標題: 狗狗天生知道如何愛 [列印本頁] 作者: lingoma 時間: 2013-7-17 00:48 標題: 狗狗天生知道如何愛 http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch* z. t' ^4 H1 @$ E0 {
+ w7 t. [" m* v( Z
Being a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker. Z& g2 s- h1 Q" S+ ]4 T ( y1 P2 M5 ^( h o身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。 : V! P) {# X4 C* ^8 e ! O/ U# w7 A- C+ i8 z- YThe dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.6 H5 E, m2 z5 T# F* @3 @) F. V0 _
$ O. h- z/ ~$ ~" m* GBelker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。 3 P. n! l; ]; m: L9 j" T2 Q: l . ^% L/ O3 p; M9 y- a7 |I examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.! `5 W! m9 N, n; z2 [! D. d2 X
0 y2 J5 Y4 \+ I6 x' `$ f. @! O1 N f檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。 2 G: z& X5 l/ B& k - u4 m7 D1 {8 w* tAs we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience. " V5 h) {0 c) m8 d( \7 Q6 v2 L$ N
在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。- ]# @4 t7 A$ Z$ ^$ \; V* Z# b
8 @( R0 Z* T0 d
The next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away. 8 {; ^- h- B2 S8 |0 T5 w8 f; `- a9 k+ ]0 T M" e; N
隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。$ t, J$ t5 t7 ]/ F" l3 F
! f; E/ u! k: I( H
The little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives./ k0 Z+ @+ Y3 `+ i. B2 ]
( `! \$ \5 I9 `! k3 F小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。. K4 e; P/ ]8 G$ d6 Y7 a! I6 T
' ~ _0 G$ A8 {* m r, B
Shane, who had been listening quietly, piped up, "I know why."" W1 r7 Z& h3 D' w) K
, w+ A V/ m/ T9 C5 z
靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」 / {8 }' r0 G4 m2 X. r% k5 b& F# v- S7 P
Startled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?"! r' {- U; p2 Z: Y* T9 S5 [4 f
4 t. O0 t/ K3 E1 \! ^; f我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」- l/ M; C# i$ A7 [9 [- ?1 F9 E# y
. b# f. [/ y- ^The six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com)) m' i2 m8 G% W3 O! N
7 A. Y' U" \: H' J這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com)- d- l! \1 W$ }& f4 Q/ t
8 o; V4 Y$ g/ a+ ZRemember, if a dog was the teacher you would learn things like: + M5 [9 B- j/ { " @0 X ?& j G記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西: 8 C3 A# ^: ]+ c 2 l0 z0 e2 B& Z. Z5 YWhen loved ones come home, always run to greet them. 1 S) K# ^, G2 u% Z& H& k: | T ' o9 F- T) r; ~, X# V# G當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。 % S" O' P( l. E+ Z) c" q' ^9 q3 }
Never pass up the opportunity to go for a joyride.7 b$ H. j6 M/ t
6 Z+ A1 {$ ^% Z: ?: R9 M2 W
永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。 $ \3 a! x+ l1 X7 F7 q C N+ u% \8 w( M d
Thrive on attention and let people touch you. ; X/ r- h* {8 o r4 ?. @7 x5 _4 L% V: m4 F) i
隨時尋求關注並讓人們撫摸。 & t" b; R7 s: E, T ! q% u, P' G/ i/ E$ TWhen you're happy, dance around and wag your entire body. 0 p, ~# K- r% H+ U. C( ~$ K! ?. n
高興的時候,跳舞並搖動整個身體。 - j1 l) o* p! {1 c5 _7 C 3 i9 V$ ^ u2 A7 ? uBe loyal. % @2 d. o( D1 N7 w: I. T( Q8 ^+ y; V# p# z! [+ y6 H7 ~, q
忠誠。( P7 c- M: F# _* r+ `# D
& y6 q+ I6 }( z3 p S& D0 _- h/ B
Never pretend to be something you're not. # w5 B- X6 c. Y9 _; a - A( j/ m( v" A q, u2 ~永遠不假裝。2 d, @) _' `4 D1 b4 O
; Q5 _; g* [% o7 R* L j
When someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.6 I5 B& T3 u7 O8 \8 N( y5 W
( Y& h5 |1 p. D9 i/ h
如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。 * e5 Y5 @9 i+ i" `: J 6 j2 N: b2 ^2 ZRead more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛0 k; G N; g! m7 I7 n$ f: p- w