標題: 狗狗天生知道如何愛 [列印本頁] 作者: lingoma 時間: 2013-7-17 00:48 標題: 狗狗天生知道如何愛 http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch U! u% ]7 U# _8 c
0 m4 H! g- _7 t- ~, x
Being a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker. ' g0 N) ?/ i. n3 D 3 i- ^& y, N' T& @# q/ X身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。 ! ]+ C+ m& G5 Z' k& O2 j# W7 K" ~# B7 q& g. R( U* K
The dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.9 m& | U$ X9 n0 V
( X& ?; L/ X# b4 _* ZBelker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。 c: x2 ^' F- K. J; r ) b; ?. c. A0 D( AI examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.! y0 r* S! ?: F9 N( g
9 W1 @ {2 V1 P# q" S
檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。% f/ d2 A, o7 M! b7 s
+ v7 D) F+ D1 M, @7 @; s( V0 rAs we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience.3 D" W: a# R6 `' q" w& Z& q- K
+ e7 e9 t" K4 S4 i9 k9 |在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。) Y6 M% h5 G: H' V& Z2 ]; i" \
# _, E, V: N" h* z9 Q7 {5 M8 |
The next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away. % v7 B/ N7 \, p" I- X' c3 p0 h4 s; c ?0 n( Z7 t
隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。 , E6 [( q: i6 N1 l$ ]8 L i) t# d1 T8 p) u$ D" j4 N9 ^
The little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives.- D3 | Y/ \' L9 i9 B# E0 X
' ?8 r6 ^% ~0 P. e0 n/ r
小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。' h% G. P% A( S+ K' P @
+ U M$ Z6 n& |8 }* jShane, who had been listening quietly, piped up, "I know why."1 X. r7 a9 A1 f; u- Q
% p- s- _- h8 L
靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」: v( a* O- }: Q- ^ J
1 c6 L& X: i5 K. gStartled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?"6 M9 r# v$ [3 a
5 z* h% g1 {# X8 |3 G5 g* T6 H我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」 & \, _) v" p- w" {' N7 b! L3 b3 A! L4 a, d5 H, N$ g6 s9 v
The six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com)2 @& v3 W, U3 [
+ ?* e, a& R* J6 _ n7 _
這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com) A4 \) I4 {2 l# s h2 v; G
. f$ u/ o. ?1 Z f6 B詞解:1.euthanasia:安樂死 # A6 g X8 ]' T2 c3 V/ @* n ! b! c' h. Y: ?: K$ h+ [( l2.transition:過渡,轉變 ) d/ b8 q- L. ]) g- S2 c! ^9 I \" o* T7 b( Q y ^. i0 }& t. W' r# p
3.pipe up:尖聲的說,脫口而出 + P$ E. j& g7 K$ |7 c% @6 f ( l( Q- ?( g" x) i- N●狗老師的啟示…) J. J; N* U3 s8 f! N
: P' s: M0 G* v
Remember, if a dog was the teacher you would learn things like:6 s; V( B& B0 C6 ?7 m+ ?1 ?. k# z) J
. k8 ]6 Q" s5 ?記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:& l- h @% b0 y/ M" f/ O& Q
3 i# l; g7 q8 ~# p: ]8 D
When loved ones come home, always run to greet them. 5 O# J8 T4 y$ |5 L# f% ?2 @" M2 }1 Q6 }! m8 I+ X7 d
當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。 2 U( B8 G# l& u, ~ J- c9 J/ |( j9 VNever pass up the opportunity to go for a joyride. ; A, r, Z4 e! n+ V 2 `" g5 l& g! g+ s l永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。 6 g- A1 w1 ^0 n q5 m+ } ( l7 i& e( T8 q: t3 YThrive on attention and let people touch you. ) ?; e F9 _1 s! m3 R9 a2 I% i 6 O* I1 n, f- C! [隨時尋求關注並讓人們撫摸。 u! I! b' a( h) F- k ' G8 D) T6 P. @8 q* M" \7 hWhen you're happy, dance around and wag your entire body.' q8 z, o Q, g6 G# p: Z* p4 H& q
4 [: F. u$ _) q' P" QBe loyal.& Z3 P, ?7 d$ o5 P- j1 e
% E: x8 N x3 z* f
忠誠。 7 d8 _5 O9 X% w# W. O+ J2 b7 w: t3 J9 y
Never pretend to be something you're not. - j8 _' ^% U0 {1 }& J# m \$ u% D) K* O# p4 _7 [永遠不假裝。, H% J6 M( |* z" E: B3 `
8 _) w5 K5 E% t0 g; O# S7 e& q9 W
When someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.9 |' X' x1 c& b3 Q' h7 g