標題: 狗狗天生知道如何愛 [列印本頁] 作者: lingoma 時間: 2013-7-17 00:48 標題: 狗狗天生知道如何愛 http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch I& Y( ~/ n7 J; b/ k/ _- w7 I
; e* k! Q$ p+ [0 `7 |
Being a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker. ! b0 x- A5 n) t& a. Q3 y5 j2 |1 C( t t. Q/ C! J
身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。 # S6 X! K! N5 [! X7 x - J b! J( f9 V6 K: G# x: k+ ]" gThe dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.; y- K' J8 g6 }' l( J9 x
9 u6 g1 W( X$ E; O9 mBelker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。 7 H# B& [8 R/ O5 G9 z4 \( I7 X- f j: R& o& `& b
I examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.4 o% o" e7 Z1 ?' z$ k' c
3 x& `, r! @5 F% W檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。 3 Y+ I9 ~5 c8 N% k: k- ]& @% @( N5 e' k, S: v9 A
As we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience. ! q/ H q8 P6 z. V' R, S! T5 n: ?4 I, f/ c: r; J
在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。 2 _+ L( S" x4 o2 Z: ~8 H 4 H9 w a6 E" z# d. n2 i% FThe next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away.) {7 o! g+ }5 \
+ f4 J: k. ]( g2 H0 L
隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。 - l: z" C# B$ c7 x% ]1 j% F. P8 @5 t0 R$ }
The little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives. 2 @& l8 S' J$ H. L 4 Q& u u; z, R5 D小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。 2 u: n0 x/ n) }' Y1 V D; w0 T 8 e2 z r2 e5 h/ AShane, who had been listening quietly, piped up, "I know why.", b* q) K4 E, N
- ]- x' }2 H( G- w G7 }! b: W! H靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」 ( [1 }% \# a+ m3 ]; E/ j 6 W7 Y. M% I j4 c. U, E1 KStartled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?" ) o* l! I- h$ @5 h j: u ! T) [9 ^* _$ [/ z我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」 / N" Q( b8 T. P# b/ P w, X- M9 V& d& }: _
The six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com) " Y8 T" g& e, \" d" s, m; Q$ a0 ^7 X/ c; i8 _# P" K
這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com); ~; b# }. Z0 u3 \
) s$ V6 f& s* k0 b詞解:1.euthanasia:安樂死 0 z% L( u* x0 N2 {& Q% w y% U3 }! h* G* [; l
2.transition:過渡,轉變 ! q: A8 O4 W# l; ^8 E) G, C t! V 6 v T! W( V ~3 s; T3.pipe up:尖聲的說,脫口而出3 N+ ]$ g2 r% P" X8 _
" z" g! E" y& b ~5 P' S, K5 `●狗老師的啟示… 9 t1 m8 S2 l v, w- C + D7 }8 t4 D$ ]3 xRemember, if a dog was the teacher you would learn things like:0 r* G1 } D3 [9 F
8 |& L- R: S0 I+ Y
記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西: 0 y! m# ^7 v, C7 |! N0 Z5 |8 ^% X I, Z8 r! G/ v8 H
When loved ones come home, always run to greet them.5 t3 _9 N5 u2 [( Z
* E3 S |' [% O: S- C
當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。 h5 w3 i& q5 b+ ?$ L* R W
0 a0 @. U1 g; `) h8 {Never pass up the opportunity to go for a joyride. v+ K, ~- F) x. j' M. Y8 m9 n# p) [; B# [
永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。 2 D0 I& A% [$ g: }" D1 V 1 i* ]: Z8 K0 _# ^* ^6 |4 {Thrive on attention and let people touch you.- ^, H6 I4 s2 u, Z
3 s* B; W4 R' s0 S8 w v& U隨時尋求關注並讓人們撫摸。/ v1 m4 H# } w+ Q% s& F
6 \$ }! e: \3 m4 z# p( i2 \0 NWhen you're happy, dance around and wag your entire body. 3 x7 r* ]2 `; f+ R ) R* X4 e* v) n' c7 k高興的時候,跳舞並搖動整個身體。 6 Y. T; I" Q& m, V& Z0 T& j% y
Be loyal. ' L% _' S8 y+ O( Z1 Z ( J2 g% u3 L; e忠誠。0 M; H7 n; x3 H9 G- B+ P
" c3 ]: ~; p8 T/ l q8 G
Never pretend to be something you're not. 3 }2 @- h' f; x4 z8 C3 U/ U 6 O$ F4 V5 i5 W* F永遠不假裝。1 Z5 D! v* V, g+ h6 P
$ g$ v& ?- j; g0 ]' t3 M$ V
When someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently. % l2 @& Z7 X1 j x/ Z @ % j4 L- J. V2 Z5 h; r3 Q. D/ I如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。# P; l7 i' l6 C$ F( o* H
5 q1 `: O4 Y" p3 y
Read more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛 & s$ Z& r0 F; L B8 w% i