標題: 狗狗天生知道如何愛 [列印本頁] 作者: lingoma 時間: 2013-7-17 00:48 標題: 狗狗天生知道如何愛 http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch( c. C k( k& @* F% N
( Q; R8 u9 ]1 Z& s
Being a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker.& l, e4 K0 F3 Q# e# g( j$ k8 Q
8 h& V; b. \6 w( m K5 l M' _/ p身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。 2 A9 y3 {5 ]& Z: C. s/ f( {$ ] 3 {) _, V- v4 Z% E% TThe dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.0 K' n3 L: ?4 ?) f( g, Q% ~) W* ^
* L8 s7 w& J5 H/ f
Belker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。" N/ C/ ~; {' s' A r
0 M$ M* U& l. ]( Y7 `" ~( [: F9 p* iI examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home. . Y$ ]$ O1 a" z3 \/ b0 `: C' [/ Q ( Z3 }( z$ b1 h9 J6 j. Z$ H檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。 ' _0 E: h2 W' v' A' @ 5 x/ F4 F% Z% O5 o! z, p7 kAs we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience. 7 w* L+ j3 p% d4 `0 B, c% \* l2 K" P' Y* \5 g
在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。7 t# P/ B" x- @! i
" t, F7 |, M, q/ l P" H8 mThe next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away. ' P" J1 b% A% b+ t' z# s7 Q7 O+ g! X' d4 d: r" w1 p& Z2 e
隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。! r* [$ m3 ^+ r6 {1 b4 c4 f9 F! l
$ h0 H; h3 \$ p v
The little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives.- T* X+ M4 D- `
3 x" w# b! c' @1 e
小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。 $ m) z( P% `* |4 f* D0 ^2 N% @4 ?& @7 b, i _4 P! i2 j
Shane, who had been listening quietly, piped up, "I know why."& \1 T5 _+ W: w6 D5 ~+ @% R# Z/ k
. j( C8 ^ ]# G# W; `, x8 [靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」& j( Z# J; }( L1 |7 i' U' x
- I; ^7 |) r2 E* P1 g, }$ u) T& r
Startled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?") K3 H) _8 [. n% E) q
7 h6 M- T3 n$ E6 I) p; M
我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」 + R. b/ W% U8 }. p- i & G/ J9 V3 c! O. {9 S- hThe six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com) % c1 d, a Z0 D5 E6 P9 M1 u# n# o! |# z0 S' t, e! Q2 K0 u
這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com)7 Z) r( `9 d; c
8 e7 |$ v$ |9 E8 C1 a- P1 _, @7 k8 E詞解:1.euthanasia:安樂死 2 `* ^ y' T+ W+ s- f4 c# J3 g4 k7 Q
2.transition:過渡,轉變 ! G2 [$ h, G5 N8 T; i4 T # F; T" p' m# }/ y2 E. D3 l3.pipe up:尖聲的說,脫口而出 9 I- c0 q# \/ I# _# ?) v3 f4 q# n3 ?# s3 ? x9 J5 d) i
●狗老師的啟示…( r8 _. o$ ?) w, ]0 j* x' W% d
" j* G" w! J3 t. {1 C5 p; f. o3 H
Remember, if a dog was the teacher you would learn things like:4 I' c9 c1 D9 u/ C: x+ B
# D; r0 u- U' r記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西: 5 U. h( {: c1 W4 j2 a4 q1 W4 I
When loved ones come home, always run to greet them.2 p* R# w7 e! P/ F$ v. y
4 D8 w- `( G: v, k
當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。. D, L( Z: ~2 b' F+ K
) ]& c+ O6 W3 {/ n; h' J$ s
Never pass up the opportunity to go for a joyride. & ~, [1 r: `; S' K* I # h+ v$ B& T# m! \永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。9 H M* A6 ^$ f8 f; z! b) X
! w7 u7 s6 z. x* r; {' I0 uThrive on attention and let people touch you.: o8 e# Z; X8 K7 d; g5 E0 f
& u' C+ i" h0 y- v& T7 ^0 h( j隨時尋求關注並讓人們撫摸。 ) U- U' g+ y5 `9 M6 a . p% E' T1 b; D2 G% C6 h/ H+ ?, ?& u6 HWhen you're happy, dance around and wag your entire body. : a5 S$ s& E: e# E. S5 c m# T1 s! k0 U4 [ A
高興的時候,跳舞並搖動整個身體。 * s$ J7 S' e+ |( W9 ]2 |) e% ^7 }( R" o4 Q6 B4 w
Be loyal. 7 K; T! }' E/ B5 h5 Y* ? * w3 Y6 _! {2 v& q6 s1 H7 t忠誠。6 }# C) w; b* m% f; F# L
. a$ s7 u3 q8 q8 e/ T( nNever pretend to be something you're not., c5 `7 B9 B$ N) B4 `* }: n
1 |8 j" N! x' `1 ^4 F: }永遠不假裝。 9 m$ K y, y% t, d) q0 r# {% e( I! @( b( d, y* V5 o
When someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.5 a+ E9 D# ]" k5 W( ~- z