iBeta 愛北大論壇

標題: 狗狗天生知道如何愛 [列印本頁]

作者: lingoma    時間: 2013-7-17 00:48
標題: 狗狗天生知道如何愛
http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch
- K; n( D$ W0 J4 u3 |0 @! f" ]% D
Being a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker.7 h2 P" S9 G0 O% R7 B" a* u# j

5 i: N8 e, c7 R/ |身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。" u# J' s/ m/ l! R4 m8 E1 }) t/ N
9 w/ k& A' a9 s6 a5 q) ~" p
The dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.) W- V7 {2 h. u, b9 }
& V% C$ \  ~4 T8 g" _8 b: I! u9 M
Belker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。8 z- |7 t3 g  j" ?( p  P8 E1 T

" R. G3 `. g$ X( _" e# qI examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.& G. T- O8 X' d8 `  t1 A

0 N0 Q- @; c: O+ ~檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。
* ~3 w* @$ A+ W& s$ \, F. m6 A: s
7 _5 @  W, x- |3 s% xAs we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience.
6 K7 a7 Z# _) C5 [( {, O
2 E, Q2 ^, J+ e4 z- f' T( u在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。
6 A; G8 H6 k  Z' g( V6 N; R
, D& F9 @, m5 I9 S1 qThe next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away.9 x. B% U! P0 A# S1 h. x

  B0 \$ }0 l% T: C2 G. D隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。2 S/ n! ]! _1 n- v1 J6 e

7 d. p9 s- u$ ]& g  x- E1 U# q+ YThe little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives.  d! ^+ {2 ~8 M$ I: \# J. ?
# R, a/ g% n* ?* V7 x3 K$ W
小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。
( L' f9 i- O+ l6 N/ Q% W2 o7 c) z3 K" `& B. E6 w5 U/ w4 d
Shane, who had been listening quietly, piped up, "I know why."
( Y5 u$ p4 y/ @  `, h+ S7 J4 Z: k2 F3 Y& F9 E  J+ K
靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」6 q( t0 @9 {; r2 \) J, V
2 A% T* H: d7 D- m
Startled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?"2 u+ s& H0 Z; g+ @0 A

% R6 ^3 }9 l! A" _9 `# I9 E5 n2 a我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」
" Q3 N6 o; P4 x  V; X
6 D) D( w( e9 [/ D1 N" Z3 @6 QThe six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com)7 [( r+ u0 b* C( m) L1 k
- o9 ~+ m+ o+ R* w
這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com)
5 ]1 }5 Y$ N" g5 w  V& P0 j3 l+ w2 v
詞解:1.euthanasia:安樂死8 K# a$ p( r: V8 E7 i. A
; r0 ~0 i$ _# p9 p8 _) a
2.transition:過渡,轉變
5 s$ K( J* A5 I; ?  g" a/ R0 r) @
. K+ k+ X6 B9 F2 ~7 }8 S3.pipe up:尖聲的說,脫口而出
% U4 a1 [5 T% N" Z3 V; c) K
- Q1 T2 U/ A: F+ s●狗老師的啟示…
# r8 B. \1 O# Z8 o  X0 E' h; i8 F  T
Remember, if a dog was the teacher you would learn things like:
$ l6 Q& C' d3 l; \5 N9 d7 [1 a
* g& |$ v) ]$ }/ B% h3 c+ O記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:: x( L. F8 y5 ]- S  [: q

1 T+ n( O, ]" a) x8 ]When loved ones come home, always run to greet them.
: j7 Q+ o7 G8 L9 y* u6 C
/ g1 |8 Q5 h: k& c: u當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。
" [+ r5 I6 W2 ~! j! g, w% N4 u) C; x/ S
Never pass up the opportunity to go for a joyride.
2 x% y1 l5 G3 M$ x) Z, V% u5 y7 E  M& ^+ e
永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。6 v/ p) N! [2 f# ?. z

! r, \" i0 ?0 v: s& q. WThrive on attention and let people touch you.7 `0 p( J9 Y& k$ ?+ ?3 z$ q  Q

; v' x& x5 `* O5 g隨時尋求關注並讓人們撫摸。
" m. [7 f; W, i0 y2 t8 z3 W. x; C2 n
7 }$ `" L: `1 {- ^) c# g7 S; eWhen you're happy, dance around and wag your entire body.
  |+ @: o2 `1 p. K+ l& D3 ^( k8 j1 L6 R& B! V; g
高興的時候,跳舞並搖動整個身體。/ X8 `& A2 ?6 D! N3 Q

6 s( _* a- n+ ]1 q0 TBe loyal.0 O$ V# ^9 C& l! x

# y$ x% P' {, v7 f4 L$ u0 h! p# U忠誠。
! H0 i! L. E3 |( [7 B, g; t/ N5 R0 g9 ~6 ^
Never pretend to be something you're not.
) h9 o+ v9 }( o7 k5 U6 L' e( N& n+ U' w$ s
永遠不假裝。
0 Q! L3 W7 g# |$ ^  h3 [, \0 i6 R4 A) V8 p$ B: ?) D% _
When someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently., o. ^6 W, G4 J( N$ O4 x7 j& W3 s9 O
: g1 T' m: E+ V7 d/ r
如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。
7 A' w) D% o# r9 h; Y/ n$ Y4 r; D6 ?( u# _
Read more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛0 V/ e( i  ^  H2 H1 `! @( K  C





歡迎光臨 iBeta 愛北大論壇 (https://forum.ibeta.tw/) Powered by Discuz! X2.5