標題: 狗狗天生知道如何愛 [列印本頁] 作者: lingoma 時間: 2013-7-17 00:48 標題: 狗狗天生知道如何愛 http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch ) K- A- S2 K; y3 [+ p ! @+ p2 v" E. I' n: ^Being a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker.5 V; R# _; o8 m& n" a
( I9 O0 U$ K4 e. F9 M4 c- C身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。& m$ h- P* [& |7 O0 l
7 G3 ~- ]( {7 d# { n
The dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle. , W/ M1 S: F4 d2 O& J& U; r # |( l S' p3 o8 q# D! Z1 pBelker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。7 X; s4 H( Q4 u/ n) ]* w
9 F y1 M5 V" a# ? l. S2 d: E0 XI examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.# p' J3 B( ^ f) }! s
/ g2 I. Z8 Q1 G; @8 l% F H6 i
檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。0 ]. G! @6 G) ^+ J5 E. Z: V! R0 J' H! t& |
$ Q$ ~' I* j! t" ^" q. uAs we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience.. `4 j* F" Z7 Q; @/ w
1 n1 z3 K9 @& A! X) w在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。) L" O% s: V. U+ X# V, \' y
3 [8 S" M7 ]& O' X3 S- c( H
The next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away. c% i2 x1 s$ u& b; A# w8 U7 \
% u) i: k- z7 c4 Q6 BThe little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives.: `" z$ e/ d: z+ j
+ E) B) g; N2 m7 Q9 Z
小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。. I3 j/ A Z% `" m4 s2 M
3 Z; q; R: S7 r8 O( mShane, who had been listening quietly, piped up, "I know why."! M: I; b) A! G m# o9 x) k0 R
2 K& u$ }* y1 Y, i4 N靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」 ; a4 H7 ?- H4 T I# t% p " m! \% }: r! K+ Y7 SStartled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?"8 N; e0 Y* c. c; J$ r
: Y, G8 M$ I8 g9 r9 N5 l$ `
我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」 ! s- h$ B4 K( n! h/ W% @; f& a+ ~+ K3 @* _1 U0 s5 P3 u5 d
The six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com): h O- V& W) F! g: r' D% y
5 q$ [/ O! O9 O這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com) 4 m; u" \# `6 ]. F8 U: Z7 G6 w% F. O$ q* }; V
詞解:1.euthanasia:安樂死1 ]* y% H0 O. z6 o: b9 h/ Z- g. D6 Q- i, r
?- L+ ?! i+ O- {* n2.transition:過渡,轉變 ! V. S. T" X( { ) o' D1 }* b/ o1 c2 l& {( Y- N3.pipe up:尖聲的說,脫口而出- p5 @- Z8 x/ U" j* x6 ?% `( H
9 t% J3 c, U* r! b+ G
●狗老師的啟示…) I& R* \5 m% S: j. [* L
0 f5 a- k; ~9 j: D+ Z7 e8 {0 V1 r
Remember, if a dog was the teacher you would learn things like:/ _7 ^. a# [; h4 n; u! N( @
* Y1 y- |$ e) |5 d- M, s記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西: - Q1 F& G, }0 {5 z/ X- [$ B* p+ g: ]) k3 Z6 E! [
When loved ones come home, always run to greet them. + u/ N7 S' q6 [6 n2 O & e1 A! P: v* Z當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。# ?4 N/ ~; }/ @" L- c' ] o! \
2 w4 }+ F5 T/ [" h
Never pass up the opportunity to go for a joyride. - m& ^) [! M$ ~1 A( z; v7 j: C& n8 c- p& I+ h
永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。 8 K: K! i6 J/ r* X$ C( }" m7 c' e
Thrive on attention and let people touch you.8 r6 W' H) e9 h" a% @8 p
7 _& S1 ]( U# ?- V$ Q隨時尋求關注並讓人們撫摸。 % t; N3 l" r0 D1 Q& ^+ r 1 C' P0 z+ C9 x% [! g" e- AWhen you're happy, dance around and wag your entire body. b4 v7 R5 |. q2 k8 F7 k
4 G4 k* V; M( p a/ u; Q+ m高興的時候,跳舞並搖動整個身體。( F" @3 T9 P; f+ T
) w9 g4 o2 @0 W& M4 j' i( h
Be loyal. $ V: V* S0 z% o8 |, I7 {" V E2 F) d5 ]2 X$ N( N* r! X. c: Z忠誠。 . ^2 ?1 W- n1 F" s5 d( v1 p9 t! j; k' ]
Never pretend to be something you're not.0 M: e0 L' Y) _# ]% Y" u, W6 D
- U& ]( H$ ~2 e+ A( Z永遠不假裝。, U* r+ }% K2 D
8 b( R- B3 `1 i9 H
When someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently., a2 t; y; e- A# }% T2 w
' w: h( a! |# C D) T
如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。 3 M! V; S* m2 l6 i 2 w& _: n/ r$ j% d2 V( URead more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛0 `9 p1 c. [& Z9 C