標題: 狗狗天生知道如何愛 [列印本頁] 作者: lingoma 時間: 2013-7-17 00:48 標題: 狗狗天生知道如何愛 http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch6 \5 Y. ?2 H6 R$ ^! V) Y4 c4 g
6 r: K3 l0 y" b/ U
Being a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker. ! F! L$ u4 Y" \7 h3 I. {. g; i# S- \ - B3 {& c# Q! c1 w/ V; ]1 D身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。 3 a8 O* J6 Y6 {' W! p* m/ ]8 ]9 t5 F4 o$ I! f& ~7 a
The dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle. - J1 |0 Z; w# t T( |! B2 v% E% Z( ^/ C* B& h! @
Belker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。) `% d/ U* i6 w8 b
, p4 f4 T/ y6 s2 y- h1 x6 tI examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home. 6 U" U! H, D2 [: Q! d4 \6 \% I/ k& e . T+ N; `( C' q+ T. C4 y- U2 |6 o: o檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。, M) b& H; Z; _1 ^" F( _4 A
8 G9 e; g& S# B; w: b: [) q
As we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience. ! h d0 n: i8 T : k& Y; m. I4 _# _0 S1 j U" v在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。& A' z# ?, N+ O8 |/ I$ q
1 H/ T- @- ?" lThe next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away. ( H2 B2 v0 a' X% d6 s) {( C 0 ]# \# H5 }! U隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。 s0 _; p: Z& y2 C7 _
8 ~/ R3 x; C" V
The little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives.' _7 Q% S6 j8 ]0 G0 D. _- h
3 d- Y: u" ?: D+ q% I# ^' Z
小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。 & f# x. b4 C8 @7 _' S- V # P2 I- \% M( S* p9 @Shane, who had been listening quietly, piped up, "I know why." ' ~! r }. g3 D+ L/ \0 b # D' |% [6 u1 U* K9 n靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」. {' K: ^* L5 W6 C& f
) p* C- n! e' I* r; `) l" ZStartled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?" " h' Q6 I3 W L: V5 X$ c2 b; n% O # w5 s8 C- I& _2 C我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」 s A) y2 h6 D }2 M 3 P9 y8 ^( Z2 `The six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com) , @6 a" l7 O' X4 H, ^ m; j' K2 E5 v8 K ' N9 B7 c5 i7 b( `8 Y這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com)% i3 A/ x: S, c/ k9 i
* q. n, L8 ?: N( a
詞解:1.euthanasia:安樂死 : E; s/ k8 ?' L: c; t7 U0 r& U } 1 _6 j0 _& h% s9 C: l2 v+ \2 V$ V2.transition:過渡,轉變 ; |( K. w) }& W9 y: A2 _# O: U% o* d$ O s& E5 \2 f+ d
3.pipe up:尖聲的說,脫口而出( s5 Z% y5 e! @) z
) i* a( g4 s; h: I' x: N) ~●狗老師的啟示… " p- ]* P1 N$ l7 o+ C2 t6 W4 y; o' J. p1 v6 K2 ]1 E4 Z% a4 `9 G% @" ]
Remember, if a dog was the teacher you would learn things like:+ i! Q, \' D; Q
' X- z0 A/ b# V" W3 S4 q記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西: . l, L0 n# }8 j7 G/ Y, f2 E8 |( ~5 R* w7 v
When loved ones come home, always run to greet them. ! P; G9 V( l, k% b' |' K- l " x i; w4 |0 r0 Q5 A* T當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。 ; l( D0 r5 ?" o1 k$ t 0 q' M& d% Z1 e" I* SNever pass up the opportunity to go for a joyride.0 [, y/ O4 J% u% [" e' f' d