標題: 狗狗天生知道如何愛 [列印本頁] 作者: lingoma 時間: 2013-7-17 00:48 標題: 狗狗天生知道如何愛 http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch 3 c1 R* s. g/ K2 e7 b+ M9 Z ' o8 k' y6 f- a: ABeing a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker. $ S9 L; x8 h. D' D4 K) D$ l ( }) h- d! T1 J$ Z# n身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。 ( E. n+ w/ u2 w, N# v 5 \ |. A" I2 w8 B/ N8 p" UThe dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle./ B* W5 f0 v: R
1 E6 `4 P. \8 U$ B; P9 D7 r) Z! c. a2 S+ lI examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home. ; N' t9 \8 S/ \2 d3 k( |6 ^2 d8 e/ x l# [9 _
檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。5 |+ ~/ w w0 e0 M# e+ f4 V
2 }6 c+ }* p! W o9 |
As we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience. 8 O6 [! Y/ ]/ I, J% g9 O) p8 \$ h* ]% v/ j7 k4 m% e i) `: p7 P* k* y9 ]
在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。5 I" T. ?: `5 C: d
$ d+ x* u7 }0 R5 U; W
The next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away. $ r3 v$ t' C5 J! X: P' V G6 b- X/ [% \" v2 p5 p5 j% Z, Q2 \
隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。; ~5 j3 h! B. M* T% H
5 _) p7 k5 |9 {0 l0 }3 B9 y, l
The little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives.( k/ Q* W7 Z5 ]3 F
) X2 W G6 r% S/ h- }# x. s9 p/ }
小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。- g3 X/ c7 ?3 f- ^
0 C" X6 T1 m8 x' l. ^8 H( \! X9 xShane, who had been listening quietly, piped up, "I know why." ; o6 c8 R2 F6 J4 m2 R# W6 y5 Q1 S1 t, f5 Z* F3 e4 m
靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」 $ V) Q; [+ S* w/ v + Q" P; F+ x) W* l6 e* t T5 C+ zStartled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?" 6 x) t) |, D) V, I' k. Z: k6 a/ y; H1 L, o
我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」" n7 L; z) m; ]4 A" k# | e1 F
/ w' M* z% }- Q. X, y. T
The six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com) : d7 o5 d( P6 o! {; @4 u ! L% z, B% _& u3 i/ E/ `: A這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com)/ X0 f7 M) h% Z% v* w
7 N% B& P: p! k4 S! Z2 C* ?詞解:1.euthanasia:安樂死$ p i' h- B: E$ j! Y
" M( ^6 U6 _# V) t% ^- Q1 M" @2.transition:過渡,轉變 6 z; G7 H, A' l* P" J p 9 Q, i$ ]5 q5 l4 S; `) ^8 _+ Y3.pipe up:尖聲的說,脫口而出 4 M+ \- U( m0 }1 E. Q G % z+ A. v' ?1 D) N! x& ]●狗老師的啟示… 2 P9 m6 ~: c. U0 L% E; o 9 A* H+ Y1 o5 Z. L3 X0 PRemember, if a dog was the teacher you would learn things like:7 |* `6 l. M% Y: y% l
$ g7 i5 {: s* C- _, H9 Q記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:4 \1 z8 w! M; R. P
" }0 {- X* F( m C8 s# f& A' FWhen loved ones come home, always run to greet them.* S- q& h3 P6 m
: d6 t @& y+ L/ `/ i7 [2 NNever pass up the opportunity to go for a joyride.: v' e8 o) S2 y6 J& n
. Z( B( N% o4 e4 v3 W8 o7 S3 E
永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。 4 V9 T2 y7 G7 y2 r0 U5 v n4 d, b2 m! S8 C0 o+ v$ I
Thrive on attention and let people touch you.5 v1 c% z9 R; B0 y
6 [) b6 l6 q4 J$ t' W, P7 g
隨時尋求關注並讓人們撫摸。 - p) c1 }: h; E4 L5 B' m; _- G% N2 h1 X2 s& I: V. n
When you're happy, dance around and wag your entire body.4 R9 `+ x r5 F7 g4 Q. ]' o
6 D ^, Z6 U Q: \7 t) N# P6 ^ S高興的時候,跳舞並搖動整個身體。8 q8 M4 N; C, E6 U& ~
- F" D6 h; d# j) r' j2 K6 X5 l5 xBe loyal./ Z9 R2 X9 Y( P9 u7 p
0 @' a- y. w) h' ]
忠誠。 ' P" M- z) G/ k T6 n# e! ]3 [( e7 d. L7 b2 c. l+ N! v
Never pretend to be something you're not.& ~. u7 i3 t; {: B C Z
* X. I4 |) u' ^5 U永遠不假裝。 8 ?/ m0 B' P- E9 x ! V: k6 W$ D6 h! pWhen someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.) T. K3 f$ i q
' H0 s- h3 a6 A
如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。7 i* V( a# c+ f& r% m# V
) M; }" z* v1 w4 yRead more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛 & T9 e4 k% \( w! N