6 c+ O& ?
: M3 p h% {& i) I
如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。 " v! x4 f8 g9 g J( H! m& p C / Q$ @$ \2 {4 \4 SRead more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛 & q' U* T4 l5 Q