標題: 狗狗天生知道如何愛 [列印本頁] 作者: lingoma 時間: 2013-7-17 00:48 標題: 狗狗天生知道如何愛 http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch t) d: d! e& m* V6 f3 E& A4 Z+ }" D! [, F6 x* J
Being a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker. 5 T$ B5 f& p7 L, V/ [* f! `, x9 ?. g' p( B f. |
身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。 I. |1 X/ S( V% n# @: y- ] ]' c( B( O5 V9 v
The dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle." U( c2 K4 d t" T
( q& e5 t# w1 G% z V
Belker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。& c, @. j% c3 @2 G. }% K+ I/ h' q
9 A1 r. V. K J- e( v6 n, N# qI examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.9 g2 X4 L6 @6 g5 R3 D
3 Y$ |7 X8 ?6 F1 S5 v8 H6 J
檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。 0 d+ U. `8 l) d: p& u/ D# H" _4 {6 M( V! ?9 \' }5 ~1 o8 m7 y
As we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience. 6 Q' v: H! `, ]1 k. `) F7 M3 m: p' ~( {
在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。 ) Q4 E( ~9 a j' ^6 [/ n & [% f7 `9 D' M! k9 xThe next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away.+ X" F9 G; I. a! ]4 @3 t
' S# J9 D& l K! J# B p! c& W隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。 $ Y7 g* s- R* Z6 v7 w, C; q& `7 e
The little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives.5 O% E0 v8 W* p- Z9 m- m3 m" q X
4 U( F0 B, Y( r: l7 v
小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。 / Z4 S( M( U% D) W2 D. l0 k) J% i- @7 w
Shane, who had been listening quietly, piped up, "I know why."7 T7 p& X0 G/ X7 H" E4 w8 ?
/ e8 N9 _7 j% [1 V靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」 7 Q( I R- {( x9 _ 5 x' M/ Y8 T1 I+ dStartled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?" ! `. u9 l& }) \! c6 p4 R% _6 J. U
我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」 # T6 r. b+ T0 s0 U2 i) d+ N / h) k' B1 A2 uThe six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com)# ~9 d5 t& A1 k+ a& u
( G* M. z8 K1 g0 d8 R2 v8 V+ n q
這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com) ; A2 o# N9 Z) J5 D8 n- r4 }" l3 E& I! {
詞解:1.euthanasia:安樂死 ; y' ~: E( O. I 1 E$ U" B6 s/ i3 E2.transition:過渡,轉變 ; O6 ]5 N0 U- ?7 q) @" ^7 n* P 5 h- a8 Z2 G; p4 R, s3.pipe up:尖聲的說,脫口而出 4 p: n; M; V, B# C; O6 G$ r6 ]- Q# J+ J1 r$ y
●狗老師的啟示…+ _% B9 ]9 D) J! ]& y; i
1 d% R/ W( c) K$ b0 z# XRemember, if a dog was the teacher you would learn things like: ( n) |* S) D: R2 c: @& \9 [ ( W4 |0 {: b0 J. \5 j記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西: ' \: w. P' l3 F2 g( I, H A3 l& | 6 K8 R! P" S! u! ~When loved ones come home, always run to greet them.* I c6 i% m" k- l" e! i/ k" m
* A! g/ | i6 F) u- Y) V6 |
當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。0 l) T9 V; `' I* K8 p$ P- I' Q
, D6 S% [1 ?3 [ C2 WNever pass up the opportunity to go for a joyride.- {6 ]% [* ?3 G
G8 d% l) h5 _3 ~4 s' {Thrive on attention and let people touch you.& r h# J4 M& f
' c0 P+ v1 p8 M3 h. p/ b
隨時尋求關注並讓人們撫摸。 3 U9 w- x. A7 h1 R! V1 F) f , a' n: L8 k( J9 o* r; {" MWhen you're happy, dance around and wag your entire body. 6 D! l0 V3 K& ?4 |% @( f! Z. u8 i) n E4 I4 K% L* |' \
高興的時候,跳舞並搖動整個身體。 ) c, H* Y3 Q& F: J* x5 i1 W% r9 S/ y* B
Be loyal. 1 a* @, @: v4 K8 s) d3 {% E/ c% E) E. H6 M* p
忠誠。) X- k$ }( O, X2 C. h; d( x! q0 B
7 z+ e1 k( r! t1 [# q0 f$ ]) wNever pretend to be something you're not.# S6 D. W: t" U- E
3 f: k, z# c1 V! f1 j5 }- S$ K5 x
永遠不假裝。 5 o$ v0 c; X7 I8 k# f \ $ J/ ~6 {9 M, bWhen someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.% O% B6 L$ o. H+ S9 e! v
' p6 D3 g" ?9 r& P3 N1 y0 C
如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。 . h4 t& K* Y$ E9 ?9 ` ?! m# B4 g! N2 y. ~
Read more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛 . D5 _, \8 L; _* Y- c) P