標題: 狗狗天生知道如何愛 [列印本頁] 作者: lingoma 時間: 2013-7-17 00:48 標題: 狗狗天生知道如何愛 http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch) b2 G* @ G' G. T N
; n: y4 M( E# z. V
Being a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker.0 `4 ~# v6 R, `* d: u* x# y
, x( J7 ]. ?2 V
身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。 : P) W# {; q& Q0 r, i0 z' P- A+ G( o' ]3 O4 g) s$ M
The dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle. % l& s. ^ @( v: g% h+ A. f" e a7 p) N9 d* Y6 b' P) X1 y
Belker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。' H% F( V0 M' J: o: r+ ]8 V
+ `8 |$ b' A! I0 [+ d) \
I examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home. 4 K7 H* n" I) [; T- z, k; | b - D4 C, y* Z$ S9 a檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。- |) ]- F" y) P. L3 }7 u
# F, `) P7 E* W9 C6 Z6 @, K+ h: s/ qAs we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience.0 ^) J* e2 O5 z+ j
# {$ V0 {7 i7 G
在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。 ! r/ Q5 p. C O# A) R " e* Q) N7 A& K3 jThe next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away. f) ]; a( q3 j' U# j
! J1 D4 K5 L# ]. C- c
隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。 9 k6 m N( l9 V% @- y K 3 r6 k' ^; n: i( O5 H* I6 mThe little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives. % f) R) U# T& Y4 S! {) ?' g7 v0 C; S" i4 ?; Q3 J
小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。7 [, z$ C2 }1 A2 h0 ?
* E) o! b; N# o, H9 p f4 cShane, who had been listening quietly, piped up, "I know why." : O4 ^% R5 B% v 3 k, M0 Y3 W% `5 I4 R, l靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」" p. g/ C' F; v# R R
6 m0 n) W. Z# {: sStartled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?"! C0 X# M! _% [* j
" C0 A% g* D g, M% i) ^" H
我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」; m. Q5 B `4 M- K3 _8 B
. w# a# Q0 v8 _- w) {The six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com) J# ?) k* |3 D& v4 s8 f- c
: J7 G) j! v. i1 \, h2.transition:過渡,轉變 r9 \5 G& C* X& ~- z4 ^+ }7 y: |& a/ p! z8 x' p
3.pipe up:尖聲的說,脫口而出5 S! r. M2 Z- {7 g u
( p( e) L% k1 M8 i+ h7 ?( [●狗老師的啟示… 5 J8 x, i) G1 z. R- W. @+ \2 X) Q; i& @7 Y) @. n4 m
Remember, if a dog was the teacher you would learn things like:, [' x( S# g2 Q) z( R+ U
, H( @' M. }* {+ w @記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西: 4 Z3 I, c4 ]& e 5 N6 k4 H8 J( \) }5 J# h$ {* RWhen loved ones come home, always run to greet them. - `/ i5 g# W" s' x9 s& ^; x1 _5 t1 Y7 z
當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。; ?; @) x; p; Y7 U4 G% \
5 l$ T9 ~$ I# v8 B- S" A8 aNever pass up the opportunity to go for a joyride.+ f4 w* i* p1 C4 a9 G% h# ^$ l
/ b8 ]$ {6 i! \3 k
永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。- e( m& P8 J9 W1 v& v2 T
, I2 h# ^! m* V! C) tThrive on attention and let people touch you.% B0 }& a7 |* P# M" V
4 N0 U. i O+ r% h- T: x
隨時尋求關注並讓人們撫摸。 6 t, c K4 L) |+ J% A 8 r* R+ l" w& y e* O* WWhen you're happy, dance around and wag your entire body.5 X" Z' ^5 F* P" m8 o8 J
2 S$ d# c6 G4 s$ Z: G高興的時候,跳舞並搖動整個身體。0 E1 N% p. h) a2 d! o8 T* p: r+ F. G
. f6 H) p5 z6 a6 H `& i; L* d
Be loyal. , I# _; R& K1 d! w5 `+ i' C+ |0 D3 H: Y2 J) r6 H
忠誠。4 V& [' i6 b0 m3 d: z
" ^& u1 ^1 D, i* o4 U4 dNever pretend to be something you're not.* M$ E, J N3 l" Y: R. {/ D' u
( K0 l8 d; f; g. Q U Z
永遠不假裝。6 N; n n3 q7 Q) j2 F( ]
/ L. e, I0 N4 N* Z' ~1 }
When someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently. 5 o) g; ~3 ]# R1 e2 e . ?7 _" \. A m, `! k如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。, F" V1 g6 E4 r; I. H) L- h. e* C9 d