標題: 狗狗天生知道如何愛 [列印本頁] 作者: lingoma 時間: 2013-7-17 00:48 標題: 狗狗天生知道如何愛 http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch 2 z: r, @6 E( s: n y! f: Z " c7 \0 k# R4 y# o9 B- yBeing a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker.% \* ^' J- p6 |! d' s* k5 {) l- F
2 @+ p2 \7 t6 t6 O
身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。) E( B2 y; d' k' q6 I2 `
6 I& g( N) j; Q! Z& ^# C1 I7 [7 a( @! qThe dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.% j7 I! O' I, h3 V* p
+ D" [6 `4 O$ V1 a' y8 JBelker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。$ S2 m; W/ C$ B+ d
* }& p1 y% B0 `
I examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home. ' K' K* U; ~5 d5 u2 Y9 u E5 X( B& E
檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。* w$ R. V# v# u4 H1 u; z
1 N x6 `8 S7 b9 G" @As we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience. 5 Q4 Y7 e' i( s9 w1 B3 ]5 C, i5 L5 q; R" S) g5 l
在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。 5 q0 H# D% P1 z/ u o# f- ]/ V, l
The next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away. 8 o8 v8 z) ^& H, A3 _: ` * I, n8 s/ `. `隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。 ; U( w* ^. H f' }; R5 {3 ~5 d; S: D- Y
The little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives.* L# ^+ p3 T- @: X
! p* \" H1 C3 b. [% W% o# Z1 o
小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。- q. a+ A# e3 B/ q- P
* S x# N5 B& T) O
Shane, who had been listening quietly, piped up, "I know why." 1 R d" G# W3 w4 [9 l* U ! V& {$ K1 |- E靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」 ! `7 }( _: H6 ^1 Z [ 1 c; s/ a6 v+ J- Z E1 H9 JStartled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?"5 o6 k& t3 V" d. C; s
. ^ [2 S+ D; y+ A! @$ R2 U
我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」 0 @5 L, R; d5 Q( w% g* g x8 H0 s# n# C) U- ~9 z
The six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com) $ C7 X5 l; S: A6 W" Z4 @' P$ O7 x5 N
這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com) " e3 A% W; I, t7 T* o 6 o" V$ J4 F1 S詞解:1.euthanasia:安樂死& @0 h' z4 D5 D( x# R; F
% R3 i1 y9 Z- U: B2.transition:過渡,轉變- N: {8 V! p& x @3 M
9 q8 w( J6 _! B* ]
3.pipe up:尖聲的說,脫口而出 ; V" C6 M6 [6 ?# F* W" W + W" K t+ \: M" q! M: W●狗老師的啟示… ; S9 x( W2 {9 Q3 H0 V! { 3 U; N1 |, J0 b. O- PRemember, if a dog was the teacher you would learn things like:& `" \: i4 c: u5 _9 G
2 B8 [- a- p* w3 R7 b% d6 L記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:1 A+ N) g( K; }9 t5 f/ Z1 R. z
. r3 D( [5 u* _6 @5 v
When loved ones come home, always run to greet them., ]" K% G) p. D$ \1 ?3 W
& A5 i Y7 Q/ C
當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。 # d. d, I' P; N) |8 I' A% ]8 K4 Y, P$ a6 J- i. |5 k$ m' [' t
Never pass up the opportunity to go for a joyride.1 x+ p* b- }( l" y' S7 y' a! g
* ?+ l7 w6 B& S( J4 L: u永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。 ' d) O+ D7 d* g! S) a+ s; B/ I4 \( `
Thrive on attention and let people touch you. ' j9 b5 |2 `! M7 e# n, d% J7 I) W( Q8 }4 Q3 c3 ^
隨時尋求關注並讓人們撫摸。5 q w8 X' W4 v# i) u- n
2 z. y6 z. _7 a8 J
When you're happy, dance around and wag your entire body. 5 C8 G0 [2 I7 O* F" c5 `; ~: F 9 {6 ]! n! d: y8 Z高興的時候,跳舞並搖動整個身體。3 H$ k( Z9 p; H1 A2 _) B. a# Y, ~8 g
[2 L( U Q( J: ?3 C
Be loyal.' ^; T0 k' S2 \* ]9 `2 }* \1 Y
" i# T+ W! |$ f& Q. B4 S7 d
忠誠。 @/ G! ?, p, @5 P6 U3 O1 K1 H9 i4 D& o. h k( t* H8 f
Never pretend to be something you're not. 2 y& X5 I/ N% p8 e7 U& R; L; G& m. ~# I5 j2 G
永遠不假裝。5 w1 [. ^; T9 n& ^) _4 G
( Q) k8 Z! ?" X
When someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.; M. S0 n! @- C$ q
* O$ Q. [( Z" [如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。1 B7 Y. F. C. g! u f, L! f
3 ] y! o2 s* \1 f9 h$ t
Read more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛 2 D: ?6 N3 F8 O; E9 V+ ]